summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrike Uhlig <u@451f.org>2017-04-19 16:45:33 +0200
committerUlrike Uhlig <u@451f.org>2017-04-19 16:45:33 +0200
commit4acfa0fbc667a37a849a1979d400a47ae3fc27bb (patch)
treec51cf90d424c04999139ff3ebf4643c288011245
parentdef0d786ad3955208db33035bf49d8956ea0d22d (diff)
parentf830be83590e77da6e8bd3048669422fd415fb7b (diff)
Merge branch 'tails/jessie' into debian/sid
-rw-r--r--debian/changelog14
-rw-r--r--po/ar.po309
-rw-r--r--po/ast.po82
-rw-r--r--po/az.po91
-rw-r--r--po/bg.po91
-rw-r--r--po/bn_IN.po82
-rw-r--r--po/bs.po82
-rw-r--r--po/ca.po91
-rw-r--r--po/cs.po91
-rw-r--r--po/da.po181
-rw-r--r--po/de.po91
-rw-r--r--po/el.po91
-rw-r--r--po/en_GB.po91
-rw-r--r--po/es.po192
-rw-r--r--po/es_AR.po91
-rw-r--r--po/eu.po91
-rw-r--r--po/fa.po91
-rw-r--r--po/fi.po91
-rw-r--r--po/fr.po706
-rw-r--r--po/fr_CA.po261
-rw-r--r--po/gl.po91
-rw-r--r--po/he.po89
-rw-r--r--po/hr_HR.po99
-rw-r--r--po/hu.po91
-rw-r--r--po/id.po91
-rw-r--r--po/is.po544
-rw-r--r--po/it.po89
-rw-r--r--po/ja.po91
-rw-r--r--po/km.po87
-rw-r--r--po/ko.po91
-rw-r--r--po/lb.po91
-rw-r--r--po/lv.po91
-rw-r--r--po/ms.po82
-rw-r--r--po/nb.po99
-rw-r--r--po/nds.po82
-rw-r--r--po/nl.po91
-rw-r--r--po/nn.po91
-rw-r--r--po/pa.po82
-rw-r--r--po/pl.po91
-rw-r--r--po/pt.po381
-rw-r--r--po/pt_BR.po116
-rw-r--r--po/ro.po91
-rw-r--r--po/ru.po110
-rw-r--r--po/si_LK.po91
-rw-r--r--po/sk.po91
-rw-r--r--po/sk_SK.po91
-rw-r--r--po/sl_SI.po91
-rw-r--r--po/sq.po91
-rw-r--r--po/sr.po82
-rw-r--r--po/sr@latin.po82
-rw-r--r--po/sv.po91
-rw-r--r--po/tails-installer.pot82
-rw-r--r--po/th.po87
-rw-r--r--po/tr.po91
-rw-r--r--po/uk.po91
-rw-r--r--po/vi.po295
-rw-r--r--po/zh_CN.po131
-rw-r--r--po/zh_HK.po87
-rw-r--r--po/zh_TW.po202
-rwxr-xr-xtails_installer/creator.py81
60 files changed, 3856 insertions, 3772 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 7712e09..313b610 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,17 @@
+tails-installer (4.4.13+dfsg-0tails1) testing; urgency=medium
+
+ * Import PO files from Transifex, update POT and PO files.
+
+ -- anonym <anonym@riseup.net> Thu, 06 Apr 2017 20:46:35 +0200
+
+tails-installer (4.4.12+dfsg-0tails1) testing; urgency=medium
+
+ * [fr] update translation
+ * Drop unused code invoking extlinux. We use the syslinux binary from the ISO and installing on extN is not supported for Tails anyway. will-fix: #11196
+ * Import PO files from Transifex, update POT and PO files.
+
+ -- anonym <anonym@riseup.net> Thu, 12 Jan 2017 15:56:42 +0100
+
tails-installer (4.4.11+dfsg-1) unstable; urgency=medium
* New upstream version. (Closes: #814489)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b400fc5..4520edd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
# Abdullah Al Hatim <abo0ody2689@gmail.com>, 2012
-# Amr Syria <safianxs@bk.ru>, 2015
+# Amr Syria <3amrx@hmamail.com>, 2015
# طاهر <charaf.le.prince@gmail.com>, 2014
# Fadi Mansour <fadi.redeemer.mansour@gmail.com>, 2012
# 0xidz <ghoucine@gmail.com>, 2014
@@ -13,16 +13,19 @@
# stayanonymous, 2015
# Mohammed ALDOUB <voulnet@gmail.com>, 2013-2014
# Sherief Alaa <sheriefalaa.w@gmail.com>, 2013
+# Singapore Goldindor, 2016
# taljurf <taljurf@fedoraproject.org>, 2009
+# Yassmin Alkhatib <yaso95@gmail.com>, 2015
+# محيي الدين <tx99h4@hotmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Amr Syria <safianxs@bk.ru>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
-"language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
+"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,19 +122,12 @@ msgstr "غير قادر علي إزالة مجلد من نظام التشغيل
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "لا يمكن العثور على الجهاز %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"أنت تستخدم نسخة قديمة من syslinux-extlinux، وهي لا تدعم نظام الملفات ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "غير قادر على الكتابة على الجهاز %(device)s، سيتم التجاوز."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -139,151 +135,151 @@ msgid ""
msgstr ""
"بعض اقسام الجهاز المختار %(device)s مركبة. سيتم فكهم قبل بدء عملية التثبيت."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "نظام ملفات غير معرف. قد يحتاج جهازك إلى إعادة تشكيل."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "خطأ غير معروف ببرنامج dbus عند محاولة تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "لا توجد نقاط تركيب"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "يتم الدخول على unmount_device للجهاز '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت نظام الملفات من '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت '%(udi)s' على '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "تركيب %s موجود بعد إزالة الجهاز"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "تقسيم الجهاز %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "جاري تحديث خصائص تجزئة القرص الخاصة بالنظام %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "هذا الجهاز غير مدعوم '%(device)s', الرجاء الابلاغ عن العطل."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "على أية حال سوف أحاول المتابعة."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "جاري التحقق من نظام الملفات"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تغيير عنوان القرص: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "تنصيب نظام الاقلاع ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s جاهز للأقلاع "
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "يتم إعادة تشكيل جهاز %(device)s كنظام FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "نوع القرص loopback ، سيتم تجاوز إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "يتم حساب SHA1 الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "مزامنة البيانات الموجودة على القرص ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "غير قادر على العثور على أي جهاز مدعوم"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "تأكد أن قرص الـ USB متصل بالجهاز وتم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,18 +288,18 @@ msgstr ""
"نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
"الرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"غير قادر علي الحصول علي Win32_LogicalDisk; win32com الطلب لم ينتج عنه أي "
"نتائج"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "لا يمكن العثور"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -376,14 +372,19 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
+"الجهاز \"%(pretty_name)s\" ليس لديه السعة الكافية لتثبيت Tails (مطلوب"
+"%(size)s جيجابايت على الأقل)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
+#, fuzzy
msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
+"ثبت\n"
+"بالاستنساخ"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
+msgstr "ثبت من ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:504
#, python-format
@@ -392,6 +393,8 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
+"إنه مستحيل تطوير الجهاز %(pretty_name)s لأنه لم ينتج خلال Tails Installer. "
+"عليك استخدام %(action)s لتطوير هذا الجهاز."
#: ../tails_installer/gui.py:523
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -559,9 +562,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"استنسخ\n"
-"و\n"
-"حدث"
+"طوِر\n"
+"من ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -580,8 +582,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
+"ثبت\n"
+"بالاستنساخ"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -596,8 +601,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
+"طوِر\n"
+"خلال الإستنساخ"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -606,8 +614,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "التحديث من ملف أيزو"
+msgstr ""
+"طوِر\n"
+"من ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -619,6 +630,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "استنسخ و ثبت"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
@@ -628,105 +642,103 @@ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
+#~ "\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">تحتاج إلى مساعدة؟ إقرأ </span><a href="
-#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"
-#~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">الوثائق</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">تحتاج "
+#~ "المساعدة؟ اقرأ <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">الوثائق</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>ثبِّت Tails في ذاكرة USB أخرى عبر نسخ نظام Tails الذي تستخدمه حاليا..</"
+#~ "li>\n"
+#~ "<li>إن ذاكرة USB التي تثبت فيها النظام جرت تهيئها وعليه فإن كل البيانات "
+#~ "التي بداخلها فُقدت.</li>\n"
+#~ "<li>إن التخزين الثابت المُعمَّى لذاكرة USB لنظام Tails المستخدم حاليا لم "
+#~ "يُستنسَخ.</li>\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>ترقية وحدة الذاكرة الفلاشة لتيلز أخرى لنفس الإصدار من تيلز الذي "
+#~ "تستخدمه حاليا.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>يبقى الحفاظ على التخزين المستمر المشفر لوحدة الذاكرة الفلاشة لتيلز "
+#~ "التي ترقي.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>لا يتم نسخ التخزين الثابت المشفر من وحدة الذاكرة الفلاشة التي "
+#~ "تستخدمها حاليا.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>ترقية وحدة الذاكرة الفلاشة لتيلز أخرى لإصدار من صورة ISO.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>يبقى الحفاظ على التخزين المستمر المشفر لوحدة الذاكرة الفلاشة لتيلز "
+#~ "التي ترقي.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>لا يتم نسخ التخزين الثابت المشفر من وحدة الذاكرة الفلاشة التي "
+#~ "تستخدمها حاليا.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
@@ -746,15 +758,6 @@ msgstr ""
#~ "النظام."
#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "استنسخ\n"
-#~ "و\n"
-#~ "ثبت"
-
-#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr "لم يتم تركيب الجهاز بعد، لذلك لا يمكن تحديد سعة التخزين المتبقية."
@@ -851,18 +854,6 @@ msgstr ""
#~ "غير قادر على إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي. قد تكون حزمة `syslinux` غير "
#~ "مثبتة."
-#~ msgid ""
-#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
-#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
-#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
-#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
-#~ "في حالة محاولتك تنصيب تحديث لنظام تيلز (و هو لم يتم تثبيتة من قبل هذا "
-#~ "المثبت), هذا الخيار غير مدعوم: يجب عليك أن تثبت البرنامج من جديد و يرجح "
-#~ "أستخدام امر \"أستنساخ و تثبيت\""
-
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
#~ msgstr "يتم التحقق من الـMD5 لملف الأيزو"
@@ -870,5 +861,11 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "تحذير: إنشاء مساحة دائمة جديدة سوف يحذف الموجودة أصلاً."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "أنت تستخدم نسخة قديمة من syslinux-extlinux، وهي لا تدعم نظام الملفات ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "أو"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8ff9072..0fa0f2e 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 15:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -104,177 +104,171 @@ msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"%s tien un sistema de ficheros desconocíu. El so preséu puede que necesite "
"formatiase."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Configurando ya instalando el xestor d'arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nun pudo alcontrase denguna unidá removible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Decátese de que la so unidá USB ta coneutada y formatiada col sistema de "
"ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,17 +278,17 @@ msgstr ""
"Por favor, fai copia de seguridá y da-y formatu al to discu USB col sistema "
"de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 67652b3..451f7f3 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -109,20 +109,12 @@ msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dən kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s ötürücüsü tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Sən ext4 fayl sisteminin dəstəkləmədiyi köhnə syslinux-extlinux versiyanı "
-"istifadə edirsən"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s üzərinə yazılma alınmadı, ötürülür."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,157 +123,157 @@ msgstr ""
"%(device)s nişanlanmış ötürücünün bəzi bölmələri quraşdırılmışdır. "
"Qurşadırılma prosesi başlanmazdan əvvəl onlar geri quraşdırılacaqlar."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Bilinməyən fayl sistemi. Cihazının yenidən formatlanmağa ehtiyacı ola bilər."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Ötürücünün quraşdırılmasına cəhd göstərildiyi bir vaxtda bilinməyən dbus "
"kənara çıxması: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Quraşdırılan nöqtələr tapılmadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidən quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
"'%(device)s' üzərində quraşdırılmış fayl sisteminin geri quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzərində geri quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s-in quraşdırılması quraşdırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s bölmə ötürücüsü"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s sistem bölməsinin seçimlərinin yenilənməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dəstəklənməyən '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütləq bölüş."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Heç nəyə baxmayaraq davam etməyə cəhd edilir."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fayl sisteminin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Səs səviyyəsinin dəyişilməsi uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Yükləyicinin quraşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s artıq yüklənəbiləndir"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s üçün Master Yükləmə Qeydinin Sıfırlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Ötürücüdə qısaqapanma var, MBR yenilənməsini ötürür"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s üçün SHA1 hesablanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskdəki məlumatın sinxronlaşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Ötürücünün tədqiqat xətası"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hər hansı dəstək ötürücüsü tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB açarının FAT fayl sistemi ilə daxil edildiyindən və formatlandığından "
"əmin ol"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +282,17 @@ msgstr ""
"Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
"Lütfən USB açarını FAT fayl sistemi vasitəsilə arxivləşdirib formatla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk əldə edilə bilmir; win32com sorğusu heç bir nəticə vermədi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Tapılmadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -875,5 +867,12 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Təhlükə: Yeni daimi sahənin yaradılması mövcud olanı siləcəkdir."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sən ext4 fayl sisteminin dəstəkləmədiyi köhnə syslinux-extlinux versiyanı "
+#~ "istifadə edirsən"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "və ya"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fe55a4d..a6996cf 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Kaloyan Nikolov <kotipuka01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -115,20 +115,12 @@ msgstr "Не може да се изтрие директорията от ми
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Не мога да открия устройството %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Вие използвате стара версия на SysLinux-extlinux, която не поддържа ext4 "
-"файлова система"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Не мога да запиша на %(device)s, прескачане."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,155 +129,155 @@ msgstr ""
"Някои дялове от целевото устройство %(device)s са монтирани.Те ще бъде "
"демонтирани, преди да започне процеса на инсталация."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Неизвестна файлова система. Вашето устройство може да се наложи да се "
"преформатира."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподдържана файлова система: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Неизвестна dbus изключение, докато се опитва да се монтира устройство: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Не може да се монтира устройството: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Не са намерени точки на монтиране"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Въвеждане на unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране на монтирани файлови системи за '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране на '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Монтира %s съществува след откачване"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Разделяне на устройство %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Актуализиране свойства на системния дял %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Неподдържано устройство '%(device)s', моля, съобщите за бъг."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Опитвайки да продължи така или иначе."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверка на файловата система ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Невъзможно да промените етикета на обем: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Инсталиране на буутлоудър ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Премахване на %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вече зареждащ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не мога да намеря дял"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматиране %(device)s като FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Възстановяване Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Устройство е примка,прескача нулиране на MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Изчисляване на SHA1 за %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Синхронизиране на данните на диска ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Грешка при сондиране устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не може да намери каквото и да е поддържано устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Уверете се, че USB ключ е включен и форматирани с FAT файлова система"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,18 +286,18 @@ msgstr ""
"Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля, направите резервно копие и "
"форматирате USB ключ с FAT файлова система."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Не може да получи Win32_LogicalDisk; win32com заявка не върна никакви "
"резултати"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Не мога да намеря"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -879,5 +871,12 @@ msgstr ""
#~ "Внимание: Създаване на нова постоянна наслагване ще изтрие съществуващия "
#~ "си."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вие използвате стара версия на SysLinux-extlinux, която не поддържа ext4 "
+#~ "файлова система"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "или"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 05b23a0..143d217 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 15:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: anubad@lists.ankur.org.in\n"
@@ -106,186 +106,180 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ফাইলসিস্টেম যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "বুটলোডার কনফিগার ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index f48bb92..95269cc 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 15:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs@redhat.org>\n"
@@ -108,176 +108,170 @@ msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Vaš uređaj bi se možda trebao reformatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Podešavanje i instalacija bootloader-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih odstranjivih uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pobrinite se da je Vaš USB ključ priključen i formatiran sa FAT sistemom "
"datoteka"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,17 +281,17 @@ msgstr ""
"Molimo da sačuvate kopiju Vašeg USB ključa i da ga formatirate sa FAT "
"sistemom datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6f34d8c..bd8353e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:18+0000\n"
"Last-Translator: laia_\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -118,20 +118,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Esteu usant una versió antiga de syslinux-extlinux que no permet l'ús del "
-"sistema de fitxers ext4."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,158 +132,158 @@ msgstr ""
"Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. "
"Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Hi ha hagut unaexcepció dbus desconegua en provar de muntar el dispositiu: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "No es troben els punts de muntatge"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmunant el sistema d'arxius muntat a '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Creant particions a %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualitzant les propietats de la partició de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada… "
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suprimint %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ja pot arrencar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Error en verificar el dispositiu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu compatible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un "
"sistema de fitxers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +292,18 @@ msgstr ""
"El sistema de fitxers %s no està suportat\n"
"Deseu la informació i formateu la memòria USB amb un sistema de fitxers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ha donat "
"cap resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "No s'ha pogut trobar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -880,5 +872,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Atenció: si creeu una nova capa persistent, n'esborrareu l'existent."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esteu usant una versió antiga de syslinux-extlinux que no permet l'ús del "
+#~ "sistema de fitxers ext4."
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4a2d154..aaa6618 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Filip Hruska <fhr@fhrnet.eu>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
@@ -116,20 +116,12 @@ msgstr "Nemohu odebrat složku z předchozího LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nemohu nalézt zařízení %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Používáte starou vezi syslinux-extlinux, které nepodporuje souborový systém "
-"ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nemohu zapisovat na %(device)s, přeskakuji."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,154 +130,154 @@ msgstr ""
"Některé oddíly, které jsou připojeny na cílovém zařízení %(device)s, budou "
"před zahájením procesu instalace odpojeny."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámý souborový systém. Vaše zařízení bude nutné zformátovat."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznámá dbus vyjímka při pokusu připojit zařízení: %(message)s "
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemohu připojit zařízení: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Nenalezeny žádné body připojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Spouští se unmount_device pro '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se připojený souborový systém na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Připojení %s existuje po odpojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Vytváří se oddíly na zařízení %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aktualizace vlastností systémového diskového oddílu %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zařízení '%(device)s', prosím nahlaste chybu"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažím se pokračovat dál."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Ověřuji systém souborů..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Není možné změnit jmenovku svazku: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaluji bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odebírám %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je bootovatelné"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nemohu najít oddíl"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetuji hlavní bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Zařízení je smyčka, přeskakuji resetování hlavního bootovacího záznamu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkuluji SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizuji data na disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba při snímání zařízení"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenalezeno žádné podporované zařízení."
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Ujistěte se, že váš USB disk je připojen a naformátován na systéme souborů "
"FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,16 +286,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný systém souborů: %s\n"
"Prosím proveďte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nemohu získat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Nemohu nalézt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -871,5 +863,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Varování: vytvořením nového trvalého úložiště smažete již existující."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Používáte starou vezi syslinux-extlinux, které nepodporuje souborový "
+#~ "systém ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "nebo"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cf4be49..e9829c8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,14 +13,15 @@
# mort3n <nalholm@yahoo.dk>, 2013
# Niels Nielsen Horn <Niels@codingpirates.dk>, 2015
# Per Hansen <per@kofod-hansen.com>, 2014
+# scootergrisen, 2017
# Tommy Gade, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Tommy Gade\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
@@ -31,11 +32,11 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Du skal køre dette program som administrator (root)"
+msgstr "Du skal køre dette program som root"
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr " Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
+msgstr "Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
@@ -52,23 +53,23 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-"Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\"\n"
-"En mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\""
+"Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\".\n"
+"En mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\"."
#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
+msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
+msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--"
+"Fejl: SHA1'et på din live-CD er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--"
"noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
#: ../tails_installer/creator.py:347
@@ -118,20 +119,12 @@ msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan ikke finde enhed %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Du anvender en gammel version af syslinux-extlinux der ikke understøtter "
-"ext4 filsystemet"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,173 +133,174 @@ msgstr ""
"Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle "
"blive skubbet ud før installationen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
+msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske formateres igen."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Ikke understøttet filsystem: %s"
+msgstr "Filsystem understøttes ikke: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Starter afmontering for '%(device)s'"
+msgstr "Starter afmontering for \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på '%(device)s'"
+msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Afmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
+msgstr "Afmonterer \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Enheden '%(device)s' er ikke understøttet. Rapporter venligst fejlen."
+msgstr "Enheden \"%(device)s\" understøttes ikke. Rapporter venligst fejlen."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Kontrollerer filsystem..."
