summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoranonym <anonym@riseup.net>2017-09-14 14:52:51 +0200
committeranonym <anonym@riseup.net>2017-09-14 14:52:51 +0200
commit80ab0a51a29bfd57898770c106b3720a606a6ec5 (patch)
tree338010f2a3cc18135f7bdb2b4370872f8e8e48f5
parent5107c3eadb836e5f06418094b0d725265001ae0f (diff)
Update POT and PO files.tails-installer_4.4.19
-rw-r--r--po/ar.po284
-rw-r--r--po/ast.po234
-rw-r--r--po/az.po264
-rw-r--r--po/bg.po285
-rw-r--r--po/bn_IN.po232
-rw-r--r--po/bs.po234
-rw-r--r--po/ca.po288
-rw-r--r--po/cs.po278
-rw-r--r--po/da.po283
-rw-r--r--po/de.po289
-rw-r--r--po/el.po288
-rw-r--r--po/en_GB.po288
-rw-r--r--po/es.po283
-rw-r--r--po/es_AR.po288
-rw-r--r--po/eu.po232
-rw-r--r--po/fa.po288
-rw-r--r--po/fi.po287
-rw-r--r--po/fr.po285
-rw-r--r--po/fr_CA.po285
-rw-r--r--po/gl.po288
-rw-r--r--po/he.po277
-rw-r--r--po/hr_HR.po283
-rw-r--r--po/hu.po288
-rw-r--r--po/id.po288
-rw-r--r--po/is.po283
-rw-r--r--po/it.po283
-rw-r--r--po/ja.po285
-rw-r--r--po/km.po262
-rw-r--r--po/ko.po284
-rw-r--r--po/lb.po288
-rw-r--r--po/lv.po288
-rw-r--r--po/ms.po229
-rw-r--r--po/nb.po283
-rw-r--r--po/nds.po234
-rw-r--r--po/nl.po288
-rw-r--r--po/nn.po288
-rw-r--r--po/pa.po234
-rw-r--r--po/pl.po288
-rw-r--r--po/pt.po288
-rw-r--r--po/pt_BR.po288
-rw-r--r--po/ro.po288
-rw-r--r--po/ru.po288
-rw-r--r--po/si_LK.po234
-rw-r--r--po/sk.po264
-rw-r--r--po/sk_SK.po288
-rw-r--r--po/sl_SI.po279
-rw-r--r--po/sq.po288
-rw-r--r--po/sr.po234
-rw-r--r--po/sr@latin.po234
-rw-r--r--po/sv.po283
-rw-r--r--po/tails-installer.pot226
-rw-r--r--po/th.po262
-rw-r--r--po/tr.po283
-rw-r--r--po/uk.po287
-rw-r--r--po/vi.po289
-rw-r--r--po/zh_CN.po284
-rw-r--r--po/zh_HK.po284
-rw-r--r--po/zh_TW.po279
58 files changed, 8601 insertions, 7285 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c225d64..2a8e519 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "من الضروري ان يعمل هذا التطبيق بصلاحيات حساب رووت"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "جاري فك ضغط ملف الأيزو بداخل الجهاز المختار..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "تمت الكتابة علي الجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "تجهيز ملف الإقلاع \"OLPC\"..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr ""
"كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\n"
"تم كتابة الخطأ بالتفصيل في سجل '%(filename)s'. "
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA1 لملف القرص الحي..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA256 لملف القرص الحي..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"خطأ: إن الـSHA1 للقرص الحي غير صحيح. تستطيع تشغيل هذا البرنامج باستخدام "
"المعطى --noverify لتجاوز الفحص."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ملف أيزو غير معروف، سيتم تجاوز الفحص."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -88,46 +88,46 @@ msgstr ""
"لا توجد مساحة كافية على الجهاز.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "يتم إنشاء مكان تخزين دائم بحجم %s ميجابايت"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي نسخ %(infile)s لـ %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "يتم حاليا إزالة نظام التشغيل الحي الموجود أصلاً"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي تغيير صلاحيات %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة ملف من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة مجلد من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "لا يمكن العثور على الجهاز %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "غير قادر على الكتابة على الجهاز %(device)s، سيتم التجاوز."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,151 +135,151 @@ msgid ""
msgstr ""
"بعض اقسام الجهاز المختار %(device)s مركبة. سيتم فكهم قبل بدء عملية التثبيت."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "نظام ملفات غير معرف. قد يحتاج جهازك إلى إعادة تشكيل."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "خطأ غير معروف ببرنامج dbus عند محاولة تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "لا توجد نقاط تركيب"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "يتم الدخول على unmount_device للجهاز '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت نظام الملفات من '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت '%(udi)s' على '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "تركيب %s موجود بعد إزالة الجهاز"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "تقسيم الجهاز %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "جاري تحديث خصائص تجزئة القرص الخاصة بالنظام %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "هذا الجهاز غير مدعوم '%(device)s', الرجاء الابلاغ عن العطل."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "على أية حال سوف أحاول المتابعة."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "جاري التحقق من نظام الملفات"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تغيير عنوان القرص: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "تنصيب نظام الاقلاع ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s جاهز للأقلاع "
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "يتم إعادة تشكيل جهاز %(device)s كنظام FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "نوع القرص loopback ، سيتم تجاوز إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "يتم حساب SHA1 الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "مزامنة البيانات الموجودة على القرص ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "غير قادر على العثور على أي جهاز مدعوم"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "تأكد أن قرص الـ USB متصل بالجهاز وتم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +288,18 @@ msgstr ""
"نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
"الرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"غير قادر علي الحصول علي Win32_LogicalDisk; win32com الطلب لم ينتج عنه أي "
"نتائج"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "لا يمكن العثور"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -316,24 +316,24 @@ msgstr "إصدار غير معروف: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "جاري التحميل %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"خطأ: لا يمكن ضبط العنوان أو الحصول على رقم الـUUID لجهازك. ﻻ يمكن المتابعة."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "تم التثبيت! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "تم التثبيت!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -343,30 +343,33 @@ msgstr ""
"الأيقونة وافتح الخصائص. في صفحة \"Compatibility/التوافقية\"، فعل الخيار "
"\"Run this program as an administrator/قم بتشغيل هذا التطبيق كمدير\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -374,7 +377,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -383,95 +386,73 @@ msgstr ""
"الجهاز \"%(pretty_name)s\" ليس لديه السعة الكافية لتثبيت Tails (مطلوب"
"%(size)s جيجابايت على الأقل)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"ثبت\n"
-"بالاستنساخ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "ثبت من ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"إنه مستحيل تطوير الجهاز %(pretty_name)s لأنه لم ينتج خلال Tails Installer. "
-"عليك استخدام %(action)s لتطوير هذا الجهاز."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "تحديث النشرات..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "تم تحديث النشرات!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "تم التثبيت!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "تم التثبيت!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "لا يمكن تركيب الجهاز"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "الرجاء التأكد من اختيار جهازك"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"ستقوم بتثبيت تايلز على %(size)s %(vendor)s %(model)s جهاز (%(device)s). كل "
"البيانات على الجهاز ستمسح. هل تريد الاستمرار؟"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"ستقوم بتحديث تايلز على %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جهاز "
-"(%(device)s). كل البيانات المحفوظة ستتم كما هي. هل تريد الاستمرار؟"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "تم التحميل!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "التحميل فشل: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "تستطيع المحاولة مرة أخرى لاستئناف التحميل"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء تغيير صلاحياته أو اختيار ملف آخر."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -479,7 +460,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن استخدام الملف المُحدد. قد يحالفك حظ أكثر إن نقلت ملف الأيزو إلى "
"المجلد الرئيسي لقرصك (C:\\ على سبيل المثال)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "تم تحديد %(filename)s"
@@ -524,25 +505,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "أستخدام نظام تشغيل حي بصيغة أيزو"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "تم التثبيت!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "الجهاز المقصود"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "ثبت تيلز"
@@ -638,6 +631,41 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "ثبت\n"
+#~ "بالاستنساخ"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "ثبت من ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "إنه مستحيل تطوير الجهاز %(pretty_name)s لأنه لم ينتج خلال Tails "
+#~ "Installer. عليك استخدام %(action)s لتطوير هذا الجهاز."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "الرجاء التأكد من اختيار جهازك"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ستقوم بتحديث تايلز على %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جهاز "
+#~ "(%(device)s). كل البيانات المحفوظة ستتم كما هي. هل تريد الاستمرار؟"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "أستخدام نظام تشغيل حي بصيغة أيزو"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "استنسخ و ثبت"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index e284cac..6a9dbaa 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -13,25 +13,25 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Estrayendo la imaxe al preséu USB..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr ""
"Hebo un fallu al executar el siguiente comandu: `%s`\n"
"Un log del fallu más detellaú escribióse en 'liveusb-creator.log'"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -58,217 +58,217 @@ msgstr ""
"Fallu: El SHA1 del so CD Live ye inválidu. Tien d'executase esti programa "
"col argumentu --noverify pa omitir esti chequéu de verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando %d Mb d'overlay persistente..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Desaniciando'l SO Live esistente..."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"%s tien un sistema de ficheros desconocíu. El so preséu puede que necesite "
"formatiase."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Configurando ya instalando el xestor d'arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nun pudo alcontrase denguna unidá removible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Decátese de que la so unidá USB ta coneutada y formatiada col sistema de "
"ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -278,17 +278,17 @@ msgstr ""
"Por favor, fai copia de seguridá y da-y formatu al to discu USB col sistema "
"de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Versión desconocida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -315,47 +315,50 @@ msgstr ""
"Fallu: Nun pudo etiquetase u obtener el UUID del so preséu. Nun se puede "
"siguir."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -363,94 +366,79 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Falló la descarga:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar otra vuelta facer la descarga"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -459,7 +447,7 @@ msgstr ""
"Nun pudo codificase'l nome de ficheru del so cd live. Puedes tener meyor "
"suerte si mueves el to iso a la raíz del to discu (por exemplu: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO esbilláu: %s"
@@ -504,25 +492,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usar un CD live esistente"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Preséu Destín"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -605,6 +605,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usar un CD live esistente"
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "La creación del USB live falló."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 2a4fbe5..1836c5c 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bu aplikasiyanı əsas olaraq istifadə etməlisən"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Nişanlanmış ötürücüyə canlı şəklin çıxarılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Ötürücüyə %(speed)d MB/sec sürəti ilə yazdı"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC yükləmə faylının quraşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr ""
"Bu sərəncamın yerinə yetirilməsində problemlər var idi: `%(command)s`.\n"
"Problem haqqında daha ətraflı məlumata '%(filename)s' faylında baxa bilərsən."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA1 məbləğinin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA256 məbləğinin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
"Xəta: Canlı CD-in SHA1-i xətalıdır. Sən bu proqramı yoxlama çekini ötürmək "
"üçün --noyoxlama arqumenti ilə işlədə bilərsən."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Tanınmayan ISO, məbləğin yoxlanışı ötürülür"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -74,47 +74,47 @@ msgstr ""
"Ötürücüdə kifayət qədər boş yer yoxdur.\n"
"%dMD ISO + %dMB sahə > %dMB boş yer"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Daimi %sMB yerin yaradılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçürülməsi alınmadı: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)s chmod uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dən kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s ötürücüsü tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s üzərinə yazılma alınmadı, ötürülür."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -123,157 +123,157 @@ msgstr ""
"%(device)s nişanlanmış ötürücünün bəzi bölmələri quraşdırılmışdır. "
"Qurşadırılma prosesi başlanmazdan əvvəl onlar geri quraşdırılacaqlar."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Bilinməyən fayl sistemi. Cihazının yenidən formatlanmağa ehtiyacı ola bilər."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Ötürücünün quraşdırılmasına cəhd göstərildiyi bir vaxtda bilinməyən dbus "
"kənara çıxması: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Quraşdırılan nöqtələr tapılmadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidən quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
"'%(device)s' üzərində quraşdırılmış fayl sisteminin geri quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzərində geri quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s-in quraşdırılması quraşdırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s bölmə ötürücüsü"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s sistem bölməsinin seçimlərinin yenilənməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dəstəklənməyən '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütləq bölüş."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Heç nəyə baxmayaraq davam etməyə cəhd edilir."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fayl sisteminin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Səs səviyyəsinin dəyişilməsi uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Yükləyicinin quraşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s artıq yüklənəbiləndir"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s üçün Master Yükləmə Qeydinin Sıfırlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Ötürücüdə qısaqapanma var, MBR yenilənməsini ötürür"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s üçün SHA1 hesablanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskdəki məlumatın sinxronlaşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Ötürücünün tədqiqat xətası"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hər hansı dəstək ötürücüsü tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB açarının FAT fayl sistemi ilə daxil edildiyindən və formatlandığından "
"əmin ol"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,17 +282,17 @@ msgstr ""
"Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
"Lütfən USB açarını FAT fayl sistemi vasitəsilə arxivləşdirib formatla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk əldə edilə bilmir; win32com sorğusu heç bir nəticə vermədi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Tapılmadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Bilinməyən buraxılış: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s yüklənməsi..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -319,17 +319,17 @@ msgstr ""
"Xəta: Ötürücün üçün etiket təyin və ya UUID əldə edə bilmir. Davam etmək "
"mümkün deyil."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -340,30 +340,33 @@ msgstr ""
"\"Compatibility tab\" başlığı altında \"Run this program as an administrator"
"\"qutusunu işarələ."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -371,99 +374,81 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Buraxılışların yenilənməsi..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Buraxılışlar yeniləndi!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Lütfən, ötürücü seçimini təsdiqlə"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Sən Tails-i %(size)s %(vendor)s %(model)s ötürücüsünə (%(device)s) "
"quraşdırmağı planlaşdırısan. Seçilmiş ötürücüdəki bütün məlumat silinəcək. "
"Davam edirsən?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Sən Tails-i %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ötürücüsü (%(device)s) "
-"təkmilləşdirməyi planlaşdırırsan. Hər hansı daimi sıxlıq ötürücüdə "
-"dəyişilməz qalacaq. Davam edirsən?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Yükləmə sona çatdı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Yükləmə alınmadı:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Yükləməni davam etdirmək üçün yenidən cəhd edə bilərsən"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Seçilmiş fayl oxunmur. Lütfən, onun icazələrini düzəlt, ya da başqa fayl seç."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -471,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Seçilmiş faylın istifadəsi alınmır. ISO-nu əsas yaddaşa köçürsən (məs., C:"
"\\) daha çox şansın olar."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçilmişdir"
@@ -516,25 +501,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Mövcud ISO Canlı sistemini istifadə et"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Nişanlanmış Ötürücü"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tail-ları Quraşdır"
@@ -622,6 +619,25 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Lütfən, ötürücü seçimini təsdiqlə"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sən Tails-i %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ötürücüsü (%(device)s) "
+#~ "təkmilləşdirməyi planlaşdırırsan. Hər hansı daimi sıxlıq ötürücüdə "
+#~ "dəyişilməz qalacaq. Davam edirsən?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Mövcud ISO Canlı sistemini istifadə et"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Quraşdıran"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 92bce82..435b84e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Трябва да изпълните това приложение, както root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Извличане на жив образ към целевото устройство ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Пише устройството на %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Създаване на OLPC boot файлове ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"Имаше проблем при изпълнението на следната команда: `%(command)s`.⏎ По-"
"подробен журнал за грешки е написан '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA1 контролна LiveCD на изображението ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA256 контролна LiveCD на изображението ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Грешка: SHA1 на живо CD е невалиден.Можете да стартирате тази програма с -- "
"noverify аргумент да пропуснете тази проверка на проверка."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Неизвестно ISO, прескача контролна проверка"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,46 +82,46 @@ msgstr ""
"Няма достатъчно свободно място на устройството.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Създаване %sMB устойчиви наслагване"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Невъзможност за копиране на %(infile)s до %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Премахване на съществуващите Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Не може да се chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не може да премахнете файл от предишния LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не може да се изтрие директорията от миналия LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Не мога да открия устройството %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Не мога да запиша на %(device)s, прескачане."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,154 +130,154 @@ msgstr ""
"Някои дялове от целевото устройство %(device)s са монтирани.Те ще бъде "
"демонтирани, преди да започне процеса на инсталация."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Неизвестна файлова система. Вашето устройство може да се наложи да се "
