summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoranonym <anonym@riseup.net>2015-11-09 16:46:12 +0100
committeranonym <anonym@riseup.net>2015-11-09 16:46:12 +0100
commit379f563a3135a273f68d78968aff8193db59d024 (patch)
tree757850cc62cae3505a7866bce3ff4d12a423e3bf
parentbd10afa3c5d291b609d0b831a54a7ecbdc5c0cdd (diff)
parent3718fab6fe9716f9c05bb83843c28c06e679df3b (diff)
Imported Upstream version 4.3.2+dfsgupstream/4.3.2+dfsg
-rw-r--r--.gitignore4
-rw-r--r--MANIFEST.in42
-rw-r--r--README.txt16
-rw-r--r--data/liveusb-creator-nsis.desktop6
-rw-r--r--data/tails-installer-launcher.desktop (renamed from data/liveusb-creator-launcher.desktop)2
-rw-r--r--data/tails-installer-launcher.ui (renamed from data/liveusb-creator-launcher.ui)28
-rw-r--r--data/tails-installer-nsis.desktop6
-rw-r--r--data/tails-installer.desktop (renamed from data/liveusb-creator.desktop)4
-rw-r--r--data/tails-installer.nsi (renamed from data/liveusb-creator.nsi)48
-rwxr-xr-xdata/tails-installer.nsi.in (renamed from data/liveusb-creator.nsi.in)46
-rw-r--r--data/tails-installer.ui (renamed from data/liveusb-creator.ui)5
-rw-r--r--po/POTFILES.in30
-rw-r--r--po/ar.po359
-rw-r--r--po/ast.po310
-rw-r--r--po/az.po361
-rw-r--r--po/bg.po351
-rw-r--r--po/bn_IN.po310
-rw-r--r--po/bs.po310
-rw-r--r--po/ca.po359
-rw-r--r--po/cs.po364
-rw-r--r--po/da.po363
-rw-r--r--po/de.po367
-rw-r--r--po/el.po360
-rw-r--r--po/en_GB.po363
-rw-r--r--po/es.po375
-rw-r--r--po/es_AR.po361
-rw-r--r--po/eu.po353
-rw-r--r--po/fa.po355
-rw-r--r--po/fi.po364
-rw-r--r--po/fr.po365
-rw-r--r--po/fr_CA.po366
-rw-r--r--po/he.po345
-rw-r--r--po/hr_HR.po359
-rw-r--r--po/hu.po364
-rw-r--r--po/id.po364
-rw-r--r--po/is.po307
-rw-r--r--po/it.po365
-rw-r--r--po/ja.po365
-rw-r--r--po/km.po359
-rw-r--r--po/ko.po361
-rw-r--r--po/lv.po365
-rw-r--r--po/ms.po310
-rw-r--r--po/nb.po363
-rw-r--r--po/nds.po329
-rw-r--r--po/nl.po365
-rw-r--r--po/pa.po310
-rw-r--r--po/pl.po365
-rw-r--r--po/pt.po355
-rw-r--r--po/pt_BR.po365
-rw-r--r--po/ro.po359
-rw-r--r--po/ru.po364
-rw-r--r--po/si_LK.po347
-rw-r--r--po/sk.po365
-rw-r--r--po/sl_SI.po359
-rw-r--r--po/sq.po365
-rw-r--r--po/sr.po329
-rw-r--r--po/sr@latin.po329
-rw-r--r--po/sv.po362
-rw-r--r--po/tails-installer.pot (renamed from po/liveusb-creator.pot)304
-rw-r--r--po/th.po359
-rw-r--r--po/uk.po363
-rw-r--r--po/zh_CN.po357
-rw-r--r--po/zh_TW.po357
-rw-r--r--release.bat16
-rwxr-xr-xsetup.py34
-rwxr-xr-xtails-installer (renamed from liveusb-creator)10
-rwxr-xr-xtails-installer-launcher (renamed from liveusb-creator-launcher)4
-rw-r--r--tails-installer-launcher.1.markdown (renamed from liveusb-creator-launcher.1.markdown)10
-rw-r--r--tails-installer.1.markdown (renamed from liveusb-creator.1.markdown)6
-rw-r--r--tails-installer.console (renamed from liveusb-creator.console)2
-rw-r--r--tails-installer.pam (renamed from liveusb-creator.pam)0
-rw-r--r--tails_installer/__init__.py (renamed from liveusb/__init__.py)14
-rw-r--r--tails_installer/config.py (renamed from liveusb/config.py)2
-rwxr-xr-xtails_installer/creator.py (renamed from liveusb/creator.py)178
-rwxr-xr-xtails_installer/gui.py (renamed from liveusb/gui.py)73
-rw-r--r--tails_installer/launcher.py (renamed from liveusb/launcher.py)24
-rw-r--r--tails_installer/olpc.py (renamed from liveusb/olpc.py)0
-rw-r--r--tails_installer/releases.py (renamed from liveusb/releases.py)0
-rw-r--r--tails_installer/source.py (renamed from liveusb/source.py)32
-rw-r--r--tails_installer/urlgrabber/__init__.py (renamed from liveusb/urlgrabber/__init__.py)0
-rw-r--r--tails_installer/urlgrabber/byterange.py (renamed from liveusb/urlgrabber/byterange.py)0
-rw-r--r--tails_installer/urlgrabber/grabber.py (renamed from liveusb/urlgrabber/grabber.py)0
-rw-r--r--tails_installer/urlgrabber/keepalive.py (renamed from liveusb/urlgrabber/keepalive.py)0
-rw-r--r--tails_installer/urlgrabber/mirror.py (renamed from liveusb/urlgrabber/mirror.py)0
-rw-r--r--tails_installer/urlgrabber/progress.py (renamed from liveusb/urlgrabber/progress.py)0
-rw-r--r--tails_installer/utils.py (renamed from liveusb/utils.py)10
-rw-r--r--tests/test_creator.py18
87 files changed, 9569 insertions, 9052 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 9d3a662..0169b41 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -2,8 +2,8 @@
build/
dist/
MANIFEST
-data/liveusb-creator.ui.h
-data/liveusb-creator-launcher.ui.h
+data/tails-installer.ui.h
+data/tails-installer-launcher.ui.h
.*.swp
/po/*.mo
/po/*.mo~
diff --git a/MANIFEST.in b/MANIFEST.in
index cf3f6da..de83d9a 100644
--- a/MANIFEST.in
+++ b/MANIFEST.in
@@ -1,27 +1,27 @@
include README.txt
include Makefile
include LICENSE.txt
-include liveusb-creator
-include liveusb-creator-launcher
+include tails-installer
+include tails-installer-launcher
include setup.py
-include liveusb/__init__.py
-include liveusb/creator.py
-include liveusb/dialog.py
-include liveusb/gui.py
-include liveusb/launcher.py
-include liveusb/releases.py
-include liveusb/urlgrabber/__init__.py
-include liveusb/urlgrabber/byterange.py
-include liveusb/urlgrabber/grabber.py
-include liveusb/urlgrabber/keepalive.py
-include liveusb/urlgrabber/mirror.py
-include liveusb/urlgrabber/progress.py
-include data/liveusb-creator.ui
-include data/liveusb-creator-launcher.ui
-include data/liveusb-creator.desktop
-include data/tails-liveusb-header.png
+include tails_installer/__init__.py
+include tails_installer/creator.py
+include tails_installer/dialog.py
+include tails_installer/gui.py
+include tails_installer/launcher.py
+include tails_installer/releases.py
+include tails_installer/urlgrabber/__init__.py
+include tails_installer/urlgrabber/byterange.py
+include tails_installer/urlgrabber/grabber.py
+include tails_installer/urlgrabber/keepalive.py
+include tails_installer/urlgrabber/mirror.py
+include tails_installer/urlgrabber/progress.py
+include data/tails-installer.ui
+include data/tails-installer-launcher.ui
+include data/tails-installer.desktop
+include data/tails-tails_installer-header.png
include data/usb-creator-gtk.svg
-include liveusb-creator.console
-include liveusb-creator.pam
-include liveusb-creator.spec
+include tails-installer.console
+include tails-installer.pam
+include tails-installer.spec
include po/*.po
diff --git a/README.txt b/README.txt
index dffc259..b19667a 100644
--- a/README.txt
+++ b/README.txt
@@ -1,26 +1,14 @@
===============
-liveusb-creator
+tails-installer
===============
A cross-platform tool for easily installing live operating systems on to USB
flash drives.
-Using
------
-See the wiki for instructions on how to use the liveusb-creator:
-
- https://fedorahosted.org/liveusb-creator
-
-Developing
-----------
-See the Developers Guide on the wiki for details,
-
- https://fedorahosted.org/liveusb-creator/wiki/Development
-
License
-------
-The liveusb-creator is licensed under the GPLv2.
+The tails-installer is licensed under the GPLv2.
This tool is distributed with the following open source software::
diff --git a/data/liveusb-creator-nsis.desktop b/data/liveusb-creator-nsis.desktop
deleted file mode 100644
index c8b840c..0000000
--- a/data/liveusb-creator-nsis.desktop
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-s_InstallHere=Select the directory to install LiveUSB Creator in:
-s_InstallHere[fr]=Choisir le dossier où installer « LiveUSB Creator » :
-s_RunNow=Run LiveUSB Creator now?
-s_RunNow[fr]=Lancer « LiveUSB Creator » maintenant ?
-s_UnInstall=This will uninstall LiveUSB Creator from your system.
-s_UnInstall[fr]=Ceci va désinstaller « LiveUSB Creator » de votre système.
diff --git a/data/liveusb-creator-launcher.desktop b/data/tails-installer-launcher.desktop
index 11814aa..5f4f18d 100644
--- a/data/liveusb-creator-launcher.desktop
+++ b/data/tails-installer-launcher.desktop
@@ -7,7 +7,7 @@ Comment=Install, clone, upgrade Tails
Comment[fr]=Installer, cloner, mettre à jour Tails
Comment[sv]=Installera, klona, uppgradera Tails
Icon=usb-creator-gtk.svg
-Exec=liveusb-creator-launcher
+Exec=tails-installer-launcher
Terminal=false
Categories=System;Tails;
Keywords=Tails;Install;Upgrade;Update;Copy;Clone;Installer;USB;Installation;Anonymity;Tor;Anonymous;SD;Amnesic;Amnesia;
diff --git a/data/liveusb-creator-launcher.ui b/data/tails-installer-launcher.ui
index 7e9287f..2a75c8a 100644
--- a/data/liveusb-creator-launcher.ui
+++ b/data/tails-installer-launcher.ui
@@ -1,7 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Generated with glade 3.18.3 -->
+<!-- Generated with glade 3.18.3
+
+Copyright (C) 2015 Tails Developers
+
+This file is part of tails-installer.
+
+tails-installer is free software: you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+(at your option) any later version.
+
+tails-installer is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with tails-installer. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+-->
<interface>
- <requires lib="gtk+" version="3.14"/>
+ <requires lib="gtk+" version="3.0"/>
+ <!-- interface-license-type gplv3 -->
+ <!-- interface-name tails-installer -->
+ <!-- interface-copyright 2015 Tails Developers -->
<object class="GtkBox" id="box_launcher">
<property name="width_request">-1</property>
<property name="height_request">-1</property>
@@ -199,7 +221,7 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="margin_top">6</property>
- <property name="label" translatable="yes">Need help? Read the &lt;a href="https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation.en.html"&gt;documentation&lt;/a&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Need help? Read the &lt;a href="https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/"&gt;documentation&lt;/a&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
<property name="width_chars">30</property>
<property name="max_width_chars">30</property>
diff --git a/data/tails-installer-nsis.desktop b/data/tails-installer-nsis.desktop
new file mode 100644
index 0000000..765b2b2
--- /dev/null
+++ b/data/tails-installer-nsis.desktop
@@ -0,0 +1,6 @@
+s_InstallHere=Select the directory to install Tails Installer in:
+s_InstallHere[fr]=Choisir le dossier où installer « Tails Installer » :
+s_RunNow=Run Tails Installer now?
+s_RunNow[fr]=Lancer « Tails Installer » maintenant ?
+s_UnInstall=This will uninstall Tails Installer from your system.
+s_UnInstall[fr]=Ceci va désinstaller « Tails Installer » de votre système.
diff --git a/data/liveusb-creator.desktop b/data/tails-installer.desktop
index de93859..0fae394 100644
--- a/data/liveusb-creator.desktop
+++ b/data/tails-installer.desktop
@@ -1,8 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Type=Application
-Name=LiveUSB Creator
+Name=Tails Installer
Comment=Write operating system images to a USB device
Icon=usb-creator-gtk.svg
-Exec=liveusb-creator
+Exec=tails-installer
Terminal=false
Categories=System;
diff --git a/data/liveusb-creator.nsi b/data/tails-installer.nsi
index 8412a13..162b809 100644
--- a/data/liveusb-creator.nsi
+++ b/data/tails-installer.nsi
@@ -1,5 +1,5 @@
-Name "LiveUSB Creator 3.11.8"
-OutFile "liveusb-creator-3.11.8-setup.exe"
+Name "Tails Installer 3.11.8"
+OutFile "tails-installer-3.11.8-setup.exe"
!include "MUI2.nsh"
XPStyle on
@@ -9,19 +9,19 @@ XPStyle on
SetCompressor lzma
-InstallDir "$PROGRAMFILES\LiveUSB Creator"
-InstallDirRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\LiveUSB Creator" ""
+InstallDir "$PROGRAMFILES\Tails Installer"
+InstallDirRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Tails Installer" ""
-DirText "Select the directory to install LiveUSB Creator in:"
+DirText "Select the directory to install Tails Installer in:"
-!define MUI_ICON liveusb-creator.ico
-;!define MUI_UNICON liveusb-creator.ico
+!define MUI_ICON tails-installer.ico
+;!define MUI_UNICON tails-installer.ico
!insertmacro MUI_PAGE_WELCOME
!insertmacro MUI_PAGE_DIRECTORY
!insertmacro MUI_PAGE_INSTFILES
!define MUI_FINISHPAGE_NOAUTOCLOSE
-!define MUI_FINISHPAGE_RUN $INSTDIR\liveusb-creator.exe
+!define MUI_FINISHPAGE_RUN $INSTDIR\tails-installer.exe
!insertmacro MUI_PAGE_FINISH
!insertmacro MUI_UNPAGE_CONFIRM
@@ -99,7 +99,7 @@ Section ""
vcredist_install_finished:
Delete "$INSTDIR\vcredist_x86.exe"
- File liveusb-creator.exe
+ File tails-installer.exe
File LICENSE.txt
File README.txt
File w9xpopen.exe
@@ -114,35 +114,35 @@ Section ""
; Create shortcut.
SetOutPath -
- CreateDirectory "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator"
- CreateShortCut "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator\LiveUSB Creator.lnk" "$INSTDIR\liveusb-creator.exe"
- CreateShortCut "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator\Uninstall LiveUSB Creator.lnk" "$INSTDIR\uninst.exe" "" "$INSTDIR\uninst.exe" 0
+ CreateDirectory "$SMPROGRAMS\Tails Installer"
+ CreateShortCut "$SMPROGRAMS\Tails Installer\Tails Installer.lnk" "$INSTDIR\tails-installer.exe"
+ CreateShortCut "$SMPROGRAMS\Tails Installer\Uninstall Tails Installer.lnk" "$INSTDIR\uninst.exe" "" "$INSTDIR\uninst.exe" 0
; Create uninstaller.
- WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\LiveUSB Creator" "" "$INSTDIR"
- WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\LiveUSB Creator" "DisplayName" "LiveUSB Creator (remove only)"
- WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\LiveUSB Creator" "UninstallString" '"$INSTDIR\uninst.exe"'
+ WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Tails Installer" "" "$INSTDIR"
+ WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Tails Installer" "DisplayName" "Tails Installer (remove only)"
+ WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Tails Installer" "UninstallString" '"$INSTDIR\uninst.exe"'
WriteUninstaller "$INSTDIR\uninst.exe"
SectionEnd
-UninstallText "This will uninstall LiveUSB Creator from your system."
+UninstallText "This will uninstall Tails Installer from your system."
Section Uninstall
; Delete shortcuts.
- Delete "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator\LiveUSB Creator.lnk"
- Delete "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator\Uninstall LiveUSB Creator.lnk"
- RMDir "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator"
- Delete "$DESKTOP\LiveUSB Creator.lnk"
+ Delete "$SMPROGRAMS\Tails Installer\Tails Installer.lnk"
+ Delete "$SMPROGRAMS\Tails Installer\Uninstall Tails Installer.lnk"
+ RMDir "$SMPROGRAMS\Tails Installer"
+ Delete "$DESKTOP\Tails Installer.lnk"
; Delete registry keys.
Delete "$INSTDIR\uninst.exe"
- DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\LiveUSB Creator"
- DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\LiveUSB Creator"
+ DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Tails Installer"
+ DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Tails Installer"
; Delete files.
- Delete "$INSTDIR\liveusb-creator.exe"
+ Delete "$INSTDIR\tails-installer.exe"
Delete "$INSTDIR\LICENSE.txt"
Delete "$INSTDIR\README.txt"
Delete "$INSTDIR\w9xpopen.exe"
@@ -153,7 +153,7 @@ Section Uninstall
Delete "$INSTDIR\tools\dd.exe"
Delete "$INSTDIR\tools\syslinux.exe"
- Delete "$INSTDIR\liveusb-creator.exe.log"
+ Delete "$INSTDIR\tails-installer.exe.log"
; Remove the installation directories.
RMDir /R "$INSTDIR\locale"
diff --git a/data/liveusb-creator.nsi.in b/data/tails-installer.nsi.in
index 8beba06..c546117 100755
--- a/data/liveusb-creator.nsi.in
+++ b/data/tails-installer.nsi.in
@@ -1,8 +1,8 @@
;--------------------------------
-;LiveUSB Creator NSIS script
+;Tails Installer NSIS script
-Name "LiveUSB Creator 3.11.8"
-OutFile "liveusb-creator-3.11.8-setup.exe"
+Name "Tails Installer 3.11.8"
+OutFile "tails-installer-3.11.8-setup.exe"
SetCompressor lzma
@@ -15,7 +15,7 @@ SetCompressor lzma
; Interface Configuration
!define MUI_HEADERIMAGE
- !define MUI_HEADERIMAGE_BITMAP "${LC_NSIS_INCLUDE_PATH}\liveusb-creator-nsi.bmp"
+ !define MUI_HEADERIMAGE_BITMAP "${LC_NSIS_INCLUDE_PATH}\tails-installer-nsi.bmp"
!define MUI_ABORTWARNING
;--------------------------------
@@ -32,12 +32,12 @@ SetCompressor lzma
@INSERT_TRANSLATIONS@
;--------------------------------
-InstallDir "$PROGRAMFILES\LiveUSB Creator"
-InstallDirRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\LiveUSB Creator" ""
+InstallDir "$PROGRAMFILES\Tails Installer"
+InstallDirRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Tails Installer" ""
DirText $(s_InstallHere)
-Icon liveusb-creator.ico
+Icon tails-installer.ico
Section "Dummy Section" SecDummy
@@ -45,7 +45,7 @@ Section "Dummy Section" SecDummy
SetOverwrite on
SetOutPath "$INSTDIR"
- File liveusb-creator.exe
+ File tails-installer.exe
File LICENSE.txt
File README.txt
File MSVCP90.dll
@@ -63,19 +63,19 @@ Section "Dummy Section" SecDummy
; Create shortcut.
SetOutPath -
- CreateDirectory "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator"
- CreateShortCut "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator\LiveUSB Creator.lnk" "$INSTDIR\liveusb-creator.exe"
- CreateShortCut "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator\Uninstall LiveUSB Creator.lnk" "$INSTDIR\uninst.exe" "" "$INSTDIR\uninst.exe" 0
+ CreateDirectory "$SMPROGRAMS\Tails Installer"
+ CreateShortCut "$SMPROGRAMS\Tails Installer\Tails Installer.lnk" "$INSTDIR\tails-installer.exe"
+ CreateShortCut "$SMPROGRAMS\Tails Installer\Uninstall Tails Installer.lnk" "$INSTDIR\uninst.exe" "" "$INSTDIR\uninst.exe" 0
; Optionally start program.
MessageBox MB_YESNO|MB_ICONQUESTION $(s_RunNow) IDNO SkipRunProgram
- Exec "$INSTDIR\liveusb-creator.exe"
+ Exec "$INSTDIR\tails-installer.exe"
SkipRunProgram:
; Create uninstaller.
- WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\LiveUSB Creator" "" "$INSTDIR"
- WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\LiveUSB Creator" "DisplayName" "LiveUSB Creator (remove only)"
- WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\LiveUSB Creator" "UninstallString" '"$INSTDIR\uninst.exe"'
+ WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Tails Installer" "" "$INSTDIR"
+ WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Tails Installer" "DisplayName" "Tails Installer (remove only)"
+ WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Tails Installer" "UninstallString" '"$INSTDIR\uninst.exe"'
WriteUninstaller "$INSTDIR\uninst.exe"
SectionEnd
@@ -85,18 +85,18 @@ UninstallText $(s_UnInstall)
Section Uninstall
; Delete shortcuts.
- Delete "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator\LiveUSB Creator.lnk"
- Delete "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator\Uninstall LiveUSB Creator.lnk"
- RMDir "$SMPROGRAMS\LiveUSB Creator"
- Delete "$DESKTOP\LiveUSB Creator.lnk"
+ Delete "$SMPROGRAMS\Tails Installer\Tails Installer.lnk"
+ Delete "$SMPROGRAMS\Tails Installer\Uninstall Tails Installer.lnk"
+ RMDir "$SMPROGRAMS\Tails Installer"
+ Delete "$DESKTOP\Tails Installer.lnk"
; Delete registry keys.
Delete "$INSTDIR\uninst.exe"
- DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\LiveUSB Creator"
- DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\LiveUSB Creator"
+ DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Tails Installer"
+ DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Tails Installer"
; Delete files.
- Delete "$INSTDIR\liveusb-creator.exe"
+ Delete "$INSTDIR\tails-installer.exe"
Delete "$INSTDIR\LICENSE.txt"
Delete "$INSTDIR\README.txt"
Delete "$INSTDIR\MSVCP90.DLL"
@@ -110,7 +110,7 @@ Section Uninstall
Delete "$INSTDIR\tools\dd.exe"
Delete "$INSTDIR\tools\syslinux.exe"
- Delete "$INSTDIR\liveusb-creator.exe.log"
+ Delete "$INSTDIR\tails-installer.exe.log"
; Remove the installation directories.
RMDir "$INSTDIR\tools"
diff --git a/data/liveusb-creator.ui b/data/tails-installer.ui
index eceaa83..fbc9187 100644
--- a/data/liveusb-creator.ui
+++ b/data/tails-installer.ui
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.18.3 -->
<interface>
- <requires lib="gtk+" version="3.14"/>
+ <requires lib="gtk+" version="3.0"/>
<object class="GtkImage" id="image_next">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
@@ -315,6 +315,7 @@
<child>
<object class="GtkButton" id="button_start">
<property name="label" translatable="yes">Install Tails</property>
+ <property name="name">1</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
@@ -322,7 +323,7 @@
<property name="margin_right">18</property>
<property name="margin_bottom">18</property>
<property name="image">image_next</property>
- <property name="always_show_image">True</property>
+ <property name="relief">none</property>
<signal name="clicked" handler="on_start_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index b1d2f6e..2e78753 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,18 +1,18 @@
[encoding: UTF-8]
-liveusb/__init__.py
-liveusb/creator.py
-liveusb/gui.py
-liveusb/launcher.py
-liveusb/source.py
-liveusb/urlgrabber/byterange.py
-liveusb/urlgrabber/grabber.py
-liveusb/urlgrabber/keepalive.py
-liveusb/urlgrabber/mirror.py
-liveusb/urlgrabber/progress.py
-liveusb/utils.py
+tails_installer/__init__.py
+tails_installer/creator.py
+tails_installer/gui.py
+tails_installer/launcher.py
+tails_installer/source.py
+tails_installer/urlgrabber/byterange.py
+tails_installer/urlgrabber/grabber.py
+tails_installer/urlgrabber/keepalive.py
+tails_installer/urlgrabber/mirror.py
+tails_installer/urlgrabber/progress.py
+tails_installer/utils.py
-data/liveusb-creator.ui.h
-data/liveusb-creator-launcher.ui.h
+data/tails-installer.ui.h
+data/tails-installer-launcher.ui.h
-liveusb-creator
-liveusb-creator-launcher
+tails-installer
+tails-installer-launcher
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 70b00e8..f5854c3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Amr Syria <safianxs@bk.ru>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -30,40 +30,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "من الضروري ان يعمل هذا التطبيق بصلاحيات حساب رووت"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "نوع المصدر لا يدعم التحقق من الـMD5 لملف الأيزو، سيتم التجاوز"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "يتم التحقق من الـMD5 لملف الأيزو"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "التحقق من الـMD5 لملف الأيزو فشل"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "نجح التحقق من الـMD5 لملف الأيزو"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "جاري فك ضغط ملف الأيزو بداخل الجهاز المختار..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "تمت الكتابة علي الجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "تجهيز ملف الإقلاع \"OLPC\"..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -72,15 +56,15 @@ msgstr ""
"كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\n"
"تم كتابة الخطأ بالتفصيل في سجل '%(filename)s'. "
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA1 لملف القرص الحي..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA256 لملف القرص الحي..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -88,11 +72,11 @@ msgstr ""
"خطأ: إن الـSHA1 للقرص الحي غير صحيح. تستطيع تشغيل هذا البرنامج باستخدام "
"المعطى --noverify لتجاوز الفحص."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ملف أيزو غير معروف، سيتم تجاوز الفحص."
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -101,53 +85,53 @@ msgstr ""
"لا توجد مساحة كافية على الجهاز.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "يتم إنشاء مكان تخزين دائم بحجم %s ميجابايت"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي نسخ %(infile)s لـ %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "يتم حاليا إزالة نظام التشغيل الحي الموجود أصلاً"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي تغيير صلاحيات %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة ملف من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة مجلد من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "لا يمكن العثور على الجهاز %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
"أنت تستخدم نسخة قديمة من syslinux-extlinux، وهي لا تدعم نظام الملفات ext4"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "غير قادر على الكتابة على الجهاز %(device)s، سيتم التجاوز."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -155,165 +139,151 @@ msgid ""
msgstr ""
"بعض اقسام الجهاز المختار %(device)s مركبة. سيتم فكهم قبل بدء عملية التثبيت."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "نظام ملفات غير معرف. قد يحتاج جهازك إلى إعادة تشكيل."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
-"في حالة محاولتك تنصيب تحديث لنظام تيلز (و هو لم يتم تثبيتة من قبل هذا "
-"المثبت), هذا الخيار غير مدعوم: يجب عليك أن تثبت البرنامج من جديد و يرجح "
-"أستخدام امر \"أستنساخ و تثبيت\""
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "خطأ غير معروف ببرنامج dbus عند محاولة تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "لا توجد نقاط تركيب"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "يتم الدخول على unmount_device للجهاز '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت نظام الملفات من '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت '%(udi)s' على '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "تركيب %s موجود بعد إزالة الجهاز"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "تقسيم الجهاز %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "جاري تحديث خصائص تجزئة القرص الخاصة بالنظام %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "هذا الجهاز غير مدعوم '%(device)s', الرجاء الابلاغ عن العطل."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "على أية حال سوف أحاول المتابعة."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "جاري التحقق من نظام الملفات"
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تغيير عنوان القرص: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "تنصيب نظام الاقلاع ..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s جاهز للأقلاع "
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "يتم إعادة تشكيل جهاز %(device)s كنظام FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـ %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "نوع القرص loopback ، سيتم تجاوز إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "يتم حساب SHA1 الخاص بـ %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "مزامنة البيانات الموجودة على القرص ..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "غير قادر على العثور على أي جهاز مدعوم"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "تأكد أن قرص الـ USB متصل بالجهاز وتم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -322,50 +292,52 @@ msgstr ""
"نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
"الرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"غير قادر علي الحصول علي Win32_LogicalDisk; win32com الطلب لم ينتج عنه أي "
"نتائج"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "لا يمكن العثور"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr "تأكد من فك ضغط ملف \"liveusb-creator\" قبل العمل بالبرنامج."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "إصدار غير معروف: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "جاري التحميل %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"خطأ: لا يمكن ضبط العنوان أو الحصول على رقم الـUUID لجهازك. ﻻ يمكن المتابعة."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "تم التثبيت! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "فشل إنشاء قرص USB حي!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "ثبت تيلز"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -375,66 +347,86 @@ msgstr ""
"الأيقونة وافتح الخصائص. في صفحة \"Compatibility/التوافقية\"، فعل الخيار "
"\"Run this program as an administrator/قم بتشغيل هذا التطبيق كمدير\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "ثبت تيلز"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"استنسخ\n"
+"و\n"
+"ثبت"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "تحديث النشرات..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "تم تحديث النشرات!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "تم التثبيت!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "تم التثبيت. اضغط \"موافق\" لإغلاق هذا البرنامج."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "لا يمكن تركيب الجهاز"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "الرجاء التأكد من اختيار جهازك"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -443,7 +435,7 @@ msgstr ""
"ستقوم بتثبيت تايلز على %(size)s %(vendor)s %(model)s جهاز (%(device)s). كل "
"البيانات على الجهاز ستمسح. هل تريد الاستمرار؟"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -453,26 +445,26 @@ msgstr ""
"ستقوم بتحديث تايلز على %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جهاز "
"(%(device)s). كل البيانات المحفوظة ستتم كما هي. هل تريد الاستمرار؟"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "تم التحميل!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "التحميل فشل: "
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "تستطيع المحاولة مرة أخرى لاستئناف التحميل"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء تغيير صلاحياته أو اختيار ملف آخر."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -480,216 +472,246 @@ msgstr ""
"لا يمكن استخدام الملف المُحدد. قد يحالفك حظ أكثر إن نقلت ملف الأيزو إلى "
"المجلد الرئيسي لقرصك (C:\\ على سبيل المثال)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "تم تحديد %(filename)s"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "التحقق من الـMD5 لملف الأيزو فشل"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "أستخدام نظام تشغيل حي بصيغة أيزو"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "الجهاز المقصود"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "ثبت تيلز"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "ثبت تيلز"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "التحديث من ملف أيزو"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "التحديث من ملف أيزو"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr "نوع المصدر لا يدعم التحقق من الـMD5 لملف الأيزو، سيتم التجاوز"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "يتم التحقق من الـMD5 لملف الأيزو"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "التحقق من الـMD5 لملف الأيزو فشل"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "نجح التحقق من الـMD5 لملف الأيزو"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
+#~ "في حالة محاولتك تنصيب تحديث لنظام تيلز (و هو لم يتم تثبيتة من قبل هذا "
+#~ "المثبت), هذا الخيار غير مدعوم: يجب عليك أن تثبت البرنامج من جديد و يرجح "
+#~ "أستخدام امر \"أستنساخ و تثبيت\""
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "فشل إنشاء قرص USB حي!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "التحقق من الـMD5 لملف الأيزو فشل"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
@@ -819,15 +841,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "استنسخ\n"
-#~ "و\n"
-#~ "ثبت"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "استنسخ\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8ca6296..14eaca1 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -13,41 +13,25 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Estrayendo la imaxe al preséu USB..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -56,17 +40,17 @@ msgstr ""
"Hebo un fallu al executar el siguiente comandu: `%s`\n"
"Un log del fallu más detellaú escribióse en 'liveusb-creator.log'"
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -74,233 +58,223 @@ msgstr ""
"Fallu: El SHA1 del so CD Live ye inválidu. Tien d'executase esti programa "
"col argumentu --noverify pa omitir esti chequéu de verificación."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando %d Mb d'overlay persistente..."