+msgstr "Verificerer filsystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
+msgstr "%s er allerede i stand til at starte"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan ikke finde partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beregner SHA1 for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
+msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-"
"filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-"Ikke understøttet filsystem: %s\n"
-"Lav venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-filsystemet."
+"Filsystem understøttes ikke: %s\n"
+"Foretag venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-"
+"filsystemet."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen "
"resultater"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan ikke finde"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -323,14 +317,14 @@ msgstr "Ukendt udgivelse: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Henter %s..."
+msgstr "Downloader %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:204
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
-"Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
+"Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
#: ../tails_installer/gui.py:253
#, python-format
@@ -402,8 +396,8 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
-"Det er ikke muligt at opdatere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er "
-"oprettet med Tails Installer. Anvend istedet %(action)s til at opgradere "
+"Det er ikke muligt at opdatere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er "
+"oprettet med Tails Installer. Anvend i stedet %(action)s til at opgradere "
"Tails på denne enhed."
#: ../tails_installer/gui.py:523
@@ -412,11 +406,11 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Genopfrisker releases..."
+msgstr "Genopfrisker udgivelser..."
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
-msgstr "Releases opdateret!"
+msgstr "Udgivelser opdateret!"
#: ../tails_installer/gui.py:579
msgid "Installation complete!"
@@ -457,15 +451,15 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
-msgstr "Nedhentning udført!"
+msgstr "Download udført!"
#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
-msgstr "Nedhentning fejlede: "
+msgstr "Download fejlede: "
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Du kan prøve at genoptage din nedhentning igen"
+msgstr "Du kan prøve at genoptage din download"
#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
@@ -480,8 +474,8 @@ msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-"Kan ikke anvende den valgte fil. Prøv istedet at flytte din ISO til roden af "
-"dit drev (dvs. C:\\)"
+"Kan ikke anvende den valgte fil. Prøv i stedet at flytte din ISO til roden "
+"af dit drev (dvs. C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
@@ -643,10 +637,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#~ msgid "\"Clone & Install\""
-#~ msgstr "\"Klon & Installer\""
+#~ msgstr "\"Klon og installer\""
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
+#~ msgstr "%(distribution)s installer"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -762,7 +756,7 @@ msgstr ""
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
#~ "Ved at allokere ekstra plads på dit USB drev til et vedvarende overlæg, "
-#~ "vil du kunne gemme data og lave permanente ændringer på dit live "
+#~ "vil du kunne gemme data og foretage permanente ændringer på dit live "
#~ "operativsystem. Uden vil du ikke kunne gemme data der er tilgængelige "
#~ "efter en genstart."
@@ -786,11 +780,11 @@ msgstr ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ikke vælger en eksisterende Live ISO, vil den valgte release "
-#~ "blive downloaded for dig."
+#~ "Hvis du ikke vælger en eksisterende Live ISO, vil den valgte udgivelse "
+#~ "blive downloadet for dig."
#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-#~ msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
+#~ msgstr "Installation er færdig. Tryk OK for at lukke dette program."
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Oprettelse af LiveUSB fejlede!"
@@ -816,7 +810,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
#~ msgstr ""
-#~ "Kildetype understøtter ikke verificering af iSO MD5-kontrolsum, udelader"
+#~ "Kildetype understøtter ikke verificering af ISO MD5-kontrolsum, udelader"
#~ msgid ""
#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
@@ -824,8 +818,8 @@ msgstr ""
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
#~ "Denne knap lader dig browse efter et eksisterende Live system ISO som du "
-#~ "tidligere har downloaded. Hvis du ikke vælger en, vil en release "
-#~ "automatisk blive downloaded for dig."
+#~ "tidligere har downloaded. Hvis du ikke vælger en, vil en udgivelse "
+#~ "automatisk blive downloadet for dig."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -834,9 +828,9 @@ msgstr ""
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "Denne knap vil starte oprettelsen af LiveUSB. Dette indebærer valgfri "
-#~ "download af en release (hvis en eksisterende ikke blev valgt), udpakning "
-#~ "af ISO billedet til USB enheden, oprettelse af det vedvarende lager og "
-#~ "installering af opstartslæseren."
+#~ "download af en udgivelse (hvis en eksisterende ikke blev valgt), "
+#~ "udpakning af ISO-aftrykket til USB-enheden, oprettelse af det vedvarende "
+#~ "lager og installering af opstartslæseren."
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
@@ -864,7 +858,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke nulstille MBR. Måske har du ikke pakken 'syslinux' installeret."
+#~ "Kan ikke nulstille MBR. Måske har du ikke installeret \"syslinux\"-pakken."
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
#~ msgstr "Verificerer ISO MD5-kontrolsum"
@@ -875,5 +869,12 @@ msgstr ""
#~ "Advarsel: Oprettelse af en ny vedvarende overlægning vil slette den "
#~ "eksisterende."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du anvender en gammel version af syslinux-extlinux der ikke understøtter "
+#~ "ext4 filsystemet"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2c5c2ff..71cd12d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Salano <unkn0wn_user@posteo.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -143,20 +143,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kann Gerät %s nicht finden"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Sie verwenden eine alte Version von syslinux-extlinux, die das ext4 "
-"Dateisystem nicht unterstützt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Es wird übersprungen."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -165,157 +157,157 @@ msgstr ""
"Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden "
"ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unbekanntes Dateisystem für %s. Ihr Gerät muss neu formatiert werden."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Unbekannte dbus-Ausnahme während des Einhängens des Gerätes: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Medium konnte nicht eingehängt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unmount_device für »%(device)s«"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Eingehängtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehängt"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "»%(udi)s« auf »%(device)s« wird ausgehängt"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Die Eigenschaften der Systempartition %(system_partition)s werden "
"aktualisiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Nicht unterstütztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dateisystem wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader wird installiert …"
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Entferne %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s bereits bootfähig"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA-1-Summe von %s wird errechnet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Fehler beim Prüfen des Speichermediums"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Es konnte kein unterstütztes Medium gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Medium eingesteckt und mit einem FAT-"
"Dateisystem formatiert ist"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -325,18 +317,18 @@ msgstr ""
"Bitte erstellen Sie eine Datensicherung und formatieren Sie Ihren USB-Stick "
"mit einem FAT-Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk konnte nicht ermittelt werden; der win32com-Aufruf "
"lieferte keinerlei Resultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -918,5 +910,12 @@ msgstr ""
#~ "Warnung: Das Erzeugen eines neuen beständigen Speicherbereichs löscht den "
#~ "vorhandenen."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie verwenden eine alte Version von syslinux-extlinux, die das ext4 "
+#~ "Dateisystem nicht unterstützt"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "oder"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1e1bee8..462dbab 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: metamec\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
@@ -122,20 +122,12 @@ msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης καταλόγου από πρ
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Χρησιμοποιείτε μια παλιά έκδοση του syslinux-extlinux που δεν υποστηρίζει το "
-"σύστημα αρχείων ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο %(device)s, παράκαμψη."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -144,156 +136,156 @@ msgstr ""
"Κάποιες κατατμήσεις του δίσκου %(device)s είναι προσαρτημένες. Θα "
"αποσυνδεθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορεί να χρειάζεται διαμόρφωση."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Άγνωστη εξαίρεση dbus κατά την προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σημεία προσάρτησης"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Εισαγωγή unmount_device για '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση προσαρτημένων συστημάτων αρχείων σε '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση '%(udi)s' σε '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Η προσάρτηση %s παραμένει μετά την αποπροσάρτηση"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Κατάτμηση συσκευής %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων της κατάτμησης συστήματος %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Μη υποστηριζόμενη συσκευή '%(device)s', παρακαλούμε να αναφέρετε το σφάλμα."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Προσπάθεια να συνεχίσετε ούτως ή άλλως."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Έλεγχος συστήματος αρχείων..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Δεν βρέθηκε συμβατή συσκευή"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε "
"σύστημα αρχείων FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -303,18 +295,18 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ δημιουργείστε ένα αντίγραφο ασφαλείας και μορφοποιήστε τη συσκευή "
"USB σε σύστημα αρχείων FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε "
"αποτελέσματα"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -895,5 +887,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Προειδοποίηση: Η δημιουργία μόνιμου χώρου θα διαγράψει τον ήδη υπάρχοντα."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Χρησιμοποιείτε μια παλιά έκδοση του syslinux-extlinux που δεν υποστηρίζει "
+#~ "το σύστημα αρχείων ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ή"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b63ca48..c50d7ac 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
@@ -114,20 +114,12 @@ msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Cannot find device %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -136,152 +128,152 @@ msgstr ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Unsupported filesystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "No mount points found"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s exists after unmounting"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioning device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Trying to continue anyway."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifying filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installing bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s already bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Unable to find partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculating the SHA1 of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizing data on disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Unable to find any supported device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +282,17 @@ msgstr ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Cannot find"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -870,5 +862,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "or"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index faf091f..3bb09e1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,26 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Fitoschido, 2014
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Adrián Sandí <asandi.sagot@gmail.com>, 2013
# dark_yoshi <angelargi@yahoo.es>, 2014
# BL <tresemes3@gmail.com>, 2014
# Carlos Capote <carloscapote@masticable.org>, 2012
# Dani Lobo <dani@dominiosvm.es>, 2013
+# Emma Peel, 2017
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>, 2016
# F Xavier Castane <electromigracion@gmail.com>, 2015
# Jose Luis <joseluis.tirado@gmail.com>, 2015
# Manuel Herrera <ma_herrer@yahoo.com.mx>, 2013
-# strel, 2013-2015
+# strel, 2013-2016
# strel, 2012-2013
# SubMaix <submaix@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como root (superusuario)"
+msgstr "Debes ejecutar esta aplicación como root (superusuario)"
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC (One Laptop Per Child)..."
+msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC ..."
#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
@@ -74,8 +75,8 @@ msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Error: El identificador criptográfico ('checksum') SHA1 de su CD "
-"autoarrancable (Live CD) no es válido. Puede ejecutar este programa con el "
+"Error: El identificador criptográfico ('checksum') SHA1 de tu CD "
+"autoarrancable (Live CD) no es válido. Puedes ejecutar este programa con el "
"modificador --noverify para evitar este chequeo de verificación."
#: ../tails_installer/creator.py:347
@@ -132,20 +133,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Está usando una versión antigua de syslinux-extlinux que no soporta el "
-"sistema de ficheros ext4."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -154,186 +147,186 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-"Sistema de ficheros desconocido. Su dispositivo podría tener que ser "
+"Sistema de ficheros desconocido. Tu dispositivo podría tener que ser "
"formateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor reporte el fallo."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ya es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el "
"restablecimiento del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando la suma de comprobación SHA1 de %s "
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probando el dispositivo "
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se pudo localizar dispositivo soportado alguno."
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-"Asegúrese de que su memoria USB está conectada, y formateada con el sistema "
+"Asegúrate de que tu memoria USB está conectada, y formateada con el sistema "
"de ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
"Sistema de ficheros no soportado: %s\n"
-"Por favor, haga copia de respaldo y dé formato a su memoria USB con el "
+"Por favor, haz una copia de respaldo y formatea tu memoria USB con el "
"sistema de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No fue posible obtener Win32_LogicalDisk; la petición win32com no devolvió "
"resultados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "No se pudo encontrar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
-"Asegúrese de extraer el fichero zip liveusb-creator completamente antes de "
+"Asegúrate de extraer el fichero zip liveusb-creator completamente antes de "
"ejecutar este programa."
#: ../tails_installer/gui.py:69
@@ -351,7 +344,7 @@ msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
-"Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de su dispositivo. No se pudo "
+"Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de tu dispositivo. No se pudo "
"continuar."
#: ../tails_installer/gui.py:253
@@ -370,9 +363,9 @@ msgid ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-"Advertencia: Esta herramienta debe ser ejecutada como un Administrador. Para "
-"hacer esto, haga clic con el botón secundario del ratón sobre el icono, y "
-"abra las Propiedades. Bajo la pestaña Compatibilidad, marque la casilla "
+"Advertencia: Esta herramienta debe ser ejecutada como Administrador. Para "
+"hacer esto, haz clic con el botón secundario del ratón sobre el icono, y "
+"abre las Propiedades. Bajo la pestaña Compatibilidad marca la casilla "
"\"Ejecutar este programa como un administrador\"."
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
@@ -405,7 +398,7 @@ msgid ""
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
"El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails "
-"(al menos se requieren %(size)s GB)."
+"(se requieren al menos %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
#, fuzzy
@@ -426,7 +419,7 @@ msgid ""
"Tails on this device."
msgstr ""
"Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s porque no fue creado "
-"usando el Instalador de Tails. En su lugar debe usar %(action)s para "
+"usando el Instalador de Tails. En su lugar debes usar %(action)s para "
"actualizar Tails en este dispositivo."
#: ../tails_installer/gui.py:523
@@ -456,7 +449,7 @@ msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor confirme la selección de su dispositivo"
+msgstr "Por favor confirma tu selección de dispositivo"
#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
@@ -464,7 +457,7 @@ msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-"Va a instalar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s %(size)s "
+"Vas a instalar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s %(size)s "
"(%(device)s). Todos los datos en el dispositivo seleccionado se perderán "
"¿Continuar?"
@@ -475,9 +468,9 @@ msgid ""
"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-"Va a actualizar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s "
-"(%(device)s). Cualquier volumen persistente en este dispositivo permanecerá "
-"inalterado. ¿Continuar?"
+"Vas a actualizar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s "
+"%(parent_size)s (%(device)s). Cualquier volumen persistente en este "
+"dispositivo permanecerá inalterado. ¿Continuar?"
#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
@@ -489,14 +482,14 @@ msgstr "Fallo de la descarga: "
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Puede intentar continuar con la descarga de nuevo donde la dejó"
+msgstr "Puedes intentar continuar con la descarga."
#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-"El fichero seleccionado no se pudo leer. Ajuste sus permisos o seleccione "
+"El fichero seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona "
"otro fichero."
#: ../tails_installer/gui.py:725
@@ -695,7 +688,7 @@ msgstr ""
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\">¿Necesita ayuda? Lea la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/"
+#~ "\">¿Necesitas ayuda? Lee la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/"
#~ "doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
#~ "underline; color:#0000ff;\">documentación</span></a>.</p></body></html>"
@@ -713,14 +706,14 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Instala Tails en otra memoria USB al copiar el sistema Tails que está "
+#~ "<li>Instala Tails en otra memoria USB copiando el sistema Tails que estás "
#~ "usando actualmente.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>La memoria USB en la que instala se formatea y se pierden todos los "
+#~ "<li>La memoria USB en la que instalas se formatea y se pierden todos los "
#~ "datos.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>El almacenamiento cifrado persistente de la memoria USB de Tails que "
-#~ "está usando en este momento no se copia.</li>\n"
+#~ "<li>El almacenamiento cifrado permanente de la memoria USB de Tails que "
+#~ "estás usando en este momento no se copiará.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -742,11 +735,11 @@ msgstr ""
#~ "<li>Actualiza otra memoria USB de Tails a la misma versión de Tails que "
#~ "está usando en este momento.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>El almacenamiento cifrado persistente de la memoria USB de Tails que "
-#~ "se va a actualizar se conserva.</li>\n"
+#~ "<li>Se conserva el almacenamiento cifrado permanente de la memoria USB de "
+#~ "Tails que se va a actualizar.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>El almacenamiento cifrado persistente de la memoria USB de Tails que "
-#~ "está usando en este momento no se ha copiado.</li>\n"
+#~ "<li>No se ha copiado el almacenamiento cifrado permanente de la memoria "
+#~ "USB de Tails que está usando en este momento.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -768,10 +761,10 @@ msgstr ""
#~ "li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>El almacenamiento cifrado persistente de la memoria USB de Tails que "
-#~ "se va a actualizar se conserva.</li>\n"
+#~ "se va a actualizar se conservará.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>El almacenamiento cifrado persistente de la memoria USB de Tails que "
-#~ "está usando en este momento no se copia.</li>\n"
+#~ "estás usando ahora no se copiará.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -779,7 +772,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Seleccionar"
+#~ msgstr "Navegar"
#~ msgid ""
#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
@@ -787,10 +780,10 @@ msgstr ""
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
-#~ "Con la asignación de espacio extra para un área permanente en su memoria "
-#~ "USB, será capaz de almacenar datos y hacer modificaciones permanentes a "
-#~ "su sistema operativo autoarrancable. Sin ello, no será capaz de guardar "
-#~ "datos que permanezcan después de un reinicio."
+#~ "Con la asignación de espacio extra para un área permanente en tu memoria "
+#~ "USB podrás almacenar datos y hacer modificaciones permanentes a tu "
+#~ "sistema operativo autoarrancable. Sin ello no podrías guardar datos que "
+#~ "permanezcan después de reiniciar."
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
@@ -815,7 +808,7 @@ msgstr ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
-#~ "Si no selecciona una imagen ISO autoarrancable existente, la versión "
+#~ "Si no seleccionas una imagen ISO autoarrancable existente, la versión "
#~ "seleccionada se descargará para usted."
#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
@@ -844,7 +837,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Almacenamiento persistente (0 MB)"
#~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "Seleccione una ISO autoarrancable (Live ISO)"
+#~ msgstr "Selecciona una ISO autoarrancable (Live ISO)"
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
@@ -857,9 +850,9 @@ msgstr ""
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
-#~ "Este botón le permite desplazarse para seleccionar una ISO de sistema "
-#~ "autoarrancable existente que haya descargado previamente. Si no "
-#~ "selecciona una se descargará una versión automáticamente para usted."
+#~ "Este botón te permite desplazarte para seleccionar una ISO de sistema "
+#~ "autoarrancable existente que hayas descargado previamente. Si no "
+#~ "seleccionas una se descargará una versión automáticamente para ti."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -876,8 +869,8 @@ msgstr ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
#~ msgstr ""
-#~ "Esta es la memoria USB sobre la que quiere instalar su sistema "
-#~ "autoarrancable ('Live'). Este dispositivo debe ser formateado con el "
+#~ "Esta es la memoria USB sobre la que quieres instalar tu sistema "
+#~ "autoarrancable ('Live'). Este dispositivo debe estar formateado con el "
#~ "sistema de ficheros FAT."
#~ msgid ""
@@ -895,7 +888,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Detectado disco USB"
#~ msgid "Unable to find any USB drive"
-#~ msgstr "No fue posible encontrar alguna unidad USB"
+#~ msgstr "No fue posible encontrar ninguna unidad USB"
#~ msgid ""
#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
@@ -911,7 +904,14 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr ""
#~ "Advertencia: La creación de una nueva partición de datos persistentes "
-#~ "('overlay') borrará la suya existente."
+#~ "borrará la partiición que tienes ahora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Estás usando una versión antigua de syslinux-extlinux que no soporta el "
+#~ "sistema de ficheros ext4."
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 0f3ffa3..685caa5 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 20:56+0000\n"
"Last-Translator: psss <FacundoAcevedo@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -116,20 +116,12 @@ msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Estás usando una versión vieja de syslinux-extlinux que no soporta el "
-"sistema de archivos ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,159 +130,159 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas y "
"serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser "
"reformateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción de dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistema de archivos de '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición %(system_partition)s del sistema"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de "
"fallos"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Intentando continuar de todos modos."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removiendo %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No se encontró la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Error al examinar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con un "
"sistema de archivos FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +292,18 @@ msgstr ""
"Haga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con un sistema "
"de archivos FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó "
"ningún resultado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "No se encontró"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -884,5 +876,12 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Advertencia: Crear una nueva partición borrará la existente."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Estás usando una versión vieja de syslinux-extlinux que no soporta el "
+#~ "sistema de archivos ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9777e4e..7fafc96 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -107,20 +107,12 @@ msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"ext4 fitxategi sistema onartzen ez duen syslinux-extlinux bertsio zahar bat "
-"erabiltzen ari zara"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,156 +121,156 @@ msgstr ""
"%(device)s USB gailuaren partizio batzuk muntatuta daude. Desmuntatu egingo "
"dira instalazio prozesua hasi baino lehen."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar "
"izan dezake."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "dbus salbuespen ezezaguna gailua muntatzerakoan: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ezin da gailua muntatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Muntatze punturik ez da aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s gailuan ez dago leku askerik."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s kentzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s ren SHA1 kalkulatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Akatsa gailua frogatzerakoan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ezin da gailu eramangarririk aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Egiaztatu zure USB gailua konektatuta dagoela eta FAT fitxategi sistemarekin "
"formateatuta."