"преформатира."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподдържана файлова система: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Непозната GLib грешка по време на прикачване на устройството: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Не може да се монтира устройството: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Не са намерени точки на монтиране"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Въвеждане на unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране на монтирани файлови системи за '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране на '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Монтира %s съществува след откачване"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Разделяне на устройство %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Актуализиране свойства на системния дял %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Неподдържано устройство '%(device)s', моля, съобщите за бъг."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Опитвайки да продължи така или иначе."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверка на файловата система ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Невъзможно да промените етикета на обем: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Инсталиране на буутлоудър ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "'%s' COM32 модулът не е открит"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Премахване на %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вече зареждащ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не мога да намеря дял"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматиране %(device)s като FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "syslinux' gptmbr.bin не е открит"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Прочитане на изтегления MBR от %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Неуспешно прочитане на изтегленият MBR от %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Възстановяване Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Устройство е примка,прескача нулиране на MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Изчисляване на SHA1 за %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Синхронизиране на данните на диска ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Грешка при сондиране устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не може да намери каквото и да е поддържано устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Уверете се, че USB ключ е включен и форматирани с FAT файлова система"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -286,18 +286,18 @@ msgstr ""
"Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля, направите резервно копие и "
"форматирате USB ключ с FAT файлова система."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Не може да получи Win32_LogicalDisk; win32com заявка не върна никакви "
"резултати"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Не мога да намеря"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Неизвестен версия: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Изтегляне %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -323,16 +323,16 @@ msgstr ""
"Грешка: Не може да се зададе на етикета или да получите UUID на вашето "
"устройство. Неспособен да продължи."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Инсталацията е извършена! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Инсталацията е неуспешна!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -343,30 +343,33 @@ msgstr ""
"раздела Compatibility tab, маркирайте кутия \"Run this program as an "
"administrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Инсталатор"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Не е открито устройство, на което може да бъде инсталиран Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Моля, прикачете USB флашка или SD карта с поне %0.1f ГБ."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -377,7 +380,7 @@ msgstr ""
"производителя ѝ и Tails няма да успее да стартира на нея. Моля, опитайте на "
"различен модел."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -386,88 +389,66 @@ msgstr ""
"Устройството \"%(pretty_name)s\" е твърде малко, за да инсталирате Tails "
"(най-малко %(size)s GB се изисква)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Инсталиране чрез клониране\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Инсталирай от ISO Образ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Невъзможно е да се надгражда на устройство %(pretty_name)s защото не е "
-"създадено с помощта на \n"
-"Tails Installer. Вместо това, вие трябва да използвате %(action)s\n"
-"за надграждане на Tails на това устройство."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Възникна грешка по времен на инсталацията на Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Обновяване на изданията..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Изданията са обновени!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Инсталацията е извършена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Инсталацията е завършена."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Не може да се монтира устройство"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Моля, потвърдете избора си за устройство"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Вие ще инсталирате Tails на %(size)s %(vendor)s %(model)s устройство "
"(%(device)s). Всички данни на избраното устройство ще бъдат загубени. "
"Продължавате ли?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Вие ще надграждане Tails на %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s устройство "
-"(%(device)s). Всеки устойчив том на това устройство ще остане непроменен. "
-"Продължавате ли?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Изтеглянето е завършено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Изтеглянето се провали:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Можете да опитате отново да възобнови те  изтеглянето"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -475,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Избраният файл не може да бъде прочетен. Моля, поправете правата върху него, "
"или изберете друг файл."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -483,7 +464,7 @@ msgstr ""
"Невъзможност за използване на избрания файл. Може да имате по-голям късмет, "
"ако се движите ISO до root на вашия диск (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s избрано"
@@ -532,23 +513,37 @@ msgstr ""
"Възникна проблем при изпълнението на `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Неуспешно отваряне на устройството за запис."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Използване на съществуващо Live системно ISO:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Инсталацията е извършена!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Изберете дистрибуция за изтегляне:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Инсталиране на:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Инсталиране на Tails"
@@ -648,3 +643,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Нуждаете се от помощ? Прочетете <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
"website/doc/first_steps/installation.en.html\">документацията</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Инсталиране чрез клониране\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "Инсталирай от ISO Образ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Невъзможно е да се надгражда на устройство %(pretty_name)s защото не е "
+#~ "създадено с помощта на \n"
+#~ "Tails Installer. Вместо това, вие трябва да използвате %(action)s\n"
+#~ "за надграждане на Tails на това устройство."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Моля, потвърдете избора си за устройство"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вие ще надграждане Tails на %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "устройство (%(device)s). Всеки устойчив том на това устройство ще остане "
+#~ "непроменен. Продължавате ли?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Използване на съществуващо Live системно ISO:"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 87d34e3..3f6ecbf 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: anubad@lists.ankur.org.in\n"
@@ -17,42 +17,42 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "USB ডিভাইসে লাইভ ইমেজ খোলা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -60,226 +60,226 @@ msgstr ""
"সমস্যা: আপনার LiveCD এর SHA1-টি অবৈধ। আপনি এই প্রোগ্রামটি --noverify আর্গুমেন্ট এর "
"সাথে ব্যবহার করলে যাচাই করা এড়িয়ে যেতে পারবেন।"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%d Mb পার্সিস্টেন্ট ওভারলে তৈরী করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ফাইলসিস্টেম যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "বুটলোডার কনফিগার ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -303,47 +303,50 @@ msgstr ""
"সমস্যা: আপনার ডিভাইসের লেবেল অথবা UUID নির্ধারণ করা সম্ভব হয়নি। এগিয়ে যাওয়া "
"যাবে না।"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -351,99 +354,84 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "ডাউনলোড অসমাপ্ত:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "নির্বাচিত ISO: %s"
@@ -487,24 +475,36 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -587,6 +587,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB প্রস্তুত করা সম্ভব হয়নি!"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 7a8d976..c4bd028 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs@redhat.org>\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Ekstrakcija live slike na USB uređaj..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr ""
"Nastao je problem pri izvršavanju sljedeće naredbe: `%s`\n"
"Malo detaljniji zapis greške je upisan u 'liveusb-creator.log'"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,216 +62,216 @@ msgstr ""
"Greška: SHA1 Vašeg Live CD-a je nevažeća. Možete pokrenuti ovaj program sa "
"--noverify argumentom da bi zaobišli ovu provjeru."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Stvaranje %d Mb trajnog prekrivanja..."
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odstranjivanje postojećeg Live OS-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Vaš uređaj bi se možda trebao reformatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Podešavanje i instalacija bootloader-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih odstranjivih uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pobrinite se da je Vaš USB ključ priključen i formatiran sa FAT sistemom "
"datoteka"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -281,17 +281,17 @@ msgstr ""
"Molimo da sačuvate kopiju Vašeg USB ključa i da ga formatirate sa FAT "
"sistemom datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Snimanje %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -318,47 +318,50 @@ msgstr ""
"Greška: Neuspjelo postavljanje oznake ili otkrivanje UUID Vašeg uređaja. "
"Nemoguće nastaviti."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -366,94 +369,79 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Snimanje nije uspjelo:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati ponovo da nastavite svoje snimanje"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -462,7 +450,7 @@ msgstr ""
"Nažalost, postoje poteškoće pri enkodiranju datoteke Vašeg livecd-a. Možete "
"imati više sreće ako premjestite Vaš ISO na root Vašeg pogona (npr: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO odabran: %s"
@@ -507,25 +495,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Koristi postojeći Live CD"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Ciljani uređaj"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -608,6 +608,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Koristi postojeći Live CD"
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Stvaranje LiveUSB-a nije uspjelo!"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0fbd0a1..50578e7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:18+0000\n"
"Last-Translator: laia_\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Heu d'executar aquesta aplicació amb accés complet"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraient la imatge live al dispositiu de destí..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "S'ha escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurant l'arxiu OLPC d'arrencada..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Ha hagut un problema en executar l'ordre següent: `%(command)s`.\n"
"S'ha desat a '%(filename)s' un registre d'errors més detallat."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant la suma de verificació SHA1 de la imatge LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant la suma de verificació SHA256 de l'imatge LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invàlid. Executeu l'aplicació amb "
"l'argument --noverify per saltar-vos aquesta comprovació."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconeguda, s'omet la verificació"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,47 +83,47 @@ msgstr ""
"No hi ha prou espai lliure al dispositiu.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creant una capa persistent de %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminant el Sistema Operatiu Live existent."
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'arxiu del sistema operatu previ: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No s'ha pogut eliminar el directori del Sistema Operatiu previ: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -132,158 +132,158 @@ msgstr ""
"Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. "
"Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Hi ha hagut unaexcepció dbus desconegua en provar de muntar el dispositiu: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "No es troben els punts de muntatge"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmunant el sistema d'arxius muntat a '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Creant particions a %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualitzant les propietats de la partició de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada… "
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suprimint %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ja pot arrencar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error en verificar el dispositiu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu compatible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un "
"sistema de fitxers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,18 +292,18 @@ msgstr ""
"El sistema de fitxers %s no està suportat\n"
"Deseu la informació i formateu la memòria USB amb un sistema de fitxers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ha donat "
"cap resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "No s'ha pogut trobar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Versió desconeguda: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Baixant %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -330,17 +330,17 @@ msgstr ""
"Error: no s'ha pogut etiquetar o obtenir l'UUID del vostre dispositiu. No es "
"pot de continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -351,30 +351,33 @@ msgstr ""
"Compatibilitat, activeu la casella \"Executa aquest programa com "
"administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -382,7 +385,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -391,91 +394,67 @@ msgstr ""
"El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails "
"(es necessiten com mínim %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instal·la \n"
-"clonant"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instal·la des d'una ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"No es pot actualitzar el dispositiu %(pretty_name)s perquè no ha estat creat "
-"usant l'instal·lador de Tails. Hauríeu d'utilitzar %(action)s per "
-"actualitzar Tails en aquest dispositiu."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Cercant noves versions..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Noves versions actualitzades!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Confirmeu l'elecció del dispositiu"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Instal·lareu el Tails al dispositiu (%(device)s), de %(size)s %(vendor)s "
"%(model)s. Es perdran totes les dades al dispositiu seleccionat. Voleu "
"continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Actualitzareu els Tails al dispositiu (%(device)s), de %(parent_size)s "
-"%(vendor)s %(model)s . Qualsevol volum persistent en aquest dispositiu es "
-"mantindrà sense canvis. Voleu continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Baixada completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Ha fallat la baixada:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Podeu tornar-ho a intentar per continuar la vostra baixada"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -483,7 +462,7 @@ msgstr ""
"El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o "
"seleccioneu un altre fitxer."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -491,7 +470,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la "
"unitat (per exemple: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionat"
@@ -536,25 +515,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usa una ISO de sistema Live ja existent"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instal·lació complerta!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositiu de destí"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instal·la Tails"
@@ -650,6 +641,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instal·la \n"
+#~ "clonant"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instal·la des d'una ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot actualitzar el dispositiu %(pretty_name)s perquè no ha estat "
+#~ "creat usant l'instal·lador de Tails. Hauríeu d'utilitzar %(action)s per "
+#~ "actualitzar Tails en aquest dispositiu."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Confirmeu l'elecció del dispositiu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualitzareu els Tails al dispositiu (%(device)s), de %(parent_size)s "
+#~ "%(vendor)s %(model)s . Qualsevol volum persistent en aquest dispositiu es "
+#~ "mantindrà sense canvis. Voleu continuar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usa una ISO de sistema Live ja existent"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clona i Instal·la\""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b033157..8b4a4b6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Filip Hruska <fhr@fhrnet.eu>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Tuto aplikaci musíte spouštět jako root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Rozbalování obrazu na cílové zařízení..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapsáno na zařízení %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Nastavuji startovací soubor OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém s vykonáním následujícího příkazu: '%(command)s'\n"
"Podrobnosti o této chybě byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA1 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA256 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Chyba: SHA1 vašeho LiveCD je neplatný. Tento program můžete spustit s "
"parametrem --noverify abyste tuto kontrolu přeskočili."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Neznámé ISO, přeskakuji ověření kontrolního součtu"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,46 +82,46 @@ msgstr ""
"Není dostatek místa na zařízení.\n"
"%dMB ISO + %dMB trvalé uložiště > %dMB volné místo"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Vytvářím %sMB překrytí trvalého úložiště"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu zkopírovat %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odebírám existující Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu změnit oprávnění %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat soubor z předchozího LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat složku z předchozího LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nemohu nalézt zařízení %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nemohu zapisovat na %(device)s, přeskakuji."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,154 +130,154 @@ msgstr ""
"Některé oddíly, které jsou připojeny na cílovém zařízení %(device)s, budou "
"před zahájením procesu instalace odpojeny."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámý souborový systém. Vaše zařízení bude nutné zformátovat."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznámá dbus vyjímka při pokusu připojit zařízení: %(message)s "
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemohu připojit zařízení: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nenalezeny žádné body připojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Spouští se unmount_device pro '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se připojený souborový systém na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Připojení %s existuje po odpojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Vytváří se oddíly na zařízení %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aktualizace vlastností systémového diskového oddílu %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zařízení '%(device)s', prosím nahlaste chybu"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažím se pokračovat dál."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Ověřuji systém souborů..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Není možné změnit jmenovku svazku: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaluji bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odebírám %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je bootovatelné"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nemohu najít oddíl"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetuji hlavní bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Zařízení je smyčka, přeskakuji resetování hlavního bootovacího záznamu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkuluji SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizuji data na disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba při snímání zařízení"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenalezeno žádné podporované zařízení."