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Desaniciando'l SO Live esistente..."
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"%s tien un sistema de ficheros desconocíu. El so preséu puede que necesite "
"formatiase."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Configurando ya instalando el xestor d'arranque..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nun pudo alcontrase denguna unidá removible"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Decátese de que la so unidá USB ta coneutada y formatiada col sistema de "
"ficheros FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -310,36 +284,36 @@ msgstr ""
"Por favor, fai copia de seguridá y da-y formatu al to discu USB col sistema "
"de ficheros FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Nun s'alcontró '%s'. Asegúrate d'estrayer el ficheru zip liveusb-creator "
"enantes d'executar esti programa."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Versión desconocida: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -347,90 +321,107 @@ msgstr ""
"Fallu: Nun pudo etiquetase u obtener el UUID del so preséu. Nun se puede "
"siguir."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "La creación del USB live falló."
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -438,25 +429,25 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Falló la descarga:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar otra vuelta facer la descarga"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -465,214 +456,213 @@ msgstr ""
"Nun pudo codificase'l nome de ficheru del so cd live. Puedes tener meyor "
"suerte si mueves el to iso a la raíz del to discu (por exemplu: C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO esbilláu: %s"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Usar un CD live esistente"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Preséu Destín"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "La creación del USB live falló."
+
#, fuzzy
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Creador d'USB Live de Fedora"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 0fbd4a2..4788f8a 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -19,40 +19,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bu aplikasiyanı əsas olaraq istifadə etməlisən"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "Mənbə növü ISO MD5 məbləğini dəstəkləmir, ötürür"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "ISO MD5 məbləğinin yoxlanışı"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "ISO MD5 yoxlama tədqiqi xətalıdır"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO MD5 yoxlaması uğurla başa çatdı"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Nişanlanmış ötürücüyə canlı şəklin çıxarılması..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Ötürücüyə %(speed)d MB/sec sürəti ilə yazdı"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC yükləmə faylının quraşdırılması..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -61,15 +45,15 @@ msgstr ""
"Bu sərəncamın yerinə yetirilməsində problemlər var idi: `%(command)s`.\n"
"Problem haqqında daha ətraflı məlumata '%(filename)s' faylında baxa bilərsən."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA1 məbləğinin yoxlanışı..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA256 məbləğinin yoxlanışı..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -77,11 +61,11 @@ msgstr ""
"Xəta: Canlı CD-in SHA1-i xətalıdır. Sən bu proqramı yoxlama çekini ötürmək "
"üçün --noyoxlama arqumenti ilə işlədə bilərsən."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Tanınmayan ISO, məbləğin yoxlanışı ötürülür"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -90,42 +74,42 @@ msgstr ""
"Ötürücüdə kifayət qədər boş yer yoxdur.\n"
"%dMD ISO + %dMB sahə > %dMB boş yer"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Daimi %sMB yerin yaradılması"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçürülməsi alınmadı: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilməsi"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)s chmod uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dən kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s ötürücüsü tapılmır"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -133,12 +117,12 @@ msgstr ""
"Sən ext4 fayl sisteminin dəstəkləmədiyi köhnə syslinux-extlinux versiyanı "
"istifadə edirsən"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s üzərinə yazılma alınmadı, ötürülür."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -147,172 +131,157 @@ msgstr ""
"%(device)s nişanlanmış ötürücünün bəzi bölmələri quraşdırılmışdır. "
"Qurşadırılma prosesi başlanmazdan əvvəl onlar geri quraşdırılacaqlar."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Bilinməyən fayl sistemi. Cihazının yenidən formatlanmağa ehtiyacı ola bilər."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
-"Manual quraşdırılmış Tails sistemini təkmilləşdirmək istədiyin halda (bu "
-"quraşdırıcı tərəfindən quraşdırılmamışdırsa) bu seçim dəstəklənmir: sən onu "
-"yenidən quraşdırmalısan; məsələn, \"Üzünü köçür & Quraşdır\" addımını "
-"seçərək."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Ötürücünün quraşdırılmasına cəhd göstərildiyi bir vaxtda bilinməyən dbus "
"kənara çıxması: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Quraşdırılan nöqtələr tapılmadı"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidən quraşdırılması"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
"'%(device)s' üzərində quraşdırılmış fayl sisteminin geri quraşdırılması"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzərində geri quraşdırılması"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s-in quraşdırılması quraşdırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s bölmə ötürücüsü"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s sistem bölməsinin seçimlərinin yenilənməsi"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dəstəklənməyən '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütləq bölüş."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Heç nəyə baxmayaraq davam etməyə cəhd edilir."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fayl sisteminin yoxlanışı..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Səs səviyyəsinin dəyişilməsi uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Yükləyicinin quraşdırılması..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s artıq yüklənəbiləndir"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s üçün Master Yükləmə Qeydinin Sıfırlanması"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Ötürücüdə qısaqapanma var, MBR yenilənməsini ötürür"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s üçün SHA1 hesablanması"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskdəki məlumatın sinxronlaşdırılması..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Ötürücünün tədqiqat xətası"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hər hansı dəstək ötürücüsü tapılmır"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB açarının FAT fayl sistemi ilə daxil edildiyindən və formatlandığından "
"əmin ol"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -321,35 +290,36 @@ msgstr ""
"Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
"Lütfən USB açarını FAT fayl sistemi vasitəsilə arxivləşdirib formatla."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk əldə edilə bilmir; win32com sorğusu heç bir nəticə vermədi"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Tapılmadı"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Bu proqramı işlətməzdən əvvəl bütöv liveusb-creator zip faylını çıxardığına "
"əmin ol."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Bilinməyən buraxılış: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s yüklənməsi..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -357,16 +327,17 @@ msgstr ""
"Xəta: Ötürücün üçün etiket təyin və ya UUID əldə edə bilmir. Davam etmək "
"mümkün deyil."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "CanlıUSB yaradılması xətalıdır!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tail-ları Quraşdır"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -377,66 +348,86 @@ msgstr ""
"\"Compatibility tab\" başlığı altında \"Run this program as an administrator"
"\"qutusunu işarələ."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tail-ları Quraşdır"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Üzünü köçür\n"
+"&&\n"
+"Quraşdır"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Buraxılışların yenilənməsi..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Buraxılışlar yeniləndi!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Qoraşdırma tamamlanmışdır. Proqramı bağlamaq üçün OK düyməsini kliklə."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Lütfən, ötürücü seçimini təsdiqlə"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -446,7 +437,7 @@ msgstr ""
"quraşdırmağı planlaşdırısan. Seçilmiş ötürücüdəki bütün məlumat silinəcək. "
"Davam edirsən?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -457,26 +448,26 @@ msgstr ""
"təkmilləşdirməyi planlaşdırırsan. Hər hansı daimi sıxlıq ötürücüdə "
"dəyişilməz qalacaq. Davam edirsən?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Yükləmə sona çatdı!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Yükləmə alınmadı:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Yükləməni davam etdirmək üçün yenidən cəhd edə bilərsən"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Seçilmiş fayl oxunmur. Lütfən, onun icazələrini düzəlt, ya da başqa fayl seç."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -484,216 +475,247 @@ msgstr ""
"Seçilmiş faylın istifadəsi alınmır. ISO-nu əsas yaddaşa köçürsən (məs., C:"
"\\) daha çox şansın olar."
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçilmişdir"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "ISO MD5 yoxlama tədqiqi xətalıdır"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Mövcud ISO Canlı sistemini istifadə et"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Nişanlanmış Ötürücü"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Tail-ları Quraşdır"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Tail-ları Quraşdır"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "ISO-dan yenilə"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "ISO-dan yenilə"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr "Mənbə növü ISO MD5 məbləğini dəstəkləmir, ötürür"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "ISO MD5 məbləğinin yoxlanışı"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "ISO MD5 yoxlama tədqiqi xətalıdır"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO MD5 yoxlaması uğurla başa çatdı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
+#~ "Manual quraşdırılmış Tails sistemini təkmilləşdirmək istədiyin halda (bu "
+#~ "quraşdırıcı tərəfindən quraşdırılmamışdırsa) bu seçim dəstəklənmir: sən "
+#~ "onu yenidən quraşdırmalısan; məsələn, \"Üzünü köçür & Quraşdır\" addımını "
+#~ "seçərək."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "CanlıUSB yaradılması xətalıdır!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "ISO MD5 yoxlama tədqiqi xətalıdır"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Quraşdıran"
@@ -824,15 +846,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Üzünü köçür\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Quraşdır"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Üzünü köçür\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 84c30ba..13f4944 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:55+0000\n"
"Last-Translator: kirilvel <kirilvelinov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,42 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Трябва да изпълните това приложение, както root"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Този вид източник не поддържа проверка на ISO MD5 контролна, като прескочите"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Проверка на ISO MD5 контролна"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "ISO MD5 контролна проверка се провали"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO MD5 контролна мина"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Извличане на жив образ на USB устройство ..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Пише устройството на %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Създаване на OLPC boot файлове ..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -62,15 +45,15 @@ msgstr ""
"Имаше проблем при изпълнението на следната команда: `%(command)s`.⏎ По-"
"подробен журнал за грешки е написан '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA1 контролна LiveCD на изображението ..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA256 контролна LiveCD на изображението ..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -78,52 +61,52 @@ msgstr ""
"Грешка: SHA1 на живо CD е невалиден.Можете да стартирате тази програма с -- "
"noverify аргумент да пропуснете тази проверка на проверка."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Неизвестно ISO, прескача контролна проверка"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Няма достатъчно свободно място на устройството."
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Създаване %sMB устойчиви наслагване"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Невъзможност за копиране на %(infile)s до %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Премахване на съществуващите Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Не може да се chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не може да премахнете файл от предишния LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не може да се изтрие директорията от миналия LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Не мога да открия устройството %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -131,12 +114,12 @@ msgstr ""
"Вие използвате стара версия на SysLinux-extlinux, която не поддържа ext4 "
"файлова система"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Не мога да запиша на %(device)s, прескачане."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -145,170 +128,156 @@ msgstr ""
"Някои дялове на USB устройство %(device)s са монтирани. Те ще бъде "
"демонтиран, преди стартиране на инсталационния процес."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Неизвестна файлова система. Вашето устройство може да се наложи да се "
"преформатира."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Неподдържана файлова система: %s⏎ В случай, че се опитвате да обновите ръчно "
-"инсталиран Tails система (това е, ако е инсталиран без това инсталатора), "
-"тази опция не се поддържа: вие трябва да го инсталирате наново да започнем "
-"с, напр. чрез избора на \"Clone Tails\" действия, вместо."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподдържана файлова система: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Неизвестна dbus изключение, докато се опитва да се монтира устройство: "
"%(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Не може да се монтира устройството: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Не са намерени точки на монтиране"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Монтира %s съществува след откачване"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Няма свободно място на устройството %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверка на файловата система ..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Невъзможно да промените етикета на обем: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Инсталиране на буутлоудър ..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Премахване на %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вече зареждащ"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не мога да намеря дял"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматиране %(device)s като FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Възстановяване Master Boot Record of %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Устройство е примка,прескача нулиране на MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Изчисляване на SHA1 за %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Синхронизиране на данните на диска ..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Грешка при сондиране устройство"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "не може да се намери устройство"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Уверете се, че USB ключ е включен и форматирани с FAT файлова система"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -317,36 +286,37 @@ msgstr ""
"Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля, направите резервно копие и "
"форматирате USB ключ с FAT файлова система."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Не може да получи Win32_LogicalDisk; win32com заявка не върна никакви "
"резултати"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Не мога да намеря"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Уверете се да извлечете цялата liveusb-creator zip файл, преди да пуснете "
"тази програма."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Неизвестен версия: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Изтегляне %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -354,16 +324,17 @@ msgstr ""
"Грешка: Не може да се зададе на етикета или да получите UUID на вашето "
"устройство. Неспособен да продължи."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Инсталацията е извършена! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "LiveUSB създаването неуспешно!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Инсталацията е извършена!"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -374,72 +345,88 @@ msgstr ""
"раздела Compatibility tab, маркирайте кутия \"Run this program as an "
"administrator\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Инсталацията е извършена!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Инсталацията е завършена. Натиснете OK, за да затворите този програм."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Не може да се монтира устройство"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -447,19 +434,19 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Изтеглянето е завършено!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Изтеглянето се провали:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Можете да опитате отново да възобнови те  изтеглянето"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
#, fuzzy
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
@@ -467,7 +454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Избраният файл е нечетлив. Моля, поправете разрешения или изберете друг файл."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -475,213 +462,247 @@ msgstr ""
"Невъзможност за използване на избрания файл. Може да имате по-голям късмет, "
"ако се движите ISO до root на вашия диск (ie: C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s избрано"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Не мога да намеря дял"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "ISO MD5 контролна проверка се провали"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Премахване на %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Премахване на съществуващите Live OS"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Target Device:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Този вид източник не поддържа проверка на ISO MD5 контролна, като "
+#~ "прескочите"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Проверка на ISO MD5 контролна"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "ISO MD5 контролна проверка се провали"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO MD5 контролна мина"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Неподдържана файлова система: %s⏎ В случай, че се опитвате да обновите "
+#~ "ръчно инсталиран Tails система (това е, ако е инсталиран без това "
+#~ "инсталатора), тази опция не се поддържа: вие трябва да го инсталирате "
+#~ "наново да започнем с, напр. чрез избора на \"Clone Tails\" действия, "
+#~ "вместо."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "LiveUSB създаването неуспешно!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "ISO MD5 контролна проверка се провали"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index b911d5b..b9124d5 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: anubad@lists.ankur.org.in\n"
@@ -17,58 +17,42 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "USB ডিভাইসে লাইভ ইমেজ খোলা হচ্ছে..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -76,258 +60,248 @@ msgstr ""
"সমস্যা: আপনার LiveCD এর SHA1-টি অবৈধ। আপনি এই প্রোগ্রামটি --noverify আর্গুমেন্ট এর "
"সাথে ব্যবহার করলে যাচাই করা এড়িয়ে যেতে পারবেন।"
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%d Mb পার্সিস্টেন্ট ওভারলে তৈরী করা হচ্ছে..."