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,17 +280,17 @@ msgstr ""
"Mesedez babeskopia bat egin eta formateatu ezazu zure USB gailua FAT "
"fitxategi sistemarekin."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ezin da Win32_LogicalDisk lortu; win32com eskaerak ez du erantzunik itzuli"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Ezin da aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -691,6 +683,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ISO MD5 kontrol-batura gaindituta"
#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "ext4 fitxategi sistema onartzen ez duen syslinux-extlinux bertsio zahar "
+#~ "bat erabiltzen ari zara"
+
+#~ msgid ""
#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 8684820..dc2f16f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Farshad Gh <farshad73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -120,20 +120,12 @@ msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "وسیله ی %s یافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"شما از یک نسخه‌ی قدیمی syslinux-extlinux استفاده می‌کنید که از سیستم پرونده‌ی "
-"ext4 پشتیبانی نمی‌کند."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "خطا در نوشتن بر روی دستگاه %(device)s. این مرحله را جا می‌اندازم."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -142,156 +134,156 @@ msgstr ""
"بعضی از پارتیشن های موجود بر روی دستگاه %(device)s فعال و راه اندازی شدند. "
"آن ها قبل از شروع مراحل نصب غیر فعال می شوند."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"نوع فايل سيستم ناشناخته است. دستگاه شما ممكن است نياز به فرمت مجدد داشته "
"باشد."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "فایل سیستم های غیرقابل پشتیبانی: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "اسنثناء ناشاخته در dbus هنگام تلاش برای نصب دستگاه: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "هيچ نقطه بازگذاري يافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "وارد کردن دستگاه هاي وصل نشده براي '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "حذف فایل های سیستمی از روی '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "جداکردن '%(udi)s' روی '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "نصب %s بعد از حذف موجود است"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "در حال پاتیشن‌بندیِ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "در حال به روز رسانی اطلاعات پارتیشن سیستمی %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "دستگاه پشتیبانی نشده '%(device)s'، لطفا یک باگ را گزارش دهید"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "تلاش برای ادامه دادن در هر صورت."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "تایید فایل سیستم..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "قادر به تغییر برچسب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "نصب بوت لودر..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "برداشتن %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s از پیش قابل راه‌اندازی"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "قادر به پیدا کردن پارتیشن نیست."
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "فرمت کردن %(device)s به صورت FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "بازنشانی رکورد راه‌اندازی اصلی از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"درایو از نوع Loopback است. راه‌اندازی دوباره \"رکورد راه‌اندازی اصلی\" MBR را "
"رد کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "محاسبه SHA1 از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "هماهنگ سازی داده‌ها بر روی دیسک..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "دستگاه جستجوی خطا"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "هیچ دستگاهی که پشتیبانی شود یافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"مطمئن شوید یو اس بی شما متصل شده و با فایل سیستم FAT قالب بندی شده است."
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -301,18 +293,18 @@ msgstr ""
"لطفا از وسیله یو‌اس‌بی خود پشتیبانی گرفته و آن را با فایل سیستم FAT قالب بندی "
"کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"قادر به دسترسی به Win32_LogicalDisk نیست. فراخواندن win32com هیچ نتیجه‌ای را "
"برگردان نمی‌کند"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "یافت نمی‌شود"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -880,5 +872,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "اخطار: ساخت پوشش مداوم آنچه را که از قبل وجود داشته است را از حذف می کند."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "شما از یک نسخه‌ی قدیمی syslinux-extlinux استفاده می‌کنید که از سیستم "
+#~ "پرونده‌ی ext4 پشتیبانی نمی‌کند."
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "یا"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fcfbd0b..26c7843 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Pietu1998 <smiley@pietu1998.net>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -120,20 +120,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Laitetta %s ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Käytät syslinux-extlinuxin vanhaa versiota, joka ei tue ext4-"
-"tiedostojärjestelmää"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -142,153 +134,153 @@ msgstr ""
"Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin "
"asennus alkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Dbusissa tuntematon poikkeus, kun laitetta liitettiin: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan ’%(udi)s’ laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Päivitetään järjestelmäosion %(system_partition)s ominaisuuksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Laitetta ’%(device)s’ ei tueta, ilmoita virheestä."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yritetään silti jatkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Poistetaan %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s on jo käynnistettävä"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Osiota ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -297,17 +289,17 @@ msgstr ""
"Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\n"
"Tee varmuuskopiot ja alusta USB-tikku FAT-tiedostojärjestelmällä."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Ei voida löytää"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -874,5 +866,12 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Varoitus: Uuden pysyvän tallennustilan luominen tuhoaa nykyisen."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Käytät syslinux-extlinuxin vanhaa versiota, joka ei tue ext4-"
+#~ "tiedostojärjestelmää"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "tai"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ae29e2d..2345cde 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,40 +1,55 @@
-# Fedora French translation of liveusb-creator.
-# Copyright (C) 2010 Eric lassauge
-# This file is distributed under the same license as the liveusb-creator package.
-#
-# Michael Ughetto <telimektar1er@gmail.com>, 2008.
-# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
-# Charles-Antoine Couret, 2009.
-# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009.
-# Eric lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# bassmax, 2014
+# Alex <chioubaca@gmail.com>, 2014-2015
+# arpalord <arpalord@gmail.com>, 2012
+# 5boro <bastien@pontet.eu>, 2015
+# BitingBird <bitingbird@riseup.net>, 2015
+# Charles-Antoine Couret, 2009
+# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009
+# Emmanuel Simond <emmanuel.simond@gmail.com>, 2014
+# Eric lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net>, 2010
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2016
+# Gwennole Hangard <gwennole.hangard@gmail.com>, 2015
+# Jean-Yves Toumit <saiolar-c@yahoo.fr>, 2013
+# Martin Trigaux, 2015
+# Onizuka, 2013
+# Michael Ughetto <telimektar1er@gmail.com>, 2008
+# Onizuka, 2013
+# Martin-Gomez Pablo <pablomg+transifex@eskapa.be>, 2008
+# themen <themen2004@gmail.com>, 2014
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: liveusb-creator 3.9\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 16:37+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.translation@rbox.me>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
+"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur"
+msgstr ""
+"Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur (root)"
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extraction de l'image Live vers le périphérique cible..."
+msgstr "Extraction de l'image autonome vers le périphérique cible..."
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/s"
+msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
@@ -46,26 +61,27 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-"Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : "
-"« %(command)s ».\n"
-"Un journal d'erreur plus détaillé a été écrit dans le fichier "
-"« %(filename)s »."
+"Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : « "
+"%(command)s »\n"
+"Un journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier « "
+"%(filename)s »."
#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du Live CD..."
+msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du CD autonome..."
#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du Live CD..."
+msgstr ""
+"Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du CD autonome..."
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Erreur : Le SHA1 de votre Live CD est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
-"programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
+"Erreur : le SHA1 de votre CD autonome est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
+"programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
@@ -77,13 +93,13 @@ msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-"Espace libre insuffisant sur le périphérique.\n"
-"%dMB ISO + %dMB persistance > %dMB espace libre"
+"Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n"
+"ISO de %dMo + %dMo de persistance > %dMo d'espace libre"
#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Création du stockage persistant de %s MB"
+msgstr "Création du volume persistant de %s Mo"
#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
@@ -92,237 +108,229 @@ msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Suppression du système d'exploitation Live existant"
+msgstr "Suppression du SE autonome existant"
#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Impossible de changer les permissions de %(file)s : %(message)s"
+msgstr "chmod impossible %(file)s : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
-"Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation Live précédent : "
-"%(message)s"
+msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE autonome précédent : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-"Impossible d'enlever le dossier du système d'exploitation Live précédent : "
-"%(message)s"
+"Impossible d'enlever le répertoire du SE autonome précédent : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Impossible de trouver le périphérique %s"
+msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Vous utilisez une version obsolète de syslinux-extlinux, qui ne permet pas "
-"d'utiliser le système de fichiers ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-"Certaines partitions du périphérique %(device)s sont montées. Elles vont "
-"être démontées avant de commencer le processus d'installation."
+"Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
+"seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
-#, python-format
+#: ../tails_installer/creator.py:755
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-"Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
+"Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Entrée dans unmount_device pour '%(device)s'"
+msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Démontage les systèmes de fichiers montés de '%(device)s'"
+msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-"Périphérique non supporté '%(device)s', veuillez faire un rapport de bug."
+"Périphérique « %(device)s » non prise en charge, veuillez signaler le bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Essayer de continuer quand même."
+msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Impossible de changer le label du volume : %(message)s"
+msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Impossible de trouver le module COM32 '%s'"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
+msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s déjà amorçable"
+msgstr "%s est déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Création d'un système de fichiers FAT32 sur %(device)s"
+msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Impossible de trouver le fichier gptmbr.bin appartenant à syslinux"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Réinitialisation du « Master Boot Record » de %s"
+msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Le périphérique est un « loopback », le MBR ne sera pas réinitialisé"
+msgstr ""
+"Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
+"du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
-msgstr "Erreur lors de l'accès au périphérique"
+msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Impossible de trouver un périphérique supporté"
+msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-"Système de fichiers non pris en charge : %s\n"
-"Veuillez sauvegarder le contenu de votre clé USB et la formater avec le "
-"système de fichiers FAT."
+"Système de fichiers non pris en charge : %s\n"
+"Veuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de "
+"fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-"Impossible d'avoir accès à « Win32_LogicalDisk » ; la requête « win32com » "
-"n'a pas fourni de résultat."
+"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a retourné "
+"aucun résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
-msgstr "Impossible de trouver"
+msgstr "Introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
+#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
-"Assurez-vous d'extraire complètement l'archive zip de l'Installeur de Tails "
-"avant d'exécuter ce programme."
+"Bien extraire l'archive zip de liveusb-creator en entier avant d'exécuter ce "
+"programme."
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Version inconnue : %s"
+msgstr "Version inconnue: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
@@ -334,8 +342,8 @@ msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
-"Erreur : Impossible de configurer le label ou d'obtenir l'UUID du "
-"périphérique. Impossible de continuer."
+"Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre "
+"périphérique. Impossible de poursuivre."
#: ../tails_installer/gui.py:253
#, python-format
@@ -343,8 +351,9 @@ msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation terminée ! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:258
+#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "L'installation de Tails a échoué !"
+msgstr "Installation terminée !"
#: ../tails_installer/gui.py:353
msgid ""
@@ -352,25 +361,23 @@ msgid ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-"Attention : Cet outil doit être lancé en tant qu'Administrateur. Pour cela, "
-"clic-droit sur l'icône et ouvrez les Propriétés. Dans l'onglet "
-"Compatibilité, cochez la case \"Lancer ce programme en tant qu'Administrateur"
-"\"."
+"Attention : cet outil doit être exécuté en tant qu'Administrateur. Pour "
+"cela, clic-droit sur l'icône et ouvrez les Propriétés. Dans l'onglet "
+"Compatibilité, cochez la case \"Exécuter ce programme en tant "
+"qu'Administrateur\"."
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
-msgstr "Installeur de Tails"
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:440
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Aucun périphérique adapté à l'installation de Tails n'a été trouvé"
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:442
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-"Merci de brancher une clé USB ou une carte SD d'une taille d'au moins %0.1f "
-"Go."
#: ../tails_installer/gui.py:474
#, python-format
@@ -388,8 +395,8 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-"Le périphérique \"%(pretty_name)s\" est trop petit pour installer Tails (au "
-"moins %(size)s GB est requis)."
+"Le dispositif « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au "
+"moins %(size)s Go sont exigés)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
#, fuzzy
@@ -398,7 +405,7 @@ msgstr "Installer par clonage"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installer à partir de l'ISO\""
+msgstr "« Installer d'un ISO »"
#: ../tails_installer/gui.py:504
#, python-format
@@ -407,21 +414,22 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
-"Il est impossible de mettre à jour le périphérique %(pretty_name)s car il "
-"n'a pas été créé avec l'Installeur de Tails. Vous devriez plutôt utiliser "
-"%(action)s pour mettre à jour Tails sur ce périphérique."
+"Il est impossible de mettre le dispositif %(pretty_name)s à niveau car il "
+"n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous "
+"devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce "
+"dispositif."
#: ../tails_installer/gui.py:523
msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Une erreur est survenue pendant l'installation de Tails"
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Actualisation de version..."
+msgstr "Rafraîchissement des versions..."
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
-msgstr "Version à jour !"
+msgstr "Versions mises à jour !"
#: ../tails_installer/gui.py:579
msgid "Installation complete!"
@@ -438,7 +446,7 @@ msgstr "Impossible de monter le périphérique"
#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Veuillez confirmer votre sélection du périphérique"
+msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
@@ -447,8 +455,8 @@ msgid ""
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
"Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s "
-"(%(device)s). Toutes les données contenues dans le périphérique sélectionné "
-"seront perdues. Continuer ?"
+"(%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront "
+"perdues. Poursuivre ?"
#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
@@ -457,17 +465,17 @@ msgid ""
"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-"Vous allez mettre à jour Tails sur le périphérique %(parent_size)s "
-"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Aucun volume persistant sur ce "
-"périphérique ne sera modifié. Continuer ?"
+"Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) "
+"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce "
+"périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
-msgstr "Téléchargement terminé !"
+msgstr "Le téléchargement est terminé !"
#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
-msgstr "Échec du téléchargement : "
+msgstr "Échec de téléchargement : "
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
@@ -478,16 +486,16 @@ msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-"Le fichier sélectionné n'est pas lisible. Veuillez corriger ses permissions "
-"ou sélectionner un autre fichier."
+"Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou "
+"sélectionner un autre fichier."
#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-"Impossible d'utiliser le fichier sélectionné. Vous devriez avoir plus de "
-"chance en déplacant l'ISO à la racine de votre disque (par exemple : C:\\)"
+"Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance "
+"en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
@@ -495,13 +503,14 @@ msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s sélectionné"
#: ../tails_installer/source.py:28
+#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Impossible de trouver LiveOS sur l'ISO"
+msgstr "Impossible de trouver la partition"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Impossible de déterminer le périphérique de type bloc sous-jacent : %s"
+msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:49
#, python-format
@@ -510,25 +519,21 @@ msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
-"Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : "
-"« %s ».\n"
-"%s\n"
-"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' n'existe pas"
+msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:65
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' n'est pas un dossier"
+msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Omisions de '%(filename)s'"
+msgstr "Suppression de %(file)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
@@ -536,24 +541,24 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-"Il y a eu un problème lors de l'exécution de `%s`.%s\n"
-"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique en écriture."
+msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
+#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Utiliser un système Live existant :"
+msgstr "Utiliser un ISO de système autonome existant"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Sélectionner une distribution à télécharger :"
+msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+#, fuzzy
msgid "Target Device:"
-msgstr "Périphérique cible :"
+msgstr "Périphérique cible"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
@@ -565,47 +570,43 @@ msgid ""
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-"Pour utiliser l'Installeur de Tails, vous aurez besoin d'une image ISO, qui "
-"peut être téléchargée sur le site web de Tails : <a href=\"https://tails."
-"boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
+#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "Installer"
+msgstr "Installer Tails"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
-msgstr "• Installer Tails sur une nouvelle clé USB."
+msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-"• La clé USB sur laquelle vous installez Tails sera formatée et toutes les "
-"données seront perdues."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
+#, fuzzy
msgid "Upgrade"
-msgstr "Mettre à jour"
+msgstr "Mettre à niveau à partir d'une ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
-msgstr "• Mettre à jour une clé USB Tails vers la version d'une image ISO."
+msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
-msgstr "• Le stockage persistant chiffré de la clé USB sera préservé."
+msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-"Besoin d'aide ? Lisez la <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation/\">documentation</a>"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr "Installer par clonage"
@@ -614,91 +615,44 @@ msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-"• Installer Tails sur une autre clé USB en copiant le Tails que vous êtes "
-"actuellement en train d'utiliser."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-"• Le stockage persistant chiffré de la clé USB que vous êtes en train "
-"d'utiliser ne sera pas copié."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
-msgstr "Mettre à jour par clonage"
+msgstr "Mettre à niveau par clonage"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-"• Mettre à jour une autre clé USB Tails à la même version que celle que vous "
-"êtes actuellement en train d'utiliser."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Mettre à jour depuis une ISO"
+msgstr "Mettre à niveau à partir d'une ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
-msgstr "• Mettre à jour une autre clé USB Tails à la version d'une image ISO."
+msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
-"Besoin d'aide ? Lisez la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
-"first_steps/installation.fr.html\">documentation</a>"
-
-#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
#~ msgid "\"Clone & Install\""
-#~ msgstr "\"Cloner & Installer\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle "
-#~ "MD5 de l'ISO, passage à l'étape suivante"
-
-#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-#~ msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
-
-#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
-
-#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO réussie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
-#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
-#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
-#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Système de fichiers non pris en charge : %s\n"
-#~ "Dans le cas où vous tentez de mettre à jour un système Tails installé "
-#~ "manuellement (c'est-à-dire installé sans cet installeur), cette option "
-#~ "n'est pas prise en charge : vous devez le réinstaller de zéro, par "
-#~ "exemple en choisissant plutôt l'option \"Cloner & Installer\"."
-
-#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "Échec lors de la création du Live USB !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
+#~ msgstr "« Cloner et installer »"
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "Installeur de %(distribution)s"
+#~ msgstr "Programme d'installation de %(distribution)s"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -706,109 +660,101 @@ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Besoin d'aide? Consultez la </span><a href="
-#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.fr.html"
-#~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
-#~ "\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Besoin "
+#~ "d'aide ? Lisez la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copier le système Tails utilisé actuellement vers une clé "
-#~ "USB \n"
-#~ "ou une carte SD. Toutes les données de ce support de stockage seront "
-#~ "perdues.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Installer Tails sur une autre clé USB en copiant le système Tails que "
+#~ "vous utilisez actuellement.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>La clé USB sur laquelle vous installez est formatée et toutes les "
+#~ "données sont perdues.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous utilisez "
+#~ "actuellement n'est pas copiée.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copier le système Tails actuellement utilisé vers un support "
-#~ "de\n"
-#~ "stockage contenant déjà un système Tails. Les autres partitions de ce "
-#~ "support seront préservées.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Mettre à niveau une autre clé USB Tails vers la même version de Tails "
+#~ "que vous utilisez actuellement.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous mettez à "
+#~ "niveau est préservé.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous utilisez "
+#~ "actuellement n'est pas copiée.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Mettre à jour un support de stockage contenant un système "
-#~ "Tails depuis une nouvelle image ISO.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>>Mettre à niveau une autre clé USB Tails vers la version d'une image "
+#~ "ISO.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous mettez à "
+#~ "niveau est préservé.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous utilisez "
+#~ "actuellement n'est pas copiée.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
@@ -822,68 +768,74 @@ msgstr ""
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
-#~ "En allouant de l'espace supplémentaire sur votre clé USB pour le stockage "
-#~ "persistant, vous pourrez stocker des fichiers et faire des modifications "
-#~ "permanentes sur votre système d'exploitation Live. Sans cela, vous ne "
-#~ "pourrez pas enregistrer de données pour qu'elles soient disponibles après "
-#~ "un redémarrage."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Upgrade"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cloner\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Mettre à jour"
+#~ "En allouant de l'espace supplémentaire sur votre clé USB pour une zone "
+#~ "persistante, vous serez en mesure de stocker des données et d'effectuer "
+#~ "des modifications permanentes sur votre système d'exploitation autonome. "
+#~ "Sans cela, vous ne pourrez pas enregistrer de données qui seront "
+#~ "conservées après un redémarrage."
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
-#~ "Le périphérique n'est pas encore monté, il est donc impossible de "
-#~ "déterminer la quantité d'espace disponible."
+#~ "Le périphérique n'est pas encore monté, nous ne pouvons donc pas "
+#~ "déterminer la quantité d'espace libre."
#~ msgid "Download %(distribution)s"
#~ msgstr "Télécharger %(distribution)s"
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "La vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO est réussie"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "Échec de vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
+
#~ msgid ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
-#~ "Si vous ne choisissez pas une ISO Live existante, la version sélectionnée "
+#~ "Si vous ne sélectionnez pas un ISO autonome existant, la version choisie "
#~ "sera téléchargée pour vous."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Échec de création de l'USB autonome !"
+
#~ msgid "No free space on device %(device)s"
-#~ msgstr "Espace libre insuffisant sur le périphérique %(device)s."
+#~ msgstr "Aucun espace libre sur le périphérique %(device)s."