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Ujistěte se, že váš USB disk je připojen a naformátován na systéme souborů "
"FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -286,16 +286,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný systém souborů: %s\n"
"Prosím proveďte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nemohu získat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Nemohu nalézt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Neznámé vydání: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Stahuji %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -322,17 +322,17 @@ msgstr ""
"Chyba: Nelze nastavit jmenovku nebo získat UUID vašeho zařízení. Nemohu "
"pokračovat."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalace kompletní! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalace kompletní!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -342,30 +342,33 @@ msgstr ""
"kliknutím pravým tlačítkem na ikonu a vyberte Vlastnosti. V záložce "
"Kompatibilita vyberte možnost Spustit tento program jako správce."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -373,7 +376,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -382,94 +385,74 @@ msgstr ""
"Zařízení \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno "
"alespoň %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalovat z ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Je nemožné upgradovat zařízení %(pretty_name)s protože nebylo vytvořeno "
-"pomocí Tails instalátoru. Použijte %(action)s pro upgrade Tails na zařízení."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Obnovování verzí..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Verze obnoveny!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalace kompletní!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalace kompletní!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nemohu připojit zařízení"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Potvrďte prosím výběr vašeho zařízení"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Chystáte se nainstalovat Tails velikosti %(size)s na zařízení (%(device)s) "
"%(vendor)s %(model)s. Všechna data na zvoleném zařízení budou ztracena. "
"Pokračovat?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Chystáte se aktualizovat Tails velikosti %(parent_size)s na zařízení "
-"(%(device)s) %(vendor)s %(model)s. Jakékoli trvalé svazky na tomto zařízení "
-"zůstnou beze změny. Pokračovat?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Stahování dokončeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Stahování selhalo: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Zkuste znovu zahájit stahování"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Vybraný soubor je nečitelný. Opravte jeho oprávnění nebo vyberte jiný soubor."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -477,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Nemohu použít vybraný soubor. Zkuste přesunout ISO do kořenového adresáře "
"vašeho disku (např. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s zvolen"
@@ -522,25 +505,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Použít existující Live system ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalace kompletní!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Cílové zařízení"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalace Tails"
@@ -628,6 +623,37 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalovat z ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Je nemožné upgradovat zařízení %(pretty_name)s protože nebylo vytvořeno "
+#~ "pomocí Tails instalátoru. Použijte %(action)s pro upgrade Tails na "
+#~ "zařízení."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Potvrďte prosím výběr vašeho zařízení"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chystáte se aktualizovat Tails velikosti %(parent_size)s na zařízení "
+#~ "(%(device)s) %(vendor)s %(model)s. Jakékoli trvalé svazky na tomto "
+#~ "zařízení zůstnou beze změny. Pokračovat?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Použít existující Live system ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klonovat a instalovat\""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index af18d3a..bb8b2d2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-20 10:22+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -30,24 +30,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Du skal køre dette program som root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Opretter OLPC opstartsfil..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
"Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\".\n"
"En mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\"."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"Fejl: SHA1'et på din live-CD er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--"
"noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -85,46 +85,46 @@ msgstr ""
"Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n"
"%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlæg"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan ikke finde enhed %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,153 +133,153 @@ msgstr ""
"Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle "
"blive skubbet ud før installationen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske formateres igen."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filsystem understøttes ikke: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukendt GLib-undtagelse ved forsøg på at montere enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Starter afmontering for \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Afmonterer \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheden \"%(device)s\" understøttes ikke. Rapportér venligst en fejl."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificerer filsystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Kunne ikke finde '%s' COM32-modulet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s er allerede i stand til at starte"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan ikke finde partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Kunne ikke finde syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Læser udtrukket MBR fra %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Kunne ikke læse den udtrukne MBR fra %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beregner SHA1 for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-"
"filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,18 +289,18 @@ msgstr ""
"Foretag venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-"
"filsystemet."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen "
"resultater"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan ikke finde"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -318,23 +318,23 @@ msgstr "Ukendt udgivelse: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Downloader %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation færdig! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails installation mislykkedes!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -344,30 +344,33 @@ msgstr ""
"højreklik på ikonet og åbn egenskaberne. Under kompatibilitetsfanebladet "
"afkrydses boksen »Kør dette program som en administrator«."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails-installationsprogram"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Der kunne ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Isæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort på mindst %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -378,7 +381,7 @@ msgstr ""
"producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere "
"en anden model."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -387,86 +390,65 @@ msgstr ""
"Enheden \"%(pretty_name)s\" har ikke plads nok til at installere Tails "
"(kræver mindst %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Installer ved kloning\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installer fra ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Det er ikke muligt at opgradere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er "
-"oprettet med Tails-installationsprogrammet. Brug i stedet %(action)s til at "
-"opgradere Tails på denne enhed."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Der opstod fejl ved installation af Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Genopfrisker udgivelser..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Udgivelser opdateret!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation færdig!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installation blev fuldført."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Du har valgt at installere Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s enheden "
"(%(device)s). Alt data på den valgte enhed tabes. Fortsæt?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Du skal til at opgradere Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. "
-"Fortsæt?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Download udført!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Download fejlede: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Du kan prøve at genoptage din download"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -474,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller "
"vælge en anden fil."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -482,7 +464,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke bruge den valgte fil. Prøv i stedet at flytte din ISO til roden af "
"dit drev (dvs. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -531,23 +513,37 @@ msgstr ""
"Der opstod et problem ved eksekvering af `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Kunne ikke åbne enhed til skrivning."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Brug eksisterende Live system-ISO:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation færdig!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Vælg en distribution som skal downloades:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Målenhed:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
@@ -644,3 +640,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Brug for hjælp? Læs <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">dokumentationen</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Installer ved kloning\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Installer fra ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det er ikke muligt at opgradere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er "
+#~ "oprettet med Tails-installationsprogrammet. Brug i stedet %(action)s til "
+#~ "at opgradere Tails på denne enhed."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du skal til at opgradere Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. "
+#~ "Fortsæt?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Brug eksisterende Live system-ISO:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 916ced3..2172be7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Salano <unkn0wn_user@posteo.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -51,24 +51,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Sie müssen diese Anwendung mit Administrationsrechten ausführen"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live-Abbild auf das Zielmedium extrahieren …"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Es wurde mit %(speed)d MB/sek auf das Gerät geschrieben"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC-Boot-Datei wird eingerichtet…"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls »%(command)s«. \n"
"Eine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: »%(filename)s«"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA1-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA256-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Programm mit dem '--noverify'-Argument ausführen, um die "
"Verifikationsprüfung zu umgehen."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unbekannte ISO-Datei, Prüfsummenüberprüfung wird übersprungen"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -107,48 +107,48 @@ msgstr ""
"Nicht genug Speicherplatz auf dem Medium.\n"
"%dMB ISO + %dMB Überlagerung > %dMB freier Speicher"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%s MB beständige Speicherpartition wird erstellt"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(infile)s konnte nicht nach %(outfile)s kopiert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Entferne bestehendes Live-OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Berechtigungen von %(file)s konnten nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Datei einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Ordner einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kann Gerät %s nicht finden"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Es wird übersprungen."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -157,157 +157,157 @@ msgstr ""
"Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden "
"ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unbekanntes Dateisystem für %s. Ihr Gerät muss neu formatiert werden."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Unbekannte dbus-Ausnahme während des Einhängens des Gerätes: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Medium konnte nicht eingehängt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unmount_device für »%(device)s«"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Eingehängtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehängt"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "»%(udi)s« auf »%(device)s« wird ausgehängt"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Die Eigenschaften der Systempartition %(system_partition)s werden "
"aktualisiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Nicht unterstütztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dateisystem wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader wird installiert …"
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Entferne %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s bereits bootfähig"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA-1-Summe von %s wird errechnet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Fehler beim Prüfen des Speichermediums"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Es konnte kein unterstütztes Medium gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Medium eingesteckt und mit einem FAT-"
"Dateisystem formatiert ist"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr ""
"Bitte erstellen Sie eine Datensicherung und formatieren Sie Ihren USB-Stick "
"mit einem FAT-Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk konnte nicht ermittelt werden; der win32com-Aufruf "
"lieferte keinerlei Resultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Unbekannte Version: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s wird heruntergeladen …"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -355,17 +355,17 @@ msgstr ""
"Fehler: Die Bezeichnung kann nicht gesetzt oder die UUID Ihres "
"Speichermediums nicht ermittelt werden. Fortfahren nicht möglich."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation abgeschlossen! (%s) "
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -376,30 +376,33 @@ msgstr ""
"und öffnen Sie dort die Eigenschaften. Setzen Sie nun einen Haken bei "
"»Programm als Administrator ausführen« im Reiter »Kompatibilität«."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -407,7 +410,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -416,91 +419,67 @@ msgstr ""
"Der Datenträger \"%(pretty_name)s\" ist zu klein, um Tails darauf zu "
"installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Durch Klonen\n"
-"installieren"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Von ISO installieren\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Es ist nicht möglich, den Datenträger %(pretty_name)s zu aktualisieren, da "
-"er nicht mit dem Tails Installer erstellt wurde. Sie sollten stattdessen "
-"%(action)s benutzen, um Tails auf diesem Datenträger zu aktualisieren."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Veröffentlichungen werden aktualisiert …"
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Veröffentlichungen wurden aktualisiert!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Medium kann nicht einhängt werden"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Geräteauswahl"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Sie sind dabei, Tails auf folgendem Medium zu installieren: %(size)s "
"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Alle Daten auf dem ausgewählten Medium "
"gehen verloren. Fortfahren?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Sie führen eine Aktualisierung von Tails auf folgendem Medium "
-"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) durch. Alle beständigen "
-"Speicherbereiche auf diesem Medium bleiben unverändert. Fortfahren?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Herunterladen abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Sie können versuchen, das Herunterladen fortzusetzen"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -508,7 +487,7 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die "
"Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -517,7 +496,7 @@ msgstr ""
"funktioniert es, wenn Sie die ISO Datei direkt in einem Laufwerk (z.B. C:"
"\\) ablegen."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ausgewählt"
@@ -562,25 +541,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Existierende Live-System-ISO benutzen"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation abgeschlossen!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Zielmedium"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails installieren"
@@ -676,6 +667,44 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Durch Klonen\n"
+#~ "installieren"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Von ISO installieren\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist nicht möglich, den Datenträger %(pretty_name)s zu aktualisieren, "
+#~ "da er nicht mit dem Tails Installer erstellt wurde. Sie sollten "
+#~ "stattdessen %(action)s benutzen, um Tails auf diesem Datenträger zu "
+#~ "aktualisieren."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Geräteauswahl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie führen eine Aktualisierung von Tails auf folgendem Medium "
+#~ "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) durch. Alle beständigen "
+#~ "Speicherbereiche auf diesem Medium bleiben unverändert. Fortfahren?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Existierende Live-System-ISO benutzen"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klonen & Installieren\""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8b8e4d9..33068d7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: metamec\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
@@ -31,24 +31,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Πρέπει να τρέξετε αυτή την εφαρμογή ως διαχειριστής (root)"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Εξαγωγή ζωντανής εικόνας στην επιλεγμένη συσκευή..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Έγινε εγγραφή στην συσκευή με ταχύτητα %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Ρύθμιση του αρχείου εκκίνησης για το OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"%(command)s`.\n"
"Έχει γραφεί λεπτομερέστερη εγγραφή σφάλματος στο '%(filename)s' ."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA1 της εικόνας του LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA256 της εικόνας του LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"πρόγραμμα με την παράμετρο --noverify για να παρακάμψετε τον έλεγχο "
"επιβεβαίωσης."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Άγνωστο ISO, παράκαμψη επαλήθευσης αθροίσματος ελέγχου."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -88,46 +88,46 @@ msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στη συσκευή.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεύθερου χώρου"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Δημιουργία %sMB μόνιμου χώρου"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής %(infile)s στο %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Αφαίρεση υπάρχοντος Live Λειτουργικού"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία εφαρμογής chmod στο/στα αρχείο/α %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης αρχείου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης καταλόγου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο %(device)s, παράκαμψη."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -136,156 +136,156 @@ msgstr ""
"Κάποιες κατατμήσεις του δίσκου %(device)s είναι προσαρτημένες. Θα "
"αποσυνδεθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορεί να χρειάζεται διαμόρφωση."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Άγνωστη εξαίρεση dbus κατά την προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σημεία προσάρτησης"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Εισαγωγή unmount_device για '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση προσαρτημένων συστημάτων αρχείων σε '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση '%(udi)s' σε '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Η προσάρτηση %s παραμένει μετά την αποπροσάρτηση"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Κατάτμηση συσκευής %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων της κατάτμησης συστήματος %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Μη υποστηριζόμενη συσκευή '%(device)s', παρακαλούμε να αναφέρετε το σφάλμα."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Προσπάθεια να συνεχίσετε ούτως ή άλλως."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Έλεγχος συστήματος αρχείων..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Δεν βρέθηκε συμβατή συσκευή"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε "
"σύστημα αρχείων FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -295,18 +295,18 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ δημιουργείστε ένα αντίγραφο ασφαλείας και μορφοποιήστε τη συσκευή "
"USB σε σύστημα αρχείων FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε "
"αποτελέσματα"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Άγνωστη έκδοση: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Γίνεται λήψη %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -333,17 +333,17 @@ msgstr ""
"Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού της ετικέτας ή λήψης του UUID της συσκευής σας. "
"Αδυναμία συνέχειας."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -354,30 +354,33 @@ msgstr ""
"Ιδιότητες. Στην καρτέλα Συμβατότητας, ενεργοποιήστε το κουτάκι \"Εκτέλεσε "
"αυτό το πρόγραμμα ως διαχειριστής\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -385,7 +388,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -394,89 +397,66 @@ msgstr ""
"Η συσκευή \"%(pretty_name)s\" είναι πολύ μικρή για να εγκαταστήσετε το "
"Tails (απαιτούνται τουλάχιστον %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Εγκατάσταση\n"
-"μέσω κλωνοποίησης"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Εγκατάσταση από το ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Είναι αδύνατο να αναβαθμίσετε τη συσκευή %(pretty_name)s επειδή δεν έχει "
-"δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας το Tails Installer. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε "
-"%(action)s για να αναβαθμίσετε το Tails σε αυτή τη συσκευή."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Ανανέωση εκδόσεων..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Η ανανεωση πετυχε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την επιλογή συσκευής"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Πρόκειται να εγκαταστήσετε το Tails στο %(size)s %(vendor)s %(model)s δίσκο "
"(%(device)s). Όλα τα υπάρχοντα δεδομένα θα χαθούν. Συνέχεια;"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Πρόκειται να αναβαθμίσετε το Tails στο %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"δίσκο (%(device)s). Αν έχετε μόνιμο χώρο, θα διατηρηθεί. Συνέχεια;"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Η λήψη απέτυχε:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνεχίσετε τη λήψη"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -484,7 +464,7 @@ msgstr ""
"Το συγκεκριμένο αρχείο δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα "
"δικαιώματά του ή διαλέξτε άλλο αρχείο."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -492,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία χρήσης του επιλεγμένου αρχείου. Μπορεί να έχετε καλύτερη τύχη αν "
"μετακινήσετε το ISO στη ριζα του δίσκου σας (πχ C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
@@ -537,25 +517,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Χρησιμοποίηση υπάρχοντος Live συστήματος ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Στοχος"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Εγκατάσταση του Tails"
@@ -651,6 +643,44 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Εγκατάσταση\n"
+#~ "μέσω κλωνοποίησης"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "Εγκατάσταση από το ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Είναι αδύνατο να αναβαθμίσετε τη συσκευή %(pretty_name)s επειδή δεν έχει "
+#~ "δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας το Tails Installer. Πρέπει να "
+#~ "χρησιμοποιήσετε %(action)s για να αναβαθμίσετε το Tails σε αυτή τη "
+#~ "συσκευή."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την επιλογή συσκευής"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Πρόκειται να αναβαθμίσετε το Tails στο %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s δίσκο (%(device)s). Αν έχετε μόνιμο χώρο, θα διατηρηθεί. "
+#~ "Συνέχεια;"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Χρησιμοποίηση υπάρχοντος Live συστήματος ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Κλωνοποίηση & Εγκατάσταση\""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index de6ed57..934d087 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
@@ -25,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "You must run this application as root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extracting live image to the target device..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Setting up OLPC boot file..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,46 +80,46 @@ msgstr ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Remove existing Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Cannot find device %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -128,152 +128,152 @@ msgstr ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Unsupported filesystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "No mount points found"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s exists after unmounting"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioning device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Trying to continue anyway."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifying filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installing bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s already bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Unable to find partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculating the SHA1 of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizing data on disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Unable to find any supported device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,17 +282,17 @@ msgstr ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Cannot find"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Unknown release: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Downloading %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -319,17 +319,17 @@ msgstr ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation complete! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Installation complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -339,30 +339,33 @@ msgstr ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -370,7 +373,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -379,90 +382,66 @@ msgstr ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Install\n"
-"by cloning"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Install from ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Refreshing releases..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Releases updated!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installation complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Unable to mount device"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Download complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Download failed: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "You can try again to resume your download"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -470,7 +449,7 @@ msgstr ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selected"
@@ -523,25 +502,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Use existing Live system ISO"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation complete!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Target Device"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Install Tails"
@@ -637,6 +628,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Install\n"
+#~ "by cloning"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Install from ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Please confirm your device selection"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Use existing Live system ISO"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clone & Install\""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 76e8782..05145ff 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -32,24 +32,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debes ejecutar esta aplicación como root (superusuario)"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrayendo la imagen autoarrancable al dispositivo de destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr ""
"Hubo un problema ejecutando el siguiente comando: '%(command)s'. \n"
"Se ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA1 de la imagen "
"del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA256 de la imagen "
"del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr ""
"autoarrancable (Live CD) no es válido. Puedes ejecutar este programa con el "
"modificador --noverify para evitar este chequeo de verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
"ISO desconocida, omitiendo la verificación del identificador criptográfico "
"('checksum')"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -95,50 +95,50 @@ msgstr ""
"%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio "
"libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando partición de datos persistentes ('overlay') de %s MB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando el sistema operativo autoarrancable (Live OS) existente"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo completar chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No se pudo eliminar el fichero del anterior sistema operativo autoarrancable "
"(LiveOS): %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No se pudo eliminar la carpeta del anterior sistema operativo autoarracable "
"(LiveOS): %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -147,160 +147,160 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheros desconocido. Tu dispositivo podría tener que ser "
"formateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción GLib desconocida mientras se intentaba montar el dispositivo "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor reporte el fallo."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "No se pudo encontrar el módulo '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ya es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "No se pudo encontrar gptmbr.bin de syslinux"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Leyendo extractos MBR desde %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "No se pudo leer el extracto MBR desde %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el "
"restablecimiento del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando la suma de comprobación SHA1 de %s "
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probando el dispositivo "
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se pudo localizar dispositivo soportado alguno."