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ফাইলসিস্টেম যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "বুটলোডার কনফিগার ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -335,89 +309,106 @@ msgstr ""
"সমস্যা: আপনার ডিভাইসের লেবেল অথবা UUID নির্ধারণ করা সম্ভব হয়নি। এগিয়ে যাওয়া "
"যাবে না।"
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "LiveUSB প্রস্তুত করা সম্ভব হয়নি!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -425,236 +416,235 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "ডাউনলোড অসমাপ্ত:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "নির্বাচিত ISO: %s"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Target Device:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "LiveUSB প্রস্তুত করা সম্ভব হয়নি!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Fedora LiveUSB Creator"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index ca964e9..aad79cf 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs@redhat.org>\n"
@@ -17,41 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Ekstrakcija live slike na USB uređaj..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -60,17 +44,17 @@ msgstr ""
"Nastao je problem pri izvršavanju sljedeće naredbe: `%s`\n"
"Malo detaljniji zapis greške je upisan u 'liveusb-creator.log'"
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -78,232 +62,222 @@ msgstr ""
"Greška: SHA1 Vašeg Live CD-a je nevažeća. Možete pokrenuti ovaj program sa "
"--noverify argumentom da bi zaobišli ovu provjeru."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Stvaranje %d Mb trajnog prekrivanja..."
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odstranjivanje postojećeg Live OS-a..."
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Vaš uređaj bi se možda trebao reformatirati."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Podešavanje i instalacija bootloader-a..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih odstranjivih uređaja"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pobrinite se da je Vaš USB ključ priključen i formatiran sa FAT sistemom "
"datoteka"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -313,36 +287,36 @@ msgstr ""
"Molimo da sačuvate kopiju Vašeg USB ključa i da ga formatirate sa FAT "
"sistemom datoteka."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Neuspjelo pronalaženje '%s'. Pobrinite se da ekstraktujete cijelu liveusb-"
"creator zip datoteku prije pokretanja ovog programa."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Snimanje %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -350,90 +324,107 @@ msgstr ""
"Greška: Neuspjelo postavljanje oznake ili otkrivanje UUID Vašeg uređaja. "
"Nemoguće nastaviti."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Stvaranje LiveUSB-a nije uspjelo!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -441,25 +432,25 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Snimanje nije uspjelo:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati ponovo da nastavite svoje snimanje"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -468,214 +459,213 @@ msgstr ""
"Nažalost, postoje poteškoće pri enkodiranju datoteke Vašeg livecd-a. Možete "
"imati više sreće ako premjestite Vaš ISO na root Vašeg pogona (npr: C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO odabran: %s"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Koristi postojeći Live CD"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Ciljani uređaj"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Stvaranje LiveUSB-a nije uspjelo!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Fedora LiveUSB kreator"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0538621..a753669 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Guillem Arias Fauste <oficialredstonehelper@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -26,40 +26,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Has d'executar aquest aplicació com a root"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "El tipus de font no accepta la verificació MD5 checksum, saltant"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Verificant l'ISO MD5 checksum"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "Verificació ISO MD5 checksum fallida"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "Verificació ISO MD5 checksum correcte"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraient imatge live al dispositiu de destinació..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurant l'arxiu OLPC d'arrencada..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -68,15 +52,15 @@ msgstr ""
"Ha hagut un problema executant la següent comanda: `%(command)s`.\n"
"Una descripció més detallada s'ha desat a '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant SHA1 cheksum de l'imatge LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant SHA256 cheksum de l'imatge LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -84,11 +68,11 @@ msgstr ""
"Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invàlid. Executeu l'aplicació amb "
"l'argument --noverify per saltar-vos aquesta comprovació."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconeguda, saltant la verificació"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -97,41 +81,41 @@ msgstr ""
"Espai disponible insuficient.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creant una capa persistent de %sMB"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Incapaç de copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminant el Live OS existent."
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Incapaç de chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Incapaç de eliminar arxiu del LiveOS previ: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Incapaç d'eliminar el directori del LiveOS previ: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -139,12 +123,12 @@ msgstr ""
"Utilitza una versió antiga de syslinux-extlinux que no permet l'ús del "
"sistema de fitxers ext4."
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Incapaç d'escriure a %(device)s, passant."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -153,170 +137,156 @@ msgstr ""
"Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. "
"Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistema de fitxer desconegut. El dispositiu hauria de ser formatat."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Sistema de fitxers invàlid: %s⏎\n"
-"Si esteu intenta actualitzar manualment (instal·lant sense instal·lador), "
-"aquesta opció no està disponible: Haureu de tornar a començar, per exemple, "
-"triant \"Clona i instal·la\"."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepció dbus desconegua al provar de muntar el dispositiu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "No es troben els punts de muntatge"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmunant el sistema d'arxius a '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Creant particions a %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualitzant les propietats de la partició de sistema %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositiu '%(device)s' no compatible, si us plau, informe d'un error."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Comprovant sistema de fitxers..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada… "
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suprimeix %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ja arrenca"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No s'ha pogut cercar la partició"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Se sincronitzen les dates en el disc..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Error al verificar el dispositiu"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No es pot trobar cap dispositiu compatible"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un "
"sistema de fitxers FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -326,36 +296,37 @@ msgstr ""
"Si us plau, guardeu la informació i formategeu la clau USB amb un sistema de "
"fitxers FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No es pot trobar el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ofereix cap "
"resultat"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "No s'ha pogut cercar"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Recorda d'extraure el fitxer zip liveusb-creator al complet abans d'executar "
"el programa."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Versió desconeguda: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descarregant %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -363,16 +334,17 @@ msgstr ""
"Error: no s'ha pogut etiquetar o obtenir l'UUID del vostre dispositiu. "
"Incapaç de continuar."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Ha fallat la creació del LiveUSB!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instal·lar Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -383,66 +355,86 @@ msgstr ""
"Compatibilitat, activa la casella \"Executa aquest programa com administrador"
"\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instal·lar Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Clona\n"
+"&&\n"
+"Instal·la"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Cercant noves versions..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Noves versions cercades!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "La instal·lació s'ha completat. Prem OK per tancar aquest programa."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Incapaç de muntar el dispositiu."
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Confirmeu la vostra elecció de dispositiu"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -452,7 +444,7 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Es perdran totes les dades al dispositiu seleccionat. Voleu "
"continuar?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -463,19 +455,19 @@ msgstr ""
"dispositiu (%(device)s). Qualsevol volum persistent en aquest dispositiu es "
"mantindrà sense canvis. Voleu continuar?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Baixada completa!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Ha fallat la baixada:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Podeu tornar-ho a intentar per continuar la vostra baixada"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -483,7 +475,7 @@ msgstr ""
"El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajuste els permisos o seleccione "
"un altre fitxer."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -491,216 +483,246 @@ msgstr ""
"Incapaç de fer servir l'arxiu seleccionat. Pots tenir més sort si mous "
"l'ISO a l'arrel de la unitat (per exemple: C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionat"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "No s'ha pogut cercar la partició"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "Verificació ISO MD5 checksum fallida"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Suprimeix %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Usa el sistema Live ISO ja existent"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Dispositiu de destí"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Instal·lar Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Instal·lar Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualitza des de l'ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Actualitza des de l'ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr "El tipus de font no accepta la verificació MD5 checksum, saltant"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Verificant l'ISO MD5 checksum"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "Verificació ISO MD5 checksum fallida"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "Verificació ISO MD5 checksum correcte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistema de fitxers invàlid: %s⏎\n"
+#~ "Si esteu intenta actualitzar manualment (instal·lant sense instal·lador), "
+#~ "aquesta opció no està disponible: Haureu de tornar a començar, per "
+#~ "exemple, triant \"Clona i instal·la\"."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Ha fallat la creació del LiveUSB!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "Verificació ISO MD5 checksum fallida"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Instal·lador de %(distribution)s"
@@ -831,15 +853,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clona\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Instal·la"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Clona\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 32a27a0..a1ca7ee 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: FooBar <thewired@riseup.net>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -27,41 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Tuto aplikaci musíte spouštět jako root"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Typ zdroje nedovoluje ověření pomocí kontrolního součtu ISO MD5, přeskakuji"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Ověřuji ISO kontrolní součet MD5 "
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "ISO MD5 checksum selhal"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO MD5 checksum prošel"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Rozbalování obrazu na cílové zařízení..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapsáno na zařízení %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Nastavuji startovací soubor OLPC..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -70,15 +53,15 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém s vykonáním následujícího příkazu: '%(command)s'\n"
"Podrobnosti o této chybě byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA1 obrazu LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA256 obrazu LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -86,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Chyba: SHA1 vašeho LiveCD je neplatný. Tento program můžete spustit s "
"parametrem --noverify abyste tuto kontrolu přeskočili."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Neznámé ISO, přeskakuji ověření kontrolního součtu"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -99,41 +82,41 @@ msgstr ""
"Není dostatek místa na zařízení.\n"
"%dMB ISO + %dMB trvalé uložiště > %dMB volné místo"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Vytvářím %sMB překrytí trvalého úložiště"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu zkopírovat %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odebírám existující Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu změnit oprávnění %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat soubor z předchozího LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat složku z předchozího LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nemohu nalézt zařízení %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -141,12 +124,12 @@ msgstr ""
"Používáte starou vezi syslinux-extlinux, které nepodporuje souborový systém "
"ext4"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nemohu zapisovat na %(device)s, přeskakuji."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -155,169 +138,154 @@ msgstr ""
"Některé oddíly, které jsou připojeny na cílovém zařízení %(device)s, budou "
"před zahájením procesu instalace odpojeny."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámý souborový systém. Vaše zařízení bude nutné zformátovat."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Nepodporovaný souborový systém: %s\n"
-"V případě, že se pokoušíte upgradovat manuálně nainstalovaný systém Tails "
-"(to znamená, že byl nainstalován bez instalátoru), tato možnost není "
-"podporována: je nutné nainstalovat systém nanovo, např. raději výběrem "
-"\"Clone Tails\"."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznámá dbus vyjímka při pokusu připojit zařízení: %(message)s "
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemohu připojit zařízení: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Nenalezeny žádné body připojení"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Spouští se unmount_device pro '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se připojený souborový systém na '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Připojení %s existuje po odpojení"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Vytváří se oddíly na zařízení %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aktualizace vlastností systémového diskového oddílu %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zařízení '%(device)s', prosím nahlaste chybu"
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažím se pokračovat dál."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Ověřuji systém souborů..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Není možné změnit jmenovku svazku: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaluji bootloader..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odebírám %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je bootovatelné"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nemohu najít oddíl"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetuji hlavní bootovací záznam %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Zařízení je smyčka, přeskakuji resetování hlavního bootovacího záznamu"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkuluji SHA1 %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizuji data na disk..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba při snímání zařízení"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenalezeno žádné podporované zařízení."
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Ujistěte se, že váš USB disk je připojen a naformátován na systéme souborů "
"FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -326,34 +294,35 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný systém souborů: %s\n"
"Prosím proveďte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nemohu získat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Nemohu nalézt"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Ujistěte se, že extrahujete celý liveusb-creator zip soubor před spuštěním "
"programu."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Neznámé vydání: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Stahuji %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -361,16 +330,17 @@ msgstr ""
"Chyba: Nelze nastavit jmenovku nebo získat UUID vašeho zařízení. Nemohu "
"pokračovat."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalace kompletní! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Vytvoření LiveUSB selhalo!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalace Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -380,66 +350,86 @@ msgstr ""
"kliknutím pravým tlačítkem na ikonu a vyberte Vlastnosti. V záložce "
"Kompatibilita vyberte možnost Spustit tento program jako správce."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instalace Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Klonovat\n"
+"&&\n"
+"Instalovat"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Obnovování verzí..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Verze obnoveny!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalace kompletní!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Instalace proběhla úspěšně. Stiskněte OK pro ukončení."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nemohu připojit zařízení"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Potvrďte prosím výběr vašeho zařízení"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -449,7 +439,7 @@ msgstr ""
"%(vendor)s %(model)s. Všechna data na zvoleném zařízení budou ztracena. "
"Pokračovat?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -460,26 +450,26 @@ msgstr ""
"(%(device)s) %(vendor)s %(model)s. Jakékoli trvalé svazky na tomto zařízení "
"zůstnou beze změny. Pokračovat?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Stahování dokončeno!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Stahování selhalo: "
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Zkuste znovu zahájit stahování"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Vybraný soubor je nečitelný. Opravte jeho oprávnění nebo vyberte jiný soubor."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -487,216 +477,249 @@ msgstr ""
"Nemohu použít vybraný soubor. Zkuste přesunout ISO do kořenového adresáře "
"vašeho disku (např. C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s zvolen"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Nemohu najít oddíl"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "ISO MD5 checksum selhal"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Odebírám %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Použít existující Live system ISO"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Cílové zařízení"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalace Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Instalace Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade z ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Upgrade z ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Typ zdroje nedovoluje ověření pomocí kontrolního součtu ISO MD5, "
+#~ "přeskakuji"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Ověřuji ISO kontrolní součet MD5 "
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "ISO MD5 checksum selhal"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO MD5 checksum prošel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodporovaný souborový systém: %s\n"
+#~ "V případě, že se pokoušíte upgradovat manuálně nainstalovaný systém Tails "
+#~ "(to znamená, že byl nainstalován bez instalátoru), tato možnost není "
+#~ "podporována: je nutné nainstalovat systém nanovo, např. raději výběrem "
+#~ "\"Clone Tails\"."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Vytvoření LiveUSB selhalo!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "ISO MD5 checksum selhal"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s instalátor"
@@ -826,15 +849,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klonovat\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Instalovat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Klonovat\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 86eb6ee..8a7b0b0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Niels Nielsen Horn <Niels@codingpirates.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -27,41 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Du skal køre dette program som administrator (root)"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Kildetype understøtter ikke verificering af iSO MD5-kontrolsum, udelader"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Verificerer ISO MD5-kontrolsum"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "Verificering af ISO MD5-kontrolsum mislykkedes"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO MD5-kontrolsum verificeret"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr " Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Opretter OLPC opstartsfil..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -70,15 +53,15 @@ msgstr ""
"Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\"\n"
"En mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\""
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -86,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--"
"noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -99,41 +82,41 @@ msgstr ""
"Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n"
"%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlæg"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan ikke finde enhed %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -141,12 +124,12 @@ msgstr ""
"Du anvender en gammel version af syslinux-extlinux der ikke understøtter "
"ext4 filsystemet"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -155,168 +138,153 @@ msgstr ""
"Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle "
"blive skubbet ud før installationen starter."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Uunderstøttet filesystem: %s\n"
-"Hvis du prøver at opgradere et manuelt installeret Tails system (dvs. hvis "
-"det var installeret uden denne installer), er denne mulighed ikke "
-"understøttet: Du er nødt til at installere det på ny først f.eks. ved at "
-"vælge \"Klon & installere\" istedet."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ikke understøttet filsystem: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Starter afmontering for '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Afmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheden '%(device)s' er ikke understøttet. Rapporter venligst fejlen."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Kontrollerer filsystem..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan ikke finde partition"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beregner SHA1 for %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på disk..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-"
"filsystemet"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -325,52 +293,54 @@ msgstr ""
"Ikke understøttet filsystem: %s\n"
"Lav venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-filsystemet."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen "
"resultater"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan ikke finde"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Vær sikker på at udpakke hele zip-filen liveusb-creator før du kører dette "
"program."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Ukendt udgivelse: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Henter %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation færdig! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Oprettelse af LiveUSB fejlede!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Installer Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -380,66 +350,86 @@ msgstr ""
"højreklik på ikonet og åbn egenskaberne. Under kompatibilitetsfanebladet "
"afkrydses boksen »Kør dette program som en administrator«."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Installer Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Klon\n"
+"&&\n"
+"Installér"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Genopfrisker releases..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Releases opdateret!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation færdig!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -448,7 +438,7 @@ msgstr ""
"Du har valgt at installere Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s enheden "
"(%(device)s). Alt data på den valgte enhed tabes. Fortsæt?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -459,19 +449,19 @@ msgstr ""
"enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. "
"Fortsæt?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Nedhentning udført!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Nedhentning fejlede: "
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Du kan prøve at genoptage din nedhentning igen"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -479,7 +469,7 @@ msgstr ""
"Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller "
"vælge en anden fil."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -487,216 +477,248 @@ msgstr ""
"Kan ikke anvende den valgte fil. Prøv istedet at flytte din ISO til roden af "
"dit drev (dvs. C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Kan ikke finde partition"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "Verificering af ISO MD5-kontrolsum mislykkedes"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Brug eksisterende Live system ISO"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Målenhed"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Installer Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradér fra ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Opgradér fra ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kildetype understøtter ikke verificering af iSO MD5-kontrolsum, udelader"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Verificerer ISO MD5-kontrolsum"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "Verificering af ISO MD5-kontrolsum mislykkedes"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO MD5-kontrolsum verificeret"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uunderstøttet filesystem: %s\n"
+#~ "Hvis du prøver at opgradere et manuelt installeret Tails system (dvs. "
+#~ "hvis det var installeret uden denne installer), er denne mulighed ikke "
+#~ "understøttet: Du er nødt til at installere det på ny først f.eks. ved at "
+#~ "vælge \"Klon & installere\" istedet."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Oprettelse af LiveUSB fejlede!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "Verificering af ISO MD5-kontrolsum mislykkedes"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
@@ -828,15 +850,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klon\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Installér"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Klon\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d5e779c..3ab559a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Alan Kocay <alen.kocaj@yahoo.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -40,42 +40,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Sie müssen diese Anwendung als Administrator ausführen"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Quelltyp unterstützt die Verifizierung einer ISO-MD5-Prüfsumme nicht, "
-"überspringen"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "ISO-MD5-Prüfsumme wird überprüft"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "ISO-MD5-Prüfsummenprüfung schlug fehl"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO-MD5-Prüfsummenprüfung bestanden"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live-Abbild auf das Zielmedium extrahieren …"
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Es wurde mit %(speed)d MB/sek auf das Gerät geschrieben"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC-Boot-Datei wird eingerichtet…"
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -84,15 +66,15 @@ msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls »%(command)s«. \n"
"Eine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: »%(filename)s«"
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA1-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA256-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -101,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Programm mit dem '--noverify'-Argument ausführen, um die "
"Verifikationsprüfung zu umgehen."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unbekannte ISO-Datei, Prüfsummenüberprüfung wird übersprungen"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -114,43 +96,43 @@ msgstr ""
"Nicht genug Speicherplatz auf dem Medium.\n"
"%dMB ISO + %dMB Überlagerung > %dMB freier Speicher"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%s MB beständige Speicherpartition wird erstellt"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(infile)s konnte nicht nach %(outfile)s kopiert werden: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Entferne bestehendes Live-OS"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Berechtigungen von %(file)s konnten nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Datei einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Ordner einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kann Gerät %s nicht finden"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -158,12 +140,12 @@ msgstr ""
"Sie verwenden eine alte Version von syslinux-extlinux die das ext4 "
"Dateisystem nicht unterstützt"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Es wird übersprungen."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -172,173 +154,157 @@ msgstr ""
"Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden "
"ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Unbekanntes Dateisystem. Eventuell muss das Gerät neu formatiert werden."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Nicht unterstütztes Dateisystem: %s \n"
-"Sollten Sie versuchen eine Aktualisierung eines manuell installierten Tails-"
-"Systems durchzuführen (falls Sie also das System ohne dieses "
-"Installationsprogramm installiert haben), gibt es dafür keine "
-"Unterstützung: Sie müssen es erneut installieren, z.B. indem Sie den "
-"Menüpunkt »Klonen & Installieren« auswählen."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Unbekannte dbus-Ausnahme während des Einhängens des Gerätes: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Gerät konnte nicht eingehängt werden: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unmount_device für »%(device)s«"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Eingehängtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehängt"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "»%(udi)s« auf »%(device)s« wird ausgehängt"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Die Eigenschaften der Systempartition %(system_partition)s werden "
"aktualisiert"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nichtunterstütztes Gerät »%(device)s«, bitte melden Sie eine Fehler."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Es wird trotzdem versucht fortzufahren."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dateisystem wird überprüft …"
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader wird installiert …"
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Entferne %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s bereits bootfähig"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA-1-Summe von %s wird errechnet"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert…"
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Fehler beim Prüfen des Speichermediums"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Es konnte kein unterstütztes Medium gefunden werden"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Medium eingesteckt und mit einem FAT-"
"Dateisystem formatiert ist"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -348,36 +314,37 @@ msgstr ""
"Bitte erstellen Sie eine Daten-Sicherung und formatieren Sie Ihren USB-Stick "
"mit einem FAT-Dateisystem."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk konnte nicht ermittelt werden; der win32com-Aufruf "
"lieferte keinerlei Resultate"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht gefunden werden"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass die gesamte Zip-Datei des LiveUSB-Creators entpackt "
"wurde, bevor Sie dieses Programm starten."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Unbekannte Veröffentlichung: %s "
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s wird heruntergeladen …"
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -385,16 +352,17 @@ msgstr ""
"Fehler: Die Bezeichnung kann nicht gesetzt oder die UUID Ihres "
"Speichermediums nicht ermittelt werden. Fortfahren nicht möglich."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation abgeschlossen! (%s) "
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "LiveUSB-Erstellung fehlgeschlagen!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installieren"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -405,66 +373,86 @@ msgstr ""
"öffnen Sie dort die Eigenschaften. Setzen Sie nun einen Haken bei »Programm "
"als Administrator ausführen« im Reiter »Kompatibilität«."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails installieren"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Klonen\n"
+"&&\n"
+"Installieren"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Veröffentlichungen werden aktualisiert …"
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Veröffentlichungen wurden aktualisiert!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Installation abgeschlossen. OK drücken, um das Programm zu schließen."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Gerät kann nicht einhängt werden"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -474,7 +462,7 @@ msgstr ""
"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Alle Daten auf dem ausgewählten Medium "
"gehen verloren. Fortfahren?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -485,19 +473,19 @@ msgstr ""
"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) durch. Alle beständigen "
"Speicherbereiche auf diesem Medium bleiben unverändert. Fortfahren?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Herunterladen abgeschlossen!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Sie können versuchen, das Herunterladen fortzusetzen"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -505,7 +493,7 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die "
"Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -514,216 +502,250 @@ msgstr ""
"funktioniert es wenn Sie die ISO Datei direkt in einem Laufwerk (z.B. C:\\) "
"ablegen."
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ausgewählt"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "ISO-MD5-Prüfsummenprüfung schlug fehl"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Entferne %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Existierendes Live-System-ISO benutzen"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Zielmedium"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails installieren"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Tails installieren"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Von ISO aktualisieren"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Von ISO aktualisieren"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quelltyp unterstützt die Verifizierung einer ISO-MD5-Prüfsumme nicht, "
+#~ "überspringen"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "ISO-MD5-Prüfsumme wird überprüft"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "ISO-MD5-Prüfsummenprüfung schlug fehl"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO-MD5-Prüfsummenprüfung bestanden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s \n"
+#~ "Sollten Sie versuchen eine Aktualisierung eines manuell installierten "
+#~ "Tails-Systems durchzuführen (falls Sie also das System ohne dieses "
+#~ "Installationsprogramm installiert haben), gibt es dafür keine "
+#~ "Unterstützung: Sie müssen es erneut installieren, z.B. indem Sie den "
+#~ "Menüpunkt »Klonen & Installieren« auswählen."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "LiveUSB-Erstellung fehlgeschlagen!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "ISO-MD5-Prüfsummenprüfung schlug fehl"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installationsprogramm"
@@ -856,15 +878,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klonen\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Installieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Klonen\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 196c8cc..5e83297 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:22+0000\n"
"Last-Translator: metamec\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -31,42 +31,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Πρέπει να τρέξετε αυτή την εφαρμογή ως διαχειριστής (root)"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Ο τύπος της πηγής δεν επιτρέπει επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου MD5 του "
-"ISO, παράκαμψη"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου MD5 του ISO"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "Η επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου MD5 του ISO απέτυχε"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "To άθροισμα ελέγχου MD5 του ISO επιβεβαιώθηκε"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Εξαγωγή ζωντανής εικόνας στην επιλεγμένη συσκευή..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Έγινε εγγραφή στην συσκευή με ταχύτητα %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Ρύθμιση του αρχείου εκκίνησης για το OLPC..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -76,15 +58,15 @@ msgstr ""
"%(command)s`.\n"
"Έχει γραφεί λεπτομερέστερη εγγραφή σφάλματος στο '%(filename)s' ."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA1 της εικόνας του LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA256 της εικόνας του LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -93,11 +75,11 @@ msgstr ""
"πρόγραμμα με την παράμετρο --noverify για να παρακάμψετε τον έλεγχο "
"επιβεβαίωσης."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Άγνωστο ISO, παράκαμψη επαλήθευσης αθροίσματος ελέγχου."
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -106,41 +88,41 @@ msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στη συσκευή.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεύθερου χώρου"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Δημιουργία %sMB μόνιμου χώρου"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής %(infile)s στο %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Αφαίρεση υπάρχοντος Live Λειτουργικού"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία εφαρμογής chmod στο/στα αρχείο/α %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης αρχείου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης καταλόγου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -148,12 +130,12 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιείτε μια παλιά έκδοση του syslinux-extlinux που δεν υποστηρίζει το "
"σύστημα αρχείων ext4"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο %(device)s, παράκαμψη."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -162,171 +144,156 @@ msgstr ""
"Κάποιες κατατμήσεις του δίσκου %(device)s είναι προσαρτημένες. Θα "
"αποσυνδεθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορεί να χρειάζεται διαμόρφωση."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s\n"
-"Στην περίπτωση που επιχειρείτε μια χειροκίνητη εγκατάσταση του συστήματος "
-"Tails (δηλαδή, αν έχει εγκατασταθεί χωρίς αυτό το Πρόγραμμα εγκατάστασης), η "
-"επιλογή αυτή δεν υποστηρίζεται: θα πρέπει να το εγκαταστήσετε εκ νέου, π.χ. "
-"επιλέγοντας την ενέργεια \"Κλωνοποίηση του Tails\"."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Άγνωστη εξαίρεση dbus κατά την προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: "
"%(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σημεία προσάρτησης"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Εισαγωγή unmount_device για '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση προσαρτημένων συστημάτων αρχείων σε '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση '%(udi)s' σε '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Η προσάρτηση %s παραμένει μετά την αποπροσάρτηση"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Κατάτμηση συσκευής %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων της κατάτμησης συστήματος %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Μη υποστηριζόμενη συσκευή '%(device)s', παρακαλούμε να αναφέρετε το σφάλμα."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Προσπάθεια να συνεχίσετε ούτως ή άλλως."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Έλεγχος συστήματος αρχείων..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Δεν βρέθηκε συμβατή συσκευή"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε "
"σύστημα αρχείων FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -336,36 +303,37 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ δημιουργείστε ένα αντίγραφο ασφαλείας και μορφοποιήστε τη συσκευή "
"USB σε σύστημα αρχείων FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε "
"αποτελέσματα"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Πριν εκτελέσετε το πρόγραμμα αυτό, βεβαιωθείτε ότι έχετε εξαγάγει το "
"συμπιεσμένο αρχείο του liveusb-creator."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Άγνωστη έκδοση: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Γίνεται λήψη %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -373,16 +341,17 @@ msgstr ""
"Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού της ετικέτας ή λήψης του UUID της συσκευής σας. "
"Αδυναμία συνέχειας."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Η δημιουργία LiveUSB απέτυχε!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Εγκατάσταση του Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -393,68 +362,85 @@ msgstr ""
"Ιδιότητες. Στην καρτέλα Συμβατότητας, ενεργοποιήστε το κουτάκι \"Εκτέλεσε "
"αυτό το πρόγραμμα ως διαχειριστής\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Εγκατάσταση του Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr "Κλωνοποίηση⏎ &&⏎ Εγκατάσταση"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Ανανέωση εκδόσεων..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Η ανανεωση πετυχε!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr ""
"Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Πιέστε το OK για να κλείσετε αυτό το "
"πρόγραμμα."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την επιλογή συσκευής"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -463,7 +449,7 @@ msgstr ""
"Πρόκειται να εγκαταστήσετε το Tails στο %(size)s %(vendor)s %(model)s δίσκο "
"(%(device)s). Όλα τα υπάρχοντα δεδομένα θα χαθούν. Συνέχεια;"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -473,19 +459,19 @@ msgstr ""
"Πρόκειται να αναβαθμίσετε το Tails στο %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
"δίσκο (%(device)s). Αν έχετε μόνιμο χώρο, θα διατηρηθεί. Συνέχεια;"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Η λήψη απέτυχε:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνεχίσετε τη λήψη"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -493,7 +479,7 @@ msgstr ""
"Το συγκεκριμένο αρχείο δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα "
"δικαιώματά του ή διαλέξτε άλλο αρχείο."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -501,216 +487,250 @@ msgstr ""
"Αδυναμία χρήσης του επιλεγμένου αρχείου. Μπορεί να έχετε καλύτερη τύχη αν "
"μετακινήσετε το ISO στη ριζα του δίσκου σας (πχ C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "Η επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου MD5 του ISO απέτυχε"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Χρησιμοποίηση υπάρχοντος Live συστήματος ISO"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Στοχος"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Εγκατάσταση του Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση του Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση μέσω ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Αναβάθμιση μέσω ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο τύπος της πηγής δεν επιτρέπει επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου MD5 "
+#~ "του ISO, παράκαμψη"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου MD5 του ISO"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "Η επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου MD5 του ISO απέτυχε"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "To άθροισμα ελέγχου MD5 του ISO επιβεβαιώθηκε"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s\n"
+#~ "Στην περίπτωση που επιχειρείτε μια χειροκίνητη εγκατάσταση του συστήματος "
+#~ "Tails (δηλαδή, αν έχει εγκατασταθεί χωρίς αυτό το Πρόγραμμα "
+#~ "εγκατάστασης), η επιλογή αυτή δεν υποστηρίζεται: θα πρέπει να το "
+#~ "εγκαταστήσετε εκ νέου, π.χ. επιλέγοντας την ενέργεια \"Κλωνοποίηση του "
+#~ "Tails\"."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Η δημιουργία LiveUSB απέτυχε!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "Η επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου MD5 του ISO απέτυχε"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης %(distribution)s"
@@ -843,12 +863,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr "Κλωνοποίηση⏎ &&⏎ Εγκατάσταση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr "Κλωνοποίηση⏎ &&⏎ Αναβάθμιση"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index e202244..3e10db7 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Foorack <maxfaxalv@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -24,41 +24,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "You must run this application as root"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Verifying ISO MD5 checksum"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "ISO MD5 checksum verification failed"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO MD5 checksum passed"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extracting live image to the target device..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Setting up OLPC boot file..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -67,15 +50,15 @@ msgstr ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -83,11 +66,11 @@ msgstr ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -96,41 +79,41 @@ msgstr ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Remove existing Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Cannot find device %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -138,12 +121,12 @@ msgstr ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -152,167 +135,152 @@ msgstr ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Unsupported filesystem: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "No mount points found"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s exists after unmounting"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioning device %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Trying to continue anyway."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifying filesystem..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installing bootloader..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s already bootable"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Unable to find partition"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculating the SHA1 of %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizing data on disk..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Unable to find any supported device"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -321,35 +289,36 @@ msgstr ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Cannot find"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
"program."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Unknown release: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Downloading %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -357,16 +326,17 @@ msgstr ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation complete! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "LiveUSB creation failed!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Install Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -376,66 +346,86 @@ msgstr ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Install Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Clone\n"
+"&&\n"
+"Install"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Refreshing releases..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Releases updated!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation complete!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Installation was completed. Press OK to close this program."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Unable to mount device"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Please confirm your device selection"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -444,7 +434,7 @@ msgstr ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -455,19 +445,19 @@ msgstr ""
"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
"unchanged. Continue?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Download complete!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Download failed: "
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "You can try again to resume your download"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -475,7 +465,7 @@ msgstr ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -483,216 +473,248 @@ msgstr ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selected"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Unable to find partition"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "ISO MD5 checksum verification failed"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Use existing Live system ISO"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Target Device"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Install Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Install Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade from ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Upgrade from ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Verifying ISO MD5 checksum"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "ISO MD5 checksum verification failed"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO MD5 checksum passed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "LiveUSB creation failed!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "ISO MD5 checksum verification failed"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
@@ -822,15 +844,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Clone\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c748c3b..c5aad20 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-10 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -28,44 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como root (superusuario)"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"La fuente no soporta la verificación del identificador criptográfico "
-"('checksum') MD5 de la ISO, omitiendo..."