#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-#~ msgstr ""
-#~ "La partition est de type FAT16, la zone de stockage persistant est donc "
-#~ "restreinte à 2G"
+#~ msgstr "La partition est en FAT16; restriction de la persistance à 2 Go"
#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-#~ msgstr ""
-#~ "La partition est de type FAT32 ; restreignant la taille de la persistance "
-#~ "à 4G"
+#~ msgstr "La partition est en FAT32 ; restriction de la persistance à 4 Go."
#~ msgid "Persistent Storage"
#~ msgstr "Stockage persistant"
#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-#~ msgstr "Stockage persistant (0 MB)"
+#~ msgstr "Stockage persistant (0 Mo)"
#~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "Sélectionnez l'ISO Live"
+#~ msgstr "Sélectionnez l'ISO autonome"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle "
+#~ "MD5 de l'ISO, passage à l'étape suivante"
#~ msgid ""
#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
-#~ "Ce bouton vous permet de choisir une ISO de système Live que avez "
-#~ "téléchargée précédemment. Si vous n'en sélectionnez aucune, une version "
-#~ "sera automatiquement téléchargée pour vous."
+#~ "Ce bouton vous permet de rechercher l'ISO d'un système autonome que vous "
+#~ "auriez téléchargé auparavant. Si vous n'en sélectionnez pas, une version "
+#~ "sera téléchargée pour vous automatiquement."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -891,31 +843,31 @@ msgstr ""
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
-#~ "Ce bouton lancera le processus de création du Live USB. Cela implique le "
-#~ "téléchargement optionnel d'une version (si aucune existante n'a été "
-#~ "sélectionnée), l'extraction de l'ISO vers le périphérique USB, la "
-#~ "création d'une surcouche permanente, et l'installation du chargeur de "
+#~ "Ce bouton démarrera le processus de création de la clé USB autonome. Cela "
+#~ "implique le téléchargement facultatif d'une version (si une version "
+#~ "existante n'a pas sélectionné), l'extraction de l'ISO sur le périphérique "
+#~ "USB, la création d'un volume persistant, et l'installation du chargeur de "
#~ "démarrage."
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
#~ msgstr ""
-#~ "Il s'agit de la clé USB sur laquelle vous allez installer le système "
-#~ "Live. Ce périphérique doit être formaté avec le système de fichiers FAT."
+#~ "C'est la clé USB sur laquelle vous souhaitez installer votre système "
+#~ "autonome. Elle doit être formatée avec le système de fichiers FAT."
#~ msgid ""
#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
#~ "creation process you are"
#~ msgstr ""
-#~ "Il s'agit de la barre de progression qui vous indiquera où vous en êtes "
-#~ "dans le processus de création du Live USB."
+#~ "Ceci est la barre de progression qui vous indiquera l'avancement de la "
+#~ "création de la clé USB autonome."
#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-#~ msgstr "Il s'agit de la console d'état, où tous les messages sont écrits."
+#~ msgstr "Ceci est la console d'état, où tous les messages sont inscrits."
#~ msgid "USB drive found"
-#~ msgstr "Clé USB trouvée"
+#~ msgstr "Un lecteur USB a été trouvé"
#~ msgid "Unable to find any USB drive"
#~ msgstr "Impossible de trouver un lecteur USB"
@@ -923,8 +875,11 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de réinitialiser le MBR. Vous n'avez peut-être pas installé le "
-#~ "paquet `syslinux` ?"
+#~ "Impossible de réinitialiser le MBR. Le paquet `syslinux` n'est sans doute "
+#~ "pas installé."
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
@@ -932,49 +887,12 @@ msgstr ""
#~ "Attention : la création d'une nouvelle zone de stockage persistant "
#~ "supprimera celle déjà existante."
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
-
-#~ msgid "Create Live USB"
-#~ msgstr "Créer le Live USB"
-
-#~ msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
-#~ msgstr "Le périphérique est trop petit : il doit faire au moins %s MiB."
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Suivant"
-
-#~ msgid "Not enough free space on device."
-#~ msgstr "Espace libre insuffisant sur le périphérique."
-
-#~ msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
-#~ msgstr "Appuyez sur « Suivant » si vous voulez continuer."
-
#~ msgid ""
-#~ "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Install Tails' "
-#~ "again will reset the MBR on this device."
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
#~ msgstr ""
-#~ "Le « Master Boot Record » de votre périphérique est vide. En cliquant sur "
-#~ "« Installer Tails » une fois de plus, ce MBR sera réinitialisé."
+#~ "Vous utilisez une version obsolète de syslinux-extlinux, qui ne permet "
+#~ "pas d'utiliser le système de fichiers ext4"
-#~ msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "Attention : Toutes les données présentes sur le périphérique sélectionné "
-#~ "seront perdues."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your "
-#~ "system's syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try "
-#~ "running the liveusb-creator with the --reset-mbr option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Attention : Le « Master Boot Record » de votre périphérique ne correspond "
-#~ "pas à celui de votre syslinux. Si vous avez des problèmes à démarrer sur "
-#~ "cette clé USB, essayer de lancer usb-creator avec l'option « --reset-"
-#~ "mbr »."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your device already contains a LiveOS.\n"
-#~ "If you continue, this will be overwritten."
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre périphérique contient déjà un système d'exploitation Live.\n"
-#~ "Si vous continuez, il sera écrasé."
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "ou"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 63e6231..6e73eb4 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -7,19 +7,20 @@
# Charles-Antoine Couret, 2009
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009
# Eric lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net>, 2010
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2016
# Jean-Yves Toumit <saiolar-c@yahoo.fr>, 2013
# Martin-Gomez Pablo <pablomg+transifex@eskapa.be>, 2008
# Michael Ughetto <telimektar1er@gmail.com>, 2008
# Onizuka, 2013
-# Trans-fr, 2015
-# Trans-fr, 2014-2015
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2015
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Trans-fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-21 22:32+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.translation@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que root"
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extraction de l'image prête à l'emploi vers le périphérique cible..."
+msgstr "Extraction de l'image autonome vers le périphérique cible..."
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
@@ -53,22 +54,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : "
"« %(command)s »\n"
-"Un journal plus détaillé a été écrit dans le fichier « %(filename)s »"
+"Un journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier "
+"« %(filename)s »."
#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du LiveCD..."
+msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du CD autonome..."
#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du LiveCD..."
+msgstr ""
+"Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du CD autonome..."
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Erreur : le SHA1 de votre LiveCD est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
+"Erreur : le SHA1 de votre CD autonome est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
#: ../tails_installer/creator.py:347
@@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Suppression du SE Live existant"
+msgstr "Suppression du SE autonome existant"
#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
@@ -106,32 +109,25 @@ msgstr "chmod impossible %(file)s : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE Live précédent : %(message)s"
+msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE autonome précédent : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE Live précédent : %(message)s"
+msgstr ""
+"Impossible d'enlever le répertoire du SE autonome précédent : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Vous utilisez une version ancienne de syslinux-extlinux qui ne prend pas en "
-"charge le système de fichiers ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,180 +136,180 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
"seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-"Périphérique « %(device)s » non prise en charge, merci de rapporter un bogue."
+"Périphérique « %(device)s » non prise en charge, veuillez signaler le bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "On essaie de continuer malgré tout."
+msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s déjà amorçable"
+msgstr "%s est déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître de %s"
+msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
"du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
-msgstr "Erreur lors de l'évaluation du périphérique"
+msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Aucun périphérique pris en charge de trouvé"
+msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-"Vous assurer que votre clef USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
+"Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
"Système de fichiers non pris en charge : %s\n"
-"Veuillez sauvegarder votre clef USB et la formater avec le système de "
+"Veuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de "
"fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a pas "
-"retourné de résultat."
+"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk; la requête win32com n'a retourné "
+"aucun résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
-msgstr "Impossible de trouver"
+msgstr "Introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -337,8 +333,8 @@ msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
-"Erreur : impossible de configurer l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre "
-"périphérique. Impossible de continuer."
+"Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre "
+"périphérique. Impossible de poursuivre."
#: ../tails_installer/gui.py:253
#, python-format
@@ -396,9 +392,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
#, fuzzy
msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Installer\n"
-"par clonage"
+msgstr "Installer par clonage"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -422,11 +416,11 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Raffraîchissement des versions..."
+msgstr "Rafraîchissement des versions..."
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
-msgstr "Version mise à jour!"
+msgstr "Versions mises à jour!"
#: ../tails_installer/gui.py:579
msgid "Installation complete!"
@@ -451,9 +445,9 @@ msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-"Vous allez installer Tails sur le périphérique (%(device)s) %(size)s "
-"%(vendor)s %(model)s. Toutes les données sur ce périphérique seront perdues. "
-"Continuer?"
+"Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s "
+"(%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront "
+"perdues. Poursuivre?"
#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
@@ -464,15 +458,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) "
"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce "
-"périphérique restera inchangé. Continuer?"
+"périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
-msgstr "Téléchargement terminé!"
+msgstr "Le téléchargement est terminé!"
#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
-msgstr "Échec du téléchargement : "
+msgstr "Échec de téléchargement : "
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
@@ -483,8 +477,8 @@ msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-"Le fichier sélectionné n'est pas lisible. Veuillez changer ses permissions "
-"ou sélectionner un autre fichier."
+"Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou "
+"sélectionner un autre fichier."
#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
@@ -546,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Utiliser un ISO de système prêt à l'emploi existant"
+msgstr "Utiliser un ISO de système autonome existant"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
@@ -584,9 +578,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-"Mettre à niveau\n"
-"à partir d'une ISO"
+msgstr "Mettre à niveau à partir d'une ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -607,9 +599,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
-msgstr ""
-"Installer\n"
-"par clonage"
+msgstr "Installer par clonage"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -626,9 +616,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
-msgstr ""
-"Mettre à niveau\n"
-"par clonage"
+msgstr "Mettre à niveau par clonage"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -639,9 +627,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr ""
-"Mettre à niveau\n"
-"à partir d'une ISO"
+msgstr "Mettre à niveau à partir d'une ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -700,13 +686,13 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>>Installer Tails sur une autre clef USB en copiant le système Tails "
+#~ "<li>>Installer Tails sur une autre clé USB en copiant le système Tails "
#~ "que vous utilisez présentement.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>La clef USB sur laquelle vous installez est formatée et toutes les "
+#~ "<li>La clé USB sur laquelle vous installez est formatée et toutes les "
#~ "données sont perdues.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous utilisez "
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous utilisez "
#~ "présentement n'est pas copié.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -726,13 +712,13 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Mettre à niveau une autre clef USB Tails vers la même version de "
-#~ "Tails que vous utilisez présentement.</li>\n"
+#~ "<li>Mettre à niveau une autre clé USB Tails vers la même version de Tails "
+#~ "que vous utilisez présentement.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous mettez à "
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous mettez à "
#~ "niveau est préservé.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous utilisez "
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous utilisez "
#~ "présentement n'est pas copié.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -751,13 +737,13 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>>Mettre à niveau une autre clef USB Tails vers la version d'une image "
+#~ "<li>>Mettre à niveau une autre clé USB Tails vers la version d'une image "
#~ "ISO.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous mettez à "
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous mettez à "
#~ "niveau est préservé.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous utilisez "
+#~ "<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB Tails que vous utilisez "
#~ "présentement n'est pas copié.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -774,11 +760,11 @@ msgstr ""
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
-#~ "En allouant de l'espace supplémentaire sur votre clef USB pour une zone "
+#~ "En allouant de l'espace supplémentaire sur votre clé USB pour une zone "
#~ "persistante, vous serez en mesure de stocker des données et d'effectuer "
-#~ "des modifications permanentes sur votre système d'exploitation temps "
-#~ "réel. Sans ça, vous ne serez pas en mesure de sauvegarder des données qui "
-#~ "seront conservées après un redémarrage."
+#~ "des modifications permanentes sur votre système d'exploitation autonome. "
+#~ "Sans cela, vous ne pourrez pas enregistrer de données qui seront "
+#~ "conservées après un redémarrage."
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
@@ -791,33 +777,33 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Télécharger %(distribution)s"
#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO réussie"
+#~ msgstr "La vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO est réussie"
#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
+#~ msgstr "Échec de vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
#~ msgid ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
-#~ "Si vous ne sélectionnez pas un Live ISO existant, la version choisie sera "
-#~ "téléchargée pour vous."
+#~ "Si vous ne sélectionnez pas un ISO autonome existant, la version choisie "
+#~ "sera téléchargée pour vous."
#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
#~ msgstr ""
#~ "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "Échec lors de la création du LiveUSB!"
+#~ msgstr "Échec de création de l'USB autonome!"
#~ msgid "No free space on device %(device)s"
-#~ msgstr "Aucun espace sur le périphérique %(device)s."
+#~ msgstr "Aucun espace libre sur le périphérique %(device)s."
#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-#~ msgstr "La partition est en FAT16; persistance restreinte à 2 Go"
+#~ msgstr "La partition est en FAT16; restriction de la persistance à 2 Go"
#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-#~ msgstr "La partition est en FAT32; persistance restreinte à 4 Go"
+#~ msgstr "La partition est en FAT32; restriction de la persistance à 4 Go"
#~ msgid "Persistent Storage"
#~ msgstr "Stockage persistant"
@@ -826,7 +812,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Stockage persistant (0 Mo)"
#~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "Choisir l'ISO Live"
+#~ msgstr "Sélectionnez l'ISO autonome"
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
@@ -839,9 +825,9 @@ msgstr ""
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
-#~ "Ce bouton vous permet de rechercher un Live ISO que vous auriez déjà "
-#~ "téléchargé. Si vous n'en choisissez pas, une version sera téléchargée "
-#~ "pour vous automatiquement."
+#~ "Ce bouton vous permet de rechercher l'ISO d'un système autonome que vous "
+#~ "auriez déjà téléchargé. Si vous n'en choisissez pas, une version sera "
+#~ "téléchargée pour vous automatiquement."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -849,31 +835,31 @@ msgstr ""
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
-#~ "Ce bouton va démarrer le processus de création du LiveUSB. Cela implique "
-#~ "le téléchargement optionnel d'une version (si aucune n'était choisie), "
-#~ "l'extraction de l'ISO sur le périphérique USB, la création d'une zone "
-#~ "persistante, et l'installation du chargeur de démarrage"
+#~ "Ce bouton démarrera le processus de création de la clé USB autonome. Cela "
+#~ "implique le téléchargement facultatif d'une version (si une version "
+#~ "existante n'a pas sélectionné), l'extraction de l'ISO sur le périphérique "
+#~ "USB, la création d'une zone persistante, et l'installation du chargeur de "
+#~ "démarrage."
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
#~ msgstr ""
-#~ "C'est la clef USB sur laquelle vous souhaitez installer votre système "
-#~ "prêt à l'emploi. Celle-ci doit être formatée avec le système de fichiers "
-#~ "FAT."
+#~ "C'est la clé USB sur laquelle vous souhaitez installer votre système "
+#~ "autonome. Elle doit être formatée avec le système de fichiers FAT."
#~ msgid ""
#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
#~ "creation process you are"
#~ msgstr ""
-#~ "C'est la barre de progression qui vous indiquera l'avancement de la "
-#~ "création du LiveUSB."
+#~ "Ceci est la barre de progression qui vous indiquera l'avancement de la "
+#~ "création de la clé USB autonome."
#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-#~ msgstr "C'est la console d'état, où tous les messages sont écrits."
+#~ msgstr "Ceci est la console d'état, où tous les messages sont inscrits."
#~ msgid "USB drive found"
-#~ msgstr "Lecteur USB trouvé"
+#~ msgstr "Un lecteur USB a été trouvé"
#~ msgid "Unable to find any USB drive"
#~ msgstr "Impossible de trouver un lecteur USB"
@@ -893,5 +879,12 @@ msgstr ""
#~ "Avertissement : la création d'un nouveau stockage persistant supprimera "
#~ "celui déjà existant."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous utilisez une version ancienne de syslinux-extlinux qui ne prend pas "
+#~ "en charge le système de fichiers ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2834c04..a58fad0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Xan VFR\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -111,20 +111,12 @@ msgstr "Non foi posíbel borrar directorio de LiveOS previo: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Non podo atopar o dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Está vostede usando unha versión antiga de syslinux-extlinux que non soporta "
-"sistemas de ficheiros ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Imposible escribir en %(device)s, saltando."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,157 +125,157 @@ msgstr ""
"Algunhas particións do dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de comezar o proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheiros descoñecido. Poida que necesite reformatear o seu "
"dispositivo."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheiros non soportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción dbus descoñecida mentras tentaba montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Non se atoparon puntos de montaxe"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistemas de ficheiros montados en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "A montaxe %s existe despois de desmontar"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando as propiedades da partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' non soportado, por favor informe dun bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentando continuar igualmente."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheiros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Imposible cambiar a etiqueta de volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s xa é arrincable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de atopar unha partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restablecendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "A unidade é un loopback, omitindo reinicio do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando o SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Produciuse un erro sondando o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Non foi posíbel atopar ningún dispositivo soportado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que a súa chave USB está enchufada e formateada cun sistema de "
"ficheiros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +285,18 @@ msgstr ""
"Por favor faga unha copia de seguridade e formatee a súa chave USB cun "
"sistema de ficheiros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Incapaz de obter Win32_LogicalDisk; a consulta win32com non devolveu "
"resultado algún"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Non se pode atopar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -877,5 +869,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Atención: Ao crear unha nova distribución persistente borrará a existente."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Está vostede usando unha versión antiga de syslinux-extlinux que non "
+#~ "soporta sistemas de ficheiros ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 219dd1b..3bc22de 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -114,19 +114,12 @@ msgstr "אי אפשר להסיר תיקייה ממערכת ההפעלה הקוד
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"אתה משתמש בגרסה ישנה של syslinux-extlinux שלא תומכת במערכת קבצים ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "אי אפשר לכתוב על %(device)s, מדלג"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,152 +128,152 @@ msgstr ""
"חלק ממחיצות התקן היעד %(device)s טעונות כרגע. הן תיפרקנה בטרם יחל תהליך "
"ההתקנה."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "מערכת קבצים לא ידועה. המכשיר שלך צריך פרמוט מחדש."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "מערכת הקבצים אינה נתמכת: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "טעות dbus לא ידועה כשמנסים לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "לא נמצאו נקודות חיבור"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "מזין את unmount_device בעבור \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "פורק את כל מערכות הקבצים הטעונות על \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "פורק \"%(udi)s\" מ-\"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "צירוף %s קיים אחרי שעושים אי צירוף"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "מגדיר מחיצות על התקן %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "מעדכן מאפיינים של מחיצת המערכת %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "מכשיר '%(device)s' לא נתמך, נא לדווח את הבאג."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "מנסה להמשיך בכל זאת."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "מערכת הקבצים מאומתת..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות תוית עוצמת קול: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "מתקין bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "הסרת קובץ %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s כבר ניתן לפרמוט"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "אי אפשר למצוא חלוקה"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "יצירת %(device)s כ FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "הגדרה מחדש של Master Boot Record של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על אתחול MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "חישוב SHA1 של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "מסנכרן נתונים על הדיסק.."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "מכשיר הגורם לטעות"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "לא נמצא התקן נתמך"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"נא לוודא שכונן ה־USB שלך מחובר ושלאחר פרמוט מערכת הקבצים שלו היא מסוג FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +282,16 @@ msgstr ""
"מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\n"
"נא לגבות את ולפרמט את כונן ה־USB שלך למערכת הקבצים FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "אי אפשר לקבל Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא מחזירה תוצאות."