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrate de que tu memoria USB está conectada, y formateada con el sistema "
"de ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -310,18 +310,18 @@ msgstr ""
"Por favor, haz una copia de respaldo y formatea tu memoria USB con el "
"sistema de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No fue posible obtener Win32_LogicalDisk; la petición win32com no devolvió "
"resultados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "No se pudo encontrar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Versión desconocida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr ""
"Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de tu dispositivo. No se pudo "
"continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Falló la instalación de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -367,31 +367,34 @@ msgstr ""
"abre las Propiedades. Bajo la pestaña Compatibilidad marca la casilla "
"\"Ejecutar este programa como un administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instalador de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "No se puede encontrar ningún device apto para instalar Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Por favor, inserte una memoria flash USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr ""
"fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, pruebe a "
"instalar en un modelo distinto."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -411,87 +414,66 @@ msgstr ""
"El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails "
"(se requieren al menos %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "Instalación por clonado"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalar desde la ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s porque no fue creado "
-"usando el Instalador de Tails. En su lugar debes usar %(action)s para "
-"actualizar Tails en este dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "¡Nuevas versiones actualizadas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Se ha completado la instalación"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor confirma tu selección de dispositivo"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Vas a instalar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s %(size)s "
"(%(device)s). Todos los datos en el dispositivo seleccionado se perderán "
"¿Continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Vas a actualizar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s "
-"%(parent_size)s (%(device)s). Cualquier volumen persistente en este "
-"dispositivo permanecerá inalterado. ¿Continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Fallo de la descarga: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar continuar con la descarga."
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -499,7 +481,7 @@ msgstr ""
"El fichero seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona "
"otro fichero."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -507,7 +489,7 @@ msgstr ""
"No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si "
"mueve su ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
@@ -556,23 +538,37 @@ msgstr ""
"Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura"
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usar el sistema ISO Live existente"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Selecciona una distribución para descargar:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo objetivo:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
@@ -670,3 +666,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"¿Necesitas ayuda? Lee la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentación</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "Instalación por clonado"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalar desde la ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s porque no fue "
+#~ "creado usando el Instalador de Tails. En su lugar debes usar %(action)s "
+#~ "para actualizar Tails en este dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Por favor confirma tu selección de dispositivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vas a actualizar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s "
+#~ "%(parent_size)s (%(device)s). Cualquier volumen persistente en este "
+#~ "dispositivo permanecerá inalterado. ¿Continuar?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usar el sistema ISO Live existente"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 9aed9ce..70620fe 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-13 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como superusuario"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo de destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Estableciendo los archivos de arranque OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\n"
"Se ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 checksum de la imagen del LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Error: El SHA1 de su Live CD es invalido. Puede ejecutar este programa con --"
"noverify como argumento para omitir esta verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,46 +83,46 @@ msgstr ""
"No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n"
"%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando partición de datos de %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando Live OS existente"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,159 +131,159 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo de destino %(device)s están montadas y "
"serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser "
"reformateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción de dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistema de archivos de '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición %(system_partition)s del sistema"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de "
"fallos"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Intentando continuar de todos modos."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removiendo %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No se encontró la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error al examinar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con un "
"sistema de archivos FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +293,18 @@ msgstr ""
"Haga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con un sistema "
"de archivos FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó "
"ningún resultado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "No se encontró"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Versión desconocida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -331,17 +331,17 @@ msgstr ""
"Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de su dispositivo. No se "
"puede continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalación completa! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -352,30 +352,33 @@ msgstr ""
"En la pestaña Compatibilidad, marque el recuadro \"Ejecutar este programa "
"como un administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -383,7 +386,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -392,91 +395,67 @@ msgstr ""
"El dispositivo \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar "
"Tails( se necesita al menos %(size)s GB )."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instalar\n"
-"por clonado"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalar desde una imagen ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s por que no fue creado "
-"usando un Instalador de Tails. Deberias usar %(action)s para actualizar "
-"Tails en este dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "¡Versiones actualizadas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor confirmá tu dispositivo elegido"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Está por instalar Tails en el dispositivo %(device)s (modelo %(vendor)s "
"%(model)s de %(size)s). Todos los datos de este se perderán. ¿Desea "
"continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Está por actualizar Tails en el dispositivo %(device)s (modelo %(vendor)s "
-"%(model)s de %(parent_size)s). Todos los volúmenes persistentes de este "
-"serán conservados. ¿Desea continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Descarga fallida:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar de nuevo para reanudar tu descarga"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -484,7 +463,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o "
"seleccione otro archivo."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -492,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve "
"su ISO a la carpeta de raíz de la unidad (ej: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -537,25 +516,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usar ISO existente"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo de Destino"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
@@ -651,6 +642,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalar\n"
+#~ "por clonado"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalar desde una imagen ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s por que no fue "
+#~ "creado usando un Instalador de Tails. Deberias usar %(action)s para "
+#~ "actualizar Tails en este dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Por favor confirmá tu dispositivo elegido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Está por actualizar Tails en el dispositivo %(device)s (modelo %(vendor)s "
+#~ "%(model)s de %(parent_size)s). Todos los volúmenes persistentes de este "
+#~ "serán conservados. ¿Desea continuar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usar ISO existente"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clonar & Instalar\""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8a08f33..f767ade 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Aplikazio hau root bezala exekutatu behar duzu"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live irudia USB gailura erauzten..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/segunduko abiaduran gailuan idatzia"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC abio fitxategia konfiguratzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"Arazo bat egon da hurrengo komandoa exekutatzerakoan: `%(command)s`\n"
" '%(filename)s' xehetasun gehiagorekin akats erregistro bat idatzi da."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD irudiaren SHA1 kontrol-batura egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD irudiaren SHA256 kontrol-batura egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,57 +62,57 @@ msgstr ""
"Akatsa: Zure Live CDaren SHA1 baliogabea da. Programa hau --noverify "
"argumentuarekin exekuta dezakezu egiaztatze hau saltatzeko."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO ezezaguna, kontrol-baturaren egiaztapena saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Gailuan ez dago nahiko leku askerik."
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr " %sMB gainjarri iraunkorra sortzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ezin da %(infile)s (e)tik %(outfile)s (e)ra kopiatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ezin da %(file)s chmodtu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren fitxategia kendu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -121,156 +121,156 @@ msgstr ""
"%(device)s USB gailuaren partizio batzuk muntatuta daude. Desmuntatu egingo "
"dira instalazio prozesua hasi baino lehen."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar "
"izan dezake."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "dbus salbuespen ezezaguna gailua muntatzerakoan: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ezin da gailua muntatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Muntatze punturik ez da aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s gailuan ez dago leku askerik."
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s kentzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s ren SHA1 kalkulatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Akatsa gailua frogatzerakoan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ezin da gailu eramangarririk aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Egiaztatu zure USB gailua konektatuta dagoela eta FAT fitxategi sistemarekin "
"formateatuta."
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -280,17 +280,17 @@ msgstr ""
"Mesedez babeskopia bat egin eta formateatu ezazu zure USB gailua FAT "
"fitxategi sistemarekin."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ezin da Win32_LogicalDisk lortu; win32com eskaerak ez du erantzunik itzuli"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Ezin da aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Argitalpen ezezaguna: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s deskargatzen..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -317,17 +317,17 @@ msgstr ""
"Akatsa: Ezin da etiketa ezarri edo zure gailuaren UUIDa eskuratu. Ezin da "
"jarraitu."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalazioa burutu da! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -337,30 +337,33 @@ msgstr ""
"sakatu eskuinarekin ikonoan eta ireki Propietateak. Bateragarritasuna "
"fitxan, markatu \"Programa hau administratzale bezala exekutatu\" kutxa."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -368,86 +371,71 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ezin da gailua muntatu"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:709
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:728
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Deskarga burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Deskargak huts egin du:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Deskarga jarraitzen saia zaitezke berriz"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
#, fuzzy
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
@@ -456,7 +444,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako fitxategia ezin da irakurri. Mesedez bere baimenak aldatu edo "
"beste fitxategi bat hautatu."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -464,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure "
"ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s hautatua"
@@ -509,24 +497,36 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalazioa burutu da!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr ""
@@ -609,6 +609,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
+
#~ msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
#~ msgstr "Gailua txikiegia da: gutxienez %s MiBekoa izan behar da."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 46b0a99..bedbe1f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Amir Moezzi <amirreza.mz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -32,24 +32,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "شما بايد اين برنامه را با دسترسي روت اجرا كنيد"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "در حال باز کردن فایل نصب به روی دستگاه مقصد..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "نوشته شده بر روی دستگاه جانبی در %(speed)d مگابایت بر ثانیه"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "تنظیم فایل راه‌اندازی OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"مشکلی در اجرای دستور زیر وجود دارد: `%(command)s`.\\n یک کارنامه‌ خطا با "
"جزییات بیشتر روی '%(filename)s' نوشته شده است."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "تایید جمع کنترلی SHA1 تصویرِ LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "تایید جمع کنترلی SHA256 تصویرِ LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"خطا: مقداری SHA1 سی‌دی لایو نامعتبر است. شما می توانید این برنامه را با "
"آرگومان --noverify اجرا کنید تا از این کنترل کردن عبور کند."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO ناشناخته؛ پرش از روی بازبینی کنترل"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -87,46 +87,46 @@ msgstr ""
"فضای خالی کافی وجود ندارد.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "ایجاد %sMB پوشش پایدار"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "قادر به کپی کردن %(infile)s به %(outfile)s نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "حذف Live OS موجود"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "قادر به اجرای دستور سطح دسترسی %(file)s نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "قادر به حذف فایل از LiveOS قبلی نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "وسیله ی %s یافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "خطا در نوشتن بر روی دستگاه %(device)s. این مرحله را جا می‌اندازم."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,156 +135,156 @@ msgstr ""
"بعضی از پارتیشن های موجود بر روی دستگاه %(device)s فعال و راه اندازی شدند. "
"آن ها قبل از شروع مراحل نصب غیر فعال می شوند."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"نوع فايل سيستم ناشناخته است. دستگاه شما ممكن است نياز به فرمت مجدد داشته "
"باشد."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "فایل سیستم های غیرقابل پشتیبانی: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "اسنثناء ناشاخته در dbus هنگام تلاش برای نصب دستگاه: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "هيچ نقطه بازگذاري يافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "وارد کردن دستگاه هاي وصل نشده براي '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "حذف فایل های سیستمی از روی '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "جداکردن '%(udi)s' روی '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "نصب %s بعد از حذف موجود است"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "در حال پاتیشن‌بندیِ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "در حال به روز رسانی اطلاعات پارتیشن سیستمی %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "دستگاه پشتیبانی نشده '%(device)s'، لطفا یک باگ را گزارش دهید"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "تلاش برای ادامه دادن در هر صورت."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "تایید فایل سیستم..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "قادر به تغییر برچسب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "نصب بوت لودر..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "برداشتن %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s از پیش قابل راه‌اندازی"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "قادر به پیدا کردن پارتیشن نیست."
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "فرمت کردن %(device)s به صورت FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "بازنشانی رکورد راه‌اندازی اصلی از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"درایو از نوع Loopback است. راه‌اندازی دوباره \"رکورد راه‌اندازی اصلی\" MBR را "
"رد کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "محاسبه SHA1 از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "هماهنگ سازی داده‌ها بر روی دیسک..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "دستگاه جستجوی خطا"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "هیچ دستگاهی که پشتیبانی شود یافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"مطمئن شوید یو اس بی شما متصل شده و با فایل سیستم FAT قالب بندی شده است."