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Verificando el identificador criptográfico ('checksum') MD5 de la ISO"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr ""
-"Error en la verificación del identificador criptográfico ('checksum') MD5 de "
-"la ISO"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "El identificador criptográfico ('checksum') MD5 de la ISO es correcto"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrayendo la imagen autoarrancable al dispositivo de destino..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC (One Laptop Per Child)..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -74,19 +54,19 @@ msgstr ""
"Hubo un problema ejecutando el siguiente comando: '%(command)s'. \n"
"Se ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA1 de la imagen "
"del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA256 de la imagen "
"del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -95,13 +75,13 @@ msgstr ""
"autoarrancable (Live CD) no es válido. Puede ejecutar este programa con el "
"modificador --noverify para evitar este chequeo de verificación."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
"ISO desconocida, omitiendo la verificación del identificador criptográfico "
"('checksum')"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -111,45 +91,45 @@ msgstr ""
"%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio "
"libre"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando partición de datos persistentes ('overlay') de %s MB"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando el sistema operativo autoarrancable (Live OS) existente"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo completar chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No se pudo eliminar el fichero del anterior sistema operativo autoarrancable "
"(LiveOS): %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No se pudo eliminar la carpeta del anterior sistema operativo autoarracable "
"(LiveOS): %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -157,12 +137,12 @@ msgstr ""
"Está usando una versión antigua de syslinux-extlinux que no soporta el "
"sistema de ficheros ext4."
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -171,174 +151,159 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheros desconocido. Su dispositivo podría tener que ser "
"formateado."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Sistema de ficheros no soportado: %s\n"
-"En caso de que esté intentando actualizar un sistema Tails instalado "
-"manualmente (esto es, si fue instalado sin este instalador), esta opción no "
-"está soportada: necesita instalarlo de nuevo para comenzar con ello, ej.: "
-"escogiendo la acción \"Clonar e instalar\" en su lugar."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor reporte el fallo."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ya es arrancable"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el "
"restablecimiento del MBR..."
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando la suma de comprobación SHA1 de %s "
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probando el dispositivo "
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se pudo localizar dispositivo soportado alguno."
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que su memoria USB está conectada, y formateada con el sistema "
"de ficheros FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -348,36 +313,37 @@ msgstr ""
"Por favor, haga copia de respaldo y dé formato a su memoria USB con el "
"sistema de ficheros FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No fue posible obtener Win32_LogicalDisk; la petición win32com no devolvió "
"resultados"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "No se pudo encontrar"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Asegúrese de extraer el fichero zip liveusb-creator completamente antes de "
"ejecutar este programa."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Versión desconocida: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -385,16 +351,17 @@ msgstr ""
"Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de su dispositivo. No se pudo "
"continuar."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "¡La creación del USB autoarrancable (LiveUSB) falló!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalar Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -405,66 +372,86 @@ msgstr ""
"abra las Propiedades. Bajo la pestaña Compatibilidad, marque la casilla "
"\"Ejecutar este programa como un administrador\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instalar Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Clonar\n"
+"e\n"
+"instalar"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "¡Nuevas versiones actualizadas!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Instalación completa. Pulse Aceptar para cerrar este programa."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Por favor confirme la selección de su dispositivo"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -474,7 +461,7 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Todos los datos en el dispositivo seleccionado se perderán "
"¿Continuar?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -485,19 +472,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Cualquier volumen persistente en este dispositivo permanecerá "
"inalterado. ¿Continuar?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Fallo de la descarga: "
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puede intentar continuar con la descarga de nuevo donde la dejó"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -505,7 +492,7 @@ msgstr ""
"El fichero seleccionado no se pudo leer. Ajuste sus permisos o seleccione "
"otro fichero."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -513,218 +500,255 @@ msgstr ""
"No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si "
"mueve su ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej. C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en la verificación del identificador criptográfico ('checksum') MD5 de "
-"la ISO"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Usar una ISO de sistema autoarrancable ('Live') existente"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Dispositivo de destino"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Instalar Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar desde ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Actualizar desde ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "La fuente no soporta la verificación del identificador criptográfico "
+#~ "('checksum') MD5 de la ISO, omitiendo..."
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verificando el identificador criptográfico ('checksum') MD5 de la ISO"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Error en la verificación del identificador criptográfico ('checksum') MD5 "
+#~ "de la ISO"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr ""
+#~ "El identificador criptográfico ('checksum') MD5 de la ISO es correcto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistema de ficheros no soportado: %s\n"
+#~ "En caso de que esté intentando actualizar un sistema Tails instalado "
+#~ "manualmente (esto es, si fue instalado sin este instalador), esta opción "
+#~ "no está soportada: necesita instalarlo de nuevo para comenzar con ello, "
+#~ "ej.: escogiendo la acción \"Clonar e instalar\" en su lugar."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "¡La creación del USB autoarrancable (LiveUSB) falló!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Error en la verificación del identificador criptográfico ('checksum') MD5 "
+#~ "de la ISO"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Instalador de %(distribution)s"
@@ -856,15 +880,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clonar\n"
-#~ "e\n"
-#~ "instalar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Clonar\n"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index f0598df..881b7a3 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -24,40 +24,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como superusuario"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "La fuente no soporta la verificación MD5 checksum, omitiendo..."
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Verificando MD5 checksum..."
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "La verificación de MD5 checksum falló"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr " MD5 checksum correcta"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo destino..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Estableciendo los archivos de arranque OLPC..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -66,15 +50,15 @@ msgstr ""
"Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\n"
"Se ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 checksum de la imagen del LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -82,11 +66,11 @@ msgstr ""
"Error: El SHA1 de su Live CD es invalido. Puede ejecutar este programa con --"
"noverify como argumento para omitir esta verificación."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..."
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -95,41 +79,41 @@ msgstr ""
"No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n"
"%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando partición de datos de %sMB"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando Live OS existente"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -137,12 +121,12 @@ msgstr ""
"Estás usando una versión vieja de syslinux-extlinux que no soporta el "
"sistema de archivos ext4"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -151,174 +135,159 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas y "
"serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser "
"reformateado."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Sistema de archivos no soportado: %s\n"
-"En caso de que esté intentando actualizar una instalación manual de Tails "
-"(esto es, si fue instalado sin este instalador), esta opción no está "
-"soportada: necesitará instalarlo de nuevo, ej.: escogiendo la acción "
-"\"Clonar e instalar\" en su lugar."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción de dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistema de archivos de '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición %(system_partition)s del sistema"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de "
"fallos"
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Intentando continuar de todos modos."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removiendo %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s es arrancable"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No se encontró la partición"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en disco..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Error al examinar el dispositivo"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con un "
"sistema de archivos FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -328,36 +297,37 @@ msgstr ""
"Haga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con un sistema "
"de archivos FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó "
"ningún resultado"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "No se encontró"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Asegúrese de extraer el archivo zip de liveusb-creator antes de ejecutar "
"este programa."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Versión desconocida: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -365,16 +335,17 @@ msgstr ""
"Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de su dispositivo. No se "
"puede continuar."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalación completa! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "¡Falló la creación del LiveUSB!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalar Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -385,67 +356,87 @@ msgstr ""
"En la pestaña Compatibilidad, marque el recuadro \"Ejecutar este programa "
"como un administrador\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instalar Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Clonar\n"
+"&&\n"
+"Instalar"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "¡Versiones actualizadas!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr ""
"La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este programa."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Por favor confirmá tu dispositivo elegido"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -455,7 +446,7 @@ msgstr ""
"%(model)s de %(size)s). Todos los datos de este se perderán. ¿Desea "
"continuar?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -466,19 +457,19 @@ msgstr ""
"%(model)s de %(parent_size)s). Todos los volúmenes persistentes de este "
"serán conservados. ¿Desea continuar?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Descarga fallida:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar de nuevo para reanudar tu descarga"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -486,7 +477,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o "
"seleccione otro archivo."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -494,216 +485,247 @@ msgstr ""
"Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve "
"su ISO a la carpeta de raíz de la unidad (ej: C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "No se encontró la partición"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "La verificación de MD5 checksum falló"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Removiendo %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Usar ISO existente"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Dispositivo destino"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Instalar Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar desde una ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Actualizar desde una ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr "La fuente no soporta la verificación MD5 checksum, omitiendo..."
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Verificando MD5 checksum..."
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "La verificación de MD5 checksum falló"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr " MD5 checksum correcta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistema de archivos no soportado: %s\n"
+#~ "En caso de que esté intentando actualizar una instalación manual de Tails "
+#~ "(esto es, si fue instalado sin este instalador), esta opción no está "
+#~ "soportada: necesitará instalarlo de nuevo, ej.: escogiendo la acción "
+#~ "\"Clonar e instalar\" en su lugar."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "¡Falló la creación del LiveUSB!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "La verificación de MD5 checksum falló"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Instalador de %(distribution)s"
@@ -835,15 +857,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clonar\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Instalar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Clonar\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3f7c136..cfef278 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,43 +19,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Aplikazio hau root bezala exekutatu behar duzu"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Iturburu motak ez du ISO MD5 kontrol-baturaren egiaztapena onartzen, "
-"saltatzen"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "ISO MD5 kontrol-batura egiaztatzen"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "ISO MD5 kontrol-batura egiaztapenak huts egin du"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO MD5 kontrol-batura gaindituta"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live irudia USB gailura erauzten..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/segunduko abiaduran gailuan idatzia"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC abio fitxategia konfiguratzen..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -64,15 +46,15 @@ msgstr ""
"Arazo bat egon da hurrengo komandoa exekutatzerakoan: `%(command)s`\n"
" '%(filename)s' xehetasun gehiagorekin akats erregistro bat idatzi da."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD irudiaren SHA1 kontrol-batura egiaztatzen..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD irudiaren SHA256 kontrol-batura egiaztatzen..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -80,52 +62,52 @@ msgstr ""
"Akatsa: Zure Live CDaren SHA1 baliogabea da. Programa hau --noverify "
"argumentuarekin exekuta dezakezu egiaztatze hau saltatzeko."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO ezezaguna, kontrol-baturaren egiaztapena saltatzen"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Gailuan ez dago nahiko leku askerik."
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr " %sMB gainjarri iraunkorra sortzen"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ezin da %(infile)s (e)tik %(outfile)s (e)ra kopiatu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ezin da %(file)s chmodtu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren fitxategia kendu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -133,12 +115,12 @@ msgstr ""
"ext4 fitxategi sistema onartzen ez duen syslinux-extlinux bertsio zahar bat "
"erabiltzen ari zara"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen"
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -147,171 +129,156 @@ msgstr ""
"%(device)s USB gailuaren partizio batzuk muntatuta daude. Desmuntatu egingo "
"dira instalazio prozesua hasi baino lehen."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar "
"izan dezake."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Onartu gabeko fitxategi sistema: %s\n"
-"Eskuz instalatutako Tails sistema bat (hau da, instalatzailerin gabe "
-"instalatu dena) eguneratzen saiatzen ari bazara, aukera hau ez dago "
-"onartuta: berriro instalatu behar duzu, adib. \"Tails klonatu\" ekintza "
-"aukeratuz."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "dbus salbuespen ezezaguna gailua muntatzerakoan: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ezin da gailua muntatu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Muntatze punturik ez da aurkitu"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s gailuan ez dago leku askerik."
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s kentzen"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s ren SHA1 kalkulatzen"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Akatsa gailua frogatzerakoan"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ezin da gailu eramangarririk aurkitu"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Egiaztatu zure USB gailua konektatuta dagoela eta FAT fitxategi sistemarekin "
"formateatuta."
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -321,35 +288,36 @@ msgstr ""
"Mesedez babeskopia bat egin eta formateatu ezazu zure USB gailua FAT "
"fitxategi sistemarekin."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ezin da Win32_LogicalDisk lortu; win32com eskaerak ez du erantzunik itzuli"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Ezin da aurkitu"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Egiaztatu liveusb-creator zip fitxategi osoa erauzten duzula programa hau "
"exekutatu baino lehen."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Argitalpen ezezaguna: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s deskargatzen..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -357,16 +325,17 @@ msgstr ""
"Akatsa: Ezin da etiketa ezarri edo zure gailuaren UUIDa eskuratu. Ezin da "
"jarraitu."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalazioa burutu da! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "LiveUSB sorkuntzak huts egin du!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -376,72 +345,88 @@ msgstr ""
"sakatu eskuinarekin ikonoan eta ireki Propietateak. Bateragarritasuna "
"fitxan, markatu \"Programa hau administratzale bezala exekutatu\" kutxa."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Instalazio burutu da. Sakatu Ados programa hau ixteko."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ezin da gailua muntatu"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -449,19 +434,19 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Deskarga burutu da!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Deskargak huts egin du:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Deskarga jarraitzen saia zaitezke berriz"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
#, fuzzy
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
@@ -470,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako fitxategia ezin da irakurri. Mesedez bere baimenak aldatu edo "
"beste fitxategi bat hautatu."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,213 +463,247 @@ msgstr ""
"Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure "
"ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s hautatua"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "ISO MD5 kontrol-batura egiaztapenak huts egin du"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "%(file)s kentzen"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Target Device:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Iturburu motak ez du ISO MD5 kontrol-baturaren egiaztapena onartzen, "
+#~ "saltatzen"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "ISO MD5 kontrol-batura egiaztatzen"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "ISO MD5 kontrol-batura egiaztapenak huts egin du"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO MD5 kontrol-batura gaindituta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s\n"
+#~ "Eskuz instalatutako Tails sistema bat (hau da, instalatzailerin gabe "
+#~ "instalatu dena) eguneratzen saiatzen ari bazara, aukera hau ez dago "
+#~ "onartuta: berriro instalatu behar duzu, adib. \"Tails klonatu\" ekintza "
+#~ "aukeratuz."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "LiveUSB sorkuntzak huts egin du!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "ISO MD5 kontrol-batura egiaztapenak huts egin du"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 83b356b..6fd5957 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -29,40 +29,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "شما بايد اين برنامه را با دسترسي روت اجرا كنيد"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "نوع منبع، عملیات بازبینی از کنترل ISO MD5 را پشتیبانی نمی‌کند؛ پرش"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "هماهنگ سازی داده‌ها بر روی دیسک..."