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "לא יכול למצוא"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -857,5 +850,11 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "אזהרה: יצירת שכבת קבע חדשה תמחק את הקיימת."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "אתה משתמש בגרסה ישנה של syslinux-extlinux שלא תומכת במערכת קבצים ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "או"
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index f9e368d..dacf046 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-01 08:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Igor <lyricaltumor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/hr_HR/)\n"
@@ -114,20 +114,12 @@ msgstr "Ne mogu maknuti direktorij iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Koristite staru syslinux-extlinux inačicu koja ne podržava ext4 sustav "
-"datoteka"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ne mogu pisati na %(device)s; preskačem."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -136,151 +128,151 @@ msgstr ""
"Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti "
"odmontirane prije započinjanja instalacije."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nepoznat sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba ponovno formatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nepoznata dbus iznimka pri pokušaju montiranja uređaja: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ne mogu postaviti uređaj: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Nisu pronađene točke postavljanja"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Skidam postavljeni sustav datoteka na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Skidam '%(udi)s' sa '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pogon %s postoji i nakon odmontiranja"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particioniram uređaj %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Ažuriram svojstva sustavne particije %(system_partition)s"
+msgstr "Ažuriram svojstva particije sustava %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Pokušavam svejedno nastaviti."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravam sustav datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram podizač…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Uklanjam %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s se već može pokrenuti"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne mogu naći particiju"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Usklađujem podatke na disku…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +282,17 @@ msgstr ""
"Molimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate "
"koristeći FAT sustav datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne mogu pronaći"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -477,7 +469,7 @@ msgid ""
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
"Nisam u mogućnosti koristiti izabranu datoteku. Možda ćete imati više sreće "
-"ako Vaš ISO premjestite u korijen Vašega pogona (npr C:\\)"
+"ako premjestite ISO u korijen Vašega pogona (npr C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
@@ -531,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Koristite postojeći ISO Živog sustava"
+msgstr "Koristi postojeći ISO Živog sustava"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
@@ -872,5 +864,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Upozorenje: Stvaranje novog trajnog preklopa će izbirsati postojeći."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Koristite staru syslinux-extlinux inačicu koja ne podržava ext4 sustav "
+#~ "datoteka"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ili"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 453c13f..3e71523 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Blackywantscookies\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -117,20 +117,12 @@ msgstr "Nem tudom eltvolítani a mappát a LiveOS-ből: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"A syslinux-extlinux réfgi verzióját használod, ami nem támogatja az ext4 "
-"fájlrendszert"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nem tudok írni a(z) %(device)s, kihagyva."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -139,153 +131,153 @@ msgstr ""
"Néhány partíció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek "
"csatolva a telepítés megkezdése előtt."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ismeretlen dbus kivétel eszköz csatlakoztatásakor: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Nem található csatolásai pont"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A %(device)s eszköz partícionálása"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "A rendszer partíciók tulajdonságának frissítése %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbálja folytatni."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader telepítése..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s már bootolható"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nem található partíció"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s SHA1 számítása "
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nem található támogatott eszköz"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Győződjön meg arról, hogy az USB eszközt bedugta és azon FAT fájlrendszer "
"található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -295,17 +287,17 @@ msgstr ""
"Kérem mentse le az adatait, majd alakítson ki az USB eszközön FAT "
"fájlrendszert."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Sikertelen Win32_LogicalDisk; win32comlekérdezés eredmény nélkül tért vissza"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -879,5 +871,12 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Figyelmeztetés: Új állandó tárhely létrehozása törli a meglévőt."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "A syslinux-extlinux réfgi verzióját használod, ami nem támogatja az ext4 "
+#~ "fájlrendszert"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "vagy"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e294a84..faeb458 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: adhisuryo <adhisuryo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -116,20 +116,12 @@ msgstr "Tidak bisa meremove direktori dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Anda sekarang menggunakan versi lama dari syslinux-extilinux yang tidak "
-"mensuport ext4 sistem file"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,153 +130,153 @@ msgstr ""
"Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan "
"tidak terpasang sebelum start proses instalasi"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dikenal dbus kecuali selagi mencoba ke mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat/gagal ke mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Tidak ada titik kait"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Enter tidak dipasang_device untuk'%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "tidak terpasangnya /unmounting mounted filessytem pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Mempartisi device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Update properties dari partisi sistem %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Mencoba untuk melanjutkan"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Memeriksa filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Memasang bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Menghapus %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s sudah bisa diboot"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Tidak bisa menemukan partisi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Menghitung SHA1 dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak bisa menemukan beberapa perangkat pendukung"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pastikan kunci USB Anda terhubung dan diformat dengan sistem berkas FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +285,18 @@ msgstr ""
"Filesystem yang tidak didukung: %s Silakan backup dan format USB Anda dengan "
"filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Gagal untuk meraih Win32_LogicalDisk; win32com Permintaan tidak kembali "
"menghasilkan apapun"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Tidak bisa menemukan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -872,5 +864,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Peringatan: Membuat overlay gigih baru akan menghapus yang sudah ada."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda sekarang menggunakan versi lama dari syslinux-extilinux yang tidak "
+#~ "mensuport ext4 sistem file"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "atau"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 73c51a6..8576fca 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,38 +1,41 @@
-# translation of liveusb-creator.master.liveusb-creator.po to Icelandic
-# Copyright (C) 2010 FSFÍ
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010.
+# Translators:
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2010,2016-2017
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: liveusb-creator.master.liveusb-creator\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 11:10+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <rglug@rglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
+"is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
-msgstr ""
+msgstr "Þú verður að vera rót/root til að keyra þetta forrit"
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr ""
+msgstr "Afþjappa keyrslukerfi á viðtökutæki..."
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifaði á tækið með %(speed)d MB/sek"
#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr ""
+msgstr "Set upp OLPC ræsiskrá..."
#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
@@ -40,24 +43,29 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
+"Vandamál kom upp við að keyra eftirfarandi skipun: `%(command)s`.\n"
+"Nákvæmari útlistun var skrifuð í '%(filename)s'."
#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Yfirfer SHA1-gátsummu Live ISO keyrslukerfis..."
#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Yfirfer SHA256-gátsummu Live ISO keyrslukerfis..."
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
+"Villa: SHA1-gátsumma Live ISO keyrslukerfisins er ógild. Þú getur keyrt "
+"þetta forrit með --noverify viðfanginu til að komast framhjá þessari "
+"öryggisprófun."
#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt ISO-diskmynd, sleppi gátsummuprófun"
#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
@@ -65,225 +73,232 @@ msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
+"Ekki nægilegt diskapláss á tækinu.\n"
+"%dMB ISO + %dMB yfirlögn > %dMB laust pláss"
#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Bý til %sMB varanlega gagnageymslu"
#: ../tails_installer/creator.py:426
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Tekst ekki að afrita %(infile)s yfir í %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægi Live ISO keyrslukerfi"
#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Tekst ekki að keyra chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki fjarlægt skrá úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki fjarlægt möppu úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki fundið tækið %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
-#, fuzzy, python-format
+#: ../tails_installer/creator.py:673
+#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Get ekki skrifað á %(device)s, sleppi þessu."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
+"Sumar disksneiðar marktækisins %(device)s eru tengdar í skráakerfið. Þær "
+"verða aftengdar áður en uppsetningarferlið hefst"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt skráakerfi. Það gæti þurft að forsníða tækið."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Óstutt skráakerfi: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr ""
+"Óþekkt dbus-frávik þegar reynt var að tengja tæki í skráakerfi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
-#, fuzzy, python-format
+#: ../tails_installer/creator.py:759
+#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Tókst ekki að tengja tæki: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "Engir tengipunktar fundust"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fer í unmount_device fyrir '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
-#, fuzzy, python-format
+#: ../tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Aftengi tengd skráakerfi á '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
-#, fuzzy, python-format
+#: ../tails_installer/creator.py:789
+#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Aftengi '%(udi)s' á '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "Tengipunktur %s er til staðar eftir aftengingu"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
-#, fuzzy, python-format
+#: ../tails_installer/creator.py:812
+#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Sneiði geymslupláss tækisins %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæri eiginleika kerfisdisksneiðar %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Óstutt tæki '%(device)s', tilkynntu um þessa villu."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
+msgstr "Reyni samt að halda áfram."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Yfirfer skráarkerfi..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
-#, fuzzy, python-format
+#: ../tails_installer/creator.py:980
+#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Get ekki breytt heiti á gagnarými: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetning ræsistjóra..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægi %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s er þegar ræsanlegt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki fundið disksneið"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Forsníð %(device)s sem FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Frumstilli aðalræsifærslu (MBR) %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "Drifið er hringtengt (loopback), sleppi endurstillingu á MBR-ræsigeira"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Reikna SHA1 gátsummuna fyrir %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Samræmi gögn á diski..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við að yfirfara tæki"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
-#, fuzzy
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Fann ekki nein studd tæki"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
+"Gakktu úr skugga um að USB-lykillinn þinn sé tengdur og að hann sé "
+"forsniðinn með FAT-skráakerfi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
+"Óstutt skráakerfi: %s\n"
+"Taktu öryggisafrit af USB-lyklinum og forsníddu hann með FAT-skráakerfi."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
+"Tókst ekki að sækja Win32_LogicalDisk; win32com fyrirspurn skilaði engum "
+"niðurstöðum"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki fundið"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
+#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
+"Vertu viss um að afþjappa allri liveusb-creator zip-skránni áður en þú "
+"keyrir þetta forrit."
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
@@ -300,16 +315,18 @@ msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
+"Villa: gat ekki sett merkingu eða fengið UUID-auðkenni tækisins. Get ekki "
+"haldið áfram."
#: ../tails_installer/gui.py:253
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Niðurhali lokið!"
+msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Niðurhali lokið!"
+msgstr "Uppsetningu lokið!"
#: ../tails_installer/gui.py:353
msgid ""
@@ -317,6 +334,10 @@ msgid ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
+"Aðvörun: Þetta tól verður að keyra sem kerfisstjóri (administrator). Til að "
+"gera það, hægri-smelltu á táknmyndina og opnaðu eiginleikana (Properties). Á "
+"samhæfniflipanum (Compatibility), hakaðu við að keyra þetta forrit sem "
+"kerfisstjóri (Run this program as an administrator)."
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
@@ -334,12 +355,12 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:474
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(label)s"
#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../tails_installer/gui.py:488
#, python-format
@@ -347,14 +368,19 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
+"Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lítið til að hægt sé að setja Tails upp á "
+"því (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
+#, fuzzy
msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
+"Setja upp\n"
+"með því að klóna"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Setja upp af ISO\""
#: ../tails_installer/gui.py:504
#, python-format
@@ -363,6 +389,9 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
+"Ómögulegt er að uppfæra tækið %(pretty_name)s því það var ekki útbúið með "
+"Tails-uppsetningarforritinu. Þú ættir frekar að nota %(action)s til að "
+"uppfæra Tails á þessu tæki."
#: ../tails_installer/gui.py:523
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -370,30 +399,28 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Endurles útgáfur..."
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfærði útgáfur!"
#: ../tails_installer/gui.py:579
-#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
-msgstr "Niðurhali lokið!"
+msgstr "Uppsetningu lokið!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
-msgstr "Niðurhali lokið!"
+msgstr "Uppsetningu lokið!"
#: ../tails_installer/gui.py:625
-#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Tókst ekki að tengja tæki"
#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr "Staðfestu val þitt á tæki"
#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
@@ -401,6 +428,8 @@ msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
+"Þú ert að fara að setja Tails upp á %(size)s %(vendor)s %(model)s tækinu "
+"(%(device)s). Öll gögn á valda tækinu munu tapast. Halda áfram?"
#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
@@ -409,6 +438,9 @@ msgid ""
"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
+"Þú ert að fara að uppfæra Tails á %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+"tækinu (%(device)s). Öll gögn á valda tækinu munu haldast óbreytt. Halda "
+"áfram?"
#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
@@ -420,29 +452,33 @@ msgstr "Niðurhal mistókst: "
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr ""
+msgstr "Þú getur reynt aftur til að klára niðurhalið"
#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
+"Skráin sem þú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu "
+"aðra skrá."
#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
+"Gat ekki notað völdu skrána. Það gæti gengið betur ef þú færir ISO-skrána á "
+"rót drifsins (dæmi: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
-msgstr ""
+msgstr "%(filename)s valið"
#: ../tails_installer/source.py:28
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
+msgstr "Gat ekki fundið disksneið"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
@@ -468,9 +504,9 @@ msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægi %(file)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
@@ -484,20 +520,22 @@ msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
+#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr ""
+msgstr "Nota fyrirliggjandi Live ISO keyrslukerfi"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+#, fuzzy
msgid "Target Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Úttakstæki"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp Tails"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
@@ -507,8 +545,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
+#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp Tails"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
@@ -519,8 +558,11 @@ msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
+#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
+"Uppfæra\n"
+"af ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -539,8 +581,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
+"Setja upp\n"
+"með því að klóna"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -555,8 +600,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
+"Uppfæra\n"
+"með því að klóna"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -565,8 +613,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
+"Uppfæra\n"
+"af ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -578,11 +629,246 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klóna & setja upp\""
+
+#~ msgid "%(distribution)s Installer"
+#~ msgstr "Uppsetningarforrit %(distribution)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Vantar "
+#~ "þig hjálp? Lestu <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">hjálparskjölin</span></a>.</p></body></html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Settu Tails upp á annan USB-lykil með því að afrita Tails-kerfið sem "
+#~ "þú ert að nota núna.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>USB-minnislykillinn sem þú notar undir uppsetninguna verður "
+#~ "forsniðinn og öll gögn á honum munu tapast.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Varanlega gagnageymslan á Tails USB-lyklinum sem þú ert að nota núna "
+#~ "verður ekki afrituð.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Uppfærðu annan USB-lykil í sömu útgáfu Tails-kerfis eins og þá sem þú "
+#~ "ert að nota núna.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Varanlega gagnageymslan á Tails USB-lyklinum sem þú uppfærir verður "
+#~ "óbreytt.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Varanlega gagnageymslan á Tails USB-lyklinum sem þú ert að nota núna "
+#~ "verður ekki afrituð.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Uppfærðu annan USB-lykil í útgáfu Tails-kerfis úr ISO-diskmynd</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Varanlega gagnageymslan á Tails USB-lyklinum sem þú uppfærir verður "
+#~ "óbreytt.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Varanlega gagnageymslan á Tails USB-lyklinum sem þú ert að nota núna "
+#~ "verður ekki afrituð.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Flakka"
+#~ msgstr "Vafra"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
+#~ "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
+#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
+#~ "will persist after a reboot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Með því að úthluta aukaplássi á USB-lyklinum undir varanlega "
+#~ "gagnageymslu, geturðu geymt gögn og stillingar sem haldast óbreytt á "
+#~ "milli ræsinga á stýrikerfinu. Án þessa muntu ekki geta vistað gögn sem "
+#~ "séu tiltæk eftir endurræsingu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
+#~ "space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ekki er ennþá búið að tengja tækið inn í skráakerfið, þannig að ekki er "
+#~ "hægt að finna út hve mikið pláss er laust."
+
+#~ msgid "Download %(distribution)s"
+#~ msgstr "Ná í %(distribution)s"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "Stóðst ISO MD5 gátsummuprófun"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "Stóðst ekki ISO MD5 gátsummuprófun"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
+#~ "downloaded for you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ef þú velur ekki fyrirliggjandi ISO-keyrsludiskmynd, verður valinni "
+#~ "útgáfu hlaðið niður fyrir þig."
+
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Uppsetningunni er lokið. Ýttu á 'Í lagi' til að loka þessu forriti."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Mistókst að útbúa LiveUSB-keyrslukerfi!"
+
+#~ msgid "No free space on device %(device)s"
+#~ msgstr "Ekkert laust pláss á tækinu %(device)s"
+
+#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
+#~ msgstr "Disksneið er FAT16; takmarka stærð yfirlagnar við 2G"
+
+#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
+#~ msgstr "Disksneið er FAT32; takmarka stærð yfirlagnar við 4G"
+
+#~ msgid "Persistent Storage"
+#~ msgstr "Varanleg gagnageymsla"
+
+#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
+#~ msgstr "Varanleg gagnageymsla (0 MB)"
+
+#~ msgid "Select Live ISO"
+#~ msgstr "Veldu Live ISO keyrslukerfi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tegund upprunakóða styður ekki sannvottun á ISO MD5 gátsummu, sleppi þessu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
+#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
+#~ "downloaded for you automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Þessi hnappur gerir þér kleift að vafra eftir fyrirliggjandi LiveISO-"
+#~ "keyrslukerfisdiskmynd sem þú ert þegar búinn að sækja. Ef þú velur ekki "
+#~ "neitt, verður útgáfu sjálfvirkt hlaðið niður fyrir þig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
+#~ "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
+#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
+#~ "and installing the bootloader."
+#~ msgstr ""
+#~ "Þessi hnappur lætur gerð LiveUSB-keyrslukerfisins hefjast. Í því felst að "
+#~ "sækja útgáfu kerfisins (ef ekki var valin útgáfa sem þegar var búið að "
+#~ "sækja), að afþjappa ISO-diskmyndina á USB-tækið, að búa til varanlega "
+#~ "gagnageymslu og að setja upp ræsistjóra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
+#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Þetta er USB-minnislykillinn sem þú ætlar að setja Live-keyrslukerfið upp "
+#~ "á. Þetta tæki verður að vera forsniðið með FAT-skráakerfi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
+#~ "creation process you are"
+#~ msgstr ""
+#~ "Þetta er framvinduvísirinn sem sýnir hversu langt er komið við að útbúa "
+#~ "LiveUSB-keyrslukerfið"
+
+#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
+#~ msgstr "Þetta er stöðuskjárinn þar sem öll skilaboð eru birt."
+
+#~ msgid "USB drive found"
+#~ msgstr "USB-drif fannst"
+
+#~ msgid "Unable to find any USB drive"
+#~ msgstr "Ekki tókst að finna neitt USB-drif"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Get ekki endurstillt MBR-ræsigeira. Hugsanlega ertu ekki með `syslinux` "
+#~ "pakkann uppsettann."