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,18 +294,18 @@ msgstr ""
"لطفا از وسیله یو‌اس‌بی خود پشتیبانی گرفته و آن را با فایل سیستم FAT قالب بندی "
"کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"قادر به دسترسی به Win32_LogicalDisk نیست. فراخواندن win32com هیچ نتیجه‌ای را "
"برگردان نمی‌کند"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "یافت نمی‌شود"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "نسخه نرم افزار معتبر نیست: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "در حال دانلود %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -332,17 +332,17 @@ msgstr ""
"خطا: امکان تنظیم کردن نام دستگاه شما نیست و یا خواندن UUID دستگاه شما ممکن "
"نبود. نمی توان ادامه داد."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -352,30 +352,33 @@ msgstr ""
"بر روي آيكون راست كليك كرده، سپس Properties را انتخاب كرده و از لبه "
"Compatibility، گزينه Run the program as an administrator را انتخاب كنيد."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -383,7 +386,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -392,90 +395,66 @@ msgstr ""
"فضای دستگاه \"%(pretty_name)s\" برای نصب کم است (حداقل %(size)s گیگابایت فضا "
"لازم است)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"نصب\n"
-"توسط شبیه سازی"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"نصب از ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"ارتقاء دستگاه %(pretty_name)s غیر ممکن است، زیرا با استفاده از نصب‌کننده تیلز "
-"ایجاد نشده است. شما باید از %(action)s برای ارتقاء تیلز روی این دستگاه "
-"استفاده کنید."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "بازنگری انتشار‌ها…"
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "انتشارها بروزرسانی شدند!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "فادر به بارگذاري دستگاه نيست."
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "لطفا دستگاه انتخابی تان را تایید کنید"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"شما قصد نصب تیلز روی این دستگاه را دارید: %(size)s %(vendor)s %(model)s :"
"(%(device)s). همه ی اطلاعات موجود روی آن پاک خواهد شد. مطمئن هستید؟"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"شما تیلز را بر روی دستگاه %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) "
-"به روز خواهید کرد. هر درایو ثابتی روی این دستگاه بدون تغییر باقی خواهد ماند. "
-"ادامه می دهید؟ "
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "دانلود کامل شد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "دانلود نا موفق:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "بار دیگر می توانید برای ادامه دانلود سعی کنید"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -483,7 +462,7 @@ msgstr ""
"فایل انتخاب‌شده قابل خواندن نیست. لطفا اجازه دسترسی به آن را اصلاح کنید یا "
"فایل دیگری را انتخاب کنید"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -491,7 +470,7 @@ msgstr ""
"قادر به استفاده از فايل انتخاب شده نيست. اگر فايل ايزو را به ريشه درايو خود "
"(مثلاً C) منتقل كنيد ممكن است شانس بيتشري داشته باشيد."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s انتخاب شده"
@@ -536,25 +515,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "استفاده از یک ایزوی زنده موجود"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "دستگاه هدف"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "نصب مسیرها"
@@ -650,6 +641,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "نصب\n"
+#~ "توسط شبیه سازی"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"نصب از ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "ارتقاء دستگاه %(pretty_name)s غیر ممکن است، زیرا با استفاده از نصب‌کننده "
+#~ "تیلز ایجاد نشده است. شما باید از %(action)s برای ارتقاء تیلز روی این "
+#~ "دستگاه استفاده کنید."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "لطفا دستگاه انتخابی تان را تایید کنید"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "شما تیلز را بر روی دستگاه %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "(%(device)s) به روز خواهید کرد. هر درایو ثابتی روی این دستگاه بدون تغییر "
+#~ "باقی خواهد ماند. ادامه می دهید؟ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "استفاده از یک ایزوی زنده موجود"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"تکثیر و نصب\""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3f3d957..1a928cb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Pietu1998 <smiley@pietu1998.net>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Ohjelma on suoritettava pääkäyttäjänä"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelle…"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Laitteelle kirjoitettiin nopeudella %(speed)d Mt/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Luodaan OLPC-käynnistystiedostoa..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\n"
"Tarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon ’%(filename)s’."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA1-tarkistussumma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA256-tarkistussumma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Virhe: LiveCD:n SHA1-tarkistussumma on virheellinen. Voit ajaa tämän "
"ohjelman ja käyttää valitsinta --noverify, jolloin varmistus ohitetaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Tunnistamaton ISO, ohitetaan tarkistussumman varmistus."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,49 +83,49 @@ msgstr ""
"Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n"
"%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Luodaan %s Mt:n pysyvää tallennustilaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Komentoa chmod ei voi käyttää tiedostoon %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Laitetta %s ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -134,153 +134,153 @@ msgstr ""
"Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin "
"asennus alkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Dbusissa tuntematon poikkeus, kun laitetta liitettiin: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan ’%(udi)s’ laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Päivitetään järjestelmäosion %(system_partition)s ominaisuuksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Laitetta ’%(device)s’ ei tueta, ilmoita virheestä."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yritetään silti jatkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Poistetaan %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s on jo käynnistettävä"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Osiota ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,17 +289,17 @@ msgstr ""
"Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\n"
"Tee varmuuskopiot ja alusta USB-tikku FAT-tiedostojärjestelmällä."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Ei voida löytää"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Tuntematon julkaisu: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Ladataan %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -326,17 +326,17 @@ msgstr ""
"Virhe: Nimiön tai laitteen UUID:n hakeminen epäonnistui. Jatkaminen "
"epäonnistui."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Asennus on valmis! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Asennus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -347,30 +347,33 @@ msgstr ""
"Rastita Yhteensopivuus-välilehdestä kohta \"Suorita ohjelma "
"järjestelmänvalvojana\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -378,7 +381,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -387,89 +390,66 @@ msgstr ""
"Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen "
"(asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Asenna\n"
-"kloonaamalla"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Asenna käyttäen ISO-levykuvaa\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää, koska sitä ei ole luotu "
-"käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n päivittämiseen "
-"tässä laitteessa."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Päivitetään julkaisuja..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Julkaisut päivitetty!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Asennus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Asennus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Vahvista laitevalintasi"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Olet asentamassa Tailsin %(size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
"(%(device)s). Kaikki tiedot asemalta menetetään. Jatketaanko?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Olet päivittämässä Tailsin %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
-"(%(device)s). Mahdolliset pysyvät osiot jätetään ennalleen. Jatketaanko?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Lataus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Lataus epäonnistui:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Voit yrittää jatkaa latausta"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -477,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse "
"toinen tiedosto."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -485,7 +465,7 @@ msgstr ""
"Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos "
"siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valittu"
@@ -530,25 +510,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Käytä olemassaolevaa Live-ISOa"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Asennus on valmis!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Kohdelaite"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Asenna Tails"
@@ -644,6 +636,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Asenna\n"
+#~ "kloonaamalla"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Asenna käyttäen ISO-levykuvaa\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää, koska sitä ei ole luotu "
+#~ "käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n "
+#~ "päivittämiseen tässä laitteessa."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Vahvista laitevalintasi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Olet päivittämässä Tailsin %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "laitteelle (%(device)s). Mahdolliset pysyvät osiot jätetään ennalleen. "
+#~ "Jatketaanko?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Käytä olemassaolevaa Live-ISOa"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Kloonaa ja asenna\""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ec680f9..eb0b701 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -38,25 +38,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
"Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur (root)"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image live vers le périphérique cible..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr ""
"Un journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `"
"%(filename)s`."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du CD live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du CD live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Erreur : le SHA1 de votre CD live est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l'option --noverify pour contourner cette vérification."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -96,50 +96,50 @@ msgstr ""
"Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n"
"ISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo d'espace libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Création de l'espace réservé pour la persistance de %s Mo"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du système d'exploitation live existant"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation live précédent : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le répertoire du système d'exploitation live "
"précédent : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -148,159 +148,159 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
"seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Saisie de unmount_device pour '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique '%(device)s' non pris en charge, veuillez signaler le bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Impossible de trouver le module COM32 '%s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s est déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Impossible de trouver gptmbr.bin de syslinux"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lecture du MBR extrait depuis %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Impossible de lire le MBR extrait depuis %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation du MBR de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
"du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -310,18 +310,18 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de "
"fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a retourné "
"aucun résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Version inconnue : %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr ""
"Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre "
"périphérique. Impossible de poursuivre."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation terminée ! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "L'installation de Tails a échoué !"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -367,30 +367,33 @@ msgstr ""
"Compatibilité, cochez la case \"Exécuter ce programme en tant "
"qu'Administrateur\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Installeur de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Aucun périphérique adapté pour installer Tails n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD d'au moins %0.1f Go."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -401,7 +404,7 @@ msgstr ""
"fabricant et Tails devrait échouer à démarrer dessus. Veuillez essayer avec "
"un autre modèle."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -410,88 +413,66 @@ msgstr ""
"Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au "
"moins %(size)s Go sont exigés)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Installer par clonage\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installer depuis une ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Il est impossible de mettre le périphérique %(pretty_name)s à jour car il "
-"n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous "
-"devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce "
-"périphérique."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Une erreur est survenue durant l'installation de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Rafraîchissement des versions..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versions mises à jour !"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation terminée !"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "L'installation est terminée."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront "
"perdues. Poursuivre ?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Vous allez mettre à jour Tails sur le périphérique %(parent_size)s "
-"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Tout volume persistant sur ce "
-"périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Téléchargement terminé !"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Échec du téléchargement : "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -499,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou "
"sélectionner un autre fichier."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -507,7 +488,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance "
"en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s sélectionné"
@@ -556,23 +537,37 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue durant l'exécution de `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique en écriture."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Utiliser une ISO de système live existante :"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation terminée !"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Sélectionner une distribution à télécharger :"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Périphérique cible :"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
@@ -673,6 +668,40 @@ msgstr ""
"Besoin d'aide ? Lisez la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.fr.html\">documentation</a>"
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Installer par clonage\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Installer depuis une ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est impossible de mettre le périphérique %(pretty_name)s à jour car il "
+#~ "n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous "
+#~ "devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce "
+#~ "périphérique."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous allez mettre à jour Tails sur le périphérique %(parent_size)s "
+#~ "%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Tout volume persistant sur ce "
+#~ "périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Utiliser une ISO de système live existante :"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "« Cloner et installer »"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 3536033..778526c 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:01+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -30,24 +30,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image autonome vers le périphérique cible..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,16 +58,16 @@ msgstr ""
"Un journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier "
"« %(filename)s »."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du CD autonome..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du CD autonome..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"Erreur : le SHA1 de votre CD autonome est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -88,47 +88,47 @@ msgstr ""
"Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n"
"ISO de %dMo + %dMo de persistance > %dMo d'espace libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Création du stockage persistant de %s Mo"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du SE autonome existant"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod impossible %(file)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE autonome précédent : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le répertoire du SE autonome précédent : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,158 +137,158 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
"seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exception GLib inconnue en tentant de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique « %(device)s » non prise en charge, veuillez signaler le bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Impossible de trouver le module '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s est déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Impossible de trouver syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
"du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -298,18 +298,18 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de "
"fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk; la requête win32com n'a retourné "
"aucun résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Version inconnue : %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -335,16 +335,16 @@ msgstr ""
"Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre "
"périphérique. Impossible de poursuivre."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installation terminée! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "L'installation de Tails a échoué !"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -355,30 +355,33 @@ msgstr ""
"compatibilité, cocher la case \"Lancer ce programme en tant qu'administrateur"
"\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Programme d'installation Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Aucun périphérique compatible n'a été trouvé pour installer Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Veuillez connecter une clé USB ou une carte SD d'au moins %0.1f Go."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -389,7 +392,7 @@ msgstr ""
"fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter "
"de l'installer sur un modèle différent."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -398,88 +401,66 @@ msgstr ""
"Le dispositif « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au "
"moins %(size)s Go sont exigés)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr " « Installer par clonage »"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "« Installer d'un ISO »"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Il est impossible de mettre le dispositif %(pretty_name)s à niveau car il "
-"n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous "
-"devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce "
-"dispositif."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Rafraîchissement des versions..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versions mises à jour!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation terminée!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "L'installation est terminée."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront "
"perdues. Poursuivre?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) "
-"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce "
-"périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Le téléchargement est terminé!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Échec de téléchargement : "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -487,7 +468,7 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou "
"sélectionner un autre fichier."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -495,7 +476,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance "
"en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s sélectionné"
@@ -544,23 +525,37 @@ msgstr ""
"Un problème est survenu lors de l'exécution de `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique en lecture."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Utiliser un ISO de système autonome existant :"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation terminée!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Choisir une version à télécharger :"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Périphérique cible :"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installer Tails"
@@ -660,3 +655,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Besoin d'aide ? Consulter la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/"
"doc/first_steps/installation.fr.html\">documentation</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr " « Installer par clonage »"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "« Installer d'un ISO »"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est impossible de mettre le dispositif %(pretty_name)s à niveau car il "
+#~ "n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous "
+#~ "devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce "
+#~ "dispositif."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) "
+#~ "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce "
+#~ "périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Utiliser un ISO de système autonome existant :"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 44ef80e..d630ba6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Xan VFR\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -22,24 +22,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debe executar esta aplicación como root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraendo imaxen en vivo ao dispositivo destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Escribín no dispositivo a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Preparando ficheiro de arranque OLPC"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
"Houbo un problema ao excutar o seguinte comando: `%(command)s`.\n"
"Un rexistro de erros máis detallado escribiuse en '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando checksum SHA1 da imaxe LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando checksum SHA256 da imaxe LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Erro: O SHA1 do seu Live CD non é válido. Pode executar este programa co "
"argumento --noverify para evitar esta verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO descoñecida, saltando verificación checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -77,46 +77,46 @@ msgstr ""
"Non hai suficiente espacio libre no dispositivo.\n"
"%dMB ISO + %dMB distribución > %dMB espacio libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando %sMB de distribución persistente"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Imposible copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando Live OS existentes"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Imposible chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel borrar fichero de LiveOS previo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel borrar directorio de LiveOS previo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Non podo atopar o dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Imposible escribir en %(device)s, saltando."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -125,157 +125,157 @@ msgstr ""
"Algunhas particións do dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de comezar o proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheiros descoñecido. Poida que necesite reformatear o seu "
"dispositivo."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheiros non soportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción dbus descoñecida mentras tentaba montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Non se atoparon puntos de montaxe"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistemas de ficheiros montados en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "A montaxe %s existe despois de desmontar"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando as propiedades da partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' non soportado, por favor informe dun bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentando continuar igualmente."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheiros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Imposible cambiar a etiqueta de volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s xa é arrincable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de atopar unha partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restablecendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "A unidade é un loopback, omitindo reinicio do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando o SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Produciuse un erro sondando o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Non foi posíbel atopar ningún dispositivo soportado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que a súa chave USB está enchufada e formateada cun sistema de "
"ficheiros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -285,18 +285,18 @@ msgstr ""
"Por favor faga unha copia de seguridade e formatee a súa chave USB cun "
"sistema de ficheiros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Incapaz de obter Win32_LogicalDisk; a consulta win32com non devolveu "
"resultado algún"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Non se pode atopar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Versión descoñecida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -323,17 +323,17 @@ msgstr ""
"Erro: Non se puido configurar a etiqueta ou obter o UUID do dispositivo. Non "
"se pode continuar."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalación completa! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -343,30 +343,33 @@ msgstr ""
"botón dereito na icona e abra as Propiedades. Na lapela Compatibilidade, "
"marque a caixa \"Executar este programa como administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -374,7 +377,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -383,91 +386,67 @@ msgstr ""
"O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é demasiado pequeno para instalar Tails "
"(precísanse alomenos %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instalar\n"
-"clonando"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instalar dende ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Imposible actualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque non foi creado "
-"usando o Instalador de Tails. Debería en cambio usar %(action)s para "
-"actualizar Tails neste dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Refrescando versións..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versións actualizadas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor confirme a súa selección de dispositivo"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Vai instalar Tails no dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Tódolos datos no dispositivo seleccionado perderanse. "
"Continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Vai actualizar Tails no dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"(%(device)s). Calquera volume persistente neste dispositivo permanecerá sen "
-"cambios Continuar?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Completouse a descarga!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Produciuse un erro na descarga:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Pode tentar outra vez a reanudar a súa descarga"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -475,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou "
"seleccione outro ficheiro."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -483,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a "
"súa ISO á raíz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -528,25 +507,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usar un sistema Live ISO existente"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalación completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo Destino"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar Tails"
@@ -642,6 +633,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalar\n"
+#~ "clonando"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instalar dende ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Imposible actualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque non foi creado "
+#~ "usando o Instalador de Tails. Debería en cambio usar %(action)s para "
+#~ "actualizar Tails neste dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Por favor confirme a súa selección de dispositivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vai actualizar Tails no dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "(%(device)s). Calquera volume persistente neste dispositivo permanecerá "
+#~ "sen cambios Continuar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usar un sistema Live ISO existente"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clonar e instalar\""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index efce090..a8cb8f9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -25,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "אתה חייב להריץ את היישום הזה כמנהל."