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "عدم موفقیت در بازبینی کنترل ISO MD5"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "موفقیت در کنترل ISO MD5"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "در حال باز کردن فایل نصب به روی دستگاه مقصد..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "نوشته شده بر روی دستگاه جانبی در %(speed)d مگابایت بر ثانیه"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "تنظیم فایل راه‌اندازی OLPC..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -71,15 +55,15 @@ msgstr ""
"مشکلی در اجرای دستور زیر وجود دارد: `%(command)s`.\\n یک کارنامه‌ خطا با "
"جزییات بیشتر روی '%(filename)s' نوشته شده است."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "تایید جمع کنترلی SHA1 تصویرِ LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "تایید جمع کنترلی SHA256 تصویرِ LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -87,11 +71,11 @@ msgstr ""
"خطا: مقداری SHA1 سی‌دی لایو نامعتبر است. شما می توانید این برنامه را با "
"آرگومان --noverify اجرا کنید تا از این کنترل کردن عبور کند."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO ناشناخته؛ پرش از روی بازبینی کنترل"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -100,41 +84,41 @@ msgstr ""
"فضای خالی کافی وجود ندارد.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "ایجاد %sMB پوشش پایدار"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "قادر به کپی کردن %(infile)s به %(outfile)s نیست: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "حذف Live OS موجود"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "قادر به اجرای دستور سطح دسترسی %(file)s نیست: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "قادر به حذف فایل از LiveOS قبلی نیست: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "وسیله ی %s یافت نشد"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -142,12 +126,12 @@ msgstr ""
"شما از یک نسخه‌ی قدیمی syslinux-extlinux استفاده می‌کنید که از سیستم پرونده‌ی "
"ext4 پشتیبانی نمی‌کند."
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "خطا در نوشتن بر روی دستگاه %(device)s. این مرحله را جا می‌اندازم."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -156,171 +140,156 @@ msgstr ""
"بعضی از پارتیشن های موجود بر روی دستگاه %(device)s فعال و راه اندازی شدند. "
"آن ها قبل از شروع مراحل نصب غیر فعال می شوند."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"نوع فايل سيستم ناشناخته است. دستگاه شما ممكن است نياز به فرمت مجدد داشته "
"باشد."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"‫سیستم پرونده ناشناخته: %s\n"
-"در موردی که شما تلاش می‌کنید تا یک سیستم Tails را که به صورت دستی نصب شده، به "
-"روزرسانی کنید (منظور آن نوعی است که بدون این نصب‌کننده نصب شده باشد)، از این "
-"گزینه پشتیبانی نمی‌شود: برای شروع لازم است از نوع آن را نصب کنید، برای مثال "
-"با انتخاب عملیات جایگزین \\\"کپی Tails\\\"."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "فایل سیستم های غیرقابل پشتیبانی: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "اسنثناء ناشاخته در dbus هنگام تلاش برای نصب دستگاه: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "هيچ نقطه بازگذاري يافت نشد"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "وارد کردن دستگاه هاي وصل نشده براي '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "حذف فایل های سیستمی از روی '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "جداکردن '%(udi)s' روی '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "نصب %s بعد از حذف موجود است"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "در حال پاتیشن‌بندیِ %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "در حال به روز رسانی اطلاعات پارتیشن سیستمی %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "دستگاه پشتیبانی نشده '%(device)s'، لطفا یک باگ را گزارش دهید"
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "تلاش برای ادامه دادن در هر صورت."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "تایید فایل سیستم..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "قادر به تغییر برچسب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "نصب بوت لودر..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "برداشتن %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s از پیش قابل راه‌اندازی"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "قادر به پیدا کردن پارتیشن نیست."
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "فرمت کردن %(device)s به صورت FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "بازنشانی رکورد راه‌اندازی اصلی از %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"درایو از نوع Loopback است. راه‌اندازی دوباره \"رکورد راه‌اندازی اصلی\" MBR را "
"رد کنید."
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "محاسبه SHA1 از %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "هماهنگ سازی داده‌ها بر روی دیسک..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "دستگاه جستجوی خطا"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "هیچ دستگاهی که پشتیبانی شود یافت نشد"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"مطمئن شوید یو اس بی شما متصل شده و با فایل سیستم FAT قالب بندی شده است."
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -330,36 +299,37 @@ msgstr ""
"لطفا از وسیله یو‌اس‌بی خود پشتیبانی گرفته و آن را با فایل سیستم FAT قالب بندی "
"کنید."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"قادر به دسترسی به Win32_LogicalDisk نیست. فراخواندن win32com هیچ نتیجه‌ای را "
"برگردان نمی‌کند"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "یافت نمی‌شود"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"پیش از اجرای این برنامه مطمئن شوید که فایل liveusb-creator را از حالت فشرده "
"خارج کرده‌اید"
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "نسخه نرم افزار معتبر نیست: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "در حال دانلود %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -367,16 +337,17 @@ msgstr ""
"خطا: امکان تنظیم کردن نام دستگاه شما نیست و یا خواندن UUID دستگاه شما ممکن "
"نبود. نمی توان ادامه داد."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "نصب سیستم عامل بر روی «دستگاه یو اس بی» شما با خطا مواجه شد!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "نصب تیلز"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -386,66 +357,83 @@ msgstr ""
"بر روي آيكون راست كليك كرده، سپس Properties را انتخاب كرده و از لبه "
"Compatibility، گزينه Run the program as an administrator را انتخاب كنيد."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "نصب تیلز"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr "کپی\\n&&\\نصب"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "بازنگری انتشار‌ها…"
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "انتشارها بروزرسانی شدند!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد. دكمه OK را براي بستن برنامه بزنيد."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "فادر به بارگذاري دستگاه نيست."
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "لطفا دستگاه انتخابی تان را تایید کنید"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -454,7 +442,7 @@ msgstr ""
"شما قصد نصب تیلز روی این دستگاه را دارید: %(size)s %(vendor)s %(model)s :"
"(%(device)s). همه ی اطلاعات موجود روی آن پاک خواهد شد. مطمئن هستید؟"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -465,19 +453,19 @@ msgstr ""
"به روز خواهید کرد. هر درایو ثابتی روی این دستگاه بدون تغییر باقی خواهد ماند. "
"ادامه می دهید؟ "
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "دانلود کامل شد!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "دانلود نا موفق:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "بار دیگر می توانید برای ادامه دانلود سعی کنید"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -485,7 +473,7 @@ msgstr ""
"فایل انتخاب‌شده قابل خواندن نیست. لطفا اجازه دسترسی به آن را اصلاح کنید یا "
"فایل دیگری را انتخاب کنید"
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -493,216 +481,247 @@ msgstr ""
"قادر به استفاده از فايل انتخاب شده نيست. اگر فايل ايزو را به ريشه درايو خود "
"(مثلاً C) منتقل كنيد ممكن است شانس بيتشري داشته باشيد."
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s انتخاب شده"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "قادر به پیدا کردن پارتیشن نیست."
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "عدم موفقیت در بازبینی کنترل ISO MD5"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "برداشتن %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "استفاده از یک ایزوی زنده موجود"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "دستگاه هدف"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "نصب تیلز"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "نصب تیلز"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "به روزرسانی از ISO را انجام دهید"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "به روزرسانی از ISO را انجام دهید"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr "نوع منبع، عملیات بازبینی از کنترل ISO MD5 را پشتیبانی نمی‌کند؛ پرش"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "هماهنگ سازی داده‌ها بر روی دیسک..."
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "عدم موفقیت در بازبینی کنترل ISO MD5"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "موفقیت در کنترل ISO MD5"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "‫سیستم پرونده ناشناخته: %s\n"
+#~ "در موردی که شما تلاش می‌کنید تا یک سیستم Tails را که به صورت دستی نصب شده، "
+#~ "به روزرسانی کنید (منظور آن نوعی است که بدون این نصب‌کننده نصب شده باشد)، "
+#~ "از این گزینه پشتیبانی نمی‌شود: برای شروع لازم است از نوع آن را نصب کنید، "
+#~ "برای مثال با انتخاب عملیات جایگزین \\\"کپی Tails\\\"."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "نصب سیستم عامل بر روی «دستگاه یو اس بی» شما با خطا مواجه شد!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "عدم موفقیت در بازبینی کنترل ISO MD5"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "نصب کننده‌ی %(distribution)s"
@@ -833,12 +852,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr "کپی\\n&&\\نصب"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr "کپی\\n&&\\به روزرسانی"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 240f9bb..afeb9fc 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -24,41 +24,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Ohjelma on suoritettava pääkäyttäjänä"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Lähteen muoto ei tue ISO:n MD5-tarkistussumman varmistamista: vaihe ohitetaan"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Varmistetaan ISO:n MD5-tarkistussumma"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "ISO:n MD5-tarkistussummavarmennus epäonnistui"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO:n MD5-tarkistussumma varmistui"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelle…"
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Laitteelle kirjoitettiin nopeudella %(speed)d Mt/s"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Luodaan OLPC-käynnistystiedostoa..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -67,15 +50,15 @@ msgstr ""
"Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\n"
"Tarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon ’%(filename)s’."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA1-tarkistussumma..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA256-tarkistussumma..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -83,11 +66,11 @@ msgstr ""
"Virhe: LiveCD:n SHA1-tarkistussumma on virheellinen. Voit ajaa tämän "
"ohjelman ja käyttää valitsinta --noverify, jolloin varmistus ohitetaan."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Tunnistamaton ISO, ohitetaan tarkistussumman varmistus."
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -96,44 +79,44 @@ msgstr ""
"Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n"
"%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Luodaan %s Mt:n pysyvää tallennustilaa"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Komentoa chmod ei voi käyttää tiedostoon %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Laitetta %s ei löydy"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -141,12 +124,12 @@ msgstr ""
"Käytät syslinux-extlinuxin vanhaa versiota, joka ei tue ext4-"
"tiedostojärjestelmää"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -155,168 +138,153 @@ msgstr ""
"Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin "
"asennus alkaa."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Levyjärjestelmä, jota ei tueta: %s\n"
-"Jos yrität päivittää käsin asennettua Tails-järjestelmää (jonka luomisessa "
-"ei ole käytetty asennusohjelmaa), tämä vaihtoehto ei ole valittavissa. Sinun "
-"on sen sijaan asennettava järjestelmä uudelleen esimerkiksi Jäljennä & "
-"Asenna -toiminnolla."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Dbusissa tuntematon poikkeus, kun laitetta liitettiin: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle ’%(device)s’"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan ’%(udi)s’ laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Päivitetään järjestelmäosion %(system_partition)s ominaisuuksia"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Laitetta ’%(device)s’ ei tueta, ilmoita virheestä."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yritetään silti jatkaa."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Poistetaan %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s on jo käynnistettävä"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Osiota ei löydy"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -325,35 +293,36 @@ msgstr ""
"Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\n"
"Tee varmuuskopiot ja alusta USB-tikku FAT-tiedostojärjestelmällä."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Ei voida löytää"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Huolehdi, että purat kokonaisuudessaan liveusb-creatorin zip -tiedoston "
"ennen kuin suoritat tämän ohjelman."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Tuntematon julkaisu: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Ladataan %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -361,16 +330,17 @@ msgstr ""
"Virhe: Nimiön tai laitteen UUID:n hakeminen epäonnistui. Jatkaminen "
"epäonnistui."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Asennus on valmis! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "LiveUSB:n luominen epäonnistui!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Asenna Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -381,66 +351,86 @@ msgstr ""
"Rastita Yhteensopivuus-välilehdestä kohta \"Suorita ohjelma "
"järjestelmänvalvojana\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Asenna Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Jäljennä\n"
+"&&\n"
+"Asenna"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Päivitetään julkaisuja..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Julkaisut päivitetty!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Asennus on valmis!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Asennus on valmis. Napsauta OK, jolloin ohjelma sulkeutuu."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Vahvista laitevalintasi"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -449,7 +439,7 @@ msgstr ""
"Olet asentamassa Tailsin %(size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
"(%(device)s). Kaikki tiedot asemalta menetetään. Jatketaanko?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -459,19 +449,19 @@ msgstr ""
"Olet päivittämässä Tailsin %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
"(%(device)s). Mahdolliset pysyvät osiot jätetään ennalleen. Jatketaanko?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Lataus on valmis!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Lataus epäonnistui:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Voit yrittää jatkaa latausta"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -479,7 +469,7 @@ msgstr ""
"Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse "
"toinen tiedosto."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -487,216 +477,249 @@ msgstr ""
"Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos "
"siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valittu"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Osiota ei löydy"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "ISO:n MD5-tarkistussummavarmennus epäonnistui"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Poistetaan %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Käytä olemassaolevaa Live-ISOa"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Kohdelaite"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Asenna Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Asenna Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitä ISOlta"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Päivitä ISOlta"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lähteen muoto ei tue ISO:n MD5-tarkistussumman varmistamista: vaihe "
+#~ "ohitetaan"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Varmistetaan ISO:n MD5-tarkistussumma"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "ISO:n MD5-tarkistussummavarmennus epäonnistui"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO:n MD5-tarkistussumma varmistui"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Levyjärjestelmä, jota ei tueta: %s\n"
+#~ "Jos yrität päivittää käsin asennettua Tails-järjestelmää (jonka "
+#~ "luomisessa ei ole käytetty asennusohjelmaa), tämä vaihtoehto ei ole "
+#~ "valittavissa. Sinun on sen sijaan asennettava järjestelmä uudelleen "
+#~ "esimerkiksi Jäljennä & Asenna -toiminnolla."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "LiveUSB:n luominen epäonnistui!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "ISO:n MD5-tarkistussummavarmennus epäonnistui"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s -asentaja"
@@ -816,15 +839,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jäljennä\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Asenna"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Jäljennä\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 49c62b5..d639cc1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 09:47-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,42 +23,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle MD5 "
-"de l'ISO, passage à l'étape suivante"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO réussie"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image Live vers le périphérique cible..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/s"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -69,15 +51,15 @@ msgstr ""
"Un journal d'erreur plus détaillé a été écrit dans le fichier "
"« %(filename)s »."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du Live CD..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du Live CD..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -85,11 +67,11 @@ msgstr ""
"Erreur : Le SHA1 de votre Live CD est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -98,45 +80,45 @@ msgstr ""
"Espace libre insuffisant sur le périphérique.\n"
"%dMB ISO + %dMB persistance > %dMB espace libre"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Création du stockage persistant de %s MB"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du système d'exploitation Live existant"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer les permissions de %(file)s : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation Live précédent : "
"%(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le dossier du système d'exploitation Live précédent : "
"%(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Impossible de trouver le périphérique %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -144,12 +126,12 @@ msgstr ""
"Vous utilisez une version obsolète de syslinux-extlinux, qui ne permet pas "
"d'utiliser le système de fichiers ext4"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -158,172 +140,157 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique %(device)s sont montées. Elles vont "
"être démontées avant de commencer le processus d'installation."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Système de fichiers non pris en charge : %s\n"
-"Dans le cas où vous tentez de mettre à jour un système Tails installé "
-"manuellement (c'est-à-dire installé sans cet installeur), cette option n'est "
-"pas prise en charge : vous devez le réinstaller de zéro, par exemple en "
-"choisissant plutôt l'option \"Cloner & Installer\"."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
"%(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrée dans unmount_device pour '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage les systèmes de fichiers montés de '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique non supporté '%(device)s', veuillez faire un rapport de bug."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Essayer de continuer quand même."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer le label du volume : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s déjà amorçable"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Création d'un système de fichiers FAT32 sur %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation du « Master Boot Record » de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Le périphérique est un « loopback », le MBR ne sera pas réinitialisé"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur lors de l'accès au périphérique"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Impossible de trouver un périphérique supporté"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -333,36 +300,37 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder le contenu de votre clé USB et la formater avec le "
"système de fichiers FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'avoir accès à « Win32_LogicalDisk » ; la requête « win32com » "
"n'a pas fourni de résultat."