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Yfirfer MD5-gátsummu á ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aðvörun: Það að búa til nýja varanlega gagnageymslu mun eyða út þeirri "
+#~ "sem fyrir er."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Þú ert að nota gamla útgáfu af syslinux-extlinux sem styður ekki ext4-"
+#~ "skráakerfið"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eða"
-
-#~ msgid "Download Fedora"
-#~ msgstr "Hlaða niður Fedora"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5819732..82466c9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Manfredi <a.n0on3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -127,19 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"La versione di syslinux-extlinux in uso non supporta il filesystem ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossibile scrivere su %(device)s, operazione ignorata."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -148,157 +141,157 @@ msgstr ""
"Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. "
"Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di "
"nuovo."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem non supportato: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Eccezione dbus sconosciuta durante il mount del dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossibile eseguire il mount del dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Nessun punto di mount definito"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aggiornamento proprietà della partizione di sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentativo di continuare comunque."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s è già avviabile"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossibile trovare la partizione"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcolo SHA1 di %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Errore durante la rilevazione della periferica"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assicurarsi che il pendrive USB sia collegato e formattato con filesystem FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -307,18 +300,18 @@ msgstr ""
"Filesystem non supportato: %s\n"
"Eseguire un backup e formattare il pendrive USB con il filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossibile trovare Win32_LogicalDisk; win32com non ha restituito nessun "
"risultato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossibile trovare"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -887,5 +880,11 @@ msgstr ""
#~ "Attenzione: la creazione di un overlay persistente eliminerà l'overlay "
#~ "esistente."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "La versione di syslinux-extlinux in uso non supporta il filesystem ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2e1eaa0..1a5d916 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -116,20 +116,12 @@ msgstr "以前の LiveOSからディレクトリ を削除できません: %(mes
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "デバイス %s が見つかれません"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"ext4ファイルシステムをサポートしていないsyslinux-extlinuxの古いバージョンを使"
-"用しています。"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)sに書き込めません、スキップします"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,155 +130,155 @@ msgstr ""
"ターゲットのデバイス %(device)s のパーティションのいくつかがマウントされまし"
"た。インストールプロセスが開始する前にこれらはアンマウントされます。"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"不明なファイルシステム。。デバイスを再フォーマットする必要があるかもしれませ"
"ん。"
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "サポートしていないファイルシステム: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "デバイスのマウントを試行中不明なdbus例外: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "デバイスをマウントできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "マウントポイントがみつかりません"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s'に unmount_device を入力中"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s上にマウントされたファイルシステムのマウントを解除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s上の'%(udi)s'のマウントを解除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "アンマウント後%sの実体をマウント"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "デバイス %(device)s のパーティションを構成中"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "システムパーティション %(system_partition)s のプロパティを更新中"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "サポートされていないデバイス '%(device)s' 、バグを報告してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "とにかく続行しようとしています。"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ファイルシステムを検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ボリュームラベルを変更できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ブートローダーをインストール中 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)sを削除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%sはすでに起動可能です"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "パーティションを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)sをFAT32としてフォーマット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%sのマスターブートレコードをリセット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ドライブがループバックです。MBRリセットをスキップします。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%sの SHA1を計算中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "ディスク上のデータを同期化中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "デバイスを厳密に調査中にエラー"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "サポートされているデバイスを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB ストレージデバイスが接続され、FAT ファイルシステムでフォーマットされてい"
"ることを確認してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -296,18 +288,18 @@ msgstr ""
"USB ストレージデバイスをバックアップし、FAT ファイルシステムでフォーマットし"
"てください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDiskを入手できません。win32comのクエリーがいかなる結果も返しませ"
"んでした。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "見つけることができません。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -866,5 +858,12 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "警告: 新しい永続オーバーレイを作成すると既存のものを削除します。"
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "ext4ファイルシステムをサポートしていないsyslinux-extlinuxの古いバージョン"
+#~ "を使用しています。"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "または"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 0ce54b6..b1d92ff 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -109,18 +109,12 @@ msgstr "មិន​អាច​លុប​ថត​ចេញពី LiveOS ព
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ឧបករណ៍ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr "អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កំណែ​ចាស់​របស់ syslinux-extlinux ដែល​មិន​គាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​នៅ​លើ %(device)s, រំលង។"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,151 +123,151 @@ msgstr ""
"ភាគ​ថាស​មួយ​ចំនួន​នៃ​ឧបករណ៍​គោលដៅ %(device)s ត្រូវ​បាន​ម៉ោន។ ពួក​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​អាន់ម៉ោន មុន​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​"
"ដំណើរការ​ដំឡើង។"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ។ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​អាច​ចាំបាច់​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឡើងវិញ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​គាំទ្រ៖ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ការ​លើកលែង dbus ពេល​ព្យាយាម​ម៉ោន​ឧបករណ៍៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ម៉ោន​ឧបករណ៍៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ចំណុច​ម៉ោន"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "បញ្ចូល​ឧបករណ៍​អាន់ម៉ោន​សម្រាប់ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ការ​អាន់ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ម៉ោន​នៅ​លើ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ការ​អាន់ម៉ោន '%(udi)s' នៅ​លើ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ម៉ោន %s ដែល​មាន​ស្រាប់​បន្ទាប់ពី​អាន់ម៉ោន"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "ការ​ចែក​ភាគ​ថាស​ឧបករណ៍ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លក្ខណសម្បត្តិ​ភាព​ថាស​ប្រព័ន្ធ %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "មិន​គាំទ្រ​ឧបករណ៍ '%(device)s', សូម​រាយការណ៍​កំហុស។"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "នៅតែ​ព្យាយាម​បន្ត។"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្លាក​កម្រិត​សំឡេង៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "កំពុង​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្ទុក​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "កំពុង​លុប %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​បាន"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ថាស"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ %(device)s ជា FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "កំណត់ Master Boot Record របស់ %s ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ដ្រាយ​គឺជា​រង្វិល​ជុំ​ត្រឡប់, រំលង​ការ​កំណត់ MBR ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "កំពុង​គណនា SHA1 នៃ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "កំពុង​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ថាស..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ស្ទង់​ឧបករណ៍"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​គាំទ្រ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "សូម​ប្រាកដ​ថា​បាន​ដោត​យូអេសប៊ី​របស់​អ្នក ហើយ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,16 +276,16 @@ msgstr ""
"មិន​គាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ៖ %s\n"
"សូម​បម្រុងទុក និង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​យូអេសប៊ី​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ FAT ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "មិន​អាច​យក Win32_LogicalDisk; សំណួរ win32com មិន​បាន​ត្រឡប់​លទ្ធផល​ណាមួយ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -846,5 +840,10 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "ព្រមាន៖ ការ​បង្កើត​កម្រិត​សំឡេង​ថេរ​ជាន់​លើ នឹង​លុប​កម្រិត​សំឡេង​ដែល​មាន​ស្រាប់។"
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr "អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កំណែ​ចាស់​របស់ syslinux-extlinux ដែល​មិន​គាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ឬ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3e1a965..cfb8f20 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Chris Park <utopinator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -115,20 +115,12 @@ msgstr "이전 LiveOS에서 디렉토리를 삭제할 수 없습니다 : %(messa
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s 장치를 찾을 수 없음 "
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"ext4 파일 시스템을 지원하지 않는 syslinux-extlinux의 이전 버전을 사용하고 있"
-"습니다."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s에 쓸 수 없습니다. 스킵합니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,151 +129,151 @@ msgstr ""
"대상 장치 %(device)s 파티션의 일부가 마운트되었습니다. 설치 프로세스가 시작하"
"기 전에 이들은 마운트 해제됩니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "알 수없는 파일 시스템. 장치를 다시 포맷해야할지도 모릅니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "지원되지 않는 파일 시스템: %s "
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "장치의 마운트를 시도 중 알 수없는 dbus 예외: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "장치를 마운트 할 수 없습니다: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "마운트 포인트를 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s'에 unmount_device를 입력 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s에 마운트 된 파일 시스템을 마운트 해제 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s에 '%(udi)s'를 분리 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "마운트 해제 후 %s의 실체를 마운트"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "장치 %(device)s의 파티션을 구성 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s 시스템 파티션의 속성을 업데이트합니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "지원되지 않는 장치 '%(device)s', 버그를 보고하십시오."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "어쨌든간에 계속하기."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "파일 시스템 확인 중... "
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "볼륨 레이블을 변경할 수 없습니다: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "부트 로더를 설치 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s를 삭제 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s는 이미 부팅 가능합니다"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "파티션을 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s를 FAT32로 포맷 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s의 마스터 부트 레코드를 재설정 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "드라이브가 루프백입니다. MBR 재설정을 건너 뜁니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s의 SHA1 계산 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "디스크의 데이터를 동기화 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "장치를 엄격하게 조사하는 동안 오류"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "지원되는 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB 키가 연결되어 FAT 파일 시스템으로 포맷되어 있는지 확인 "
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,18 +282,18 @@ msgstr ""
"지원되지 않는 파일 시스템: %s\n"
"USB 키를 FAT 파일 시스템으로 백업 및 포맷하십시오. "
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk를 사용할 수 없습니다. win32com 쿼리가 어떠한 결과도 반환하"
"지 않았습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "찾을 수 없음"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -863,5 +855,12 @@ msgstr ""
#~ "경고: 새로운 퍼시스턴트 구역을 생성할 경우 기존에 있던 구역은 삭제됩니"
#~ "다. "
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "ext4 파일 시스템을 지원하지 않는 syslinux-extlinux의 이전 버전을 사용하고 "
+#~ "있습니다."
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "또는"
diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po
index 1ea9c26..4129fdc 100644
--- a/po/lb.po
+++ b/po/lb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Tyler Durden <virii@enn.lu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -108,20 +108,12 @@ msgstr "Verzeechnes vum leschte LiveOS konnt net geläscht ginn: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kann d'Maschinn %s net fannen"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Dir benotzt eng al Versioun vu syslinux-extlinux, déi den ext4 Dateisystem "
-"net ënnerstëtzt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Net méiglech op %(device)s ze schreiwen, iwwersprangen."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,152 +122,152 @@ msgstr ""
"E puer Partitioune vum ausgewielte Medium %(device)s si gemount. Se wäerten "
"ausgehaange ginn ier den Installatiounsprozess ufänkt."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Onbekanntent Dateisystem. D'Medium muss néi formatéiert ginn."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dateisystem net ënnerstëtzt: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Onbekannten dbus Exceptioun während dem unhänke vum Medium: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Medium konnt net agehaangen ginn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Keng Plaz zum Mounten fonnt"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unmount_devide fir '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Aushänke vum agehaangenem Dateisystem op '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Aushänke vu '%(udi)s' op '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s existéiert nach no dem aushänken."
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Späichermedium %(device)s gëtt partitionéiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Astellunge vun der System Partitioun %(system_partition)s gi geupdatet"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Medium net ënnerstëtzt '%(device)s'. Mellt wann ech gelift de Feeler."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Versichen trotzdem weider ze maachen."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dateisystem verifizéieren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ännerung vun der Volumebeschreiwung net méiglech: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader gëtt installéiert..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Läschen %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ass schonns bootbar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Et gouf keng Partitioun fonnt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s gëtt als FAT32 formatéiert."
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record vun %s gëtt zeréck gesat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "D'Lafwierk ass e Loopback, MBR zerécksetze gëtt iwwersprongen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA1 Zomm vun %s gëtt berechent"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Daten op dem Disk gi synchroniséiert..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Feeler beim iwwerpréiwe vum Späichermedium"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Et konnt kee Medium fonnt gi wat ënnerstëtzt gëtt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Stellt sécher, datt den USB Stick agestach ass an FAT formatéiert ass"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,18 +276,18 @@ msgstr ""
"Dateisystem net ënnerstëtzt: %s\n"
"Macht ee Backup a formatéiert den USB Stick mat dem FAT Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk konnt net ermëttelt ginn; de win32com Opruff huet keng "
"Resultater bruecht."
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann net fonnt ginn"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -874,5 +866,12 @@ msgstr ""
#~ "Warnung: D'Erstelle vun engem neie persistente Späicher wäert äre "
#~ "momentane läschen."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dir benotzt eng al Versioun vu syslinux-extlinux, déi den ext4 "
+#~ "Dateisystem net ënnerstëtzt"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "oder"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b7edff5..7704ece 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Ojārs Balcers <ojars.balcers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -111,20 +111,12 @@ msgstr "Nespēj noņemt direktoriju no iepriekšējās LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nav iespējams atrast ierīci %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Tiek lietota veca syslinux-extlinux versija, kura neatbalsta datņu sistēmu "
-"ext4 "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nespēj rakstīt %(device)s, šis solis tiek izlaists."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,153 +125,153 @@ msgstr ""
"Uz mērķa ierīces %(device)s ir uzmontēti daži nodalījumi. Tie tiks nomontēti "
"pirms instalēšanas procesa sākšanas."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nezināma datņu sistēma. Iespējams, ierīci nepieciešams pārformatēt."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Datņu sistēma, kura netiek atbalstīta: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nezināms dbus izņēmums cenšoties montēt iekārtu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nespēj montēt iekārtu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Montēšanas punkti netika atrasti"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Nomontē uz '%(device)s' uzmontētās datņu sistēmas"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Nomontē '%(udi)s' , kurš atrodas uz '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pēc nomontēšanas pastāv montējums %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Jaunina sistēmas nodalījuma īpašības %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Neatbalstīta ierīce '%(device)s', lūdzu ziņojiet par šo kļūdi."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Lai vai kas, cenšas turpināt."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificē datņu sistēmu..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nespēj mainīt sējuma iezīmi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalē sāknēšanas lādētāju..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Noņem %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jau ir sāknējams"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nespēj atrast nodalījumu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatē %(device)s kā FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Atiestata %s pamatsāknēšanas ierakstu jeb MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Disks ir cilptestā, tiek izlaista MBR atiestatīšana"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Aprēķina %s SHA1"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinhronizē datus uz diska..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Kļūda pētot ierīci"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nevarēja atrast jebkādu atbalstītu ierīci"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pārliecinieties, ka USB atslēga ir iesprausta un formatēta kā FAT datņu "
"sistēma"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,17 +281,17 @@ msgstr ""
"Lūdzu veiciet datu rezerves kopēšanu un formatējiet savu USB atslēgu kā FAT "
"datņu sistēmu."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nespēj sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicājums nesniedza atbildes"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Nav iespējams atrast"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -864,5 +856,12 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Brīdinājums: Jauna pastāvīga pārklājuma izveide, dzēsīs esošo."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiek lietota veca syslinux-extlinux versija, kura neatbalsta datņu "
+#~ "sistēmu ext4 "
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "vai"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 3110cda..cfb5682 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 15:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 22:31+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -99,188 +99,182 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistem fail tidak disokong: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
#, fuzzy
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "(Baiki sistem fail)"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 54030cb..7a4015f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2014
-# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2015-2016
+# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2015-2017
# John Henningsen <henningsen.teknikk@gmail.com>, 2015
# lateralus, 2013-2014
# trash <nicolaip@outlook.com>, 2013
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/nb/)\n"
@@ -113,20 +113,12 @@ msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan ikke finne enhet %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Du bruker en gammel versjon av syslinux-extlinux som ikke støtter ext4 "
-"filsystemet"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Klarer ikke å skrive til %(device)s, hopper over."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,151 +127,151 @@ msgstr ""
"Noen partisjoner på målenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før "
"installasjonsprosessen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukjent dbus unntak under montering av enhet: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke å laste enhet: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Oppdaterer egenskaper for systempartisjon %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifiserer filsystem…"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer oppstartslaster…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på stasjonen…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Feil ved sondering av enhet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Fant ingen enhet som støttes"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,17 +280,17 @@ msgstr ""
"Filsystemet er ikke støttet: %s\n"
"Ta en sikkerhetskopi av USB-enheten og formater med FAT-filsystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Klarte ikke å hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Finner ikke"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -464,8 +456,8 @@ msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-"Den valgte filen er uleselig. Vennligst sørg for at du har de nødvendige "
-"rettighetene eller velg en annen fil."
+"Den valgte filen er uleselig. Sørg for at du har de nødvendige rettighetene "
+"eller velg en annen fil."
#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
@@ -870,5 +862,12 @@ msgstr ""
#~ "Advarsel: Opprettelse av et nytt vedvarende overlegg vil overskrive det "
#~ "eksisterende."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du bruker en gammel versjon av syslinux-extlinux som ikke støtter ext4 "
+#~ "filsystemet"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 7e2ffc9..9cc0972 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 15:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler@gnome.org>\n"
"Language-Team: Fedora Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -112,175 +112,169 @@ msgstr "Künn voriges LiveOS nich utbinnen: %s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Künn Lööpwark %s nich finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unbekanntes Dateisystem för %s. Dat Lööpwark mutt nej formatert werrn."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nich unnerstüttes Dateisystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nich genug frier Spieker op'm Lööpwark."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Överpröfe Dateisystem ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installiere Bootloader"
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Künn keen LiveOS op ISO finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Künn keene Wesseldatendräger finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pass op, dat dien USB-Stick insteckt is un mit ee'm FAT-Dateisystem "
"formatert is"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +283,16 @@ msgstr ""
"Nich unnerstüttes Dateisystem: %s\n"
"Bidde seker diene Daten un formateer dien USB-Stick mit ee'm FAT-Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht finden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 594f31c..6e222b2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:40+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
@@ -119,20 +119,12 @@ msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan apparaat %s niet vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Je gebruikt een oude versie van syslinux-extlinux die het ext4-"
-"bestandssysteem niet ondersteunt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Niet in staat te schrijven naar %(device)s; wordt overgeslagen."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -141,158 +133,158 @@ msgstr ""
"Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen "
"ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Onbekend bestandssysteem. Het apparaat moet mogelijk geherformatteerd worden."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Onbekende dbus-uitzondering tijdens aankoppelen van apparaat: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Bezig met het vernieuwen van eigenschappen van systeempartitie "
"%(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Proberen om toch door te gaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader installeren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s verwijderen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s is al bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan geen partitie vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record van %s resetten"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA1 berekenen van %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Data synchroniseren op schijf..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Fout bij proben apparaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Niet in staat ondersteunde apparaten te vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Verzeker je ervan dat jouw USB-stick is aangesloten en geformatteerd met het "
"FAT bestandssysteem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -301,18 +293,18 @@ msgstr ""
"Niet ondersteund bestandssysteem: %s\n"
"Maak een back-up en formatteer jouw USB stick met het FAT bestandssysteem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Niet in staat Win32_LogicalDisk te verkrijgen; win32com query gaf geen "
"zoekresultaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -888,5 +880,12 @@ msgstr ""
#~ "Waarschuwing: Het maken van een nieuwe persistente geheugenruimte zal "
#~ "jouw bestaande geheugenruimte verwijderen."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Je gebruikt een oude versie van syslinux-extlinux die het ext4-"
+#~ "bestandssysteem niet ondersteunt"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "of"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index c9b7ca5..1a5f231 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-25 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Finn Brudal <finnbrudal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -109,20 +109,12 @@ msgstr "Kan ikkje fjerna katalog frå fyrre LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Finn ikkje eininga %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Du nyttar ein gamal versjon av syslinux-extlinux som ikkje støttar ext4-"
-"filsystemet"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Kan ikkje skriva på %(device)s, hoppar yver."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,153 +123,153 @@ msgstr ""
"Nokre inndelingar på måleinheiti %(device)s er monterte. Dei vil verte "
"avmontera fyre innstalleringsgangen tek til."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Ukjend filsystem. Det kan vera at einheiti di treng å verta formatert um."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ustøtta filsystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukjend dbus-unnatak under montering av einheiti: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kan ikkje montera einheiti: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Fann ingen monteringspunkt"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Gjeng inn i unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Montering %s finst etter avmontering"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Delar inn einheit %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Uppdaterer eigenskapar åt systeminndelingi: %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Ustøtta einheit '%(device)s', ver venleg og meld inn eit insekt."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Freistar å halda fram likevel."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Stadfestar filsystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikkje gjera um volumetikett: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer støvellastar..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjernar %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s allereie startbar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan ikkje finna inndeling"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nullstiller hovudinndelingssektor åt %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drevet er ei attendekopling, hoppar yver MBR-nullstilling"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Reknar ut SHA1'en av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Skapar samsvar med upplysingar på skivi..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Feil ved sondering av einheit"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Kan ikkje finna nokor støtta einheit."
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Sjå til at USB-lykelen din er plugga inn og formatert med FAT-filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -286,17 +278,17 @@ msgstr ""
"Ustøtta filsystem: %s\n"
"Ver venleg og ta kopi av USB-lykelen din og formater han med FAT-filsystemet."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Kan ikkje fenga Win32_LogicalDisk; win32com-fyrespurnad gav ingi resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Finn ikkje"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -869,5 +861,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Åtvaring: Å skapa eit nytt vedvarande yverlegg vil slette det som finst."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du nyttar ein gamal versjon av syslinux-extlinux som ikkje støttar ext4-"
+#~ "filsystemet"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 2067f4c..0075212 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 15:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:04+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>\n"
"Language-Team: PLTG\n"
@@ -108,173 +108,167 @@ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਲਾਈਵ-ਓਐਸ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮ
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "%s ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ। ਤੁਹਾਡੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡ ਸੰਰਚਿਤ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ISO ਉੱਤੇ ਲਾਈਵ-OS ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ USB ਪਲੱਗਇਨ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੈ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -283,17 +277,17 @@ msgstr ""
"ਗ਼ੈਰਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s\n"
"ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ ਤੇ ਆਪਣੀ USB ਨੂੰ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7023ab5..1e726ff 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: sebx\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -119,20 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nie można odnaleźć urządzenia %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Używasz starej wersji syslinux-extlinux która nie obsługuje systemu plików "
-"ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nie można zapisać na %(device)s, pomijam"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -141,154 +133,154 @@ msgstr ""
"Niektóre partycje na wybranym przez Ciebie urządzeniu %(device)s są "
"zamontowane. Zostaną one odłączone przed zaczęciem procesu instalacji."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nieznany system plików. Urządzenie może wymagać ponownego sformatowania."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nieobsługiwany system plików: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nieznany wyjątek dbus podczas montowania urządzenia: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nie można zamontować urządzenia: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie urządzenia '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s istnieje mimo demontowania"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partycjonowanie urządzenia/urządzeń %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizowanie właściwości partycji systemowej %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nieobsługiwane urządzenie '%(device)s', proszę zgłosić błąd."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbujemy kontynuować."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie można zmienić etykiety: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalowanie programu startowego..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Usuwanie %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jest już startowa"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nie można odnaleźć partycji"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset głównego sektora startowego %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Napęd jest urządzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej SHA1 pliku %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Błąd podczas wykrywania urządzenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nie można znaleźć żadnego obsługiwanego urządzenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Proszę upewnić się, że klucz USB jest podłączony i sformatowany w systemie "
"plików FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -297,18 +289,18 @@ msgstr ""
"Nieobsługiwany system plików: %s\n"
"Proszę wykonać kopię zapasową i sformatować klucz USB w systemie plików FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nie można uzyskać Win32_LogicalDisk; zapytanie win32com nie zwróciło żadnych "
"wyników"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Nie znaleziono"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -882,5 +874,12 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Ostrzeżenie: utworzenie nowej warstwy trwałości usunie istniejącą."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Używasz starej wersji syslinux-extlinux która nie obsługuje systemu "
+#~ "plików ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "albo"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 56a30f0..4f5851b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,12 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Cesar Silva <cesarsilvabx@gmail.com>, 2017
# testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
# Francisco P. <sonhosdigitais@gmx.com>, 2013
-# Koh Pyreit <kohpyreit@gmail.com>, 2013
-# alfalb_mansil, 2014
-# MMSRS <h_manuela_rodsilva@gmail.com>, 2015
+# Koh Pyreit <inactive+kohpyreit@transifex.com>, 2013
+# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015
+# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014,2017
+# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2016
# thor <thor_123@safe-mail.net>, 2015
# Tiago Filipe Rocha <rocha.t80@gmail.com>, 2014
# TiagoJMMC <tiagojmmc@gmail.com>, 2014
@@ -17,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-01 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: MMSRS <h_manuela_rodsilva@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
@@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "Deve executar esta aplicação como 'root'"
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino ..."
+msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino..."
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
@@ -51,28 +54,28 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-"Ocorreu um problema na execução do seguinte comando: `%(command)s`.\n"
+"Ocorreu um erro ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\n"
"Foi guardado um registo detalhado do erro no '%(filename)s'."
#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "A verificar a assinatura digital SHA1 da imagem do LiveCD ..."
+msgstr "A verificar a soma de verificação SHA1 da imagem do CD Live..."
#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "A verificar a assinatura digital SHA256 da imagem do LiveCD ..."
+msgstr "A verificar a soma de verificação SHA256 da imagem do CD Live..."
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Erro: A assinatura digital SHA1 do seu Live CD está incorreta. Pode executar "
+"Erro: A assinatura digital SHA1 do seu CD Live está incorreta. Pode executar "
"este programa com o argumento --noverify para evitar esta verificação."
#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO desconhecido, a ignorar a verificação da assinatura digital"
+msgstr "ISO desconhecido, a ignorar soma de verificação"
#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
@@ -81,7 +84,7 @@ msgid ""
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
"Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB espaço livre"
#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
@@ -91,16 +94,16 @@ msgstr "A criar %sMB da área permanete ..."
#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Não é possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "A remover o LiveOS existente"
+msgstr "A remover o SO Live existente"
#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Não é possível executar chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível executar chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
@@ -117,20 +120,12 @@ msgstr "Não é possível remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Não é possível encontrar %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Está a utilizar uma versão antiga do syslinux-extlinux que não suporta o "
-"sistema de ficheiros ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Não é possível gravar no %(device)s, a ignorar."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -139,157 +134,157 @@ msgstr ""
"Algumas partições do dispositivo %(device)s estão montadas. Elas serão "
"desmontadas antes que o processo de instalação comece."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu "
"dispositivo."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exceção dbus desconhecida enquanto tentava montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Não é possível montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "A entrar desmontar_dispositivo em '%(device)s'"
+msgstr "A entrar em unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "A desmontar o sistema de ficheiros montados no '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "A desmontar '%(udi)s' no '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "O ponto de montagem %s existe depois de desmontado"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A particionar o dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"A atualizar as propriedades da partição do sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' não suportado, por favor, comunique um bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "A tentar continuar de qualquer forma."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "A verificar o sistema de ficheiros ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Não é possível alterar o nome do volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "A instalar o carregador de arranque ..."
+msgstr "A instalar o carregador de arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "A remover %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s já é de arranque"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Não é possível encontrar a partição"
+msgstr "Não foi possível encontrar a partição"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "A reiniciar o Master Boot Record de %s"
+msgstr "A reiniciar o 'Master Boot Record' de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinício do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "A calcular o SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "A sincronizar os dados no disco ..."
+msgstr "A sincronizar os dados no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Erro ao examinar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Não é possível encontrar qualquer dispositivo suportado"
+msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo suportado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-"Certifique-se de que a caneta USB está bem ligada e formatada com o sistema "
-"de ficheiros FAT"
+"Certifique-se que a pen USB está ligada e formatada com o sistema de "
+"ficheiros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -299,18 +294,18 @@ msgstr ""
"Por favor, efetue uma cópia de segurança e formate a sua pen USB com o "
"sistema de ficheiros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-"Não é possível obter o Win32_LogicalDisk; a consulta ao win32com não "
-"devolveu quaisquer resultados"
+"Não foi possível obter o Win32_LogicalDisk; a consulta win32com não devolveu "
+"quaisquer resultados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Não é possível encontrar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -327,7 +322,7 @@ msgstr "Lançamento desconhecido: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "A transferir %s ..."
+msgstr "A transferir %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:204
msgid ""
@@ -353,9 +348,9 @@ msgid ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-"Aviso: Esta ferramenta precisa de ser executada como um Administrador. Para "
-"o fazer, clique direito no rato sob o ícone e abra as Propriedades. No "
-"separador Compatibilidade, selecione \"Executar como um Administrador\"."
+"Aviso: esta ferramenta precisa de ser executada como um Administrador. Para "
+"o fazer, clique direito no ícone e abra as Propriedades. No separador "
+"'Compatibilidade', selecione \"Executar como Administrador\"."
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
@@ -390,8 +385,11 @@ msgstr ""
"necessário pelo menos %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
+#, fuzzy
msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
+"Instalar\n"
+"efetuando o clone"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -414,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "A atualizar os lançamentos ..."
+msgstr "A atualizar os lançamentos..."
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
@@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "Não é possível montar o dispositivo"
#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor, confirme a sua seleção do dispositivo"
+msgstr "Por favor, confirme a seleção do seu dispositivo"
#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
@@ -468,15 +466,15 @@ msgstr "A transferência falhou:"
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Pode tentar de novo para retomar a sua transferência"
+msgstr "Pode tentar novamente para retomar a sua transferência"
#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-"O ficheiro seleccionado é ilegível. Por favor, corrija as permissões ou "
-"seleccione outro ficheiro."
+"O ficheiro selecionado não é legível. Por favor corrija as permissões ou "
+"selecione outro ficheiro."
#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
@@ -494,7 +492,7 @@ msgstr "%(filename)s selecionado"
#: ../tails_installer/source.py:28
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Não é possível encontrar a partição"
+msgstr "Não foi possível encontrar a partição"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
@@ -547,7 +545,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
-msgstr "Dispositivo de Destino"
+msgstr "Dispositivo de destino"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
@@ -577,9 +575,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"Clonar\n"
-"&e\n"
-"Atualizar"
+"Atualizar\n"
+"a partir do ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -598,8 +595,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
+"Instalar\n"
+"efetuando o clone"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -614,8 +614,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
+"Atualizar\n"
+"efetuando o clone"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -624,8 +627,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Atualizar a partir do ISO"
+msgstr ""
+"Atualizar\n"
+"a partir do ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -649,107 +655,101 @@ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Precisa de ajuda? Leia a </span><a href="
-#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"
-#~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
-#~ "\">documentação</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\">Necessita de ajuda? Consulte a <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
+#~ "website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-"
+#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">documentação</span></a>.</p></"
#~ "body></html>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copiar as Tails em execução para uma unidade de USB ou "
-#~ "cartão SD. Todos os dados na unidade de destino serão perdidos.</span></"
-#~ "p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Instale o Tails em outra pen USB copiando o sistema Tails que está a "
+#~ "usar atualmente..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A pen USB onde você vai instalar será formatada e todos os dados "
+#~ "serão perdidos.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>O armazenamento encriptado persistente da pen USB Tails que está a "
+#~ "usar não é copiado.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copiar as Tails em execução para um dispositivo Tails já "
-#~ "instalado. Outras partições encontradas no dispositivo serão preservadas."
-#~ "</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Atualize outra pen USB Tails para a mesma versão do Tails que está "
+#~ "atualmente a utilizar.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que atualizou "
+#~ "é preservado.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que está "
+#~ "atualmente a utilizar não é copiado.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Actualizar um dispositivo Tails já instalado a partir de uma "
-#~ "nova imagem ISO.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Atualize outra pen USB Tails para a versão de uma imagem ISO.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que atualizou "
+#~ "é preservado.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que está "
+#~ "atualmente a utilizar não é copiado.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
@@ -769,15 +769,6 @@ msgstr ""
#~ "depois de reiniciar."
#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clonar\n"
-#~ "&e\n"
-#~ "Instalar"
-
-#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
@@ -797,15 +788,16 @@ msgstr ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
-#~ "Se não selecionar um Live ISO existente, o lançamento selecionado será "
-#~ "transferido para si."
+#~ "Se não selecionar um ISO Live existente, a versão selecionada será "
+#~ "transferida."
#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
#~ msgstr ""
-#~ "A instalação terminou. Clique em \"CONFIRMAR\" para fechar este programa."
+#~ "A instalação foi concluída. Clique em \"CONFIRMAR\" para fechar este "
+#~ "programa."
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "A criação de 'LiveUSB' falhou!"
+#~ msgstr "A criação de 'USB Live' falhou!"
#~ msgid "No free space on device %(device)s"
#~ msgstr "Espaço insuficiente no dispositivo %(device)s"
@@ -836,9 +828,8 @@ msgstr ""
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
-#~ "Este botão permite-lhe procurar uma versão da ISO do sistema Live, "
-#~ "previamente descarregada. Se não seleccionar nenhuma versão será, "
-#~ "automaticamente, descarregada uma."
+#~ "Este botão permite-lhe procurar por um ISO do sistema Live que já "
+#~ "transferiu. Se não selecionar um, a versão selecionada será transferida."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -846,10 +837,10 @@ msgstr ""
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
-#~ "Este botão vai iniciar o processo de criação da pen USB. O processo "
-#~ "envolve o download, opcional, de uma versão (se nenhuma, existente no seu "
-#~ "pc, tiver sido escolhida), seguido da extracção da ISO para o dispositivo "
-#~ "USB, criar o armazenamento permanente e instalar o bootloader."
+#~ "Este botão irá iniciar o processo de criação da USB Live. O processo "
+#~ "envolve a transferência opcional de uma versão (se não tiver sido "
+#~ "selecionada uma), extração do ISO para o dispositivo USB, criação do "
+#~ "armazenamento persistente, e instalação do 'bootloader'."
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
@@ -861,17 +852,18 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
#~ "creation process you are"
-#~ msgstr "Esta é a barra de progresso que indica o estado "
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta é a barra de progresso que indica o estado da criação da LiveUSB"
#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
#~ msgstr ""
-#~ "Esta é a consola de estado, onde todas as mensagnes serão apresentadas."
+#~ "Esta é a consola de estado, onde todas as mensagens serão guardadas."
#~ msgid "USB drive found"
#~ msgstr "Encontrada drive USB"
#~ msgid "Unable to find any USB drive"
-#~ msgstr "Não é possível encontrar qualquer dispositivo USB"
+#~ msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo USB"
#~ msgid ""
#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
@@ -880,11 +872,18 @@ msgstr ""
#~ "`syslinux`."
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-#~ msgstr "A verificar a assinatura digital MD5 do ISO"
+#~ msgstr "A verificar soma de verificação MD5 do ISO"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Aviso: Se criar uma nova área permanente irá apagar a existente."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Está a utilizar uma versão antiga do syslinux-extlinux que não suporta o "
+#~ "sistema de ficheiros ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 41e73e4..f26bbd8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Communia <ameaneantie@riseup.net>, 2013-2015
+# Communia <ameaneantie@riseup.net>, 2013-2016
# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014
# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014
# Carlos Villela, 2014
@@ -15,7 +15,7 @@
# Eduardo Bonsi, 2013
# Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
# Augustine <evandro@geocities.com>, 2013
-# Gilberto Coutinho <gilberto.jsc@gmail.com>, 2015
+# Gilberto José Souza Coutinho <gilberto.jsc@gmail.com>, 2015
# gino silva <g.lucio@ig.com.br>, 2013
# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2008
# Matheus Martins, 2013
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Danton Medrado\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -133,20 +133,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Não foi possível localizar o dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Você está usando uma versão antiga do syslinux-extlinux, que não é "
-"compatível com o sistema de arquivos ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Não foi possível escrever no dispositivo %(device)s. Pulando"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -155,156 +147,156 @@ msgstr ""
"Algumas partições do dispositivo indicado %(device)s estão montadas. Elas "
"serão desmontadas antes do processo de instalação iniciar."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser "
"formatado novamente."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Exceção d-bus desconhecida ao tentar montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Não foi possível montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Nenhum ponto de montagem encontrado"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Adicionando dispositivo_desmontado ao '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos montados em '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' no (s) '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "O ponto de montagem %s existe mesmo após ter sido desmontado"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando o dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Atualizando as propriedades da partição de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo incompatível '%(device)s', por favor reporte o bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando o sistema de arquivos..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Não foi possível alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando reinicializador..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removendo %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s pronto para iniciar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Não foi possível localizar a partição"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando o SHA1 (Secure Hash Algorithm) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando dados no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Erro ao sondar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Não foi possível encontrar nenhum dispositivo compatível"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Certifique-se de que a sua memória USB esteja conectada e formatada com o "
"sistema de arquivos FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -314,18 +306,18 @@ msgstr ""
"Por favor, faça um backup e formate a sua memória USB com o sistema de "
"arquivos FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Não foi possível obter Win32_LogicalDisk; a consulta com win32com não obteve "
"nenhum resultado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Não foi possível localizar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -694,10 +686,9 @@ msgstr ""
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Você "
-#~ "precisa de ajuda? Leia isso aqui <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
-#~ "website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-"
-#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">documentação</span></a>.</p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "precisa de ajuda? Leia <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentação</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid ""
#~ "<ul>\n"
@@ -713,14 +704,14 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Instalar o Tails em outra unidade de USB, copiando o sistema Tails "
-#~ "que você está usando agora..</li>\n"
+#~ "<li>Instalar o Tails em outro drive USB, copiando o sistema Tails que "
+#~ "você está usando agora..</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>A unidade USB que você usar será formatada e todos os dados serão "
+#~ "<li> O drive USB que você usar será formatado e todos os dados serão "
#~ "perdidos.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>O armazenamento persistente criptografado na unidade USB do Tails que "
-#~ "você está usando agora não será copiada.</li>\n"
+#~ "<li>O volume de armazenamento criptografado Persistent do drive USB do "
+#~ "Tails que você está usando agora não será copiado.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -902,5 +893,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Aviso: A criação de uma nova sobrecamada persistente excluirá a atual."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você está usando uma versão antiga do syslinux-extlinux, que não é "
+#~ "compatível com o sistema de arquivos ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 107b764..68e2fb3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: kyx <mihaidiaconu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -114,20 +114,12 @@ msgstr "Nu pot sterge folder din fostul LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nu găsesc device %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Folosiți o versiune veche de syslinux-extlinux care nu suportă ext4 "
-"filesystem"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nu pot scrie pe %(device)s, ignor."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -136,152 +128,152 @@ msgstr ""
"Anumite partiții ale device țintă %(device)s sînt montate. Ele vor fi "
"demontate înainte de începerea instalării."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"filesystem necunoscut. Aparatul ar putea să aibă nevoie să fie reformatat."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "filesystem nesuportat: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "dbus exception necunoscută cînd încercam să montez device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nu pot monta device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Nu am găsit puncte de montare"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Introduc unmount_device pentru '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Demontez filesystems montat pe '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Demontez '%(udi)s' pe '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Montarea %s există după demontare"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partiționez device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Actualizez proprietățile partiției de sistem %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Device nesuportat '%(device)s', raportați un bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Încerc să continui oricum."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verific filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nu pot schimba eticheta volumului: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalez bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Șterg %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s deja bootabil"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nu pot găsi partiția"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatez %(device)s ca FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetez Master Boot Record al %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drive este un loopback, ignor MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculez SHA1 a %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizez datele pe disc..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Eroare probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nu pot găsi un device suportat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Asigurați-vă că cheia USB este pus și formatat cu filesystem FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +282,17 @@ msgstr ""
"filesystem nesuportat: %s\n"
"Faceți backup și formatați cheia USB cu filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nu pot obține Win32_LogicalDisk; win32com query nu a întors nici un rezultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Nu găsesc"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -870,5 +862,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Atenție: Crearea unui nou overlay persistent va șterge cel existent."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Folosiți o versiune veche de syslinux-extlinux care nu suportă ext4 "
+#~ "filesystem"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "sau"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4f941f8..199b6fb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Анатолий Гуськов <anatoliy.guskov@gmail.com>, 2009
+# Andrey, 2016
# Антон Толмачев <a.tolmachev@richart-consalt.ru>, 2015
# Den Arefyev <>, 2012
# Denis Denis <stereodenis@gmail.com>, 2014
@@ -11,6 +12,7 @@
# Елисеев Дмитрий <inactive+ddark008@transifex.com>, 2012
# Иван Лапенков, 2015
# jujjer <jujjer@gmail.com>, 2013
+# Misha Dyachuk <Wikia@scryptmail.com>, 2016
# Oul Gocke <beandonlybe@yandex.ru>, 2013-2014
# Sergey Briskin <sergey.briskin@gmail.com>, 2014
# tavarysh <tavarysh@riseup.net>, 2013
@@ -23,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:02+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Костриков <yavinav@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-30 00:13+0000\n"
+"Last-Translator: Misha Dyachuk <Wikia@scryptmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -125,20 +127,12 @@ msgstr "Невозможно удалить директорию из преды
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Устройство %s не найдено"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Вы используете старую версию syslinux-extlinux, которая не поддерживает ext4 "
-"файловую систему"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Невозможно записать на %(device)s, пропускаю."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -147,154 +141,154 @@ msgstr ""
"Некоторые разделы целевого устройства %(device)s примонтированы. Они будут "
"отмонтированы перед началом установки."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Неизвестная файловая система. Ваше устройство нуждается в переформатировании."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподдерживаемая файловая система: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Неизвестное исключение dbus во время монтирования устройства: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Невозможно смонтировать устройство %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Нет точек монтирования"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Открытие непримонтированного устройства для '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Размонтирование файловых систем на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Размонтирование '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Точка монтирования %s существует во время монтирования"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Разметка устройства %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Обновление свойств системного раздела %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Неподдерживаемое устройство '%(device)s', пожалуйста, сообщите об ошибке."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Попытка продолжить всё равно."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверка файловой системы..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Невозможно изменить метку тома: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Установка загрузчика..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s уже является загрузочным"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Невозможно найти раздел"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматирование %(device)s в FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Сброс главной загрузочной записи %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Этот диск является петлевым устройством, пропускаем сброс MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Вычисление SHA1 от %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Сихронизирую данные на диске..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Ошибка зондирования устройства"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Невозможно найти поддерживаемое устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Убедитесь, что USB-устройство подключено и отформатировано (FAT)"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -304,16 +298,16 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, сделайте резервную копию данных и отформатируйте USB-устройство "
"в файловую систему FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Невозможно получить Win32_LogicalDisk; win32com ничего не вернул"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Невозможно найти"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -696,14 +690,13 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Установите Tails на другую флэшку путём копирования текущей ОС Tails."
-#~ "</li>\n"
+#~ "<li>Установите Tails на другой USB флэш накопитель путём копирования "
+#~ "текущей ОС Tails.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Целевой накопитель будет отформатирован, а все данные на нем - "
-#~ "стерты</li>\n"
+#~ "<li>Все данные на USB накопителе будут - отформатированы</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Текущее зашифрованное хранилище на флэшке с ОС Tails не копируется.</"
-#~ "li>\n"
+#~ "<li>Текущее зашифрованное хранилище на USB накопителе с ОС Tails не "
+#~ "копируется.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -811,7 +804,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
#~ msgstr ""
-#~ "Раздел отформатирован в FAT32; Размер постоянного хранилища ограничен 4G"
+#~ "Раздел отформатирован в FAT32; Размер постоянного хранилища ограничен 4 ГБ"
#~ msgid "Persistent Storage"
#~ msgstr "Постоянное хранилище"
@@ -883,5 +876,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Внимание: Создание нового постоянного слоя удалит существующий слой."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы используете старую версию syslinux-extlinux, которая не поддерживает "
+#~ "ext4 файловую систему"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "или"
diff --git a/po/si_LK.po b/po/si_LK.po
index ddf5122..68e47da 100644
--- a/po/si_LK.po
+++ b/po/si_LK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:59+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -108,20 +108,12 @@ msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් නාමාවලි ඉවත් ක
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "උපාංගය සොයාගත නොහැක%s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"syslinux-extlinux වල පරණ සංස්කරණයක් ඔබ භාවිත කරන අතර ext4 ගොනු පද්ධතියට එය ආධාර "
-"නොවේ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "ලිවීමට නොහැක %(device)s, මගහරිමින්."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,153 +122,153 @@ msgstr ""
"USB ආම්පන්න %(device)s වල සමහර පංගු නංවනලදී. ඒවා නැංවීම අවලංගු කිරීම ස්ථාපනය කිරීමේ "
"ක්‍රියාවලිය ඇරභීමට ප්‍රථම සිදුවනු ඇත."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "හදුනානොගත් ගොනු පද්ධතිය. ඔබගේ ආම්පන්නය නැවත සැකසීමට අවශ්‍ය වනු ඇත."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ආධාරක නොවෙන ගොනු පද්ධති: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට තැත් කිරීමේදී නොදන්නා dbus exception එකක් ඇති විය: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට නොහැක : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Mount points කිසිවක් හමුවී නොමැත"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ප්‍රති මවුන්ට් කරමින් %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ප්‍රති මවුන්ට් කරමින් %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "මවුන්ට් කිරීම %s ප්‍රතිමවුන්ට් කිරීමෙන් පසුවද පවතී"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "උපකරණයේ කිසිදු නිදහස් අවකාශයක් නොමැත %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ගොනු පද්ධතිය තහවුරු කරමින්"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "දිගහැරුමේ ලේබලය වෙනස් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader ස්ථාපනය කරමින්..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "ඉවත්කරමින් %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%sදැනටමත් bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "බෙදුම් පත සොයාගත නොහැක "
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "සකසමින් %(device)s as FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record නැවත සකසමින් %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ධාවකය ලුපයකි, MBR reset මගහරිමින් "
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s හි SHA1ගණනය කරමින්"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "තැටියේ දත්ත සමමුහුර්ත කරමින්..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "ආම්පන්න එෂණයේ දෝෂයක්"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ගැලවිය හැකි ආම්පන්නයක් සොයාගැනීමට නොහැක"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB යතුර සම්බන්ධ කර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග සැකසු බවට තහවුරු කරන්න"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -285,18 +277,18 @@ msgstr ""
"ආධාර නොකරන ගොනු පද්ධතිය: %s\n"
"කරුණාකර ඔබගේ USB යතුර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග රක්ෂණය කර සකසන්න ."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"ගැනීමට නොහැකි වුයේ Win32_LogicalDisk; win32com විමසුම ප්‍රථිපල කිසිවක් නැවත ප්‍රවේශ කලේ "
"නැත"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "සොයාගත නොහැක "
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -873,6 +865,13 @@ msgstr ""
#~ "විකල්පය තෝරාගන්න."