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "מחלץ את תמונת מערכת ההפעלה החדשה להתקן היעד..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "כותב למכשיר ב %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "מגדיר את קובץ אתחול OLPC.."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"היתה בעיה בביצוע הפקודה הבאה: `%(command)s`. רישום טעות יותר מפורט נכתב ל "
"'%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA1 של תמונת LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA256 של תמונת LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"שגיאה: ה־SHA1 של התקליטור החי שלך שגוי. ניתן להריץ תכנית זו עם הארגומנט ‎--"
"noverify כדי לעקוף בדיקת אימות זו."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO לא ידוע, מדלג על אישור בדיקת שלמות"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,46 +80,46 @@ msgstr ""
"אין די שטח פנוי על ההתקן.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB שטח פנוי"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "יוצר %sMB זכרון עקבי"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "לא יכול להעתיק %(infile)s ל %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "מסיר מערכת הפעלה קיימת,"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות הרשאות %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "אי אפשר להסיר קובץ ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "אי אפשר להסיר תיקייה ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "אי אפשר לכתוב על %(device)s, מדלג"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -128,152 +128,152 @@ msgstr ""
"חלק ממחיצות התקן היעד %(device)s טעונות כרגע. הן תיפרקנה בטרם יחל תהליך "
"ההתקנה."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "מערכת קבצים לא ידועה. המכשיר שלך צריך פרמוט מחדש."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "מערכת הקבצים אינה נתמכת: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "טעות dbus לא ידועה כשמנסים לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "לא נמצאו נקודות חיבור"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "מזין את unmount_device בעבור \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "פורק את כל מערכות הקבצים הטעונות על \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "פורק \"%(udi)s\" מ-\"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "צירוף %s קיים אחרי שעושים אי צירוף"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "מגדיר מחיצות על התקן %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "מעדכן מאפיינים של מחיצת המערכת %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "מכשיר '%(device)s' לא נתמך, נא לדווח את הבאג."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "מנסה להמשיך בכל זאת."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "מערכת הקבצים מאומתת..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות תוית עוצמת קול: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "מתקין bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "הסרת קובץ %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s כבר ניתן לפרמוט"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "אי אפשר למצוא חלוקה"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "יצירת %(device)s כ FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "הגדרה מחדש של Master Boot Record של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על אתחול MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "חישוב SHA1 של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "מסנכרן נתונים על הדיסק.."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "מכשיר הגורם לטעות"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "לא נמצא התקן נתמך"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"נא לוודא שכונן ה־USB שלך מחובר ושלאחר פרמוט מערכת הקבצים שלו היא מסוג FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,16 +282,16 @@ msgstr ""
"מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\n"
"נא לגבות את ולפרמט את כונן ה־USB שלך למערכת הקבצים FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "אי אפשר לקבל Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא מחזירה תוצאות."
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "לא יכול למצוא"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "שחרור לא ידוע: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s מתקבל..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -316,17 +316,17 @@ msgstr ""
"שגיאה לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל את ה־UUID של ההתקן שלך. לא ניתן "
"להמשיך."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ההתקנה הושלמה! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -336,30 +336,33 @@ msgstr ""
"הסמל ולפתוח את המאפיינים. בכרטיסיית התאימות, סמן את התיבה הפעל תכנית זו "
"בAdministrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -367,7 +370,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -376,92 +379,72 @@ msgstr ""
"ההתקן \"%(pretty_name)s\" קטן מכדי להתקין עליו את Tails (לפחות %(size)s GB "
"דרושים)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"התקן מקובץ ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"אי אפשר לשדרג את ההתקן %(pretty_name)s משום שהוא לא נוצר באמצעות תוכנת "
-"ההתקנה של Tails. במקום זאת, עליך להשתמש ב-%(action)s על מנת לשדרג את Tails "
-"על התקן זה."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "מרענן מהדורות..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "מהדורות עודכנו!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "אי אפשר לצרף את המכשיר."
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "אנא וודא את בחירת ההתקן שלך"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"אתה הולך להתקין את Tails %(size)s %(vendor)s %(model)s במכשיר (%(device)s). "
"כל הנתונים שבהתקן שנבחר ייאבדו. להמשיך?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"אתה הולך לשדרג את Tails על התקן (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s "
-"%(model)s. כל מחיצה קבועה על התקן זה לא תשונה. להמשיך?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ההורדה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "הורדה נכשלה:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ניתן לנסות שוב כדי להמשיך את ההורדה שלך"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "הקובץ שנבחר איננו קריא. אנא תקן את הרשאותיו או בחר בקובץ אחר."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -469,7 +452,7 @@ msgstr ""
"אי אפשר להשתמש בקובץ הנבחר. יכול להיות שתצליח אם תעביר את ה ISO \n"
"שלך למחיצה הראשית של הכונן (למשל, \\ :C)."
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s נבחר"
@@ -514,25 +497,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "להשתמש ב-Live system ISO הקיימת"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "התקנה הושלמה!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "מכשיר היעד"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "התקן Tails"
@@ -620,6 +615,36 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"התקן מקובץ ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "אי אפשר לשדרג את ההתקן %(pretty_name)s משום שהוא לא נוצר באמצעות תוכנת "
+#~ "ההתקנה של Tails. במקום זאת, עליך להשתמש ב-%(action)s על מנת לשדרג את "
+#~ "Tails על התקן זה."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "אנא וודא את בחירת ההתקן שלך"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "אתה הולך לשדרג את Tails על התקן (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s. כל מחיצה קבועה על התקן זה לא תשונה. להמשיך?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "להשתמש ב-Live system ISO הקיימת"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"שבט והתקן\""
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index a632d08..988e0a4 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-28 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Nives Miletic <nives.miletic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -26,24 +26,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Morate pokrenuti ovu aplikaciju kao root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Raspakiravam živu sliku na ciljni uređaj…"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapisao na uređaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Postavljam OLPC pokretačku datoteku…"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
"Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće naredbe: '%(command)s'.\n"
"Podrobniji zapisnik o grešci je zapisan u '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravam SHA1 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravam SHA256 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"Greška: SHA1 Vašeg živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s "
"argumentom --noverify kako bi zaobišli ovu provjeru valjanosti."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Nepoznat ISO; preskačem provjeru kontrolnog zbroja"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -81,46 +81,46 @@ msgstr ""
"Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n"
"%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Stvaram %s MB trajnog preklopa"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ne mogu preslikati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Uklanjam postojeći Živi OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu maknuti datoteku iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu maknuti direktorij iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ne mogu pisati na %(device)s; preskačem."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,152 +129,152 @@ msgstr ""
"Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti "
"odmontirane prije započinjanja instalacije."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nepoznat sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba ponovno formatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Nepoznata GLib iznimka prilikom pokušaja postavljanja uređaja: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ne mogu postaviti uređaj: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nisu pronađene točke postavljanja"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Skidam postavljeni sustav datoteka na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Skidam '%(udi)s' sa '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pogon %s postoji i nakon odmontiranja"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particioniram uređaj %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ažuriram svojstva particije sustava %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Pokušavam svejedno nastaviti."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravam sustav datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram podizač…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Nije uspjelo pronalaženje '%s' COM32 modula"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Uklanjam %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s se već može pokrenuti"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne mogu naći particiju"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Nije uspjelo pronalaženje syslinuxovog gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Čitanje izvučenog MBR sa %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Nije uspjelo čitanje izvučenog MBR-a sa %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Usklađujem podatke na disku…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,17 +284,17 @@ msgstr ""
"Molimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate "
"koristeći FAT sustav datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne mogu pronaći"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Preuzimam %s…"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -320,16 +320,16 @@ msgstr ""
"Greška: Ne mogu postaviti oznaku ili doći do UUID‑a Vašeg uređaja. Ne mogu "
"nastaviti."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalacija dovršena! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails instalacija nije uspjela!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -340,30 +340,33 @@ msgstr ""
"karticom Kompatibilnost, označite kvačicom \"Pokreni ovaj program kao "
"administrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails instalacija"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Nije pronađen uređaj prikladan za instalaciju Tailsa"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Molimo Vas da uključite USB ili SD karticu od najmanje %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -374,7 +377,7 @@ msgstr ""
"medij i Tails se neće uspjeti pokrenuti. Molimo pokušajte s instalacijom na "
"drugačijem modelu. "
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -383,86 +386,65 @@ msgstr ""
"Uređaj \"%(pretty_name)s\" je premalen da bi se na njega instalirao Tails "
"(potrebno je najmanje %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Instaliraj kloniranjem\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Instaliraj sa ISO-a\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Nemoguće je nadograditi uređaj %(pretty_name)s jer nije stvoren korištenjem "
-"Tails instalera. Umjesto toga, trebali bi koristiti %(action)s kako bi "
-"nadogradili Tails na ovom uređaju."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Osvježavam izdanja…"
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Izdanja ažurirana!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalacija dovršena!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Instalacija je završena."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ne mogu postaviti uređaj"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Molimo potvrdite Vaš izbor uređaja"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Instalirati ćete Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s). "
"Svi podatci na odabranom uređaju će biti izgubljeni. Nastaviti?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Nadograditi ćete Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj "
-"(%(device)s). Svi trajni pogoni na ovom uređaju će ostati nepromijenjeni. "
-"Nastaviti?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Preuzimanje dovršeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati ponovno za nastavak preuzimanja"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -470,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Izabrana datoteka je nečitljiva. Molimo popravite njezine dozvole ili "
"izaberite drugu datoteku."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Nisam u mogućnosti koristiti izabranu datoteku. Možda ćete imati više sreće "
"ako premjestite ISO u korijen Vašega pogona (npr C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s odabrano"
@@ -527,23 +509,37 @@ msgstr ""
"Došlo je do problema prilikom izvršavanja '%s'.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Nije uspjelo otvaranje uređaja za pisanje."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Koristi ISO postojećeg Live sustava:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalacija dovršena!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Odaberite distribuciju za preuzimanje:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Ciljani uređaj:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Instaliraj Tails"
@@ -639,3 +635,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Trebate pomoć? Pročitajte <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">dokumentaciju</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Instaliraj kloniranjem\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Instaliraj sa ISO-a\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nemoguće je nadograditi uređaj %(pretty_name)s jer nije stvoren "
+#~ "korištenjem Tails instalera. Umjesto toga, trebali bi koristiti "
+#~ "%(action)s kako bi nadogradili Tails na ovom uređaju."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Molimo potvrdite Vaš izbor uređaja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nadograditi ćete Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj "
+#~ "(%(device)s). Svi trajni pogoni na ovom uređaju će ostati nepromijenjeni. "
+#~ "Nastaviti?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Koristi ISO postojećeg Live sustava:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index be4675f..30b23d5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Blackywantscookies\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Az alkalmazást root-ként kell futtatnia"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Élő képfájl kibontása a cél eszközre..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel írtam."
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Az OLPC boot fájl beállítása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Hiba történt a következő parancs futtatásakor: `%(command)s`.\n"
"Részletes hiba bejegyzés készül a '%(filename)s' fájlba."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A LiveCD kép SHA1 összegének ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A Live CD kép SHA256 összegének ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Hiba: Az élő CD kép SHA1 összegének ellenőrzése sikertelen. A programot a --"
"noverify·argumentummal indítva mellőzheti ezt az ellenőrzést."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ismeretlen ISO, az ellenőrző főösszeg ellenőrzése kihagyva."