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossible de trouver"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Assurez-vous d'extraire complètement l'archive zip de liveusb-creator avant "
"d'exécuter ce programme."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Version inconnue : %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -370,16 +338,17 @@ msgstr ""
"Erreur : Impossible de configurer le label ou d'obtenir l'UUID du "
"périphérique. Impossible de continuer."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation terminée ! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Échec lors de la création du Live USB !"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Installer Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -390,66 +359,86 @@ msgstr ""
"Compatibilité, cochez la case \"Lancer ce programme en tant qu'Administrateur"
"\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Installer Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Cloner\n"
+"&&\n"
+"Installer"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Actualisation de version..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Version à jour !"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation terminée !"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Veuillez confirmer votre sélection du périphérique"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -459,7 +448,7 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Toutes les données contenues dans le périphérique sélectionné "
"seront perdues. Continuer ?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -470,19 +459,19 @@ msgstr ""
"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Aucun volume persistant sur ce "
"périphérique ne sera modifié. Continuer ?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Téléchargement terminé !"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Échec du téléchargement : "
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -490,7 +479,7 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionné n'est pas lisible. Veuillez corriger ses permissions "
"ou sélectionner un autre fichier."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -498,156 +487,152 @@ msgstr ""
"Impossible d'utiliser le fichier sélectionné. Vous devriez avoir plus de "
"chance en déplacant l'ISO à la racine de votre disque (par exemple : C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s sélectionné"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Utiliser un système Live existant"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Périphérique cible"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Installer Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@@ -655,65 +640,102 @@ msgstr ""
"depuis\n"
"une image ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
"Mettre à jour\n"
"depuis\n"
"une image ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle "
+#~ "MD5 de l'ISO, passage à l'étape suivante"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO réussie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Système de fichiers non pris en charge : %s\n"
+#~ "Dans le cas où vous tentez de mettre à jour un système Tails installé "
+#~ "manuellement (c'est-à-dire installé sans cet installeur), cette option "
+#~ "n'est pas prise en charge : vous devez le réinstaller de zéro, par "
+#~ "exemple en choisissant plutôt l'option \"Cloner & Installer\"."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Échec lors de la création du Live USB !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Installeur de %(distribution)s"
@@ -848,15 +870,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cloner\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Installer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Cloner\n"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index af9bf76..b6c1d08 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: yahoe.001\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -27,42 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que root"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle MD5 "
-"de l'ISO, passage à l'étape suivante"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO réussie"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image prête à l'emploi vers le périphérique cible..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -72,15 +54,15 @@ msgstr ""
"« %(command)s »\n"
"Un journal plus détaillé a été écrit dans le fichier « %(filename)s »"
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -88,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Erreur : le SHA1 de votre LiveCD est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -101,41 +83,41 @@ msgstr ""
"Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n"
"ISO de %dMo + %dMo de persistance > %dMo d'espace libre"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Création du stockage persistant de %s Mo"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du SE Live existant"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod impossible %(file)s : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE Live précédent : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE Live précédent : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -143,12 +125,12 @@ msgstr ""
"Vous utilisez une version ancienne de syslinux-extlinux qui ne prend pas en "
"charge le système de fichiers ext4"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -157,174 +139,159 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
"seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Système de fichiers non pris en charge : %s\n"
-"Au cas où vous essayeriez de mettre à niveau une version de Tails installée "
-"manuellement (autrement dit, si elle a été installée sans le programme "
-"d'installation), cette option n'est pas prise en charge : vous devez la "
-"réinstaller, par ex. en choisissant l'action « Cloner & installer »."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
"%(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique « %(device)s » non prise en charge, merci de rapporter un bogue."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "On essaie de continuer malgré tout."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s déjà amorçable"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
"du MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur lors de l'évaluation du périphérique"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Aucun périphérique pris en charge de trouvé"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Vous assurer que votre clef USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -334,36 +301,37 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder votre clef USB et la formater avec le système de "
"fichiers FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a pas "
"retourné de résultat."
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossible de trouver"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Bien extraire l'archive zip de liveusb-creator en entier avant d'exécuter ce "
"programme."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Version inconnue : %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -371,16 +339,17 @@ msgstr ""
"Erreur : impossible de configurer l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre "
"périphérique. Impossible de continuer."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation terminée! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Échec lors de la création du LiveUSB!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Installer Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -391,66 +360,86 @@ msgstr ""
"compatibilité, cocher la case \"Lancer ce programme en tant qu'administrateur"
"\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Installer Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Cloner\n"
+"&&\n"
+"Installer"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Raffraîchissement des versions..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Version mise à jour!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation terminée!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -460,7 +449,7 @@ msgstr ""
"%(vendor)s %(model)s. Toutes les données sur ce périphérique seront perdues. "
"Continuer?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -471,19 +460,19 @@ msgstr ""
"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce "
"périphérique restera inchangé. Continuer?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Téléchargement terminé!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "Échec du téléchargement : "
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -491,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionné n'est pas lisible. Veuillez changer ses permissions "
"ou sélectionner un autre fichier."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -499,216 +488,250 @@ msgstr ""
"Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance "
"en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s sélectionné"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Utiliser un ISO de système prêt à l'emploi existant"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Périphérique cible"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Installer Tails"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau à partir de l'ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Mettre à niveau à partir de l'ISO"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle "
+#~ "MD5 de l'ISO, passage à l'étape suivante"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "Vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO réussie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Système de fichiers non pris en charge : %s\n"
+#~ "Au cas où vous essayeriez de mettre à niveau une version de Tails "
+#~ "installée manuellement (autrement dit, si elle a été installée sans le "
+#~ "programme d'installation), cette option n'est pas prise en charge : vous "
+#~ "devez la réinstaller, par ex. en choisissant l'action « Cloner & "
+#~ "installer »."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Échec lors de la création du LiveUSB!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Programme d'installation de %(distribution)s"
@@ -841,15 +864,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cloner\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Installer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Cloner\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4fcd13b..cd6caae 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 20:12+0000\n"
"Last-Translator: blackbird <yaelgogol@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,41 +20,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "אתה חייב להריץ את היישום הזה כמנהל."
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "סוג המקור לא תומך באישור של בדיקת שלמות ISO MD5 , דלג "
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "מאשר בדיקת שלמות ISO MD5 "
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr " אישור בדיקת שלמות של ISO MD5 נכשל"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr " בדיקת שלמות של ISO MD5 עברה"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "תמונת התקליטור החי מחולצת להתקן ה־USB שלך..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "כותב למכשיר ב %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "מגדיר את קובץ אתחול OLPC.."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -63,15 +47,15 @@ msgstr ""
"היתה בעיה בביצוע הפקודה הבאה: `%(command)s`. רישום טעות יותר מפורט נכתב ל "
"'%(filename)s'."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA1 של תמונת LiveCD"
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA256 של תמונת LiveCD"
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -79,64 +63,64 @@ msgstr ""
"שגיאה: ה־SHA1 של התקליטור החי שלך שגוי. ניתן להריץ תכנית זו עם הארגומנט ‎--"
"noverify כדי לעקוף בדיקת אימות זו."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO לא ידוע, מדלג על אישור בדיקת שלמות"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "אין די מקום פנוי בהתקן."
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "יוצר %sMB זכרון עקבי"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "לא יכול להעתיק %(infile)s ל %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "מסיר מערכת הפעלה קיימת,"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות הרשאות %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "אי אפשר להסיר קובץ ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "אי אפשר להסיר תיקייה ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
"אתה משתמש בגרסה ישנה של syslinux-extlinux שלא תומכת במערכת קבצים ext4"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "אי אפשר לכתוב על %(device)s, מדלג"
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -145,166 +129,153 @@ msgstr ""
"מספר חלוקות של מכשיר ה USB %(device)s מצורפות. הם יהיו לא מצורפות לפני התחלת "
"תהליך ההתקנה."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "מערכת קבצים לא ידועה. המכשיר שלך צריך פרמוט מחדש."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"מערכת קבצים לא נתמכת: %s במקרה אתה מנסה לשדרג מערכת Tails מותקמת ידנית "
-"(כלומר, אם הותקנה בלי כלי ההתקנה הזה), אפשרות זאת לא נתמכת: אתנ צריך להתקין "
-"את זה מחדש, כלומר על ידי בחירה בפעולת \"Clone Tails\" במקום."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "מערכת הקבצים אינה נתמכת: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "טעות dbus לא ידועה כשמנסים לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "לא נמצאו נקודות חיבור"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "אין צירוף %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "אין צירוף %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "צירוף %s קיים אחרי שעושים אי צירוף"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "אין מקום פנוי במכשיר %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "מערכת הקבצים מאומתת..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות תוית עוצמת קול: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "מתקין bootloader..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "הסרת קובץ %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s כבר ניתן לפרמוט"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "אי אפשר למצוא חלוקה"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "יצירת %(device)s כ FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "הגדרה מחדש של Master Boot Record של %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על אתחול MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "חישוב SHA1 של %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "מסנכרן נתונים על הדיסק.."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "מכשיר הגורם לטעות"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "אי אפשר למצוא מכשיר שניתן להסרה"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"נא לוודא שכונן ה־USB שלך מחובר ושלאחר פרמוט מערכת הקבצים שלו היא מסוג FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -313,32 +284,33 @@ msgstr ""
"מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\n"
"נא לגבות את ולפרמט את כונן ה־USB שלך למערכת הקבצים FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "אי אפשר לקבל Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא מחזירה תוצאות."
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "לא יכול למצוא"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr "ודא שפרסת את כל הקובץ הדחוס לפני הרצת התכנית."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "שחרור לא ידוע: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s מתקבל..."
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -346,16 +318,17 @@ msgstr ""
"שגיאה לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל את ה־UUID של ההתקן שלך. לא ניתן "
"להמשיך."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ההתקנה הושלמה! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "יצירת ה־USB החי נכשלה!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -365,72 +338,88 @@ msgstr ""
"הסמל ולפתוח את המאפיינים. בכרטיסיית התאימות, סמן את התיבה הפעל תכנית זו "
"בAdministrator\"."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "ההתקנה הושלמה. לחץ OK כדי ללסגור את התוכנית."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "אי אפשר לצרף את המכשיר."
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -438,26 +427,26 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "ההורדה הושלמה!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "הורדה נכשלה:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ניתן לנסות שוב כדי להמשיך את ההורדה שלך"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
#, fuzzy
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "הקובץ הנבחר לא ניתן לקריאה. בבקשה תקן את ההרשאות או בחר קובץ אחר."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -465,213 +454,243 @@ msgstr ""
"אי אפשר להשתמש בקובץ הנבחר. יכול להיות שתצליח אם תעביר את ה ISO \n"
"שלך למחיצה הראשית של הכונן (למשל, \\ :C)."
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s נבחר"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "אי אפשר למצוא חלוקה"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr " אישור בדיקת שלמות של ISO MD5 נכשל"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "הסרת קובץ %(file)s"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "מסיר מערכת הפעלה קיימת,"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Target Device:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr "סוג המקור לא תומך באישור של בדיקת שלמות ISO MD5 , דלג "
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "מאשר בדיקת שלמות ISO MD5 "
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr " אישור בדיקת שלמות של ISO MD5 נכשל"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr " בדיקת שלמות של ISO MD5 עברה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "מערכת קבצים לא נתמכת: %s במקרה אתה מנסה לשדרג מערכת Tails מותקמת ידנית "
+#~ "(כלומר, אם הותקנה בלי כלי ההתקנה הזה), אפשרות זאת לא נתמכת: אתנ צריך "
+#~ "להתקין את זה מחדש, כלומר על ידי בחירה בפעולת \"Clone Tails\" במקום."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "יצירת ה־USB החי נכשלה!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr " אישור בדיקת שלמות של ISO MD5 נכשל"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index d568757..e73e159 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: skiddiep <lyricaltumor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -24,40 +24,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Morate pokrenuti ovu aplikaciju kao root"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "Vrsta izvora ne podržava MD5 kontrolni međuzbroj ISO-a; preskačem"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Provjera MD5 kontrolnog zbroja ISO-a"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "Verifikacija MD5 kontrolnog zbroja ISO-a neuspjela"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "MD5 kontrolni zbroj ISO-a je prošao"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Razpakiravam živu sliku na ciljni uređaj…"
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapisao na uređaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Postavljam OLPC pokretačku datoteku…"
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -66,15 +50,15 @@ msgstr ""
"Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće naredbe: '%(command)s'.\n"
"Podrobniji zapisnik o grešci je zapisan u '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravam SHA1 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravam SHA256 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -82,11 +66,11 @@ msgstr ""
"Greška: SHA1 Vašeg Živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s "
"argumentom --noverify kako bi zaobišli ovu provjeru valjanosti."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Nepoznat ISO; preskačem provjeru kontrolnog zbroja"
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -95,41 +79,41 @@ msgstr ""
"Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n"
"%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Stvaram %s MB trajnog preklopa"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ne mogu preslikati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Mičem postojeći Živi OS"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu maknuti datoteku iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu maknuti direktorij iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -137,12 +121,12 @@ msgstr ""
"Koristite staru syslinux-extlinux inačicu koja ne podržava ext4 sustav "
"datoteka"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ne mogu pisati na %(device)s; preskačem."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -151,165 +135,151 @@ msgstr ""
"Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti "
"odmontirane prije započinjanja instalacije."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nepoznat sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba ponovno formatirati."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Nepodržani sustav datoteka: %s\n"
-"U slučaju da pokušavate nadograditi ručno instalirani Tails sustav (ako je "
-"bio instaliran bez ovog instalatora), ova opcija nije podržana: morate "
-"instalirati nanovo, koristeći \"Clone & Install\" radnju."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nepoznata dbus iznimka pri pokušaju montiranja uređaja: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ne mogu postaviti uređaj: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Nisu pronađene točke postavljanja"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Skidam postavljeni sustav datoteka na '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Skidam '%(udi)s' sa '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s je postavljen i nakon odmontiranja"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particioniram uređaj %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ažuriram svojstva sustavne particije %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Pokušavam svejedno nastaviti."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravam sustav datoteka..."
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram podizač…"
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Mičem %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s već može biti pfoignut"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne mogu naći particiju"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Usklađujem podatke na disku…"
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu."
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -319,35 +289,36 @@ msgstr ""
"Molimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate "
"koristeći FAT sustav datoteka."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne mogu pronaći"