#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "syslinux-extlinux වල පරණ සංස්කරණයක් ඔබ භාවිත කරන අතර ext4 ගොනු පද්ධතියට එය "
+#~ "ආධාර නොවේ."
+
+#~ msgid ""
#~ "Your device already contains a LiveOS.\n"
#~ "If you continue, this will be overwritten."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 64a75cc..13dae96 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: FooBar <thewired@riseup.net>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -115,20 +115,12 @@ msgstr "Nedá sa odobrať adresár z predošlého LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Používate starú verziu syslinux-extlinux, ktorá nepodporuje súborový systém "
-"ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nedá sa zapísať na %(device)s, preskakujem."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,153 +129,153 @@ msgstr ""
"Sú pripojené niektoré partície cieľového zariadenia %(device)s. Pred začatím "
"inštalácie budú odpojené."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámy súborový systém. Vaše zariadenie bude potrebné preformátovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný súborový systém: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznám dbus výnimka pri pokuse pripojiť zariadenie: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nedá sa pripojiť zariadenie: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne body pripojenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Vkladá sa unmount_device pre zariadenie %(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpájajú sa pripojené súborové systémy na zariadení '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpája sa '%(udi)s' na zariadení '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Rozdeľuje sa zariadenie %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizácia vlastností systémovej partície %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zariadenie '%(device)s', prosíme nahláste túto chybu."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažiť sa napriek tomu pokračovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Kontroluje sa súborový systém..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie je možné zmeniť menovku zväzku: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Inštaluje sa bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odoberám %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je už bootovateľné."
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nedá sa nájsť partícia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátujem %(device)s ako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetujem hlavný bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Zariadenie je slučka, preskakujem resetovanie hlavného bootovacieho záznamu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Počítam SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizujem údaje na disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba pri snímaní zariadenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenašlo sa žiadne podporované zariadenie"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Skontrolujte, či je USB kľúč pripojený a naformátovaný na súborový systém FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,16 +284,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný súborový systém: %s\n"
"Spravte zálohu a naformátujte USB kľúč na súborový systém FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nedá sa získať Win32_LogicalDisk; win32com neodpovedá na požiadavku"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -883,5 +875,12 @@ msgstr ""
#~ "Upozornenie: Vytvorením nového trvalého úložiska sa vymaže to už "
#~ "existujúce."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Používate starú verziu syslinux-extlinux, ktorá nepodporuje súborový "
+#~ "systém ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "alebo"
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index a788286..fb0942f 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-08 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Dasa M <littlearchr8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -110,20 +110,12 @@ msgstr "Nemôžem ostrániť priečinok z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Používate zastaralú verziu syslinux-extlinux, ktorá nepodporuje súborový "
-"systém ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nie je možné uskutočniť zápis na %(device)s, preskakujem."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -132,152 +124,152 @@ msgstr ""
"Niektoré oddiely, pripojené na cieľovom zariadení %(device)s sú pripojené. "
"Pred začatím inštalačného procesu budú odpojené."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámy súborový systém. Vaše zariadenie bude nutné opäť sformátovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný súborový systém: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznáma výnimka dbus pri snahe o pripojenie zariadenia: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne body pripojenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Spúšťa sa unmount_device pre '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpája sa pripojený súborový systém '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpája sa '%(udi)s' na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Vytváranie oddielov na zariadení %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizujem vlastnosti systémového oddielu %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodorované zariadenie '%(device)s', prosím nahláste chybu."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Pokušam sa napriek tomu pokračovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Overujem súborový systém..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie je možné zmeniť menovku %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Inštalujem bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odstraňovanie %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je bootovateľné"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nie je možné nájsť oddiel"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátovanie %(device)s ako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetujem hlavný bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Zariadenie je loopback, preskakujem MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Prebieha výpočet SHA1 pre %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizujem dáta na disku..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba pri skúšaní zariadenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nemôžem nájsť žiadne podporované zariadenie"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Uistite sa, že Váš USB kľúč je pripojený a naformátovaný na systém FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -286,16 +278,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný súborový systém: %s\n"
"Prosím zálohujte a sformátujte Váš USB kľúč súborovým systémom FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nemôžem získať Win32_LogicalDisk; win32com nevrátil žiadne výsledky"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Nie je možné nájsť"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -868,5 +860,12 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Varovanie: Vytvorenie nového trvalého úložiska vymaže existujúci."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Používate zastaralú verziu syslinux-extlinux, ktorá nepodporuje súborový "
+#~ "systém ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "alebo"
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index 65a83b0..2b9a816 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Tomi Bizjak <bizjaktomaz72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -112,20 +112,12 @@ msgstr "Nemogoče odstraniti imenik predhodne LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ne najdem naprave %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Uporabljate staro verzijo syslinux-extlinux, ki ne podpira ext4 datotečnega "
-"sistema"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nemogoče zapisovanje na %(device)s, preskočim."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -134,152 +126,152 @@ msgstr ""
"Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je "
"odpeti pred začetkom namestitve. "
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nepoznan datotečni sistem. Naprava mora biti formatirana."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodprt datotečni sistem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nepoznana dbus izjema pri priklapljanju naprave: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemogoče priklopiti napravo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Ne najdem priklopne točke"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Vnašanje odklopljene_naprave za '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odklapljanje priklopljenega datotečnega sistema na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odklapljanje '%(udi)s' na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Priklop %s obstaja po odklopu"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Delitev naprave %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Posodabljanje lastnosti sistemske particije %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodprta naprava '%(device)s', prosim javite hrošča."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Poskušam vseeno nadaljevati."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Preverjanje datotečnega sistema"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nemogoče spremeniti nalepko nosilca: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Namestitev zaganjalnika ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odstranjevanje %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s že zagonska"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne najde particije"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatiranje %(device)s kot FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ponastavitev MBR %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pogon je v povratni zanki, preskoči reset MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Preračunavanje SHA1 od %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk"
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Napaka sondirane naprave"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne najde nobene podprte naprave"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Prepričajte se, da je USB vtaknjen in formatiran z FAT sistemsko datoteko"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +280,18 @@ msgstr ""
"Nepodprt datotečni sistem: %s\n"
"Prosim formatirajte USB z FAT datotečnim sistemom."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nemogoče dobiti Win32_LogicalDisk; win32com poizvedba ni vrnila nobenih "
"rezultatov"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne najdem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -865,5 +857,12 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Opozorilo: Ustvarjanje novega prikrivanja bo izbrisalo obstoječega."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporabljate staro verzijo syslinux-extlinux, ki ne podpira ext4 "
+#~ "datotečnega sistema"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ali"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 44f5c35..da1002c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Bujar Tafili\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -112,20 +112,12 @@ msgstr "S'mund të hiqet direktoria nga LiveOS i mëparshëm: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "S'mund të gjendet pajisja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Po përdorni një version të vjetër të syslinux-extlinux, që nuk e pranon "
-"sistemin e skedarëve ext4"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "S'mund të shkruhet tek %(device)s, duke e kapërcyer."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -134,155 +126,155 @@ msgstr ""
"Disa njësi të ndara të pajisjes së synuar %(device)s janë montuar. Ato do të "
"çmontohen përpara se të nisë procesi i instalimit."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistem i panjohur skedarësh. Pajisja juaj mund të ketë nevojë për riformatim."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistem skedarësh i pa mbështetur: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Përjashtim i panjohur për dbus, gjatë montimit të pajisjes: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "S'mund të montohet pajisja: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "S'u gjet asnjë pikë montimi"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Duke futur çmontoni_pajisjen për '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Çmontimi i sistemit të skedarëve të montuar në '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Çmontimi i '%(udi)s' në '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Montimi i %s është i pranishëm pas çmontimit"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Pajisja ndarëse %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Përditësimi i vetive të ndarjes së sistemit %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Pajisje '%(device)s' e pamontuar. Ju lutemi raportoni një gabim."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Duke u rrekur për të vazhduar gjithsesi."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Duke verifikuar sistemin e skedarëve..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "S'mund të ndryshohet etiketa e volumit: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Duke instaluar nisësin..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Largimi i %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s plotësisht funksional"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "S'mund të gjendet njësia e ndarjë"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Duke e formatuar %(device)s si FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Rivendosja e Regjistrit të Nisjes Kryesore për %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pajisja është riciklike, duke shmangur rivendosjen e MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Duke përllogaritur SHA1 të %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Duke sinkronizuar të dhënat në disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Pajisje për sondimin e gabimit"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "S'mund të gjendet asnjë pajisje e pranuar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Sigurohuni që USB-ja juaj të jetë e ngulur dhe e formatuar me sistemin e "
"skedarëve FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -291,17 +283,17 @@ msgstr ""
"Sistem skedarësh i papranueshëm: %s\n"
"Ju lutemi ruajeni dhe formatoni diskun tuaj USB, me sistemin e skedarëve FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"S'mund të merret Win32_LogicalDisk; pyetje win32com nuk ktheu asnjë rezultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "S'mund të gjendet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -879,5 +871,12 @@ msgstr ""
#~ "Kujdes: Krijimi i një mbivendosje të re të qëndrueshme, do ta fshijë atë "
#~ "tuaj ekzistues."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Po përdorni një version të vjetër të syslinux-extlinux, që nuk e pranon "
+#~ "sistemin e skedarëve ext4"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ose"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6c7b7c8..b63b0b9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 15:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -111,173 +111,167 @@ msgstr "Не могу да уклоним претходни живи ОС: %s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Не могу да пронађем уређај %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Непознат систем датотека за %s. Можда је уређају потребно форматирање."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподржан систем датотека: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Недовољно слободног простора на уређају."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверавам систем датотека..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Инсталирам покретачки програм"
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не могу да пронађем живи ОС на ISO отиску"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не могу да пронађем ниједан преносиви уређај"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Побрините се да је УСБ убачен и форматиран са FAT системом датотека"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,16 +281,16 @@ msgstr ""
"Направите резервну копију и потом форматирајте УСБ уређај са FAT системом "
"датотека."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Не могу да нађем"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index fb6541d..3221839 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 15:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -111,174 +111,168 @@ msgstr "Ne mogu da uklonim prethodni živi OS: %s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ne mogu da pronađem uređaj %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Možda je uređaju potrebno formatiranje."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Proveravam sistem datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram pokretački program"
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne mogu da pronađem živi OS na ISO otisku"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne mogu da pronađem nijedan prenosivi uređaj"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Pobrinite se da je USB ubačen i formatiran sa FAT sistemom datoteka"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,16 +282,16 @@ msgstr ""
"Napravite rezervnu kopiju i potom formatirajte USB uređaj sa FAT sistemom "
"datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne mogu da nađem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 702a847..a9f0dd1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Anders Nilsson <locally@devode.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -115,20 +115,12 @@ msgstr "Kunde inte ta bort mapp från tidigare LiveOS: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Hittar inte enheten %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"Du använder en äldre version av syslinux-extlinux som inte stöder ext4 "
-"filsystem."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Kunde inte skriva till %(device)s, hoppar över"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,152 +129,152 @@ msgstr ""
"Några partitioner på målenheten %(device)s är monterade. De kommer att "
"avmonteras innan installationen påbörjas."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Okänt filsystem. Din enhet kan behöva omformateras."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Stöder inte filsystemet: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Okänt dbus undantag vid försök att montera enheten: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kunde inte montera enheten: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Hittade inga monteringspunkter"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Anger unmount_device för \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterar monterade filsystem på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterar \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Montering %s existerar efter avmontering"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionerar enheten %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Uppdaterar egenskaper för systempartitionen %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheten '%(device)s' stöds inte, anmäl detta som en bugg."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Försöker fortsätta ändå."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifierar filsystem…"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kunde inte byta etikett på volymen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerar starthanteraren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Tar bort %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s är redan startbar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kunde inte hitta partitionen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterar %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nollställer Master Boot Record på %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Enheten är en loopback, hoppar över att återställa MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beräknar SHA1 för %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserar data på disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Fel vid sökning efter enheten"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hittade ingen enhet som stöds."
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Se till att din USB-pinne är inkopplat och formaterad med filsystemet FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -291,16 +283,16 @@ msgstr ""
"Ej stött filsystem: %s\n"
"Gör en säkerhetskopia och formatera din USB-pinne med filsystemet FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Kunde inte läsa Win32_LogicalDisk; win32com frågan gav inte något svar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan inte hitta"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -873,5 +865,12 @@ msgstr ""
#~ "Varning: Att skapa ett nytt varaktigt överlägg kommer radera ditt "
#~ "nuvarande."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du använder en äldre version av syslinux-extlinux som inte stöder ext4 "
+#~ "filsystem."
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
diff --git a/po/tails-installer.pot b/po/tails-installer.pot
index 18e055d..f6face3 100644
--- a/po/tails-installer.pot
+++ b/po/tails-installer.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -100,185 +100,179 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find device %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d1e774a..a4f195f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Somchai Sirisakdipol <mishari@mishari.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/"
@@ -113,169 +113,163 @@ msgstr "ไม่สามารถถอดออกไดเรกทอรี
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "ไม่สามารถหาอุปกรณ์ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr "คุณกำลังใช้ syslinux-extlinux รุ่นเก่า ซึ่งไม่สนับสนุนระบบแฟ้ม the ext4 "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "ไม่สามารถเขียนบน %(device)s, ข้ามไป"
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "Partition บน %(device)s ถูกเมานท์อยู่ จะยกเลิกการเม้านท์ก่อนเริ่มกระบวนการติดตั้ง"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "ไม่ทราบระบบแฟ้ม อุปกรณ์ของคุณอาจจะจำเป็นต้องถูกจัดระบบใหม่"
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ไม่ทราบการยกเว้น dbus ขณะพยายามใส่อุปกรณ์ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "ไม่สามารถใส่อุปกรณ์ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "ไม่พบจุดเมาต์"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "กำลังเข้าสู่ unmount_device สำหรับ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ถอดระบบแฟ้มที่เชื่อมต่ออยู่ที่ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "เลิกการเชื่อมต่อ %(udi)s' ที่ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ใส่ %s ที่มีอยู่หลังถอดออก"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "แบ่งที่อุปกรณ์ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ปรับปรุงค่าของ system partition %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "อุปกรณ์ไม่รองรับ '%(device)s' กรุณารายงานบั้ก"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ลองทำต่อไปไม่ว่าอย่างไรก็ตาม"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "กำลังตรวจสอบระบบไฟล์..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อของแผ่น: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "กำลังติดตั้งบูตโหลดเดอร์..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "ถอดแฟ้มออก %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s บูตได้อยู่แล้ว"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ไม่พบพาร์ติชัน"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ฟอร์แมต %(device)s เป็น FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "เริ่ม Master Boot Record ใหม่ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ไดรฟ์ loopback, ข้ามไปเริ่มใหม่ MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "กำลังคำนวณ the SHA1 of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "กำลังประสานข้อมูลบนดิสก์"
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "ตรวจสอบข้อผิดพลาดของอุปกรณ์"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ที่รองรับ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบ USB key แล้วและถูกฟอร์แมตด้วยระบบไฟล์ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,16 +278,16 @@ msgstr ""
"ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s\n"
"โปรดสำรองข้อมูลและฟอร์แมต USB key ด้วยระบบไฟล์แบบ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "ไม่สามารถรับ Win32_LogicalDisk; win32com คำถามไม่ได้ผลลัพธ์ไดๆ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "ไม่สามารถค้นหา"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -844,5 +838,10 @@ msgstr ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "คำเตือน: การสร้างที่เก็บข้อมูลจะลบอันก่อนหน้า"
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr "คุณกำลังใช้ syslinux-extlinux รุ่นเก่า ซึ่งไม่สนับสนุนระบบแฟ้ม the ext4 "
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "หรือ"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9743db9..f12dcaf 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -120,20 +120,12 @@ msgstr "Önceki Canlı İşletim Sisteminden klasör silinemedi: %(message)s"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:576
-msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr ""
-"syslinux-extlinux yazılımının ext4 dosya sistemini desteklemeyen eski bir "
-"sürümünü kullanıyorsunuz"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:680
+#: ../tails_installer/creator.py:673
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s aygıtına yazılamadı, atlanıyor."
-#: ../tails_installer/creator.py:699
+#: ../tails_installer/creator.py:692
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -142,155 +134,155 @@ msgstr ""
"%(device)s hedef aygıtının bazı bölümleri takılmış. Bu bölümler yükleme "
"işlemi başlamadan önce çaıkarılacak."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
-#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:762
+#: ../tails_installer/creator.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Aygıt takılmaya çalışılırken bilinmeyen dbus hatası: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:766
+#: ../tails_installer/creator.py:759
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:771
+#: ../tails_installer/creator.py:764
msgid "No mount points found"
msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:775
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriliyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:785
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr " '%(device)s' üzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:796
+#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s' '%(device)s' aygıtı üzerinden çıkarılıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:799
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Çıkarma işleminden sonra %s takılı"
-#: ../tails_installer/creator.py:819
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s aygıtı bölümlendiriliyor "
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:890
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s sistem bölümünün özellikleri güncelleniyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:944
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Desteklenemeyen '%(device)s' aygıtı, lütfen bu hatayı bildirin."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:947
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yine de sürdürülmeye çalışılıyor."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dosya sistemi doğrulanıyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:980
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Birim etiketi değiştirişemedi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader yükleniyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#: ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr " %(file)s siliniyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1131
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s zaten başlatılabilir"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1151
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Bölüm bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1174
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1234
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1247
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1251
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s üzerindeki ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1270
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s için SHA1 hesaplanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskteki veriler eşitleniyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1341
msgid "Error probing device"
msgstr "Aygıt araştırılırken bir sorun çıktı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1376
+#: ../tails_installer/creator.py:1343
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Herhangi bir desteklenen aygıt bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1386
+#: ../tails_installer/creator.py:1353
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB belleğinizin takılı ve FAT dosya sistemi ile biçimlendirildiğinden emin "
"olun"
-#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -299,17 +291,17 @@ msgstr ""
"Dosya sistemi desteklenmiyor: %s\n"
"Lütfen USB belleğinizi yedekleyip FAT dosya sistemi ile biçimlendirin."
-#: ../tails_installer/creator.py:1456
+#: ../tails_installer/creator.py:1423
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk değeri alınamadı; win32com sorgusu bir sonuç döndürmedi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1476
msgid "Cannot find"
msgstr "Bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#: ../tails_installer/creator.py:1477
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -876,5 +868,12 @@ msgstr ""
#~ "Uyarı: Yeni bir kalıcı kaplama oluşturmak varolan kaplamanın silinmesine "
#~ "neden olur."
+#~ msgid ""
+#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
+#~ "the ext4 filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "syslinux-extlinux yazılımının ext4 dosya sistemini desteklemeyen eski bir "
+#~ "sürümünü kullanıyorsunuz"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ya da"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8836a2b..3f425d2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"