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,46 +83,46 @@ msgstr ""
"Nincs elég szabad hely az eszközön.\n"
"%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "A meglévő Live operációs rendszer eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltávolítani a fájlt a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltvolítani a mappát a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nem tudok írni a(z) %(device)s, kihagyva."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,153 +131,153 @@ msgstr ""
"Néhány partíció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek "
"csatolva a telepítés megkezdése előtt."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ismeretlen dbus kivétel eszköz csatlakoztatásakor: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nem található csatolásai pont"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A %(device)s eszköz partícionálása"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "A rendszer partíciók tulajdonságának frissítése %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbálja folytatni."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader telepítése..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s már bootolható"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nem található partíció"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s SHA1 számítása "
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nem található támogatott eszköz"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Győződjön meg arról, hogy az USB eszközt bedugta és azon FAT fájlrendszer "
"található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,17 +287,17 @@ msgstr ""
"Kérem mentse le az adatait, majd alakítson ki az USB eszközön FAT "
"fájlrendszert."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Sikertelen Win32_LogicalDisk; win32comlekérdezés eredmény nélkül tért vissza"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Ismeretlen kiadás: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s letöltése…"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -324,17 +324,17 @@ msgstr ""
"Hiba: A címkét nem lehet beállítani, vagy az eszköz UUID-jét lekérni. A "
"folytatás nem lehetséges."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Telepítés kész! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -345,30 +345,33 @@ msgstr ""
"Tulajdonságok ablakot, és a Kompatibilitás fülön jelölje a \"Futtatás "
"rendszergazdaként\" opciót."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -376,7 +379,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -385,90 +388,66 @@ msgstr ""
"A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepítéséhez (legalább "
"%(size)s GB szükséges)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Telepítés\n"
-"klónozással"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Telepítés ISO-ból\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Lehetetlen frissíteni a'z' %(pretty_name)s eszközt, mert nem Tails "
-"telepítővel lett létrehozva. Ehelyett inkább használd a'z' %(action)s -t a "
-"Tails frissítéséhez ezen az eszközön."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Kiadások frissítése..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Kiadások frissítve!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Erősítsd meg az eszköz választásod"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz "
"(%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlődni fog. Folytatod?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Frissíteni fogod a Tails-t a %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s eszközön "
-"(%(device)s). Minden jelenlevő persistent kötet az eszközön változatlan "
-"marad. Folytatod?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Letöltés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "A letöltés nem sikerült:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Megpróbálhatja újra, így folytatva a letöltést"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -476,7 +455,7 @@ msgstr ""
"A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz "
"egy másik fájlt."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -484,7 +463,7 @@ msgstr ""
"Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt "
"a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s kiválasztva"
@@ -529,25 +508,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Meglévő Live rendszer ISO használata"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Telepítés kész!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Cél eszköz"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails telepítése"
@@ -643,6 +634,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Telepítés\n"
+#~ "klónozással"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Telepítés ISO-ból\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lehetetlen frissíteni a'z' %(pretty_name)s eszközt, mert nem Tails "
+#~ "telepítővel lett létrehozva. Ehelyett inkább használd a'z' %(action)s -t "
+#~ "a Tails frissítéséhez ezen az eszközön."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Erősítsd meg az eszköz választásod"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Frissíteni fogod a Tails-t a %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "eszközön (%(device)s). Minden jelenlevő persistent kötet az eszközön "
+#~ "változatlan marad. Folytatod?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Meglévő Live rendszer ISO használata"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Klónozás & Telepítés\""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c86cde3..42ed38b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: adhisuryo <adhisuryo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Anda harus menjalankan aplikasi ini sebagai root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extract image yang ada /Live ke Device target"
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Telah tertulis ke device pada %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Seting boot file OLPC"
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
" ada beberapa masalah dalam eksekusi perintah berikut : %(command)s enter.\n"
"Lebih detail log error telah ditulis ke '%(filename)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Mencocokkan checksum SHA1 gambar LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Mencocokkan checksum SHA256 gambar LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Kesalahan: SHA1 dari Live CD Anda tidak valid. Anda dapat menjalankan "
"program ini dengan opsi argumen -noverify untuk memotong cek verifikasi ini."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO yg tak dikenal, melewatkan pencocokan checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,46 +82,46 @@ msgstr ""
"Ruang kosong/yang tersedia tidak mencukupi pada perangkat enter %dMB ISO + "
"%dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Membuat %sMB penyimpanan persisten"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Menghapus OS Live yang telah ada"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa meremove file dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa meremove direktori dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,153 +130,153 @@ msgstr ""
"Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan "
"tidak terpasang sebelum start proses instalasi"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dikenal dbus kecuali selagi mencoba ke mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat/gagal ke mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Tidak ada titik kait"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Enter tidak dipasang_device untuk'%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "tidak terpasangnya /unmounting mounted filessytem pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Mempartisi device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Update properties dari partisi sistem %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Mencoba untuk melanjutkan"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Memeriksa filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Memasang bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Menghapus %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s sudah bisa diboot"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Tidak bisa menemukan partisi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Menghitung SHA1 dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak bisa menemukan beberapa perangkat pendukung"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pastikan kunci USB Anda terhubung dan diformat dengan sistem berkas FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -285,18 +285,18 @@ msgstr ""
"Filesystem yang tidak didukung: %s Silakan backup dan format USB Anda dengan "
"filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Gagal untuk meraih Win32_LogicalDisk; win32com Permintaan tidak kembali "
"menghasilkan apapun"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Tidak bisa menemukan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Rilis tidak diketahui: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Mengunduh %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -323,17 +323,17 @@ msgstr ""
"Kesalahan: Tidak dapat mengatur label atau memperoleh UUID perangkat Anda. "
"Tidak dapat melanjutkan."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -343,30 +343,33 @@ msgstr ""
"ini , klik kanan pada ikon dan buka Properties .Dibawah Tab Compatibility, "
"cek box \"Jalankan program ini sebagai adminisrator\""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -374,7 +377,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -383,90 +386,66 @@ msgstr ""
"Device \"%(pretty_name)s\" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal "
"perlu %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-"Instal\n"
-"dengan cara klon"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Pasang dari ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Upgrade untuk device ini tida memungkinkan %(pretty_name)s karena tidak di-"
-"install menggunakan Tails Installer. Coba anda gunakan %(action)s untuk "
-"upgrade Tails di device ini."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Menyegarkan rilis..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Rilis telah diperbarui!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Gagal memuat perangkat"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Mohon mengkonfirmasi perangkat pilihan anda"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Anda akan instal Tails pada %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). Semua data pada perangkat terpilih akan hilang . Lanjutkan?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Anda akan upgrade Tails pada %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). Bebebrapa Volume persistent pada perangkat ini akan tetap "
-"tidak berubah . Lanjutkan ?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Unduhan komplet!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Pengunduhan gagal:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Anda dapat mencoba lagi untuk melanjutkan download Anda"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -474,7 +453,7 @@ msgstr ""
"File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file "
"lain"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -482,7 +461,7 @@ msgstr ""
"Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika "
"anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s terpilih"
@@ -527,25 +506,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Menggunakan Live system ISO yang ada sekarang"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Perangkat target"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Pasang Tails"
@@ -637,6 +628,43 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Instal\n"
+#~ "dengan cara klon"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Pasang dari ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upgrade untuk device ini tida memungkinkan %(pretty_name)s karena tidak "
+#~ "di-install menggunakan Tails Installer. Coba anda gunakan %(action)s "
+#~ "untuk upgrade Tails di device ini."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Mohon mengkonfirmasi perangkat pilihan anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda akan upgrade Tails pada %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "device (%(device)s). Bebebrapa Volume persistent pada perangkat ini akan "
+#~ "tetap tidak berubah . Lanjutkan ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Menggunakan Live system ISO yang ada sekarang"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Duplikasi & Pasang\""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 6d5357c..89bad76 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Þú verður að vera rót/root til að keyra þetta forrit"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Afþjappa keyrslukerfi á viðtökutæki..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skrifaði á tækið með %(speed)d MB/sek"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Set upp OLPC ræsiskrá..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"Vandamál kom upp við að keyra eftirfarandi skipun: `%(command)s`.\n"
"Nákvæmari útlistun var skrifuð í '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Yfirfer SHA1-gátsummu Live ISO keyrslukerfis..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Yfirfer SHA256-gátsummu Live ISO keyrslukerfis..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"þetta forrit með --noverify viðfanginu til að komast framhjá þessari "
"öryggisprófun."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Óþekkt ISO-diskmynd, sleppi gátsummuprófun"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -76,46 +76,46 @@ msgstr ""
"Ekki nægilegt diskapláss á tækinu.\n"
"%dMB ISO + %dMB yfirlögn > %dMB laust pláss"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Bý til %sMB varanlega gagnageymslu"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Tekst ekki að afrita %(infile)s yfir í %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjarlægi Live ISO keyrslukerfi"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Tekst ekki að keyra chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Gat ekki fjarlægt skrá úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Gat ekki fjarlægt möppu úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Get ekki fundið tækið %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Get ekki skrifað á %(device)s, sleppi þessu."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -124,154 +124,154 @@ msgstr ""
"Sumar disksneiðar marktækisins %(device)s eru tengdar í skráakerfið. Þær "
"verða aftengdar áður en uppsetningarferlið hefst"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Óþekkt skráakerfi. Það gæti þurft að forsníða tækið."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Óstutt skráakerfi: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Óþekkt GLib-frávik þegar reynt var að tengja tæki í skráakerfi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tókst ekki að tengja tæki: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Engir tengipunktar fundust"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Fer í unmount_device fyrir '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Aftengi tengd skráakerfi á '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Aftengi '%(udi)s' á '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Tengipunktur %s er til staðar eftir aftengingu"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Sneiði geymslupláss tækisins %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Uppfæri eiginleika kerfisdisksneiðar %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Óstutt tæki '%(device)s', tilkynntu um þessa villu."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Reyni samt að halda áfram."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Yfirfer skráarkerfi..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Get ekki breytt heiti á gagnarými: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Uppsetning ræsistjóra..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Gat ekki fundið '%s' COM32 eininguna"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjarlægi %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s er þegar ræsanlegt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Gat ekki fundið disksneið"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Forsníð %(device)s sem FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Gat ekki fundið syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lesið afþjappaðan MBR-ræsigeira frá %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Gat ekki lesið afþjappaðan MBR-ræsigeira frá %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Frumstilli aðalræsifærslu (MBR) %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drifið er hringtengt (loopback), sleppi endurstillingu á MBR-ræsigeira"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Reikna SHA1 gátsummuna fyrir %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Samræmi gögn á diski..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Villa við að yfirfara tæki"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Fann ekki nein studd tæki"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Gakktu úr skugga um að USB-lykillinn þinn sé tengdur og að hann sé "
"forsniðinn með FAT-skráakerfi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -280,18 +280,18 @@ msgstr ""
"Óstutt skráakerfi: %s\n"
"Taktu öryggisafrit af USB-lyklinum og forsníddu hann með FAT-skráakerfi."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Tókst ekki að sækja Win32_LogicalDisk; win32com fyrirspurn skilaði engum "
"niðurstöðum"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Get ekki fundið"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Óþekkt útgáfa: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Næ í %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -317,16 +317,16 @@ msgstr ""
"Villa: gat ekki sett merkingu eða fengið UUID-auðkenni tækisins. Get ekki "
"haldið áfram."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Uppsetning Tails mistókst!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -337,32 +337,35 @@ msgstr ""
"samhæfniflipanum (Compatibility), hakaðu við að keyra þetta forrit sem "
"kerfisstjóri (Run this program as an administrator)."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails-uppsetningarforrit"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Ekkert hentugt tæki fannst til uppsetningar á Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB "
"gagnarýmd."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -373,7 +376,7 @@ msgstr ""
"til að vera útskiptanlegur, Tails mun því ekki geta ræst upp af honum. "
"Prófaðu að nota einhverja aðra tegund minnislykils."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -382,86 +385,65 @@ msgstr ""
"Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lítið til að hægt sé að setja Tails upp á "
"því (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Setja upp með því að klóna\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Setja upp af ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Ómögulegt er að uppfæra tækið %(pretty_name)s því það var ekki útbúið með "
-"Tails-uppsetningarforritinu. Þú ættir frekar að nota %(action)s til að "
-"uppfæra Tails á þessu tæki."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Endurles útgáfur..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Uppfærði útgáfur!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Uppsetningu lokið!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Uppsetningu er lokið."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Tókst ekki að tengja tæki"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Staðfestu val þitt á tæki"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Þú ert að fara að setja Tails upp á %(size)s %(vendor)s %(model)s tækinu "
"(%(device)s). Öll gögn á valda tækinu munu tapast. Halda áfram?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Þú ert að fara að uppfæra Tails á %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"tækinu (%(device)s). Öll gögn á valda tækinu munu haldast óbreytt. Halda "
-"áfram?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Niðurhali lokið!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Niðurhal mistókst: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Þú getur reynt aftur til að klára niðurhalið"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -469,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Skráin sem þú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu "
"aðra skrá."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -477,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki notað völdu skrána. Það gæti gengið betur ef þú færir ISO-skrána á "
"rót drifsins (dæmi: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valið"
@@ -526,23 +508,37 @@ msgstr ""
"Það kom upp vandamál við að keyra `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Gat ekki opnað tæki fyrir skrifun."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Nota fyrirliggjandi Live ISO keyrslukerfi:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Uppsetningu lokið!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Veldu dreifingu til að sækja:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Viðtökutæki:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Setja upp Tails"
@@ -641,3 +637,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vantar þig hjálp? Lestu <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">hjálparskjölin</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Setja upp með því að klóna\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"Setja upp af ISO\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ómögulegt er að uppfæra tækið %(pretty_name)s því það var ekki útbúið með "
+#~ "Tails-uppsetningarforritinu. Þú ættir frekar að nota %(action)s til að "
+#~ "uppfæra Tails á þessu tæki."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Staðfestu val þitt á tæki"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Þú ert að fara að uppfæra Tails á %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+#~ "tækinu (%(device)s). Öll gögn á valda tækinu munu haldast óbreytt. Halda "
+#~ "áfram?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Nota fyrirliggjandi Live ISO keyrslukerfi:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bbda5ed..293de9c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Random_R\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -35,24 +35,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Per eseguire questa applicazione sono necessari i privilegi di root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Scrittura eseguita a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurazione del file di boot OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
"%(command)s`.\n"
"Per visualizzare ulteriori dettagli aprire il file '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifica SHA1 dell'immagine LiveCD in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifica SHA256 dell'immagine LiveCD in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Errore: lo SHA1 del Live CD non è valido. È possibile eseguire il programma "
"con l'opzione --noverify per non eseguire la verifica."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Immagine ISO sconosciuta: la verifica del checksum non verrà eseguita"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -91,48 +91,48 @@ msgstr ""
"Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creazione overlay persistente %s MB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Il Live OS esistente è in fase di cancellazione"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Impossibile completare il comando chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossibile scrivere su %(device)s, operazione ignorata."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -141,157 +141,157 @@ msgstr ""
"Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. "
"Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di "
"nuovo."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem non supportato: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Eccezione GLib sconosciuta tentando di montare il dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossibile eseguire il mount del dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nessun punto di mount definito"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aggiornamento proprietà della partizione di sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentativo di continuare comunque."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Impossibile trovare il modulo '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s è già avviabile"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossibile trovare la partizione"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Impossibile trovare syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lettura MBR estratto da %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Impossibile leggere MBR estratto da %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcolo SHA1 di %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "Errore durante la rilevazione della periferica"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assicurarsi che il pendrive USB sia collegato e formattato con filesystem FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +300,18 @@ msgstr ""
"Filesystem non supportato: %s\n"
"Eseguire un backup e formattare il pendrive USB con il filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossibile trovare Win32_LogicalDisk; win32com non ha restituito nessun "
"risultato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossibile trovare"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Release sconosciuta: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Download di %s in corso"
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -337,16 +337,16 @@ msgstr ""
"Errore: impossibile impostare l'etichetta o ottenere l'UUID del dispositivo. "
"Impossibile continuare."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installazione completata! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Installazione di Tails fallita!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -357,30 +357,33 @@ msgstr ""
"la scheda Compatibilità, click sulla box \"Apri questo programma come "
"Administrator\""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr "Installer di Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:524
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -391,7 +394,7 @@ msgstr ""
"produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello "
"differente."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -400,87 +403,66 @@ msgstr ""
"Il dispositivo \"%(pretty_name)s\" è troppo piccolo per installarci Tails "
"(almeno %(size)s GB necessari)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Installa clonando\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Installa da ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Impossibile aggiornare il dispositivo %(pretty_name)s perchè non è stato "
-"creato con l'installer di Tails. Dovresti usare %(action)s per aggiornare "
-"Tails su questo dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Ricaricamento delle release in corso..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "Release aggiornate!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installazione completata!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "Installation was completed."
msgstr "Installazione completata."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Confermare il dispositivo selezionato"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Si sta per installare Tails sul dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). Tutti i dati sul dispositivo selezionato verranno persi. "
"Continuare?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"Si sta per aggiornare Tails sul dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s "
-"%(model)s (%(device)s). Qualsiasi volume persistente su questo dispositivo "
-"non subirà modifiche. Continuare?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "Download completo!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "Download fallito:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "È possibile tentare di ripristinare il download"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -488,7 +470,7 @@ msgstr ""
"Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o "
"selezionare un altro file."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -496,7 +478,7 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla "
"root del disco (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selezionato/i"
@@ -545,23 +527,37 @@ msgstr ""
"Problema nell'esecuzione di `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo per la scrittura."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Usa ISO di sistema Live esistente:"
+#, fuzzy
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installazione completata!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Seleziona una distribuzione da scaricare:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo di destinazione:"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Installare Tails"
@@ -659,3 +655,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Serve aiuto? Leggi la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentazione</a>"
+
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "\"Installa clonando\""
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "Installa da ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile aggiornare il dispositivo %(pretty_name)s perchè non è stato "
+#~ "creato con l'installer di Tails. Dovresti usare %(action)s per aggiornare "
+#~ "Tails su questo dispositivo."
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "Confermare il dispositivo selezionato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si sta per aggiornare Tails sul dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s (%(device)s). Qualsiasi volume persistente su questo "
+#~ "dispositivo non subirà modifiche. Continuare?"
+
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "Usa ISO di sistema Live esistente:"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8513700..155f10a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "このアプリケーションをrootとして実行しなければなりません"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ライブイメージをターゲットのデバイスに展開中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/秒でデバイスに書き込まれています"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPCブートファイルをセットアップしています..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"以下のコマンドの実行に問題がありました: `%(command)s`。\n"
"詳細なエラーログは '%(filename)s' に書かれています。"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD イメージの SHA1チェックサム を検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD イメージの SHA256チェックサム を検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"エラー: LiveCD の SHA1 ハッシュ値が不当です。検証チェックを迂回するには、プロ"
"グラムに --noverify オプションを付けて実行します。"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "不明なISO、チェックサム検証をスキップします"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,46 +82,46 @@ msgstr ""
"デバイス上に十分な空き領域がありません。\n"
"%dMB ISO + %dMB オーバーレイ > %dMB 空き領域"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMB 永続オーバーレイを作成中"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(outfile)sを%(infile)sにコピーできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "既存の LiveOS を削除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)sをchmodできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "以前の LiveOSからファイルを削除できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "以前の LiveOSからディレクトリ を削除できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "デバイス %s が見つかれません"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)sに書き込めません、スキップします"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -130,155 +130,155 @@ msgstr ""
"ターゲットのデバイス %(device)s のパーティションのいくつかがマウントされまし"
"た。インストールプロセスが開始する前にこれらはアンマウントされます。"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"不明なファイルシステム。。デバイスを再フォーマットする必要があるかもしれませ"
"ん。"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "サポートしていないファイルシステム: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "デバイスのマウントを試行中不明なdbus例外: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "デバイスをマウントできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "マウントポイントがみつかりません"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s'に unmount_device を入力中"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s上にマウントされたファイルシステムのマウントを解除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s上の'%(udi)s'のマウントを解除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "アンマウント後%sの実体をマウント"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "デバイス %(device)s のパーティションを構成中"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "システムパーティション %(system_partition)s のプロパティを更新中"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "サポートされていないデバイス '%(device)s' 、バグを報告してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "とにかく続行しようとしています。"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ファイルシステムを検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ボリュームラベルを変更できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ブートローダーをインストール中 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)sを削除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%sはすでに起動可能です"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "パーティションを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)sをFAT32としてフォーマット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%sのマスターブートレコードをリセット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ドライブがループバックです。MBRリセットをスキップします。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%sの SHA1を計算中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "ディスク上のデータを同期化中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "デバイスを厳密に調査中にエラー"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "サポートされているデバイスを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB ストレージデバイスが接続され、FAT ファイルシステムでフォーマットされてい"
"ることを確認してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +288,18 @@ msgstr ""
"USB ストレージデバイスをバックアップし、FAT ファイルシステムでフォーマットし"
"てください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDiskを入手できません。win32comのクエリーがいかなる結果も返しませ"
"んでした。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "見つけることができません。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "不明なリリース: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s をダウンロード中..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -326,17 +326,17 @@ msgstr ""
"エラー: ファイルシステムのラベルを設定できないか、デバイスの UUID を取得でき"
"ません。そのため処理を継続できません。"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "インストール完了! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "インストール完了しました!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -346,30 +346,33 @@ msgstr ""
"ンを右クリックして、プロパティーを開いてください。互換性タブで、「管理者とし"
"てこのプログラムを実行する」のチェックボックスをチェックしてください。"
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -377,7 +380,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -386,88 +389,66 @@ msgstr ""
"デバイス \"%(pretty_name)s\" は記憶領域が小さすぎるため、 Tails をインストー"
"ルすることができません(少なくとも %(size)s GB 必要です)。"
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-#, fuzzy
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "クローニングでインストールする"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"ISO からインストール\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-"Tails インストーラーを使用して作成されなかったため、デバイス "
-"%(pretty_name)s をアップグレードすることができません。このデバイス上の Tails "
-"をアップグレードするためには、代わりに %(action)s を使用する必要があります。"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "リリースを更新中..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "リリースがアップデートされました!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "インストール完了しました!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "インストール完了しました!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "デバイスをマウントできません"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "デバイスの選択を確認してください。"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s デバイス (%(device)s) にTailsをインストールしま"
"す。選択されたデバイスのすべてのデータが失われます。続行しますか?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s デバイス (%(device)s) でTailsをアップグ"
-"レードします。このデバイス上の永続的なボリュームが変更されることはありませ"
-"ん。続行しますか?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ダウンロード完了!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "ダウンロード失敗: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ダウンロードを再開することができます"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -475,7 +456,7 @@ msgstr ""
"選択されたファイルは読み込めません。パーミッションを修正するか、ほかのファイ"
"ルを選択してください。"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -483,7 +464,7 @@ msgstr ""
"選択されたファイルを使用できません。ISO をデバイスのルート(例えば C:\\) に移"
"動するとさらに上手くいくかもしれません。"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)sが選択されました"
@@ -528,25 +509,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "既存のLive system ISOを使用"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "インストール完了しました!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "対象ドライブ"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install Tails"
msgstr "Tailsをインストール"
@@ -634,6 +627,42 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "%(size)s %(label)s"
+#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Install by cloning\""
+#~ msgstr "クローニングでインストールする"
+
+#~ msgid "\"Install from ISO\""
+#~ msgstr "\"ISO からインストール\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
+#~ "upgrade Tails on this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tails インストーラーを使用して作成されなかったため、デバイス "
+#~ "%(pretty_name)s をアップグレードすることができません。このデバイス上の "
+#~ "Tails をアップグレードするためには、代わりに %(action)s を使用する必要があ"
+#~ "ります。"
+
+#~ msgid "Please confirm your device selection"
+#~ msgstr "デバイスの選択を確認してください。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
+#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
+#~ "remain unchanged. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s デバイス (%(device)s) でTailsをアップ"
+#~ "グレードします。このデバイス上の永続的なボリュームが変更されることはありま"
+#~ "せん。続行しますか?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use existing Live system ISO:"
+#~ msgstr "既存のLive system ISOを使用"
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"クローン と インストール\""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index d79393f..9dc2e6b 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "អ្នក​ត្រូវតែ​ដំណើរការ​កម្មវិធី​នេះ​ជា root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ស្រង់​រូបភាព​មាន​ចលនា​ទៅកាន់​ឧបករណ៍​គោលដៅ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "បាន​សរសេរ​ទៅកាន់​ឧបករណ៍ %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ឯកសារ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"មាន​បញ្ហា​ពេល​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ខាងក្រោម៖ `%(command)s`។\n"
"កំណត់ហេតុ​កំហុស​លម្អិត​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅកាន់ '%(filename)s'។"
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ SHA1 នៃ​រូបភាព LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ SHA256 នៃ​រូបភាព LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
"កំហុស៖ SHA1 នៃ LiveCD របស់​អ្នក​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នក​អាច​ដំណើរការ​កម្មវិធី​​នេះ​ដោយ​ប្រើ​អាគុយម៉ង់ --"
"noverify ដើម្បី​ចៀស​ការ​ពិនិត្យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​នេះ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "មិន​ស្គាល់ ISO, រំលង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -75,46 +75,46 @@ msgstr ""
"មិន​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​គ្រប់គ្រាន់​នៅ​លើ​ឧបករណ៍។\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > ទំហំ​ទំនេរ %dMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "ការ​បង្កើត​កម្រិត​សំឡេង​ថេរ​ជាន់​គ្នា %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ចម្លង %(infile)s ទៅកាន់ %(outfile)s ៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "លុប Live OS ដែល​មាន​ស្រាប់"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ប្រើ chmod %(file)s ៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​លុប​ឯកសារ​ចេញពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​លុប​ថត​ចេញពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ឧបករណ៍ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​នៅ​លើ %(device)s, រំលង។"
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -123,151 +123,151 @@ msgstr ""
"ភាគ​ថាស​មួយ​ចំនួន​នៃ​ឧបករណ៍​គោលដៅ %(device)s ត្រូវ​បាន​ម៉ោន។ ពួក​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​អាន់ម៉ោន មុន​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​"
"ដំណើរការ​ដំឡើង។"
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ។ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​អាច​ចាំបាច់​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឡើងវិញ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​គាំទ្រ៖ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ការ​លើកលែង dbus ពេល​ព្យាយាម​ម៉ោន​ឧបករណ៍៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ម៉ោន​ឧបករណ៍៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ចំណុច​ម៉ោន"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "បញ្ចូល​ឧបករណ៍​អាន់ម៉ោន​សម្រាប់ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ការ​អាន់ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ម៉ោន​នៅ​លើ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ការ​អាន់ម៉ោន '%(udi)s' នៅ​លើ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ម៉ោន %s ដែល​មាន​ស្រាប់​បន្ទាប់ពី​អាន់ម៉ោន"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "ការ​ចែក​ភាគ​ថាស​ឧបករណ៍ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:917
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លក្ខណសម្បត្តិ​ភាព​ថាស​ប្រព័ន្ធ %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:971
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "មិន​គាំទ្រ​ឧបករណ៍ '%(device)s', សូម​រាយការណ៍​កំហុស។"
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "នៅតែ​ព្យាយាម​បន្ត។"
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1007
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្លាក​កម្រិត​សំឡេង៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "កំពុង​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្ទុក​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1038
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "កំពុង​លុប %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1158
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​បាន"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1178
msgid "Unable to find partition"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ថាស"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1201
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ %(device)s ជា FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "កំណត់ Master Boot Record របស់ %s ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ដ្រាយ​គឺជា​រង្វិល​ជុំ​ត្រឡប់, រំលង​ការ​កំណត់ MBR ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "កំពុង​គណនា SHA1 នៃ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "កំពុង​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ថាស..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid "Error probing device"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ស្ទង់​ឧបករណ៍"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1370
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​គាំទ្រ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "សូម​ប្រាកដ​ថា​បាន​ដោត​យូអេសប៊ី​របស់​អ្នក ហើយ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1383
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -276,16 +276,16 @@ msgstr ""
"មិន​គាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ៖ %s\n"
"សូម​បម្រុងទុក និង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​យូអេសប៊ី​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ FAT ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1450
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "មិន​អាច​យក Win32_LogicalDisk; សំណួរ win32com មិន​បាន​ត្រឡប់​លទ្ធផល​ណាមួយ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1503
msgid "Cannot find"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -303,23 +303,23 @@ msgstr "មិន​ស្គាល់​ការ​ចេញផ្សាយ៖
msgid "Downloading %s..."
msgstr "កំពុង​ទាញ​យក %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "កំហុស៖ មិន​អាច​កំណត់​ស្លាក ឬ​យក UUID នៃ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។ មិន​អាច​បន្ត។"
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:364
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -328,30 +328,33 @@ msgstr ""
"ព្រមាន៖ ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​ដំណើរការ​ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង។ ដើម្បី​ធ្វើ​វា អ្នក​ត្រូវ​ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​លើ​រូបតំណាង រួច​បើក​"
"លក្ខណ​សម្បត្តិ។ នៅ​ក្រោម​ផ្ទាំង​ភាព​ឆបគ្នា ធីក​ប្រអប់ \"ដំណើរការ​កម្មវិធី​នេះ​ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង\""
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:440
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+#: ../tails_installer/gui.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:442
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+#: ../tails_installer/gui.py:485
+msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:524
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:480
+#: ../tails_installer/gui.py:526
#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:560
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -359,96 +362,79 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:570
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:592
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:604
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ការ​ចេញផ្សាយ​ឡើងវិញ..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:609
msgid "Releases updated!"
msgstr "បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ការ​ចេញផ្សាយ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:651
msgid "Installation complete!"
msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:652
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:701
msgid "Unable to mount device"
msgstr "មិន​អាច​ម៉ោន​ឧបករណ៍"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "សូម​បញ្ជាក់​ជម្រើស​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក"
+#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:709
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"អ្នក​នឹង​ដំឡើង Tails នៅ​លើ​ឧបករណ៍ %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) ។ ទិន្នន័យ​"
"ទាំងអស់​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់។ បន្ត?"
-#: ../tails_installer/gui.py:660
-#, python-format
+#: ../tails_installer/gui.py:728
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr ""
-"អ្នក​នឹង​បង្កើន​ទំហំ Tails នៅ​លើ​ឧបករណ៍ %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"(%(device)s) ។ កម្រិត​សំឡេង​ថេរ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ នឹង​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទេ។ បន្ត?"
+"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"%(persistence_message)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:782
msgid "Download complete!"
msgstr "ការ​ទាញ​យក​បាន​បញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "Download failed: "
msgstr "ការ​ទាញ​យក​បាន​បរាជ័យ៖"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ដើម្បី​ធ្វើ​បន្ត​ការ​ទាញ​យក​របស់​អ្នក"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​ឯកសារ​ដែល​មិន​អាច​អាន​បាន។ សូម​កែ​សិទ្ធិ ឬ​ជ្រើស​ឯកសារ​ផ្សេង។"
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -456,7 +442,7 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​ប្រើ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស។ អ្នក​អាច​មាន​សំណាង​ជាង បើ​អ្នក​ផ្លាស់ទី ISO ទៅ root នៃ​ដ្រាយ​របស់​"
"អ្នក (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "បាន​ជ្រើស %(filename)s"
@@ -501,25 +487,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "ប្រើ Live system ISO ដែល​មាន​ស្រាប់"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
+msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
-msgid "Target Device:"
+msgid "Target USB stick:"
msgstr "ឧបករណ៍​គោលដៅ"
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinst