summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoranonym <anonym@riseup.net>2016-09-02 15:21:37 +0200
committeranonym <anonym@riseup.net>2016-09-02 15:21:37 +0200
commitcfb470151c6391c76033bf73b49ed50390dd1a13 (patch)
tree5e4097e6dca435d1d5001e9b61276154ea6c59e5
parent3b44707b00f1002323a7dcfc611d402489a29941 (diff)
Import PO files from Transifex, update POT and PO files.tails-installer_4.4.11
-rw-r--r--po/ar.po138
-rw-r--r--po/ast.po135
-rw-r--r--po/az.po139
-rw-r--r--po/bg.po139
-rw-r--r--po/bn_IN.po135
-rw-r--r--po/bs.po135
-rw-r--r--po/ca.po139
-rw-r--r--po/cs.po138
-rw-r--r--po/da.po138
-rw-r--r--po/de.po139
-rw-r--r--po/el.po142
-rw-r--r--po/en_GB.po138
-rw-r--r--po/es.po138
-rw-r--r--po/es_AR.po141
-rw-r--r--po/eu.po138
-rw-r--r--po/fa.po138
-rw-r--r--po/fi.po332
-rw-r--r--po/fr.po139
-rw-r--r--po/fr_CA.po139
-rw-r--r--po/gl.po139
-rw-r--r--po/he.po138
-rw-r--r--po/hr_HR.po189
-rw-r--r--po/hu.po333
-rw-r--r--po/id.po138
-rw-r--r--po/is.po135
-rw-r--r--po/it.po140
-rw-r--r--po/ja.po140
-rw-r--r--po/km.po138
-rw-r--r--po/ko.po138
-rw-r--r--po/lb.po878
-rw-r--r--po/lv.po138
-rw-r--r--po/ms.po135
-rw-r--r--po/nb.po138
-rw-r--r--po/nds.po135
-rw-r--r--po/nl.po138
-rw-r--r--po/nn.po873
-rw-r--r--po/pa.po135
-rw-r--r--po/pl.po138
-rw-r--r--po/pt.po140
-rw-r--r--po/pt_BR.po138
-rw-r--r--po/ro.po139
-rw-r--r--po/ru.po138
-rw-r--r--po/si_LK.po138
-rw-r--r--po/sk.po138
-rw-r--r--po/sk_SK.po872
-rw-r--r--po/sl_SI.po138
-rw-r--r--po/sq.po138
-rw-r--r--po/sr.po135
-rw-r--r--po/sr@latin.po135
-rw-r--r--po/sv.po138
-rw-r--r--po/tails-installer.pot132
-rw-r--r--po/th.po138
-rw-r--r--po/tr.po141
-rw-r--r--po/uk.po138
-rw-r--r--po/vi.po138
-rw-r--r--po/zh_CN.po152
-rw-r--r--po/zh_HK.po138
-rw-r--r--po/zh_TW.po138
58 files changed, 6745 insertions, 3913 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b45a3d4..b400fc5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Amr Syria <safianxs@bk.ru>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "من الضروري ان يعمل هذا التطبيق بصلاحيات حساب رووت"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "جاري فك ضغط ملف الأيزو بداخل الجهاز المختار..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "تمت الكتابة علي الجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "تجهيز ملف الإقلاع \"OLPC\"..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
"كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\n"
"تم كتابة الخطأ بالتفصيل في سجل '%(filename)s'. "
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA1 لملف القرص الحي..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA256 لملف القرص الحي..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"خطأ: إن الـSHA1 للقرص الحي غير صحيح. تستطيع تشغيل هذا البرنامج باستخدام "
"المعطى --noverify لتجاوز الفحص."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ملف أيزو غير معروف، سيتم تجاوز الفحص."
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -85,53 +85,53 @@ msgstr ""
"لا توجد مساحة كافية على الجهاز.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "يتم إنشاء مكان تخزين دائم بحجم %s ميجابايت"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي نسخ %(infile)s لـ %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "يتم حاليا إزالة نظام التشغيل الحي الموجود أصلاً"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي تغيير صلاحيات %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة ملف من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة مجلد من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "لا يمكن العثور على الجهاز %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
"أنت تستخدم نسخة قديمة من syslinux-extlinux، وهي لا تدعم نظام الملفات ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "غير قادر على الكتابة على الجهاز %(device)s، سيتم التجاوز."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -139,151 +139,151 @@ msgid ""
msgstr ""
"بعض اقسام الجهاز المختار %(device)s مركبة. سيتم فكهم قبل بدء عملية التثبيت."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "نظام ملفات غير معرف. قد يحتاج جهازك إلى إعادة تشكيل."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "خطأ غير معروف ببرنامج dbus عند محاولة تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تركيب جهاز: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "لا توجد نقاط تركيب"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "يتم الدخول على unmount_device للجهاز '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت نظام الملفات من '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت '%(udi)s' على '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "تركيب %s موجود بعد إزالة الجهاز"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "تقسيم الجهاز %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "جاري تحديث خصائص تجزئة القرص الخاصة بالنظام %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "هذا الجهاز غير مدعوم '%(device)s', الرجاء الابلاغ عن العطل."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "على أية حال سوف أحاول المتابعة."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "جاري التحقق من نظام الملفات"
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تغيير عنوان القرص: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "تنصيب نظام الاقلاع ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s جاهز للأقلاع "
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "يتم إعادة تشكيل جهاز %(device)s كنظام FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "نوع القرص loopback ، سيتم تجاوز إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "يتم حساب SHA1 الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "مزامنة البيانات الموجودة على القرص ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "غير قادر على العثور على أي جهاز مدعوم"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "تأكد أن قرص الـ USB متصل بالجهاز وتم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,18 +292,18 @@ msgstr ""
"نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
"الرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"غير قادر علي الحصول علي Win32_LogicalDisk; win32com الطلب لم ينتج عنه أي "
"نتائج"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "لا يمكن العثور"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -410,18 +410,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "تم التثبيت!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "تم التثبيت. اضغط \"موافق\" لإغلاق هذا البرنامج."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "تم التثبيت!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "لا يمكن تركيب الجهاز"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "الرجاء التأكد من اختيار جهازك"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr ""
"ستقوم بتثبيت تايلز على %(size)s %(vendor)s %(model)s جهاز (%(device)s). كل "
"البيانات على الجهاز ستمسح. هل تريد الاستمرار؟"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -440,26 +441,26 @@ msgstr ""
"ستقوم بتحديث تايلز على %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جهاز "
"(%(device)s). كل البيانات المحفوظة ستتم كما هي. هل تريد الاستمرار؟"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "تم التحميل!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "التحميل فشل: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "تستطيع المحاولة مرة أخرى لاستئناف التحميل"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء تغيير صلاحياته أو اختيار ملف آخر."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن استخدام الملف المُحدد. قد يحالفك حظ أكثر إن نقلت ملف الأيزو إلى "
"المجلد الرئيسي لقرصك (C:\\ على سبيل المثال)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "تم تحديد %(filename)s"
@@ -774,6 +775,9 @@ msgstr ""
#~ "إذا لم تقم بتحديد ملف أيزو يحتوي علي نظام تشغيل حي, سوف يتم تحميل الأصدار "
#~ "المختار لك."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "تم التثبيت. اضغط \"موافق\" لإغلاق هذا البرنامج."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "فشل إنشاء قرص USB حي!"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index d132c3d..8ff9072 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Estrayendo la imaxe al preséu USB..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr ""
"Hebo un fallu al executar el siguiente comandu: `%s`\n"
"Un log del fallu más detellaú escribióse en 'liveusb-creator.log'"
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -58,223 +58,223 @@ msgstr ""
"Fallu: El SHA1 del so CD Live ye inválidu. Tien d'executase esti programa "
"col argumentu --noverify pa omitir esti chequéu de verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando %d Mb d'overlay persistente..."
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Desaniciando'l SO Live esistente..."
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"%s tien un sistema de ficheros desconocíu. El so preséu puede que necesite "
"formatiase."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Configurando ya instalando el xestor d'arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nun pudo alcontrase denguna unidá removible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Decátese de que la so unidá USB ta coneutada y formatiada col sistema de "
"ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,17 +284,17 @@ msgstr ""
"Por favor, fai copia de seguridá y da-y formatu al to discu USB col sistema "
"de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -402,26 +402,27 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -429,25 +430,25 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Falló la descarga:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar otra vuelta facer la descarga"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Nun pudo codificase'l nome de ficheru del so cd live. Puedes tener meyor "
"suerte si mueves el to iso a la raíz del to discu (por exemplu: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO esbilláu: %s"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 17b476d..67652b3 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bu aplikasiyanı əsas olaraq istifadə etməlisən"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Nişanlanmış ötürücüyə canlı şəklin çıxarılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Ötürücüyə %(speed)d MB/sec sürəti ilə yazdı"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC yükləmə faylının quraşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr ""
"Bu sərəncamın yerinə yetirilməsində problemlər var idi: `%(command)s`.\n"
"Problem haqqında daha ətraflı məlumata '%(filename)s' faylında baxa bilərsən."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA1 məbləğinin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA256 məbləğinin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
"Xəta: Canlı CD-in SHA1-i xətalıdır. Sən bu proqramı yoxlama çekini ötürmək "
"üçün --noyoxlama arqumenti ilə işlədə bilərsən."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Tanınmayan ISO, məbləğin yoxlanışı ötürülür"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -74,42 +74,42 @@ msgstr ""
"Ötürücüdə kifayət qədər boş yer yoxdur.\n"
"%dMD ISO + %dMB sahə > %dMB boş yer"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Daimi %sMB yerin yaradılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçürülməsi alınmadı: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)s chmod uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dən kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s ötürücüsü tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
"Sən ext4 fayl sisteminin dəstəkləmədiyi köhnə syslinux-extlinux versiyanı "
"istifadə edirsən"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s üzərinə yazılma alınmadı, ötürülür."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,157 +131,157 @@ msgstr ""
"%(device)s nişanlanmış ötürücünün bəzi bölmələri quraşdırılmışdır. "
"Qurşadırılma prosesi başlanmazdan əvvəl onlar geri quraşdırılacaqlar."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Bilinməyən fayl sistemi. Cihazının yenidən formatlanmağa ehtiyacı ola bilər."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Ötürücünün quraşdırılmasına cəhd göstərildiyi bir vaxtda bilinməyən dbus "
"kənara çıxması: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Quraşdırılan nöqtələr tapılmadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidən quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
"'%(device)s' üzərində quraşdırılmış fayl sisteminin geri quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzərində geri quraşdırılması"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s-in quraşdırılması quraşdırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s bölmə ötürücüsü"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s sistem bölməsinin seçimlərinin yenilənməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dəstəklənməyən '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütləq bölüş."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Heç nəyə baxmayaraq davam etməyə cəhd edilir."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fayl sisteminin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Səs səviyyəsinin dəyişilməsi uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Yükləyicinin quraşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s artıq yüklənəbiləndir"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s üçün Master Yükləmə Qeydinin Sıfırlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Ötürücüdə qısaqapanma var, MBR yenilənməsini ötürür"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s üçün SHA1 hesablanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskdəki məlumatın sinxronlaşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Ötürücünün tədqiqat xətası"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hər hansı dəstək ötürücüsü tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB açarının FAT fayl sistemi ilə daxil edildiyindən və formatlandığından "
"əmin ol"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr ""
"Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
"Lütfən USB açarını FAT fayl sistemi vasitəsilə arxivləşdirib formatla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk əldə edilə bilmir; win32com sorğusu heç bir nəticə vermədi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Tapılmadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -411,18 +411,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Qoraşdırma tamamlanmışdır. Proqramı bağlamaq üçün OK düyməsini kliklə."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Lütfən, ötürücü seçimini təsdiqlə"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr ""
"quraşdırmağı planlaşdırısan. Seçilmiş ötürücüdəki bütün məlumat silinəcək. "
"Davam edirsən?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -443,26 +444,26 @@ msgstr ""
"təkmilləşdirməyi planlaşdırırsan. Hər hansı daimi sıxlıq ötürücüdə "
"dəyişilməz qalacaq. Davam edirsən?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Yükləmə sona çatdı!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Yükləmə alınmadı:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Yükləməni davam etdirmək üçün yenidən cəhd edə bilərsən"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Seçilmiş fayl oxunmur. Lütfən, onun icazələrini düzəlt, ya da başqa fayl seç."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Seçilmiş faylın istifadəsi alınmır. ISO-nu əsas yaddaşa köçürsən (məs., C:"
"\\) daha çox şansın olar."
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçilmişdir"
@@ -779,6 +780,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Mövcud Canlı ISO-nu seçməsən, seçilmiş nəşr sənin üçün yüklənməyəcəkdir."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qoraşdırma tamamlanmışdır. Proqramı bağlamaq üçün OK düyməsini kliklə."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "CanlıUSB yaradılması xətalıdır!"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f861969..fe55a4d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Kaloyan Nikolov <kotipuka01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Трябва да изпълните това приложение, както root"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Извличане на жив образ към целевото устройство ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Пише устройството на %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Създаване на OLPC boot файлове ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
"Имаше проблем при изпълнението на следната команда: `%(command)s`.⏎ По-"
"подробен журнал за грешки е написан '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA1 контролна LiveCD на изображението ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Проверка SHA256 контролна LiveCD на изображението ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"Грешка: SHA1 на живо CD е невалиден.Можете да стартирате тази програма с -- "
"noverify аргумент да пропуснете тази проверка на проверка."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Неизвестно ISO, прескача контролна проверка"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -81,41 +81,41 @@ msgstr ""
"Няма достатъчно свободно място на устройството.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Създаване %sMB устойчиви наслагване"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Невъзможност за копиране на %(infile)s до %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Премахване на съществуващите Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Не може да се chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не може да премахнете файл от предишния LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Не може да се изтрие директорията от миналия LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Не мога да открия устройството %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
"Вие използвате стара версия на SysLinux-extlinux, която не поддържа ext4 "
"файлова система"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Не мога да запиша на %(device)s, прескачане."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,155 +137,155 @@ msgstr ""
"Някои дялове от целевото устройство %(device)s са монтирани.Те ще бъде "
"демонтирани, преди да започне процеса на инсталация."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Неизвестна файлова система. Вашето устройство може да се наложи да се "
"преформатира."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподдържана файлова система: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Неизвестна dbus изключение, докато се опитва да се монтира устройство: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Не може да се монтира устройството: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Не са намерени точки на монтиране"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Въвеждане на unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране на монтирани файлови системи за '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Демонтиране на '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Монтира %s съществува след откачване"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Разделяне на устройство %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Актуализиране свойства на системния дял %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Неподдържано устройство '%(device)s', моля, съобщите за бъг."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Опитвайки да продължи така или иначе."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверка на файловата система ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Невъзможно да промените етикета на обем: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Инсталиране на буутлоудър ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Премахване на %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вече зареждащ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не мога да намеря дял"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматиране %(device)s като FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Възстановяване Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Устройство е примка,прескача нулиране на MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Изчисляване на SHA1 за %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Синхронизиране на данните на диска ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Грешка при сондиране устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не може да намери каквото и да е поддържано устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Уверете се, че USB ключ е включен и форматирани с FAT файлова система"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,18 +294,18 @@ msgstr ""
"Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля, направите резервно копие и "
"форматирате USB ключ с FAT файлова система."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Не може да получи Win32_LogicalDisk; win32com заявка не върна никакви "
"резултати"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Не мога да намеря"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -425,18 +425,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Инсталацията е извършена!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Инсталацията е завършена. Натиснете OK, за да затворите този програм."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Инсталацията е извършена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Не може да се монтира устройство"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Моля, потвърдете избора си за устройство"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Всички данни на избраното устройство ще бъдат загубени. "
"Продължавате ли?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -457,19 +458,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Всеки устойчив том на това устройство ще остане непроменен. "
"Продължавате ли?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Изтеглянето е завършено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Изтеглянето се провали:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Можете да опитате отново да възобнови те  изтеглянето"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -477,7 +478,7 @@ msgstr ""
"Избраният файл не може да бъде прочетен. Моля, поправете правата върху него, "
"или изберете друг файл."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr ""
"Невъзможност за използване на избрания файл. Може да имате по-голям късмет, "
"ако се движите ISO до root на вашия диск (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s избрано"
@@ -788,6 +789,10 @@ msgstr ""
#~ "Ако не изберете съществуващ Live ISO образ, избраното издание ще бъде "
#~ "свалено за вас."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Инсталацията е завършена. Натиснете OK, за да затворите този програм."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB създаването неуспешно!"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ea3e4ab..05b23a0 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: anubad@lists.ankur.org.in\n"
@@ -21,38 +21,38 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "USB ডিভাইসে লাইভ ইমেজ খোলা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -60,232 +60,232 @@ msgstr ""
"সমস্যা: আপনার LiveCD এর SHA1-টি অবৈধ। আপনি এই প্রোগ্রামটি --noverify আর্গুমেন্ট এর "
"সাথে ব্যবহার করলে যাচাই করা এড়িয়ে যেতে পারবেন।"
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%d Mb পার্সিস্টেন্ট ওভারলে তৈরী করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ফাইলসিস্টেম যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "বুটলোডার কনফিগার ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -390,25 +390,26 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -416,31 +417,31 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "ডাউনলোড অসমাপ্ত:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "নির্বাচিত ISO: %s"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 558c15a..f48bb92 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs@redhat.org>\n"
@@ -21,21 +21,21 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Ekstrakcija live slike na USB uređaj..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr ""
"Nastao je problem pri izvršavanju sljedeće naredbe: `%s`\n"
"Malo detaljniji zapis greške je upisan u 'liveusb-creator.log'"
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,222 +62,222 @@ msgstr ""
"Greška: SHA1 Vašeg Live CD-a je nevažeća. Možete pokrenuti ovaj program sa "
"--noverify argumentom da bi zaobišli ovu provjeru."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Stvaranje %d Mb trajnog prekrivanja..."
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odstranjivanje postojećeg Live OS-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Vaš uređaj bi se možda trebao reformatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Podešavanje i instalacija bootloader-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih odstranjivih uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pobrinite se da je Vaš USB ključ priključen i formatiran sa FAT sistemom "
"datoteka"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,17 +287,17 @@ msgstr ""
"Molimo da sačuvate kopiju Vašeg USB ključa i da ga formatirate sa FAT "
"sistemom datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -405,26 +405,27 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -432,25 +433,25 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Snimanje nije uspjelo:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati ponovo da nastavite svoje snimanje"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Nažalost, postoje poteškoće pri enkodiranju datoteke Vašeg livecd-a. Možete "
"imati više sreće ako premjestite Vaš ISO na root Vašeg pogona (npr: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO odabran: %s"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0d6e946..6f34d8c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:18+0000\n"
"Last-Translator: laia_\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Heu d'executar aquesta aplicació amb accés complet"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraient la imatge live al dispositiu de destí..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "S'ha escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurant l'arxiu OLPC d'arrencada..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Ha hagut un problema en executar l'ordre següent: `%(command)s`.\n"
"S'ha desat a '%(filename)s' un registre d'errors més detallat."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant la suma de verificació SHA1 de la imatge LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant la suma de verificació SHA256 de l'imatge LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invàlid. Executeu l'aplicació amb "
"l'argument --noverify per saltar-vos aquesta comprovació."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconeguda, s'omet la verificació"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,42 +83,42 @@ msgstr ""
"No hi ha prou espai lliure al dispositiu.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creant una capa persistent de %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminant el Sistema Operatiu Live existent."
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'arxiu del sistema operatu previ: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No s'ha pogut eliminar el directori del Sistema Operatiu previ: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
"Esteu usant una versió antiga de syslinux-extlinux que no permet l'ús del "
"sistema de fitxers ext4."
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,158 +140,158 @@ msgstr ""
"Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. "
"Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Hi ha hagut unaexcepció dbus desconegua en provar de muntar el dispositiu: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "No es troben els punts de muntatge"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmunant el sistema d'arxius muntat a '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Creant particions a %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualitzant les propietats de la partició de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada… "
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suprimint %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ja pot arrencar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Error en verificar el dispositiu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu compatible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un "
"sistema de fitxers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +300,18 @@ msgstr ""
"El sistema de fitxers %s no està suportat\n"
"Deseu la informació i formateu la memòria USB amb un sistema de fitxers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ha donat "
"cap resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "No s'ha pogut trobar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -430,18 +430,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Instal·lació complerta!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "La instal·lació s'ha complert. Premeu OK per tancar aquest programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Confirmeu l'elecció del dispositiu"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -451,7 +452,7 @@ msgstr ""
"%(model)s. Es perdran totes les dades al dispositiu seleccionat. Voleu "
"continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -462,19 +463,19 @@ msgstr ""
"%(vendor)s %(model)s . Qualsevol volum persistent en aquest dispositiu es "
"mantindrà sense canvis. Voleu continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Baixada completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Ha fallat la baixada:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Podeu tornar-ho a intentar per continuar la vostra baixada"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr ""
"El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o "
"seleccioneu un altre fitxer."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la "
"unitat (per exemple: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionat"
@@ -796,6 +797,10 @@ msgstr ""
#~ "Si no seleccioneu una imatge ISO autoarrencable existent, es baixarà la "
#~ "versió seleccionada."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "La instal·lació s'ha complert. Premeu OK per tancar aquest programa."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Ha fallat la creació del LiveUSB"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6de939e..4a2d154 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Filip Hruska <fhr@fhrnet.eu>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Tuto aplikaci musíte spouštět jako root"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Rozbalování obrazu na cílové zařízení..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapsáno na zařízení %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Nastavuji startovací soubor OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém s vykonáním následujícího příkazu: '%(command)s'\n"
"Podrobnosti o této chybě byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA1 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA256 obrazu LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Chyba: SHA1 vašeho LiveCD je neplatný. Tento program můžete spustit s "
"parametrem --noverify abyste tuto kontrolu přeskočili."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Neznámé ISO, přeskakuji ověření kontrolního součtu"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +82,41 @@ msgstr ""
"Není dostatek místa na zařízení.\n"
"%dMB ISO + %dMB trvalé uložiště > %dMB volné místo"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Vytvářím %sMB překrytí trvalého úložiště"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu zkopírovat %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odebírám existující Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu změnit oprávnění %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat soubor z předchozího LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat složku z předchozího LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nemohu nalézt zařízení %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
"Používáte starou vezi syslinux-extlinux, které nepodporuje souborový systém "
"ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nemohu zapisovat na %(device)s, přeskakuji."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,154 +138,154 @@ msgstr ""
"Některé oddíly, které jsou připojeny na cílovém zařízení %(device)s, budou "
"před zahájením procesu instalace odpojeny."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámý souborový systém. Vaše zařízení bude nutné zformátovat."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznámá dbus vyjímka při pokusu připojit zařízení: %(message)s "
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemohu připojit zařízení: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Nenalezeny žádné body připojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Spouští se unmount_device pro '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se připojený souborový systém na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Připojení %s existuje po odpojení"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Vytváří se oddíly na zařízení %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aktualizace vlastností systémového diskového oddílu %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zařízení '%(device)s', prosím nahlaste chybu"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažím se pokračovat dál."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Ověřuji systém souborů..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Není možné změnit jmenovku svazku: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaluji bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odebírám %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je bootovatelné"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nemohu najít oddíl"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetuji hlavní bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Zařízení je smyčka, přeskakuji resetování hlavního bootovacího záznamu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkuluji SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizuji data na disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba při snímání zařízení"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenalezeno žádné podporované zařízení."
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Ujistěte se, že váš USB disk je připojen a naformátován na systéme souborů "
"FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,16 +294,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný systém souborů: %s\n"
"Prosím proveďte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nemohu získat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Nemohu nalézt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -417,18 +417,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalace kompletní!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalace proběhla úspěšně. Stiskněte OK pro ukončení."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalace kompletní!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nemohu připojit zařízení"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Potvrďte prosím výběr vašeho zařízení"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
"%(vendor)s %(model)s. Všechna data na zvoleném zařízení budou ztracena. "
"Pokračovat?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -449,26 +450,26 @@ msgstr ""
"(%(device)s) %(vendor)s %(model)s. Jakékoli trvalé svazky na tomto zařízení "
"zůstnou beze změny. Pokračovat?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Stahování dokončeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Stahování selhalo: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Zkuste znovu zahájit stahování"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Vybraný soubor je nečitelný. Opravte jeho oprávnění nebo vyberte jiný soubor."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
"Nemohu použít vybraný soubor. Zkuste přesunout ISO do kořenového adresáře "
"vašeho disku (např. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s zvolen"
@@ -786,6 +787,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Když nezvolíte existující Live ISO, vybraná verze se stáhne automaticky."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Instalace proběhla úspěšně. Stiskněte OK pro ukončení."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Vytvoření LiveUSB selhalo!"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 23bfb06..cf4be49 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Tommy Gade\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Du skal køre dette program som administrator (root)"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr " Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Opretter OLPC opstartsfil..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
"Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\"\n"
"En mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--"
"noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -84,41 +84,41 @@ msgstr ""
"Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n"
"%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlæg"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan ikke finde enhed %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
"Du anvender en gammel version af syslinux-extlinux der ikke understøtter "
"ext4 filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,153 +140,153 @@ msgstr ""
"Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle "
"blive skubbet ud før installationen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ikke understøttet filsystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Starter afmontering for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Afmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheden '%(device)s' er ikke understøttet. Rapporter venligst fejlen."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Kontrollerer filsystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan ikke finde partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beregner SHA1 for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-"
"filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -295,18 +295,18 @@ msgstr ""
"Ikke understøttet filsystem: %s\n"
"Lav venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-filsystemet."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen "
"resultater"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan ikke finde"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -423,18 +423,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation færdig!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation færdig!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr ""
"Du har valgt at installere Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s enheden "
"(%(device)s). Alt data på den valgte enhed tabes. Fortsæt?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -454,19 +455,19 @@ msgstr ""
"enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. "
"Fortsæt?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Nedhentning udført!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Nedhentning fejlede: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Du kan prøve at genoptage din nedhentning igen"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
"Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller "
"vælge en anden fil."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke anvende den valgte fil. Prøv istedet at flytte din ISO til roden af "
"dit drev (dvs. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -788,6 +789,9 @@ msgstr ""
#~ "Hvis du ikke vælger en eksisterende Live ISO, vil den valgte release "
#~ "blive downloaded for dig."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Oprettelse af LiveUSB fejlede!"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3b9d80a..2c5c2ff 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Salano <unkn0wn_user@posteo.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -55,20 +55,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Sie müssen diese Anwendung mit Administrationsrechten ausführen"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live-Abbild auf das Zielmedium extrahieren …"
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Es wurde mit %(speed)d MB/sek auf das Gerät geschrieben"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC-Boot-Datei wird eingerichtet…"
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls »%(command)s«. \n"
"Eine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: »%(filename)s«"
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA1-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA256-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Programm mit dem '--noverify'-Argument ausführen, um die "
"Verifikationsprüfung zu umgehen."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unbekannte ISO-Datei, Prüfsummenüberprüfung wird übersprungen"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -107,43 +107,43 @@ msgstr ""
"Nicht genug Speicherplatz auf dem Medium.\n"
"%dMB ISO + %dMB Überlagerung > %dMB freier Speicher"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%s MB beständige Speicherpartition wird erstellt"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(infile)s konnte nicht nach %(outfile)s kopiert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Entferne bestehendes Live-OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Berechtigungen von %(file)s konnten nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Datei einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Ordner einer älteren LiveOS-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kann Gerät %s nicht finden"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr ""
"Sie verwenden eine alte Version von syslinux-extlinux, die das ext4 "
"Dateisystem nicht unterstützt"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Es wird übersprungen."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -165,157 +165,157 @@ msgstr ""
"Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden "
"ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unbekanntes Dateisystem für %s. Ihr Gerät muss neu formatiert werden."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Unbekannte dbus-Ausnahme während des Einhängens des Gerätes: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Medium konnte nicht eingehängt werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unmount_device für »%(device)s«"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Eingehängtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehängt"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "»%(udi)s« auf »%(device)s« wird ausgehängt"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Die Eigenschaften der Systempartition %(system_partition)s werden "
"aktualisiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Nicht unterstütztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dateisystem wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader wird installiert …"
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Entferne %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s bereits bootfähig"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA-1-Summe von %s wird errechnet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Fehler beim Prüfen des Speichermediums"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Es konnte kein unterstütztes Medium gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Medium eingesteckt und mit einem FAT-"
"Dateisystem formatiert ist"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -325,18 +325,18 @@ msgstr ""
"Bitte erstellen Sie eine Datensicherung und formatieren Sie Ihren USB-Stick "
"mit einem FAT-Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk konnte nicht ermittelt werden; der win32com-Aufruf "
"lieferte keinerlei Resultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -455,18 +455,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation abgeschlossen!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation abgeschlossen. OK drücken, um das Programm zu schließen."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Medium kann nicht einhängt werden"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Geräteauswahl"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Alle Daten auf dem ausgewählten Medium "
"gehen verloren. Fortfahren?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -487,19 +488,19 @@ msgstr ""
"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) durch. Alle beständigen "
"Speicherbereiche auf diesem Medium bleiben unverändert. Fortfahren?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Herunterladen abgeschlossen!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Sie können versuchen, das Herunterladen fortzusetzen"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -507,7 +508,7 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die "
"Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr ""
"funktioniert es, wenn Sie die ISO Datei direkt in einem Laufwerk (z.B. C:"
"\\) ablegen."
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ausgewählt"
@@ -825,6 +826,10 @@ msgstr ""
#~ "Wenn Sie keine existierende Live-ISO auswählen, wird die gewählte Version "
#~ "für Sie heruntergeladen."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Installation abgeschlossen. OK drücken, um das Programm zu schließen."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB-Erstellung fehlgeschlagen!"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d072f54..1e1bee8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: metamec\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Πρέπει να τρέξετε αυτή την εφαρμογή ως διαχειριστής (root)"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Εξαγωγή ζωντανής εικόνας στην επιλεγμένη συσκευή..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Έγινε εγγραφή στην συσκευή με ταχύτητα %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Ρύθμιση του αρχείου εκκίνησης για το OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"%(command)s`.\n"
"Έχει γραφεί λεπτομερέστερη εγγραφή σφάλματος στο '%(filename)s' ."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA1 της εικόνας του LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA256 της εικόνας του LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"πρόγραμμα με την παράμετρο --noverify για να παρακάμψετε τον έλεγχο "
"επιβεβαίωσης."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Άγνωστο ISO, παράκαμψη επαλήθευσης αθροίσματος ελέγχου."
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -88,41 +88,41 @@ msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στη συσκευή.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεύθερου χώρου"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Δημιουργία %sMB μόνιμου χώρου"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής %(infile)s στο %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Αφαίρεση υπάρχοντος Live Λειτουργικού"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία εφαρμογής chmod στο/στα αρχείο/α %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης αρχείου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης καταλόγου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιείτε μια παλιά έκδοση του syslinux-extlinux που δεν υποστηρίζει το "
"σύστημα αρχείων ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο %(device)s, παράκαμψη."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -144,156 +144,156 @@ msgstr ""
"Κάποιες κατατμήσεις του δίσκου %(device)s είναι προσαρτημένες. Θα "
"αποσυνδεθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορεί να χρειάζεται διαμόρφωση."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Άγνωστη εξαίρεση dbus κατά την προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σημεία προσάρτησης"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Εισαγωγή unmount_device για '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση προσαρτημένων συστημάτων αρχείων σε '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση '%(udi)s' σε '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Η προσάρτηση %s παραμένει μετά την αποπροσάρτηση"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Κατάτμηση συσκευής %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων της κατάτμησης συστήματος %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Μη υποστηριζόμενη συσκευή '%(device)s', παρακαλούμε να αναφέρετε το σφάλμα."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Προσπάθεια να συνεχίσετε ούτως ή άλλως."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Έλεγχος συστήματος αρχείων..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Δεν βρέθηκε συμβατή συσκευή"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε "
"σύστημα αρχείων FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -303,18 +303,18 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ δημιουργείστε ένα αντίγραφο ασφαλείας και μορφοποιήστε τη συσκευή "
"USB σε σύστημα αρχείων FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε "
"αποτελέσματα"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -433,20 +433,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Πιέστε το OK για να κλείσετε αυτό το "
-"πρόγραμμα."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την επιλογή συσκευής"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -455,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Πρόκειται να εγκαταστήσετε το Tails στο %(size)s %(vendor)s %(model)s δίσκο "
"(%(device)s). Όλα τα υπάρχοντα δεδομένα θα χαθούν. Συνέχεια;"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -465,19 +464,19 @@ msgstr ""
"Πρόκειται να αναβαθμίσετε το Tails στο %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
"δίσκο (%(device)s). Αν έχετε μόνιμο χώρο, θα διατηρηθεί. Συνέχεια;"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Η λήψη απέτυχε:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνεχίσετε τη λήψη"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -485,7 +484,7 @@ msgstr ""
"Το συγκεκριμένο αρχείο δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα "
"δικαιώματά του ή διαλέξτε άλλο αρχείο."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -493,7 +492,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία χρήσης του επιλεγμένου αρχείου. Μπορεί να έχετε καλύτερη τύχη αν "
"μετακινήσετε το ISO στη ριζα του δίσκου σας (πχ C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
@@ -803,6 +802,11 @@ msgstr ""
#~ "Αν δεν επιλέξετε ένα υπάρχον Live ISO, η επιλεγμένη έκδοση θα ληφθεί για "
#~ "εσάς."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Πιέστε το OK για να κλείσετε αυτό το "
+#~ "πρόγραμμα."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Η δημιουργία LiveUSB απέτυχε!"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c82a4ba..b63ca48 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "You must run this application as root"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extracting live image to the target device..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Setting up OLPC boot file..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,41 +80,41 @@ msgstr ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Remove existing Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Cannot find device %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -136,152 +136,152 @@ msgstr ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Unsupported filesystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "No mount points found"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s exists after unmounting"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioning device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Trying to continue anyway."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifying filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installing bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s already bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Unable to find partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculating the SHA1 of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizing data on disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Unable to find any supported device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Cannot find"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -418,18 +418,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation complete!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Unable to mount device"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Please confirm your device selection"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -449,19 +450,19 @@ msgstr ""
"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
"unchanged. Continue?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Download complete!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Download failed: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "You can try again to resume your download"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -477,7 +478,7 @@ msgstr ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selected"
@@ -784,6 +785,9 @@ msgstr ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installation was completed. Press OK to close this program."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB creation failed!"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 34e0f3f..faf091f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 09:29+0000\n"
"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como root (superusuario)"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrayendo la imagen autoarrancable al dispositivo de destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC (One Laptop Per Child)..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr ""
"Hubo un problema ejecutando el siguiente comando: '%(command)s'. \n"
"Se ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA1 de la imagen "
"del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
"Verificando el identificador criptográfico ('checksum') SHA256 de la imagen "
"del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr ""
"autoarrancable (Live CD) no es válido. Puede ejecutar este programa con el "
"modificador --noverify para evitar este chequeo de verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
"ISO desconocida, omitiendo la verificación del identificador criptográfico "
"('checksum')"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -94,45 +94,45 @@ msgstr ""
"%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio "
"libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando partición de datos persistentes ('overlay') de %s MB"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando el sistema operativo autoarrancable (Live OS) existente"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo completar chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No se pudo eliminar el fichero del anterior sistema operativo autoarrancable "
"(LiveOS): %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No se pudo eliminar la carpeta del anterior sistema operativo autoarracable "
"(LiveOS): %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
"Está usando una versión antigua de syslinux-extlinux que no soporta el "
"sistema de ficheros ext4."
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -154,159 +154,159 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheros desconocido. Su dispositivo podría tener que ser "
"formateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor reporte el fallo."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ya es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el "
"restablecimiento del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando la suma de comprobación SHA1 de %s "
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probando el dispositivo "
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se pudo localizar dispositivo soportado alguno."
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que su memoria USB está conectada, y formateada con el sistema "
"de ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr ""
"Por favor, haga copia de respaldo y dé formato a su memoria USB con el "
"sistema de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No fue posible obtener Win32_LogicalDisk; la petición win32com no devolvió "
"resultados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "No se pudo encontrar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -446,18 +446,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalación completa. Pulse Aceptar para cerrar este programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Por favor confirme la selección de su dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Todos los datos en el dispositivo seleccionado se perderán "
"¿Continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -478,19 +479,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Cualquier volumen persistente en este dispositivo permanecerá "
"inalterado. ¿Continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Fallo de la descarga: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puede intentar continuar con la descarga de nuevo donde la dejó"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr ""
"El fichero seleccionado no se pudo leer. Ajuste sus permisos o seleccione "
"otro fichero."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr ""
"No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si "
"mueve su ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
@@ -817,6 +818,9 @@ msgstr ""
#~ "Si no selecciona una imagen ISO autoarrancable existente, la versión "
#~ "seleccionada se descargará para usted."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Instalación completa. Pulse Aceptar para cerrar este programa."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "¡La creación del USB autoarrancable (LiveUSB) falló!"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 7407775..0f3ffa3 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 20:56+0000\n"
"Last-Translator: psss <FacundoAcevedo@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como superusuario"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Estableciendo los archivos de arranque OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\n"
"Se ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 checksum de la imagen del LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Error: El SHA1 de su Live CD es invalido. Puede ejecutar este programa con --"
"noverify como argumento para omitir esta verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..."
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +82,41 @@ msgstr ""
"No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n"
"%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando partición de datos de %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando Live OS existente"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
"Estás usando una versión vieja de syslinux-extlinux que no soporta el "
"sistema de archivos ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,159 +138,159 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas y "
"serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser "
"reformateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción de dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistema de archivos de '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición %(system_partition)s del sistema"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de "
"fallos"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Intentando continuar de todos modos."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removiendo %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No se encontró la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Error al examinar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con un "
"sistema de archivos FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +300,18 @@ msgstr ""
"Haga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con un sistema "
"de archivos FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó "
"ningún resultado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "No se encontró"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -430,19 +430,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "¡Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Por favor confirmá tu dispositivo elegido"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
"%(model)s de %(size)s). Todos los datos de este se perderán. ¿Desea "
"continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -463,19 +463,19 @@ msgstr ""
"%(model)s de %(parent_size)s). Todos los volúmenes persistentes de este "
"serán conservados. ¿Desea continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Descarga fallida:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar de nuevo para reanudar tu descarga"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o "
"seleccione otro archivo."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve "
"su ISO a la carpeta de raíz de la unidad (ej: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -798,6 +798,11 @@ msgstr ""
#~ "Si no selecciona una ISO \"viva\" existente, se descargará la versión "
#~ "seleccionada."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este "
+#~ "programa."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "¡Falló la creación del LiveUSB!"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f91e78c..9777e4e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,21 +23,21 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Aplikazio hau root bezala exekutatu behar duzu"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live irudia USB gailura erauzten..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/segunduko abiaduran gailuan idatzia"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC abio fitxategia konfiguratzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"Arazo bat egon da hurrengo komandoa exekutatzerakoan: `%(command)s`\n"
" '%(filename)s' xehetasun gehiagorekin akats erregistro bat idatzi da."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD irudiaren SHA1 kontrol-batura egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD irudiaren SHA256 kontrol-batura egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,52 +62,52 @@ msgstr ""
"Akatsa: Zure Live CDaren SHA1 baliogabea da. Programa hau --noverify "
"argumentuarekin exekuta dezakezu egiaztatze hau saltatzeko."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO ezezaguna, kontrol-baturaren egiaztapena saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Gailuan ez dago nahiko leku askerik."
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr " %sMB gainjarri iraunkorra sortzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ezin da %(infile)s (e)tik %(outfile)s (e)ra kopiatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ezin da %(file)s chmodtu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren fitxategia kendu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr ""
"ext4 fitxategi sistema onartzen ez duen syslinux-extlinux bertsio zahar bat "
"erabiltzen ari zara"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,156 +129,156 @@ msgstr ""
"%(device)s USB gailuaren partizio batzuk muntatuta daude. Desmuntatu egingo "
"dira instalazio prozesua hasi baino lehen."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar "
"izan dezake."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "dbus salbuespen ezezaguna gailua muntatzerakoan: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ezin da gailua muntatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Muntatze punturik ez da aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s desmuntatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s gailuan ez dago leku askerik."
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s kentzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s ren SHA1 kalkulatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Akatsa gailua frogatzerakoan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ezin da gailu eramangarririk aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Egiaztatu zure USB gailua konektatuta dagoela eta FAT fitxategi sistemarekin "
"formateatuta."
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,17 +288,17 @@ msgstr ""
"Mesedez babeskopia bat egin eta formateatu ezazu zure USB gailua FAT "
"fitxategi sistemarekin."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ezin da Win32_LogicalDisk lortu; win32com eskaerak ez du erantzunik itzuli"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Ezin da aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -408,25 +408,26 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalazioa burutu da!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalazio burutu da. Sakatu Ados programa hau ixteko."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ezin da gailua muntatu"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -434,19 +435,19 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Deskarga burutu da!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Deskargak huts egin du:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Deskarga jarraitzen saia zaitezke berriz"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
#, fuzzy
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako fitxategia ezin da irakurri. Mesedez bere baimenak aldatu edo "
"beste fitxategi bat hautatu."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure "
"ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s hautatua"
@@ -630,6 +631,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Persistent Storage"
#~ msgstr "Biltegiratze iraunkorra"
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Instalazio burutu da. Sakatu Ados programa hau ixteko."
+
#~ msgid ""
#~ "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live "
#~ "USB' again will reset the MBR on this device."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a246eb6..8684820 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Farshad Gh <farshad73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "شما بايد اين برنامه را با دسترسي روت اجرا كنيد"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "در حال باز کردن فایل نصب به روی دستگاه مقصد..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "نوشته شده بر روی دستگاه جانبی در %(speed)d مگابایت بر ثانیه"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "تنظیم فایل راه‌اندازی OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"مشکلی در اجرای دستور زیر وجود دارد: `%(command)s`.\\n یک کارنامه‌ خطا با "
"جزییات بیشتر روی '%(filename)s' نوشته شده است."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "تایید جمع کنترلی SHA1 تصویرِ LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "تایید جمع کنترلی SHA256 تصویرِ LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"خطا: مقداری SHA1 سی‌دی لایو نامعتبر است. شما می توانید این برنامه را با "
"آرگومان --noverify اجرا کنید تا از این کنترل کردن عبور کند."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO ناشناخته؛ پرش از روی بازبینی کنترل"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -86,41 +86,41 @@ msgstr ""
"فضای خالی کافی وجود ندارد.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "ایجاد %sMB پوشش پایدار"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "قادر به کپی کردن %(infile)s به %(outfile)s نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "حذف Live OS موجود"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "قادر به اجرای دستور سطح دسترسی %(file)s نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "قادر به حذف فایل از LiveOS قبلی نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "وسیله ی %s یافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
"شما از یک نسخه‌ی قدیمی syslinux-extlinux استفاده می‌کنید که از سیستم پرونده‌ی "
"ext4 پشتیبانی نمی‌کند."
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "خطا در نوشتن بر روی دستگاه %(device)s. این مرحله را جا می‌اندازم."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -142,156 +142,156 @@ msgstr ""
"بعضی از پارتیشن های موجود بر روی دستگاه %(device)s فعال و راه اندازی شدند. "
"آن ها قبل از شروع مراحل نصب غیر فعال می شوند."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"نوع فايل سيستم ناشناخته است. دستگاه شما ممكن است نياز به فرمت مجدد داشته "
"باشد."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "فایل سیستم های غیرقابل پشتیبانی: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "اسنثناء ناشاخته در dbus هنگام تلاش برای نصب دستگاه: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "قادر به نصب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "هيچ نقطه بازگذاري يافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "وارد کردن دستگاه هاي وصل نشده براي '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "حذف فایل های سیستمی از روی '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "جداکردن '%(udi)s' روی '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "نصب %s بعد از حذف موجود است"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "در حال پاتیشن‌بندیِ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "در حال به روز رسانی اطلاعات پارتیشن سیستمی %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "دستگاه پشتیبانی نشده '%(device)s'، لطفا یک باگ را گزارش دهید"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "تلاش برای ادامه دادن در هر صورت."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "تایید فایل سیستم..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "قادر به تغییر برچسب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "نصب بوت لودر..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "برداشتن %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s از پیش قابل راه‌اندازی"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "قادر به پیدا کردن پارتیشن نیست."
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "فرمت کردن %(device)s به صورت FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "بازنشانی رکورد راه‌اندازی اصلی از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"درایو از نوع Loopback است. راه‌اندازی دوباره \"رکورد راه‌اندازی اصلی\" MBR را "
"رد کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "محاسبه SHA1 از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "هماهنگ سازی داده‌ها بر روی دیسک..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "دستگاه جستجوی خطا"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "هیچ دستگاهی که پشتیبانی شود یافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"مطمئن شوید یو اس بی شما متصل شده و با فایل سیستم FAT قالب بندی شده است."
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -301,18 +301,18 @@ msgstr ""
"لطفا از وسیله یو‌اس‌بی خود پشتیبانی گرفته و آن را با فایل سیستم FAT قالب بندی "
"کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"قادر به دسترسی به Win32_LogicalDisk نیست. فراخواندن win32com هیچ نتیجه‌ای را "
"برگردان نمی‌کند"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "یافت نمی‌شود"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -430,18 +430,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد. دكمه OK را براي بستن برنامه بزنيد."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "فادر به بارگذاري دستگاه نيست."
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "لطفا دستگاه انتخابی تان را تایید کنید"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr ""
"شما قصد نصب تیلز روی این دستگاه را دارید: %(size)s %(vendor)s %(model)s :"
"(%(device)s). همه ی اطلاعات موجود روی آن پاک خواهد شد. مطمئن هستید؟"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -461,19 +462,19 @@ msgstr ""
"به روز خواهید کرد. هر درایو ثابتی روی این دستگاه بدون تغییر باقی خواهد ماند. "
"ادامه می دهید؟ "
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "دانلود کامل شد!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "دانلود نا موفق:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "بار دیگر می توانید برای ادامه دانلود سعی کنید"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr ""
"فایل انتخاب‌شده قابل خواندن نیست. لطفا اجازه دسترسی به آن را اصلاح کنید یا "
"فایل دیگری را انتخاب کنید"
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr ""
"قادر به استفاده از فايل انتخاب شده نيست. اگر فايل ايزو را به ريشه درايو خود "
"(مثلاً C) منتقل كنيد ممكن است شانس بيتشري داشته باشيد."
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s انتخاب شده"
@@ -793,6 +794,9 @@ msgstr ""
#~ "اگر یک Live ISO موجود را انتخاب نکنید، نسخه‌ی انتخاب‌شده برای‌تان دانلود "
#~ "خواهد شد"
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد. دكمه OK را براي بستن برنامه بزنيد."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "نصب سیستم عامل بر روی «دستگاه یو اس بی» شما با خطا مواجه شد!"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ab87784..fcfbd0b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,9 +4,12 @@
#
# Translators:
# Hessu Lumberi <pitkahessu@hotmail.com>, 2015
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2016
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2014
# Mikko Harhanen <gitti@mikkoharhanen.fi>, 2013-2014
+# Pietu1998 <smiley@pietu1998.net>, 2016
# Sami Kuusisto <sami@6sto.com>, 2015
+# Thomas <lab777ee@hotmail.com>, 2016
# tonttula, 2013
# Finland355 <ville.ehrukainen2@gmail.com>, 2014
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2009
@@ -14,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-21 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: Hessu Lumberi <pitkahessu@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pietu1998 <smiley@pietu1998.net>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -29,20 +32,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Ohjelma on suoritettava pääkäyttäjänä"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelle…"
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Laitteelle kirjoitettiin nopeudella %(speed)d Mt/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Luodaan OLPC-käynnistystiedostoa..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\n"
"Tarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon ’%(filename)s’."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA1-tarkistussumma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA256-tarkistussumma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Virhe: LiveCD:n SHA1-tarkistussumma on virheellinen. Voit ajaa tämän "
"ohjelman ja käyttää valitsinta --noverify, jolloin varmistus ohitetaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Tunnistamaton ISO, ohitetaan tarkistussumman varmistus."
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,44 +83,44 @@ msgstr ""
"Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n"
"%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Luodaan %s Mt:n pysyvää tallennustilaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Komentoa chmod ei voi käyttää tiedostoon %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Laitetta %s ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -125,12 +128,12 @@ msgstr ""
"Käytät syslinux-extlinuxin vanhaa versiota, joka ei tue ext4-"
"tiedostojärjestelmää"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -139,153 +142,153 @@ msgstr ""
"Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin "
"asennus alkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Dbusissa tuntematon poikkeus, kun laitetta liitettiin: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan ’%(udi)s’ laitteelta ’%(device)s’"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Päivitetään järjestelmäosion %(system_partition)s ominaisuuksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Laitetta ’%(device)s’ ei tueta, ilmoita virheestä."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yritetään silti jatkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Poistetaan %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s on jo käynnistettävä"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Osiota ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,17 +297,17 @@ msgstr ""
"Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\n"
"Tee varmuuskopiot ja alusta USB-tikku FAT-tiedostojärjestelmällä."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Ei voida löytää"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -381,12 +384,15 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-"Laitteen %(pretty_name)s tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen "
-"(asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB) "
+"Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen "
+"(asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
+#, fuzzy
msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
+"Asenna\n"
+"kloonaamalla"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -399,9 +405,9 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
-"Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää koska sitä ei ole luotu käyttäen "
-"Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n päivittämiseen tässä "
-"laitteessa."
+"Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää, koska sitä ei ole luotu "
+"käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n päivittämiseen "
+"tässä laitteessa."
#: ../tails_installer/gui.py:523
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -420,18 +426,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Asennus on valmis!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Asennus on valmis. Napsauta OK, jolloin ohjelma sulkeutuu."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Asennus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Vahvista laitevalintasi"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -440,7 +447,7 @@ msgstr ""
"Olet asentamassa Tailsin %(size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
"(%(device)s). Kaikki tiedot asemalta menetetään. Jatketaanko?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -450,19 +457,19 @@ msgstr ""
"Olet päivittämässä Tailsin %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s laitteelle "
"(%(device)s). Mahdolliset pysyvät osiot jätetään ennalleen. Jatketaanko?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Lataus on valmis!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Lataus epäonnistui:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Voit yrittää jatkaa latausta"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -470,7 +477,7 @@ msgstr ""
"Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse "
"toinen tiedosto."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +485,7 @@ msgstr ""
"Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos "
"siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valittu"
@@ -569,9 +576,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"Jäljennä\n"
-"&&\n"
-"Päivitä"
+"Päivitä\n"
+"ISO-levykuvalta"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -590,8 +596,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
+"Asenna\n"
+"kloonaamalla"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -606,8 +615,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
+"Päivitä\n"
+"kloonaamalla"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -616,8 +628,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Päivitä ISOlta"
+msgstr ""
+"Päivitä\n"
+"ISO-levykuvalta"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -641,95 +656,98 @@ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content="
-#~ "\"1\" /><style type=\"text/css\"> p, li { white-space: pre-wrap; } </"
-#~ "style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\"> <p align=\"center\" style=\" "
-#~ "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
-#~ "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;"
-#~ "\">Tarvitsetko apua? Lue </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
-#~ "website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-"
-#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">ohjeistus</span></a><span style="
-#~ "\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\">Tarvitsetko apua? Lue <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/"
+#~ "doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">dokumentit</span></a>.</p></body></html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content="
-#~ "\"1\" /><style type=\"text/css\"> p, li { white-space: pre-wrap; } </"
-#~ "style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\"> <p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Kopioi käytössä oleva "
-#~ "Tails USB-tikulle tai SD-kortille. Kaikki kopiointikohteen tieto häviää.</"
-#~ "span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Asenna Tails toiseen USB-muistitikkuun kopiomalla nyt käyttämäsi "
+#~ "Tails-käyttöjärjestelmä..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>USB-muistitikku alustetaan ja kaikki tiedot menetetään.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, "
+#~ "ei kopioida.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content="
-#~ "\"1\" /><style type=\"text/css\"> p, li { white-space: pre-wrap; } </"
-#~ "style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\"> <p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Kopioi käytössä oleva "
-#~ "Tails laitteelle, johon se on jo valmiiksi asennettu. Tikun muut osiot "
-#~ "säästetään.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Päivitä toinen Tails-USB-muistitikku nyt käyttämääsi versioon.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Päivitettävällä USB-muistitikulla sijaitseva salattu osio säilytetään."
+#~ "</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, "
+#~ "ei kopioida.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content="
-#~ "\"11\" /><style type=\"text/css\"> p, li { white-space: pre-wrap; } </"
-#~ "style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\"> <p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Päivitä valmiiksi "
-#~ "asennettu Tails uudelta ISO-levykuvalta.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Päivitä toinen Tails-USB-muistitikku ISO-tiedoston versioon.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Päivitettävällä USB-muistitikulla sijaitseva salattu osio säilytetään."
+#~ "</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, "
+#~ "ei kopioida.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
@@ -749,15 +767,6 @@ msgstr ""
#~ "uudelleenkäynnistyksen jälkeen."
#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jäljennä\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Asenna"
-
-#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
@@ -780,6 +789,9 @@ msgstr ""
#~ "Jos et valitse olemassaolevaa Live ISOa, valittu julkaisu ladataan "
#~ "puolestasi."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Asennus on valmis. Napsauta OK, jolloin ohjelma sulkeutuu."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB:n luominen epäonnistui!"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f98fd1a..ae29e2d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 16:37+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,20 +27,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image Live vers le périphérique cible..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"Un journal d'erreur plus détaillé a été écrit dans le fichier "
"« %(filename)s »."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du Live CD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du Live CD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"Erreur : Le SHA1 de votre Live CD est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,45 +80,45 @@ msgstr ""
"Espace libre insuffisant sur le périphérique.\n"
"%dMB ISO + %dMB persistance > %dMB espace libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Création du stockage persistant de %s MB"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du système d'exploitation Live existant"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer les permissions de %(file)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation Live précédent : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d'enlever le dossier du système d'exploitation Live précédent : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Impossible de trouver le périphérique %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
"Vous utilisez une version obsolète de syslinux-extlinux, qui ne permet pas "
"d'utiliser le système de fichiers ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,157 +140,157 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique %(device)s sont montées. Elles vont "
"être démontées avant de commencer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrée dans unmount_device pour '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage les systèmes de fichiers montés de '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique non supporté '%(device)s', veuillez faire un rapport de bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Essayer de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer le label du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Impossible de trouver le module COM32 '%s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Création d'un système de fichiers FAT32 sur %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Impossible de trouver le fichier gptmbr.bin appartenant à syslinux"
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation du « Master Boot Record » de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Le périphérique est un « loopback », le MBR ne sera pas réinitialisé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur lors de l'accès au périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Impossible de trouver un périphérique supporté"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +300,18 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder le contenu de votre clé USB et la formater avec le "
"système de fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'avoir accès à « Win32_LogicalDisk » ; la requête « win32com » "
"n'a pas fourni de résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossible de trouver"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -428,18 +428,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation terminée !"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation terminée !"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Veuillez confirmer votre sélection du périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -449,7 +450,7 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Toutes les données contenues dans le périphérique sélectionné "
"seront perdues. Continuer ?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -460,19 +461,19 @@ msgstr ""
"%(vendor)s %(model)s (%(device)s). Aucun volume persistant sur ce "
"périphérique ne sera modifié. Continuer ?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Téléchargement terminé !"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Échec du téléchargement : "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -480,7 +481,7 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionné n'est pas lisible. Veuillez corriger ses permissions "
"ou sélectionner un autre fichier."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'utiliser le fichier sélectionné. Vous devriez avoir plus de "
"chance en déplacant l'ISO à la racine de votre disque (par exemple : C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s sélectionné"
@@ -652,6 +653,10 @@ msgstr ""
"Besoin d'aide ? Lisez la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.fr.html\">documentation</a>"
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
+
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Cloner & Installer\""
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 5157574..63e6231 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Trans-fr\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que root"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image prête à l'emploi vers le périphérique cible..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
"« %(command)s »\n"
"Un journal plus détaillé a été écrit dans le fichier « %(filename)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"Erreur : le SHA1 de votre LiveCD est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l'option « --noverify » pour contourner cette vérification."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -84,41 +84,41 @@ msgstr ""
"Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n"
"ISO de %dMo + %dMo de persistance > %dMo d'espace libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Création du stockage persistant de %s Mo"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du SE Live existant"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod impossible %(file)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE Live précédent : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE Live précédent : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
"Vous utilisez une version ancienne de syslinux-extlinux qui ne prend pas en "
"charge le système de fichiers ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -140,159 +140,159 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
"seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : "
"%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique « %(device)s » non prise en charge, merci de rapporter un bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "On essaie de continuer malgré tout."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
"du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur lors de l'évaluation du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Aucun périphérique pris en charge de trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Vous assurer que votre clef USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -302,18 +302,18 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder votre clef USB et la formater avec le système de "
"fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a pas "
"retourné de résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossible de trouver"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -433,18 +433,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation terminée!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installation terminée!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
"%(vendor)s %(model)s. Toutes les données sur ce périphérique seront perdues. "
"Continuer?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -465,19 +466,19 @@ msgstr ""
"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce "
"périphérique restera inchangé. Continuer?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Téléchargement terminé!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Échec du téléchargement : "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionné n'est pas lisible. Veuillez changer ses permissions "
"ou sélectionner un autre fichier."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance "
"en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s sélectionné"
@@ -802,6 +803,10 @@ msgstr ""
#~ "Si vous ne sélectionnez pas un Live ISO existant, la version choisie sera "
#~ "téléchargée pour vous."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Échec lors de la création du LiveUSB!"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 41a7159..2834c04 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Xan VFR\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -26,20 +26,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Debe executar esta aplicación como root"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraendo imaxen en vivo ao dispositivo destino..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Escribín no dispositivo a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Preparando ficheiro de arranque OLPC"
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
"Houbo un problema ao excutar o seguinte comando: `%(command)s`.\n"
"Un rexistro de erros máis detallado escribiuse en '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando checksum SHA1 da imaxe LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando checksum SHA256 da imaxe LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Erro: O SHA1 do seu Live CD non é válido. Pode executar este programa co "
"argumento --noverify para evitar esta verificación."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO descoñecida, saltando verificación checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -77,41 +77,41 @@ msgstr ""
"Non hai suficiente espacio libre no dispositivo.\n"
"%dMB ISO + %dMB distribución > %dMB espacio libre"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando %sMB de distribución persistente"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Imposible copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando Live OS existentes"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Imposible chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel borrar fichero de LiveOS previo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel borrar directorio de LiveOS previo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Non podo atopar o dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
"Está vostede usando unha versión antiga de syslinux-extlinux que non soporta "
"sistemas de ficheiros ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Imposible escribir en %(device)s, saltando."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,157 +133,157 @@ msgstr ""
"Algunhas particións do dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de comezar o proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheiros descoñecido. Poida que necesite reformatear o seu "
"dispositivo."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheiros non soportado: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción dbus descoñecida mentras tentaba montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Non se atoparon puntos de montaxe"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistemas de ficheiros montados en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "A montaxe %s existe despois de desmontar"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando as propiedades da partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' non soportado, por favor informe dun bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentando continuar igualmente."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheiros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Imposible cambiar a etiqueta de volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s xa é arrincable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de atopar unha partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restablecendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "A unidade é un loopback, omitindo reinicio do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando o SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Produciuse un erro sondando o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Non foi posíbel atopar ningún dispositivo soportado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que a súa chave USB está enchufada e formateada cun sistema de "
"ficheiros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +293,18 @@ msgstr ""
"Por favor faga unha copia de seguridade e formatee a súa chave USB cun "
"sistema de ficheiros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Incapaz de obter Win32_LogicalDisk; a consulta win32com non devolveu "
"resultado algún"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Non se pode atopar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -422,18 +422,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "A instalación foi rematada. Prema Aceptar para pechar este programa."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalación completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Por favor confirme a súa selección de dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Tódolos datos no dispositivo seleccionado perderanse. "
"Continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -454,19 +455,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Calquera volume persistente neste dispositivo permanecerá sen "
"cambios Continuar?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Completouse a descarga!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Produciuse un erro na descarga:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Pode tentar outra vez a reanudar a súa descarga"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
"Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou "
"seleccione outro ficheiro."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr ""
"Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a "
"súa ISO á raíz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -789,6 +790,10 @@ msgstr ""
#~ "Se non selecciona una Live ISO existente, a versión seleccionada será "
#~ "descargada para vostede."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "A instalación foi rematada. Prema Aceptar para pechar este programa."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Fallou a creación do LiveUSB!"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f43f1a3..219dd1b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "אתה חייב להריץ את היישום הזה כמנהל."
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "מחלץ את תמונת מערכת ההפעלה החדשה להתקן היעד..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "כותב למכשיר ב %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "מגדיר את קובץ אתחול OLPC.."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"היתה בעיה בביצוע הפקודה הבאה: `%(command)s`. רישום טעות יותר מפורט נכתב ל "
"'%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA1 של תמונת LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA256 של תמונת LiveCD"
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"שגיאה: ה־SHA1 של התקליטור החי שלך שגוי. ניתן להריץ תכנית זו עם הארגומנט ‎--"
"noverify כדי לעקוף בדיקת אימות זו."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO לא ידוע, מדלג על אישור בדיקת שלמות"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -80,53 +80,53 @@ msgstr ""
"אין די שטח פנוי על ההתקן.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB שטח פנוי"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "יוצר %sMB זכרון עקבי"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "לא יכול להעתיק %(infile)s ל %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "מסיר מערכת הפעלה קיימת,"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות הרשאות %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "אי אפשר להסיר קובץ ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "אי אפשר להסיר תיקייה ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
"אתה משתמש בגרסה ישנה של syslinux-extlinux שלא תומכת במערכת קבצים ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "אי אפשר לכתוב על %(device)s, מדלג"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,152 +135,152 @@ msgstr ""
"חלק ממחיצות התקן היעד %(device)s טעונות כרגע. הן תיפרקנה בטרם יחל תהליך "
"ההתקנה."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "מערכת קבצים לא ידועה. המכשיר שלך צריך פרמוט מחדש."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "מערכת הקבצים אינה נתמכת: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "טעות dbus לא ידועה כשמנסים לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לצרף מכשיר: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "לא נמצאו נקודות חיבור"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "מזין את unmount_device בעבור \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "פורק את כל מערכות הקבצים הטעונות על \"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "פורק \"%(udi)s\" מ-\"%(device)s\""
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "צירוף %s קיים אחרי שעושים אי צירוף"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "מגדיר מחיצות על התקן %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "מעדכן מאפיינים של מחיצת המערכת %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "מכשיר '%(device)s' לא נתמך, נא לדווח את הבאג."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "מנסה להמשיך בכל זאת."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "מערכת הקבצים מאומתת..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות תוית עוצמת קול: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "מתקין bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "הסרת קובץ %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s כבר ניתן לפרמוט"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "אי אפשר למצוא חלוקה"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "יצירת %(device)s כ FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "הגדרה מחדש של Master Boot Record של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על אתחול MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "חישוב SHA1 של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "מסנכרן נתונים על הדיסק.."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "מכשיר הגורם לטעות"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "לא נמצא התקן נתמך"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"נא לוודא שכונן ה־USB שלך מחובר ושלאחר פרמוט מערכת הקבצים שלו היא מסוג FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgstr ""
"מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\n"
"נא לגבות את ולפרמט את כונן ה־USB שלך למערכת הקבצים FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "אי אפשר לקבל Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא מחזירה תוצאות."
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "לא יכול למצוא"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -411,18 +411,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "התקנה הושלמה!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "ההתקנה הושלמה. לחץ OK כדי ללסגור את התוכנית."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "אי אפשר לצרף את המכשיר."
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "אנא וודא את בחירת ההתקן שלך"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr ""
"אתה הולך להתקין את Tails %(size)s %(vendor)s %(model)s במכשיר (%(device)s). "
"כל הנתונים שבהתקן שנבחר ייאבדו. להמשיך?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -441,25 +442,25 @@ msgstr ""
"אתה הולך לשדרג את Tails על התקן (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s "
"%(model)s. כל מחיצה קבועה על התקן זה לא תשונה. להמשיך?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "ההורדה הושלמה!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "הורדה נכשלה:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ניתן לנסות שוב כדי להמשיך את ההורדה שלך"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "הקובץ שנבחר איננו קריא. אנא תקן את הרשאותיו או בחר בקובץ אחר."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
"אי אפשר להשתמש בקובץ הנבחר. יכול להיות שתצליח אם תעביר את ה ISO \n"
"שלך למחיצה הראשית של הכונן (למשל, \\ :C)."
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s נבחר"
@@ -775,6 +776,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "אם לא תבחר בקובץ ISO קיים של מערכת הפעלה חיה, תיבחר עבורך הגירסה המסומנת."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "ההתקנה הושלמה. לחץ OK כדי ללסגור את התוכנית."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "יצירת ה־USB החי נכשלה!"
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index a0010fd..f9e368d 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ana B, 2013-2014
+# Igor <lyricaltumor@gmail.com>, 2016
# cisterna, 2013
# leonardo_cro <leonardo.miodrag@gmail.com>, 2014
# Igor <lyricaltumor@gmail.com>, 2014-2015
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Igor <lyricaltumor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
@@ -28,20 +29,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Morate pokrenuti ovu aplikaciju kao root"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Razpakiravam živu sliku na ciljni uređaj…"
+msgstr "Raspakiravam živu sliku na ciljni uređaj…"
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapisao na uređaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Postavljam OLPC pokretačku datoteku…"
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -50,27 +51,27 @@ msgstr ""
"Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće naredbe: '%(command)s'.\n"
"Podrobniji zapisnik o grešci je zapisan u '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravam SHA1 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravam SHA256 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Greška: SHA1 Vašeg Živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s "
+"Greška: SHA1 Vašeg živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s "
"argumentom --noverify kako bi zaobišli ovu provjeru valjanosti."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Nepoznat ISO; preskačem provjeru kontrolnog zbroja"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -79,41 +80,41 @@ msgstr ""
"Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n"
"%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Stvaram %s MB trajnog preklopa"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ne mogu preslikati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Mičem postojeći Živi OS"
+msgstr "Uklanjam postojeći Živi OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu maknuti datoteku iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ne mogu maknuti direktorij iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -121,12 +122,12 @@ msgstr ""
"Koristite staru syslinux-extlinux inačicu koja ne podržava ext4 sustav "
"datoteka"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ne mogu pisati na %(device)s; preskačem."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,151 +136,151 @@ msgstr ""
"Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti "
"odmontirane prije započinjanja instalacije."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nepoznat sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba ponovno formatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nepoznata dbus iznimka pri pokušaju montiranja uređaja: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ne mogu postaviti uređaj: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Nisu pronađene točke postavljanja"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Skidam postavljeni sustav datoteka na '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Skidam '%(udi)s' sa '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "%s je postavljen i nakon odmontiranja"
+msgstr "Pogon %s postoji i nakon odmontiranja"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particioniram uređaj %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ažuriram svojstva sustavne particije %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Pokušavam svejedno nastaviti."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravam sustav datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram podizač…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Mičem %(file)s"
+msgstr "Uklanjam %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s već može biti pfoignut"
+msgstr "%s se već može pokrenuti"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne mogu naći particiju"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Usklađujem podatke na disku…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu."
+msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,17 +290,17 @@ msgstr ""
"Molimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate "
"koristeći FAT sustav datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne mogu pronaći"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -418,19 +419,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalacija dovršena!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"instalacija je dovršena. Pritisnite „OK“ kako bi zatvorili ovaj program."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalacija dovršena!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ne mogu postaviti uređaj"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Molimo potvrdite Vaš izbor uređaja"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Instalirati ćete Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s). "
"Svi podatci na odabranom uređaju će biti izgubljeni. Nastaviti?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -450,19 +451,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Svi trajni pogoni na ovom uređaju će ostati nepromijenjeni. "
"Nastaviti?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Preuzimanje dovršeno!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati ponovno za nastavak preuzimanja"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Izabrana datoteka je nečitljiva. Molimo popravite njezine dozvole ili "
"izaberite drugu datoteku."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr ""
"Nisam u mogućnosti koristiti izabranu datoteku. Možda ćete imati više sreće "
"ako Vaš ISO premjestite u korijen Vašega pogona (npr C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s odabrano"
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Mičem %(file)s"
+msgstr "Uklanjam %(file)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Nadogradite drugi Tails USB na istu verziju Tails-a koje trenutno "
+#~ "<li>Nadogradite drugi Tails USB na istu verziju Tailsa koju trenutno "
#~ "koristite.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>Enkriptirana trajna pohrana Tails USB-a koji nadograđujete će biti "
@@ -758,16 +759,16 @@ msgstr ""
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
-#~ "Dodjeljivanjem dodatnoga prostaora za trajni preklop na Vašem USB-u moći "
+#~ "Dodjeljivanjem dodatnoga prostora za trajni preklop na Vašem USB-u, moći "
#~ "ćete pohraniti podatke i napraviti trajne izmjene Vašeg živog "
-#~ "operacijskoga sustava. Bez tog nećete moći pohraniti podatke koji će "
+#~ "operacijskoga sustava. Bez toga nećete moći pohraniti podatke koji će "
#~ "ostati nakon ponovnog pokretanja."
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
-#~ "Uređaj još nije montiran pa ne možemo odrediti količinu slobodnog "
+#~ "Uređaj još nije postavljen pa ne možemo odrediti količinu slobodnog "
#~ "prostora."
#~ msgid "Download %(distribution)s"
@@ -783,11 +784,15 @@ msgstr ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
-#~ "Ako ne izaberete postojeći Živi ISO, odabrano izdanje će biti skinuto za "
+#~ "Ako ne izaberete postojeći živi ISO, odabrano izdanje će biti skinuto za "
#~ "Vas."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalacija je dovršena. Pritisnite OK kako bi zatvorili ovaj program."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "Stvaranje ŽivogUSB‑a neuspjelo!"
+#~ msgstr "Stvaranje ŽivogUSB‑a nije uspjelo!"
#~ msgid "No free space on device %(device)s"
#~ msgstr "Nema slobodnoga prostora na uređaju %(device)s"
@@ -809,16 +814,16 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-#~ msgstr "Vrsta izvora ne podržava MD5 kontrolni međuzbroj ISO-a; preskačem"
+#~ msgstr "Vrsta izvora ne podržava MD5 kontrolni međuzbroj ISO-a, preskačem"
#~ msgid ""
#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
-#~ "Ovaj gumb Vam omogućuje potragu za postojećim ISO‑om Živoga sustava "
-#~ "kojega ste predhodno skinuli. Ako ne izaberete niti jedan, izdanje će "
-#~ "biti skinuto za Vas automatski."
+#~ "Ovaj gumb Vam omogućuje potragu za postojećim ISO‑om Živoga sustava kojeg "
+#~ "ste predhodno skinuli. Ako ne izaberete niti jedan, izdanje će biti "
+#~ "skinuto za Vas automatski."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -826,9 +831,9 @@ msgstr ""
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
-#~ "Ovaj gumb započinje postupak stvaranja ŽivogUSB‑a. To po potrebi "
+#~ "Ovaj gumb započinje postupak stvaranja Živog USB-a. To po potrebi "
#~ "uključuje skidanje jednoga izdanja (ako neko postojeće nije izabrano), "
-#~ "raspakiranje ISO‑a na USB uređaj, stvaranje trajnog preklopa i ugradnju "
+#~ "raspakiravanje ISO‑a na USB uređaj, stvaranje trajnog preklopa i ugradnju "
#~ "podizača."
#~ msgid ""
@@ -836,14 +841,14 @@ msgstr ""
#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
#~ msgstr ""
#~ "Ovo je USB na koji želite ugraditi Vaš Živi sustav. Ovaj uređaj mora biti "
-#~ "dormatiran u FAT formatu."
+#~ "formatiran u FAT formatu."
#~ msgid ""
#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
#~ "creation process you are"
#~ msgstr ""
#~ "Ovo je traka napretka koja će pokazivati koliko ste daleko u postupku "
-#~ "stvaranja ŽivogUSB‑a"
+#~ "stvaranja Živog USB‑a"
#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
#~ msgstr "Ovo je konzola stanja na koju se ispisuju sve poruke."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d3c366d..453c13f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,8 @@
# Translators:
# benewfy <benewfy@gmail.com>, 2015
# blackc0de <complic@vipmail.hu>, 2015
-# Blackywantscookies <gaborcika@citromail.hu>, 2014
+# Blackywantscookies, 2014
+# Blackywantscookies, 2016
# Gábor Ginál dr. <ginalgabor@gmail.com>, 2014
# kane <zsogelencser@gmail.com>, 2013
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2014
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-09 23:54+0000\n"
-"Last-Translator: benewfy <benewfy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:55+0000\n"
+"Last-Translator: Blackywantscookies\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -31,20 +32,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Az alkalmazást root-ként kell futtatnia"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Élő képfájl kibontása a cél eszközre..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel írtam."
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Az OLPC boot fájl beállítása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Hiba történt a következő parancs futtatásakor: `%(command)s`.\n"
"Részletes hiba bejegyzés készül a '%(filename)s' fájlba."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A LiveCD kép SHA1 összegének ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A Live CD kép SHA256 összegének ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Hiba: Az élő CD kép SHA1 összegének ellenőrzése sikertelen. A programot a --"
"noverify·argumentummal indítva mellőzheti ezt az ellenőrzést."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ismeretlen ISO, az ellenőrző főösszeg ellenőrzése kihagyva."
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +83,41 @@ msgstr ""
"Nincs elég szabad hely az eszközön.\n"
"%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "A meglévő Live operációs rendszer eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltávolítani a fájlt a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltvolítani a mappát a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -124,12 +125,12 @@ msgstr ""
"A syslinux-extlinux réfgi verzióját használod, ami nem támogatja az ext4 "
"fájlrendszert"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nem tudok írni a(z) %(device)s, kihagyva."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,153 +139,153 @@ msgstr ""
"Néhány partíció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek "
"csatolva a telepítés megkezdése előtt."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ismeretlen dbus kivétel eszköz csatlakoztatásakor: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Nem található csatolásai pont"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A %(device)s eszköz partícionálása"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "A rendszer partíciók tulajdonságának frissítése %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbálja folytatni."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader telepítése..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s már bootolható"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nem található partíció"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s SHA1 számítása "
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nem található támogatott eszköz"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Győződjön meg arról, hogy az USB eszközt bedugta és azon FAT fájlrendszer "
"található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,17 +295,17 @@ msgstr ""
"Kérem mentse le az adatait, majd alakítson ki az USB eszközön FAT "
"fájlrendszert."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Sikertelen Win32_LogicalDisk; win32comlekérdezés eredmény nélkül tért vissza"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -385,8 +386,11 @@ msgstr ""
"%(size)s GB szükséges)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
+#, fuzzy
msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
+"Telepítés\n"
+"klónozással"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -420,19 +424,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Telepítés kész!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"A telepítés befejeződött. Kattintson az OK gombra a program bezárásához."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Erősítsd meg az eszköz választásod"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -441,7 +445,7 @@ msgstr ""
"Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz "
"(%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlődni fog. Folytatod?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -452,19 +456,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Minden jelenlevő persistent kötet az eszközön változatlan "
"marad. Folytatod?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Letöltés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "A letöltés nem sikerült:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Megpróbálhatja újra, így folytatva a letöltést"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -472,7 +476,7 @@ msgstr ""
"A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz "
"egy másik fájlt."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -480,7 +484,7 @@ msgstr ""
"Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt "
"a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s kiválasztva"
@@ -571,9 +575,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"Klónozás\n"
-"&&\n"
-"Frissítés"
+"Frissítés\n"
+"ISO-ból"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -592,8 +595,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
+"Telepítés\n"
+"klónozással"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -608,8 +614,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
+"Frissítés\n"
+"klónozással"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -618,8 +627,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Frissítés ISO-ból"
+msgstr ""
+"Frissítés\n"
+"ISO-ból"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -643,106 +655,104 @@ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Kell segítség? Olvassa el a </span><a href="
-#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"
-#~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
-#~ "\">dokumentációt</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\">Segítségre van szükséged? Olvasd el a <a href=\"file:///usr/share/doc/"
+#~ "tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-"
+#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentációt</span></a>.</p></"
#~ "body></html>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Másolja a futó Tail-okat az USB-re vagy SD kártyára. Minden "
-#~ "adat a célmeghajtón el fog veszni.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Telepítsd fel a Tails-t egy másik USB-re úgy, hogy átmásolod azt a "
+#~ "Tails rendszert amit jelenleg használsz..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Az USB amire telepítesz az formázva van és minden adat el van vesze "
+#~ "róla.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított tartós tárhelye a Tails USB-nek amit jelenleg használsz "
+#~ "nincs lemásolva.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Másolja a futó Tail-okat egy már telepített Tail eszközre. "
-#~ "Ha vannak más adatok az eszközön, azok meg lesznek őrizve.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Frissíts egy másik Tails USB-t ugyanazzal a Tails verzióval amit "
+#~ "jelenleg használsz.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított állandó tárhelye a Tails USB-nek amit frissítettél meg "
+#~ "van őrizve.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított állandó tárhelye a Tails USB-nek amit jelenleg "
+#~ "használsz nincs lemásolva.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Frissítsen egy már telepített Tail eszközt az új ISO képről."
-#~ "</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Frissíts egy másik Tails USB-t, hogy egy ISO kép verzió legyen.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított állandó tárhelye a Tails USB-nek amit frissítettél meg "
+#~ "van őrizve.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>A titkosított állandó tárhelye a Tails USB-nek amit jelenleg "
+#~ "használsz nincs lemásolva.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
@@ -762,15 +772,6 @@ msgstr ""
#~ "újraindítás után is megmarad."
#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klónozás\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Telepítés"
-
-#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
@@ -793,6 +794,10 @@ msgstr ""
#~ "Ha nem választasz ki egy létező \"live\" ISO-t akkor a kijelölt kiadás "
#~ "fog letöltődni."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "A telepítés befejeződött. Kattintson az OK gombra a program bezárásához."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Az élő USB létrehozása nem sikerült!"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 529f455..e294a84 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: adhisuryo <adhisuryo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Anda harus menjalankan aplikasi ini sebagai root"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extract image yang ada /Live ke Device target"
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Telah tertulis ke device pada %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Seting boot file OLPC"
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
" ada beberapa masalah dalam eksekusi perintah berikut : %(command)s enter.\n"
"Lebih detail log error telah ditulis ke '%(filename)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Mencocokkan checksum SHA1 gambar LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Mencocokkan checksum SHA256 gambar LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Kesalahan: SHA1 dari Live CD Anda tidak valid. Anda dapat menjalankan "
"program ini dengan opsi argumen -noverify untuk memotong cek verifikasi ini."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO yg tak dikenal, melewatkan pencocokan checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +82,41 @@ msgstr ""
"Ruang kosong/yang tersedia tidak mencukupi pada perangkat enter %dMB ISO + "
"%dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Membuat %sMB penyimpanan persisten"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Menghapus OS Live yang telah ada"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa meremove file dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa meremove direktori dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
"Anda sekarang menggunakan versi lama dari syslinux-extilinux yang tidak "
"mensuport ext4 sistem file"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,153 +138,153 @@ msgstr ""
"Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan "
"tidak terpasang sebelum start proses instalasi"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dikenal dbus kecuali selagi mencoba ke mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat/gagal ke mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Tidak ada titik kait"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Enter tidak dipasang_device untuk'%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "tidak terpasangnya /unmounting mounted filessytem pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Mempartisi device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Update properties dari partisi sistem %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Mencoba untuk melanjutkan"
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Memeriksa filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Memasang bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Menghapus %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s sudah bisa diboot"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Tidak bisa menemukan partisi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Menghitung SHA1 dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak bisa menemukan beberapa perangkat pendukung"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pastikan kunci USB Anda terhubung dan diformat dengan sistem berkas FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +293,18 @@ msgstr ""
"Filesystem yang tidak didukung: %s Silakan backup dan format USB Anda dengan "
"filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Gagal untuk meraih Win32_LogicalDisk; win32com Permintaan tidak kembali "
"menghasilkan apapun"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Tidak bisa menemukan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -422,18 +422,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Pemasangan sudah tuntas! Tekan OK untuk menutup program ini."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Gagal memuat perangkat"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Mohon mengkonfirmasi perangkat pilihan anda"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr ""
"Anda akan instal Tails pada %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). Semua data pada perangkat terpilih akan hilang . Lanjutkan?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -453,19 +454,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Bebebrapa Volume persistent pada perangkat ini akan tetap "
"tidak berubah . Lanjutkan ?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Unduhan komplet!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Pengunduhan gagal:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Anda dapat mencoba lagi untuk melanjutkan download Anda"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr ""
"File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file "
"lain"
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr ""
"Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika "
"anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s terpilih"
@@ -785,6 +786,9 @@ msgstr ""
#~ "Jika anda tidak memilih Live iso yang ada, release terpilih akan do unduh "
#~ "untuk anda"
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Pemasangan sudah tuntas! Tekan OK untuk menutup program ini."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Penciptaan LiveUSB gagal!"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index c6cb60b..73c51a6 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator.master.liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <rglug@rglug.org>\n"
@@ -21,265 +21,265 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Yfirfer skráarkerfi..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -382,26 +382,27 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Niðurhali lokið!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Niðurhali lokið!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -409,31 +410,31 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Niðurhali lokið!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Niðurhal mistókst: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 23a81c9..5819732 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Manfredi <a.n0on3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -39,20 +39,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Per eseguire questa applicazione sono necessari i privilegi di root"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Scrittura eseguita a %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Configurazione del file di boot OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
"%(command)s`.\n"
"Per visualizzare ulteriori dettagli aprire il file '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifica SHA1 dell'immagine LiveCD in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifica SHA256 dell'immagine LiveCD in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Errore: lo SHA1 del Live CD non è valido. È possibile eseguire il programma "
"con l'opzione --noverify per non eseguire la verifica."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Immagine ISO sconosciuta: la verifica del checksum non verrà eseguita"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -91,55 +91,55 @@ msgstr ""
"Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creazione overlay persistente %s MB"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Il Live OS esistente è in fase di cancellazione"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Impossibile completare il comando chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
"La versione di syslinux-extlinux in uso non supporta il filesystem ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Impossibile scrivere su %(device)s, operazione ignorata."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -148,157 +148,157 @@ msgstr ""
"Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. "
"Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di "
"nuovo."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem non supportato: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Eccezione dbus sconosciuta durante il mount del dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Impossibile eseguire il mount del dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Nessun punto di mount definito"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aggiornamento proprietà della partizione di sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentativo di continuare comunque."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s è già avviabile"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossibile trovare la partizione"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcolo SHA1 di %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Errore durante la rilevazione della periferica"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assicurarsi che il pendrive USB sia collegato e formattato con filesystem FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -307,18 +307,18 @@ msgstr ""
"Filesystem non supportato: %s\n"
"Eseguire un backup e formattare il pendrive USB con il filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossibile trovare Win32_LogicalDisk; win32com non ha restituito nessun "
"risultato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossibile trovare"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -435,19 +435,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Installazione completata!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"L'installazione è stata completata. Premere OK per chiudere il programma."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installazione completata!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Confermare il dispositivo selezionato"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Tutti i dati sul dispositivo selezionato verranno persi. "
"Continuare?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -468,19 +468,19 @@ msgstr ""
"%(model)s (%(device)s). Qualsiasi volume persistente su questo dispositivo "
"non subirà modifiche. Continuare?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Download completo!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Download fallito:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "È possibile tentare di ripristinare il download"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
"Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o "
"selezionare un altro file."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla "
"root del disco (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selezionato/i"
@@ -795,6 +795,10 @@ msgstr ""
#~ "Se non si ha selezionato un Live ISO esistente, verrà scaricata la "
#~ "release selezionata."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'installazione è stata completata. Premere OK per chiudere il programma."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Creazione di LiveUSB fallita!"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 859a3c9..2e1eaa0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "このアプリケーションをrootとして実行しなければなりません"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ライブイメージをターゲットのデバイスに展開中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/秒でデバイスに書き込まれています"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPCブートファイルをセットアップしています..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"以下のコマンドの実行に問題がありました: `%(command)s`。\n"
"詳細なエラーログは '%(filename)s' に書かれています。"
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD イメージの SHA1チェックサム を検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD イメージの SHA256チェックサム を検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"エラー: LiveCD の SHA1 ハッシュ値が不当です。検証チェックを迂回するには、プロ"
"グラムに --noverify オプションを付けて実行します。"
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "不明なISO、チェックサム検証をスキップします"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -82,41 +82,41 @@ msgstr ""
"デバイス上に十分な空き領域がありません。\n"
"%dMB ISO + %dMB オーバーレイ > %dMB 空き領域"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMB 永続オーバーレイを作成中"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(outfile)sを%(infile)sにコピーできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "既存の LiveOS を削除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)sをchmodできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "以前の LiveOSからファイルを削除できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "以前の LiveOSからディレクトリ を削除できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "デバイス %s が見つかれません"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
"ext4ファイルシステムをサポートしていないsyslinux-extlinuxの古いバージョンを使"
"用しています。"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)sに書き込めません、スキップします"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -138,155 +138,155 @@ msgstr ""
"ターゲットのデバイス %(device)s のパーティションのいくつかがマウントされまし"
"た。インストールプロセスが開始する前にこれらはアンマウントされます。"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"不明なファイルシステム。。デバイスを再フォーマットする必要があるかもしれませ"
"ん。"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "サポートしていないファイルシステム: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "デバイスのマウントを試行中不明なdbus例外: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "デバイスをマウントできません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "マウントポイントがみつかりません"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s'に unmount_device を入力中"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s上にマウントされたファイルシステムのマウントを解除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s上の'%(udi)s'のマウントを解除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "アンマウント後%sの実体をマウント"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "デバイス %(device)s のパーティションを構成中"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "システムパーティション %(system_partition)s のプロパティを更新中"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "サポートされていないデバイス '%(device)s' 、バグを報告してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "とにかく続行しようとしています。"
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ファイルシステムを検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ボリュームラベルを変更できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ブートローダーをインストール中 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)sを削除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%sはすでに起動可能です"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "パーティションを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)sをFAT32としてフォーマット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%sのマスターブートレコードをリセット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ドライブがループバックです。MBRリセットをスキップします。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%sの SHA1を計算中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "ディスク上のデータを同期化中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "デバイスを厳密に調査中にエラー"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "サポートされているデバイスを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB ストレージデバイスが接続され、FAT ファイルシステムでフォーマットされてい"
"ることを確認してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -296,18 +296,18 @@ msgstr ""
"USB ストレージデバイスをバックアップし、FAT ファイルシステムでフォーマットし"
"てください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDiskを入手できません。win32comのクエリーがいかなる結果も返しませ"
"んでした。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "見つけることができません。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -423,19 +423,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "インストール完了しました!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
-"インストールが完了しました。 OKを押して、このプログラムを閉じてください。"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "インストール完了しました!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "デバイスをマウントできません"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "デバイスの選択を確認してください。"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s デバイス (%(device)s) にTailsをインストールしま"
"す。選択されたデバイスのすべてのデータが失われます。続行しますか?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -455,19 +455,19 @@ msgstr ""
"レードします。このデバイス上の永続的なボリュームが変更されることはありませ"
"ん。続行しますか?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "ダウンロード完了!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "ダウンロード失敗: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ダウンロードを再開することができます"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"選択されたファイルは読み込めません。パーミッションを修正するか、ほかのファイ"
"ルを選択してください。"
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"選択されたファイルを使用できません。ISO をデバイスのルート(例えば C:\\) に移"
"動するとさらに上手くいくかもしれません。"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)sが選択されました"
@@ -781,6 +781,10 @@ msgstr ""
#~ "既存のLive ISOを選択しなければ、選択されたリリースがあなたのためにダウン"
#~ "ロードされます。"
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "インストールが完了しました。 OKを押して、このプログラムを閉じてください。"
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB 作成失敗!"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 5b1783e..0ce54b6 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -24,20 +24,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "អ្នក​ត្រូវតែ​ដំណើរការ​កម្មវិធី​នេះ​ជា root"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ស្រង់​រូបភាព​មាន​ចលនា​ទៅកាន់​ឧបករណ៍​គោលដៅ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "បាន​សរសេរ​ទៅកាន់​ឧបករណ៍ %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ឯកសារ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ OLPC..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
"មាន​បញ្ហា​ពេល​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ខាងក្រោម៖ `%(command)s`។\n"
"កំណត់ហេតុ​កំហុស​លម្អិត​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅកាន់ '%(filename)s'។"
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ SHA1 នៃ​រូបភាព LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ SHA256 នៃ​រូបភាព LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
"កំហុស៖ SHA1 នៃ LiveCD របស់​អ្នក​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នក​អាច​ដំណើរការ​កម្មវិធី​​នេះ​ដោយ​ប្រើ​អាគុយម៉ង់ --"
"noverify ដើម្បី​ចៀស​ការ​ពិនិត្យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​នេះ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "មិន​ស្គាល់ ISO, រំលង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -75,52 +75,52 @@ msgstr ""
"មិន​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​គ្រប់គ្រាន់​នៅ​លើ​ឧបករណ៍។\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > ទំហំ​ទំនេរ %dMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "ការ​បង្កើត​កម្រិត​សំឡេង​ថេរ​ជាន់​គ្នា %sMB"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ចម្លង %(infile)s ទៅកាន់ %(outfile)s ៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "លុប Live OS ដែល​មាន​ស្រាប់"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ប្រើ chmod %(file)s ៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​លុប​ឯកសារ​ចេញពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​លុប​ថត​ចេញពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ឧបករណ៍ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr "អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កំណែ​ចាស់​របស់ syslinux-extlinux ដែល​មិន​គាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext4"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​នៅ​លើ %(device)s, រំលង។"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -129,151 +129,151 @@ msgstr ""
"ភាគ​ថាស​មួយ​ចំនួន​នៃ​ឧបករណ៍​គោលដៅ %(device)s ត្រូវ​បាន​ម៉ោន។ ពួក​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​អាន់ម៉ោន មុន​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​"
"ដំណើរការ​ដំឡើង។"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ។ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​អាច​ចាំបាច់​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឡើងវិញ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​គាំទ្រ៖ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ការ​លើកលែង dbus ពេល​ព្យាយាម​ម៉ោន​ឧបករណ៍៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ម៉ោន​ឧបករណ៍៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ចំណុច​ម៉ោន"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "បញ្ចូល​ឧបករណ៍​អាន់ម៉ោន​សម្រាប់ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ការ​អាន់ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ម៉ោន​នៅ​លើ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ការ​អាន់ម៉ោន '%(udi)s' នៅ​លើ '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ម៉ោន %s ដែល​មាន​ស្រាប់​បន្ទាប់ពី​អាន់ម៉ោន"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "ការ​ចែក​ភាគ​ថាស​ឧបករណ៍ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លក្ខណសម្បត្តិ​ភាព​ថាស​ប្រព័ន្ធ %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "មិន​គាំទ្រ​ឧបករណ៍ '%(device)s', សូម​រាយការណ៍​កំហុស។"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "នៅតែ​ព្យាយាម​បន្ត។"
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្លាក​កម្រិត​សំឡេង៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "កំពុង​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្ទុក​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "កំពុង​លុប %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​បាន"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ថាស"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ %(device)s ជា FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "កំណត់ Master Boot Record របស់ %s ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ដ្រាយ​គឺជា​រង្វិល​ជុំ​ត្រឡប់, រំលង​ការ​កំណត់ MBR ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "កំពុង​គណនា SHA1 នៃ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "កំពុង​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ថាស..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ស្ទង់​ឧបករណ៍"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​គាំទ្រ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "សូម​ប្រាកដ​ថា​បាន​ដោត​យូអេសប៊ី​របស់​អ្នក ហើយ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,16 +282,16 @@ msgstr ""
"មិន​គាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ៖ %s\n"
"សូម​បម្រុងទុក និង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​យូអេសប៊ី​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ FAT ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "មិន​អាច​យក Win32_LogicalDisk; សំណួរ win32com មិន​បាន​ត្រឡប់​លទ្ធផល​ណាមួយ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -397,18 +397,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់។ ចុច​យល់ព្រម ដើម្បី​បិទ​កម្មវិធី​នេះ។"
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "មិន​អាច​ម៉ោន​ឧបករណ៍"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "សូម​បញ្ជាក់​ជម្រើស​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
"អ្នក​នឹង​ដំឡើង Tails នៅ​លើ​ឧបករណ៍ %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s) ។ ទិន្នន័យ​"
"ទាំងអស់​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់។ បន្ត?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -427,25 +428,25 @@ msgstr ""
"អ្នក​នឹង​បង្កើន​ទំហំ Tails នៅ​លើ​ឧបករណ៍ %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s) ។ កម្រិត​សំឡេង​ថេរ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ នឹង​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទេ។ បន្ត?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "ការ​ទាញ​យក​បាន​បញ្ចប់!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "ការ​ទាញ​យក​បាន​បរាជ័យ៖"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ដើម្បី​ធ្វើ​បន្ត​ការ​ទាញ​យក​របស់​អ្នក"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​ឯកសារ​ដែល​មិន​អាច​អាន​បាន។ សូម​កែ​សិទ្ធិ ឬ​ជ្រើស​ឯកសារ​ផ្សេង។"
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​ប្រើ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស។ អ្នក​អាច​មាន​សំណាង​ជាង បើ​អ្នក​ផ្លាស់ទី ISO ទៅ root នៃ​ដ្រាយ​របស់​"
"អ្នក (ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "បាន​ជ្រើស %(filename)s"
@@ -758,6 +759,9 @@ msgstr ""
#~ "បើ​អ្នក​មិន​ជ្រើស Live ISO ដែល​មាន​ស្រាប់​ទេ ការ​ចេញផ្សាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​សម្រាប់​"
#~ "អ្នក។"
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់។ ចុច​យល់ព្រម ដើម្បី​បិទ​កម្មវិធី​នេះ។"
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "ការ​បង្កើត LiveUSB បាន​បរាជ័យ!"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 70c1a80..3e1a965 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Chris Park <utopinator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "루트에서 이 응용프로그램을 실행해야 합니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "대상 장치에 라이브 이미지를 추출 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "%(speed)d MB/초로 장치에 기록되었습니다"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "OLPC 부팅 파일을 설정합니다 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
"다음 명령의 실행에 문제가있었습니다 : `%(command)s`.\n"
"자세한 오류 로그 '%(filename)s'에 적혀 있습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD 이미지 SHA1 체크섬 확인 중 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD 이미지 SHA256 체크섬 확인 중 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"오류: Live CD의 SHA1이 잘못되어 있습니다. 이러한 프로그램을 --noverify 인수"
"와 함께 실행하여 유효성 검사를 해결할 수 있습니다. "
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "알 수 없는 ISO 체크섬 검증을 생략합니다"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -81,41 +81,41 @@ msgstr ""
"디바이스에 여유공간이 없습니다.\n"
"%dMB ISO + %dMB 이상 > %dMB 여유 공간"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMB 퍼시스턴트 구역을 작성 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "%(infile)s를 %(outfile)s에 복사 할 수 없습니다 : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "기존 LiveOS을 삭제 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)s를 chmod할 수 없습니다: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "이전 LiveOS에서 파일을 삭제할 수 없습니다 : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "이전 LiveOS에서 디렉토리를 삭제할 수 없습니다 : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s 장치를 찾을 수 없음 "
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
"ext4 파일 시스템을 지원하지 않는 syslinux-extlinux의 이전 버전을 사용하고 있"
"습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s에 쓸 수 없습니다. 스킵합니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -137,151 +137,151 @@ msgstr ""
"대상 장치 %(device)s 파티션의 일부가 마운트되었습니다. 설치 프로세스가 시작하"
"기 전에 이들은 마운트 해제됩니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "알 수없는 파일 시스템. 장치를 다시 포맷해야할지도 모릅니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "지원되지 않는 파일 시스템: %s "
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "장치의 마운트를 시도 중 알 수없는 dbus 예외: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "장치를 마운트 할 수 없습니다: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "마운트 포인트를 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s'에 unmount_device를 입력 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s에 마운트 된 파일 시스템을 마운트 해제 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "%(device)s에 '%(udi)s'를 분리 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "마운트 해제 후 %s의 실체를 마운트"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "장치 %(device)s의 파티션을 구성 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s 시스템 파티션의 속성을 업데이트합니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "지원되지 않는 장치 '%(device)s', 버그를 보고하십시오."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "어쨌든간에 계속하기."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "파일 시스템 확인 중... "
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "볼륨 레이블을 변경할 수 없습니다: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "부트 로더를 설치 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s를 삭제 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s는 이미 부팅 가능합니다"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "파티션을 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s를 FAT32로 포맷 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s의 마스터 부트 레코드를 재설정 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "드라이브가 루프백입니다. MBR 재설정을 건너 뜁니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s의 SHA1 계산 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "디스크의 데이터를 동기화 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "장치를 엄격하게 조사하는 동안 오류"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "지원되는 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB 키가 연결되어 FAT 파일 시스템으로 포맷되어 있는지 확인 "
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,18 +290,18 @@ msgstr ""
"지원되지 않는 파일 시스템: %s\n"
"USB 키를 FAT 파일 시스템으로 백업 및 포맷하십시오. "
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk를 사용할 수 없습니다. win32com 쿼리가 어떠한 결과도 반환하"
"지 않았습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "찾을 수 없음"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -418,18 +418,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "다운로드 완료! "
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "설치가 완료되었습니다. 프로그램을 종료하려면 확인을 누르십시오."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "다운로드 완료! "
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "장치를 구성할 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "장치를 확인하시기 바랍니다."
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
"%(size)s%(vendor)s%(model)s장치(%(device)s)에 Tails를 설치합니다. 선택된 장"
"치 안의 모든 데이터가 없어집니다. 계속하시겠습니까?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -448,26 +449,26 @@ msgstr ""
"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 업그레이드 합"
"니다. 퍼시스턴트 볼륨은 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니까?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "다운로드 완료! "
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "다운로드 실패: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "다운로드를 다시 시작할 수 있습니다 "
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"선택된 파일은 읽을 수 없습니다. 권한을 수정하거나 다른 파일을 선택하십시오."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -475,7 +476,7 @@ msgstr ""
"지정된 파일을 사용할 수 없으니 루트 디렉토리에 ISO 파일을 이동시키십시오. "
"(예 : C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s 선택됨"
@@ -777,6 +778,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "기존 Live ISO를 선택하지 않으면 선택된 자료가 당신을 위해 다운로드됩니다."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "설치가 완료되었습니다. 프로그램을 종료하려면 확인을 누르십시오."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB 생성 실패! "
diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po
new file mode 100644
index 0000000..1ea9c26
--- /dev/null
+++ b/po/lb.po
@@ -0,0 +1,878 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Tyler Durden <virii@enn.lu>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tyler Durden <virii@enn.lu>\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
+"language/lb/)\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:100
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "Dës Applikatioun muss als root ausgefouert ginn"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:146
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Live Image op Zil Medium extrahéieren..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:153
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Mat %(speed)d MB/sek op d'Medium geschriwwen"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:183
+msgid "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "OLPC boot Datei gëtt ageriicht..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:302
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+"Et gouf e Problem beim ausféiere vu folgendem Kommando: `%(command)s`.\n"
+"Eng méi detailléiert Feelerlogdatei gouf an '%(filename)s' geschriwwen."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:321
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "SHA1 Checkzomm vun der LiveCD verifizéieren..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:325
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "SHA256 Checkzomm vun der LiveCD verifizéieren..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:341
+msgid ""
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr ""
+"Feeler: SHA1 Checkzomm vun der Live CD ass falsch. Dir kennt dëst Programm "
+"mat dem --noverify Argument starten em de Verifikatiounscheck ze ëmgoen."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:347
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "Onbekannten ISO, Checkzomm Verifikatioun gëtt iwwersprongen"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:358
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+"Net genuch fräi Späicherplaz op dem Medium.\n"
+"%dMB ISO + %dMB Späicherplaz benéidegt > %dMB fräie Späicher"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:365
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB u persistenter Späicherplaz goufen erstallt."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:426
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kopéiere vun %(infile)s no %(outfile)s ass schif gaangen: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:440
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Läschen existéierend Live OS"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod vun %(file)s net méiglech: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:453
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Datei vum leschte LiveOS konnt net geläscht ginn: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:465
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Verzeechnes vum leschte LiveOS konnt net geläscht ginn: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:513
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kann d'Maschinn %s net fannen"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:576
+msgid ""
+"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
+"ext4 filesystem"
+msgstr ""
+"Dir benotzt eng al Versioun vu syslinux-extlinux, déi den ext4 Dateisystem "
+"net ënnerstëtzt"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:680
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Net méiglech op %(device)s ze schreiwen, iwwersprangen."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:699
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+"E puer Partitioune vum ausgewielte Medium %(device)s si gemount. Se wäerten "
+"ausgehaange ginn ier den Installatiounsprozess ufänkt."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Onbekanntent Dateisystem. D'Medium muss néi formatéiert ginn."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Dateisystem net ënnerstëtzt: %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:762
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+"Onbekannten dbus Exceptioun während dem unhänke vum Medium: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:766
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Medium konnt net agehaangen ginn: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:771
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Keng Plaz zum Mounten fonnt"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:782
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "unmount_devide fir '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:792
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Aushänke vum agehaangenem Dateisystem op '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:796
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Aushänke vu '%(udi)s' op '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:806
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s existéiert nach no dem aushänken."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:819
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Späichermedium %(device)s gëtt partitionéiert"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:897
+#, python-format
+msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
+msgstr "Astellunge vun der System Partitioun %(system_partition)s gi geupdatet"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:951
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Medium net ënnerstëtzt '%(device)s'. Mellt wann ech gelift de Feeler."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:954
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Versichen trotzdem weider ze maachen."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Dateisystem verifizéieren..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:987
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ännerung vun der Volumebeschreiwung net méiglech: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader gëtt installéiert..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#, python-format
+msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Läschen %(file)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ass schonns bootbar"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Et gouf keng Partitioun fonnt"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s gëtt als FAT32 formatéiert."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
+msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master Boot Record vun %s gëtt zeréck gesat"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "D'Lafwierk ass e Loopback, MBR zerécksetze gëtt iwwersprongen"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#, python-format
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "SHA1 Zomm vun %s gëtt berechent"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Daten op dem Disk gi synchroniséiert..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
+msgid "Error probing device"
+msgstr "Feeler beim iwwerpréiwe vum Späichermedium"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
+msgid "Unable to find any supported device"
+msgstr "Et konnt kee Medium fonnt gi wat ënnerstëtzt gëtt"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
+msgid ""
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "Stellt sécher, datt den USB Stick agestach ass an FAT formatéiert ass"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr ""
+"Dateisystem net ënnerstëtzt: %s\n"
+"Macht ee Backup a formatéiert den USB Stick mat dem FAT Dateisystem."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
+msgid ""
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr ""
+"Win32_LogicalDisk konnt net ermëttelt ginn; de win32com Opruff huet keng "
+"Resultater bruecht."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
+msgid "Cannot find"
+msgstr "Kann net fonnt ginn"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
+"program."
+msgstr ""
+"Stellt sécher, datt déi ganz LiveUSB-Creator ZIP Datei entpak gouf, ier der "
+"dëst Programm start."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:69
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "Onbekannt release: %s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:73
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "%s gëtt erofgelued"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:204
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+"Feeler: Kann d'Bezeechnung oder UUID vum Medium net ermëttelen. Weiderfueren "
+"ass net méiglech."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installatioun ofgeschloss! (%s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:258
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:353
+msgid ""
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr ""
+"Warnung: Dëst Tool muss als Administrateur ausgefouert ginn. Fir dat ze "
+"maachen, musst der op der Maus op den Icon riets klicken an dann "
+"d'Astellungen auswielen. Ënnert dem Reider \"Kompatibilitéit\", wielt der "
+"dann \"Dëst Programm als Administrateur ausféieren\" aus."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:440
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:442
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:474
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(label)s"
+msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:480
+#, python-format
+msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:488
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+"D'Medium \"%(pretty_name)s\" ass ze kleng fir Tails dorobber ze "
+"installéieren (et ginn op mannst %(size)s GB gebraucht)."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:501
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Duerch klonen\n"
+"installéieren"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:503
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr "\"Vun der ISO installéieren\""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:504
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+"Et ass net méiglech d'Medium %(pretty_name)s ze upgrade well et net mam "
+"Tails Installer erstallt gouf. Dir sollt dofir amplaz %(action)s benotze fir "
+"Tails op dësem Medium ze upgraden."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:523
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:535
+msgid "Refreshing releases..."
+msgstr "Verëffentlechunge ginn aktualiséiert."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:540
+msgid "Releases updated!"
+msgstr "Verëffentlechunge goufen aktualiséiert!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:579
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:580
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installatioun ofgeschloss!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:625
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Medium konnt net agehaange ginn"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
+msgid "Please confirm your device selection"
+msgstr "Bestätegt wann ech gelift är Wiel"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:633
+#, python-format
+msgid ""
+"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
+"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+msgstr ""
+"Dir sidd dobäi Tails op %(size)s %(vendor)s %(model)s d'Medium (%(device)s) "
+"ze installéieren. All Daten op dem ausgewielte Medium gi verluer. "
+"Weiderfueren?"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:650
+#, python-format
+msgid ""
+"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
+"unchanged. Continue?"
+msgstr ""
+"Dir sidd dobäi Tails op %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dem Medium "
+"(%(device)s) ze upgraden. Jiddwer persistente Späicher op dësem Medium "
+"bleift onverännert. Weiderfueren?"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:706
+msgid "Download complete!"
+msgstr "Download fäerdeg!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:710
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Download feel geschloen"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:711
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "Download probéieren ze resuméieren"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:719
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+"Déi ausgewielten Datei ass net liesbar. Ännert wann ech gelift är "
+"Berechtegungen oder wielt eng aner Datei aus."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:725
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+"Net méiglech déi ausgewielten Datei ze benotzen. Dir hutt wuel méi Gléck "
+"wann dir är ISO direkt an engem Lafwierk ofleet (zB: C:\\)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:731
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s ausgewielt"
+
+#: ../tails_installer/source.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Et gouf keng Partitioun fonnt"
+
+#: ../tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/source.py:63
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/source.py:65
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/source.py:75
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Läschen %(file)s"
+
+#: ../tails_installer/utils.py:44
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/utils.py:119
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Use existing Live system ISO:"
+msgstr "Existéierend Live System ISO benotzen"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Target Device:"
+msgstr "Zilmedium"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Install Tails"
+msgstr "Tails installéieren"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
+msgid ""
+"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
+"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
+"tails.boum.org/download/</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "Tails installéieren"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
+msgid "• Install Tails on a new USB stick."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
+msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+"Upgrade\n"
+"vun ISO"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
+msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
+msgid ""
+"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
+"is preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
+msgid ""
+"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
+"installation/\">documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Install by cloning"
+msgstr ""
+"Duerch klonen\n"
+"installéieren"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
+msgid ""
+"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
+"are currently using."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
+msgid ""
+"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+"currently using is not copied."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade by cloning"
+msgstr ""
+"Upgraden\n"
+"mat klonen"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
+msgid ""
+"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
+"currently using."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade from ISO"
+msgstr ""
+"Upgrade\n"
+"vun ISO"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
+msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
+msgid ""
+"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klonen & Installéieren\""
+
+#~ msgid "%(distribution)s Installer"
+#~ msgstr "%(distribution)s Installéierprogramm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\">Hëllef? Lies d' <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">Dokumentatioun</span></a>.</p></body></html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Installéier Tails op engem aneren USB Stick an deem s de den Tails "
+#~ "System deen grad leeft kopéiers...</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Den USB Stick dee s de benotzt fir ze installéieren ass formatéiert "
+#~ "an all Daten si verluer.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Daten vum Tails USB Stick deen s de "
+#~ "grad benotz ginn net kopéiert.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade een aneren Tails USB Stick op déi selwecht Tails Versioun wéi "
+#~ "déi, déi grad leeft.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Date vum Tails USB Stick deen s de "
+#~ "upgrades gi gehalen.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Daten vum Tails USB Stick deen s du "
+#~ "grad benotz, ginn net kopéiert.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade een aneren Tails USB Stick op d'Versioun vun enger ISO.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Date vum Tails USB Stick deen s de "
+#~ "upgrades gi gehalen.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Déi verschlësselt a persistent Daten vum Tails USB Stick deen s du "
+#~ "grad benotz, ginn net kopéiert..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Duerchsichen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
+#~ "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
+#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
+#~ "will persist after a reboot."
+#~ msgstr ""
+#~ "An deem s de extra Späicherplaz op dem USB Stick fräi gëss, kanns de ee "
+#~ "persistente Späicher kreéiere wou s de d'Méiglechkeet hues Daten sou wei "
+#~ "Verännerunge vun Tails permanent ze späicheren. Ouni des Funktioun sinn "
+#~ "all Daten no engem Neistart geläscht."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
+#~ "space."
+#~ msgstr ""
+#~ "D'Medium gouf nach net agehaangen, sou datt déi fräi Späicherkapazitéit "
+#~ "net konnt ermëttelt ginn."
+
+#~ msgid "Download %(distribution)s"
+#~ msgstr "%(distribution)s erof lueden"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO MD5 Checkzomm ass richteg"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "ISO MD5 Checkzomm Verifikatioun ass feelgeschloen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
+#~ "downloaded for you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wann keng existent Live ISO ausgewielt gouf, dann gëtt déi ausgewielten "
+#~ "Versioun fir iech erofgelueden."
+
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr ""
+#~ "D'Installatioun ass fäerdeg! Dréckt OK fir dëst Programm zou ze maachen."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "LiveUSB-Erstellung ass schif gaang!"
+
+#~ msgid "No free space on device %(device)s"
+#~ msgstr "Keng fräi Späicherplaz op dem Medium %(device)s"
+
+#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
+#~ msgstr "Partitioun ass FAT16; Dateigréisst ass op 2GB beschränkt."
+
+#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
+#~ msgstr "Partitioun ass FAT32; Dateigréisst ass op 4GB beschränkt."
+
+#~ msgid "Persistent Storage"
+#~ msgstr "Persistent Späicherplaz"
+
+#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
+#~ msgstr "Persistent Späicherplaz (0MB)"
+
+#~ msgid "Select Live ISO"
+#~ msgstr "Live ISO auswielen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quellentyp ënnerstëtzt keng Verifikatioun vun enger ISO MD5 Checkzomm, "
+#~ "iwwersprangen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
+#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
+#~ "downloaded for you automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dëse Knäppchen erlaabt et iech eng Live system ISO auszewielen. Wa keng "
+#~ "ausgewielt gëtt, wäert automatesch e Release erofgeluede ginn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
+#~ "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
+#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
+#~ "and installing the bootloader."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dëse Knäppche start de LiveUSB Kreatiounsprozess. Dat beinhalt en "
+#~ "optionalt erofluede vun engem Release (wa keent ausgewielt gouf), "
+#~ "d'entpake vun der ISO op en USB Stick, Kreatioun vun engem persistente "
+#~ "Späicher an d'Installatioun vum Bootloader."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
+#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dat ass den USB Stick op deem dir de Live system wëllt installéieren. "
+#~ "D'Medium muss FAT formatéiert sinn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
+#~ "creation process you are"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dat ass d'Fortschrëttsbar déi uweist wei wäit de LiveUSB Prozess am "
+#~ "Moment ass"
+
+#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
+#~ msgstr "Dëst ass d'Statuskonsol wou all d'Noriichten hi geschriwwe ginn."
+
+#~ msgid "USB drive found"
+#~ msgstr "USB Medium fonnt"
+
+#~ msgid "Unable to find any USB drive"
+#~ msgstr "Keen USB Späichermedium fonnt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "MBR konnt net zeréck gesat ginn. `syslinux` Pak ass vläicht net "
+#~ "installéiert."
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "ISO MD5 Checkzomm verifizéieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: D'Erstelle vun engem neie persistente Späicher wäert äre "
+#~ "momentane läschen."
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "oder"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 5fc4dea..b7edff5 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Ojārs Balcers <ojars.balcers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -26,20 +26,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Šī lietotne jāizpilda saknes režīmā"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Uz mērķa ierīces izvērš tiešo attēlu jeb live image..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Ieraksts ierīcē tika veikts ar ātrumu %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Iestata OLPC sāknēšanas datni..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
"Radās problēmsituācija izpildot komandu: `%(command)s`.\n"
"Detalizētāks kļūdas žurnāls tika ierakstīts '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificē LiveCD attēla kontrolsummu SHA1..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificē LiveCD attēla kontrolsummu SHA256..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Kļūda: Live CD SHA1 nav derīgs. Lai apietu šo verifikācijas pārbaudi, "
"programmu var izpildīt ar argumentu --noverify ."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Nezināms ISO, tiek izlaista kontrolsummas verifikācija"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -77,41 +77,41 @@ msgstr ""
"Uz ierīces nav pietiekami daudz brīvas vietas.\n"
"%dMB ISO + %dMB pārklājums > %dMB brīvas vietas"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Rada %sMB lielu pastāvīgo pārklājumu"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nespēj kopēt %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Noņem esošo Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nespēj chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nespēj noņemt datni no iepriekšējās LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nespēj noņemt direktoriju no iepriekšējās LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nav iespējams atrast ierīci %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
"Tiek lietota veca syslinux-extlinux versija, kura neatbalsta datņu sistēmu "
"ext4 "
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nespēj rakstīt %(device)s, šis solis tiek izlaists."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -133,153 +133,153 @@ msgstr ""
"Uz mērķa ierīces %(device)s ir uzmontēti daži nodalījumi. Tie tiks nomontēti "
"pirms instalēšanas procesa sākšanas."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nezināma datņu sistēma. Iespējams, ierīci nepieciešams pārformatēt."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Datņu sistēma, kura netiek atbalstīta: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nezināms dbus izņēmums cenšoties montēt iekārtu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nespēj montēt iekārtu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Montēšanas punkti netika atrasti"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Nomontē uz '%(device)s' uzmontētās datņu sistēmas"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Nomontē '%(udi)s' , kurš atrodas uz '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Pēc nomontēšanas pastāv montējums %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Jaunina sistēmas nodalījuma īpašības %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Neatbalstīta ierīce '%(device)s', lūdzu ziņojiet par šo kļūdi."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Lai vai kas, cenšas turpināt."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificē datņu sistēmu..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nespēj mainīt sējuma iezīmi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalē sāknēšanas lādētāju..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Noņem %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jau ir sāknējams"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nespēj atrast nodalījumu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatē %(device)s kā FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Atiestata %s pamatsāknēšanas ierakstu jeb MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Disks ir cilptestā, tiek izlaista MBR atiestatīšana"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Aprēķina %s SHA1"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinhronizē datus uz diska..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Kļūda pētot ierīci"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nevarēja atrast jebkādu atbalstītu ierīci"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pārliecinieties, ka USB atslēga ir iesprausta un formatēta kā FAT datņu "
"sistēma"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,17 +289,17 @@ msgstr ""
"Lūdzu veiciet datu rezerves kopēšanu un formatējiet savu USB atslēgu kā FAT "
"datņu sistēmu."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nespēj sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicājums nesniedza atbildes"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Nav iespējams atrast"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -417,18 +417,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalēšana ir pabeigta!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Instalēšana ir pabeigta. Nospiediet Labi, lai aizvērtu programmu."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Instalēšana ir pabeigta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nespēj uzmontēt ierīci"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Lūdzu, apstipriniet savu ierīces izvēli"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr ""
"Tūliņ Jūs instalēsit Tails uz %(size)s %(vendor)s %(model)s ierīces "
"(%(device)s). Uz izvēlētās ierīces pazudīs visi dati. Vai turpināt?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -448,19 +449,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Uz šīs ierīces ikviens pastāvīgs sējums paliks nemainīts. Vai "
"turpināt?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Lejupielāde pabeigta!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Lejupielāde neizdevās: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Variet vēlreiz mēģināt atjaunot lejupielādi"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
"Atlasīto datni nav iespējams lasīt. Lūdzu sakārtojiet atļaujas vai "
"izvēlieties citu datni. "
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
"Nespēj lietot atlasīto datni. Iespējams, veiktos labāk, ja ISO tiktu "
"pārvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s izvēlēts"
@@ -781,6 +782,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Ja neizvēlēsities esošu Dzīvu ISO, tiks lejuplādēts atlasītais izlaidums."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Instalēšana ir pabeigta. Nospiediet Labi, lai aizvērtu programmu."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB izveide neizdevās!"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 291c790..3110cda 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 22:31+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,267 +20,267 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, fuzzy, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistem fail tidak disokong: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
#, fuzzy
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "(Baiki sistem fail)"
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -383,26 +383,27 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Muatturun Dipilih"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Muatturun Dipilih"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -410,33 +411,33 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
#, fuzzy
msgid "Download complete!"
msgstr "Muatturun Dipilih"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
#, fuzzy
msgid "Download failed: "
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "Muatturun Dipilih"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 1672f36..54030cb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -27,20 +27,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Du må kjøre denne applikasjonen som administrator"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Pakker ut det levende bildeavtrykket til målenheten…"
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Skrev til enheten ved %(speed)d MB/sekund"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Setter opp OLPC-oppstartsfil…"
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
"Det oppstod et problem i utførelsen av følgende kommando: `%(command)s`.\n"
"En mer detaljert feilmelding er lagret i '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifiserer SHA1-sjekksum av levende CD-avbildning…"
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifiserer SHA256-sjekksum av levende CD-avbildning…"
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
"programmet med argumentet --noverify for å utelate denne "
"bekfeftelsessjekken.."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ukjent ISO, hopper over sjekksum verifisering"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -79,41 +79,41 @@ msgstr ""
"Ikke nok ledig plass på enheten\n"
"%dMB ISO + %dMB over kapasitet > %dMB ledig plass"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Lager %sMB vedvarende overlegg"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan ikke finne enhet %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
"Du bruker en gammel versjon av syslinux-extlinux som ikke støtter ext4 "
"filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Klarer ikke å skrive til %(device)s, hopper over."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -135,151 +135,151 @@ msgstr ""
"Noen partisjoner på målenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før "
"installasjonsprosessen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukjent dbus unntak under montering av enhet: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke å laste enhet: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Oppdaterer egenskaper for systempartisjon %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifiserer filsystem…"
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer oppstartslaster…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på stasjonen…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Feil ved sondering av enhet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Fant ingen enhet som støttes"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,17 +288,17 @@ msgstr ""
"Filsystemet er ikke støttet: %s\n"
"Ta en sikkerhetskopi av USB-enheten og formater med FAT-filsystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Klarte ikke å hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Finner ikke"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -415,18 +415,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Installasjonen er fullført!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installasjonen er ferdig. Klikk OK for å lukke dette programmet."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installasjonen er fullført!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Bekreft valg av enhet"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr ""
"Du er i ferd med å installere Tails på enheten %(size)s %(vendor)s %(model)s "
"(%(device)s). All data på den valgte enheten vil gå tapt. Vil du fortsette?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -446,19 +447,19 @@ msgstr ""
"%(model)s (%(device)s). Eventuell vedvarende lagring på enheten vil forbli "
"uforandret. Vil du fortsette? "
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Nedlasting fullført!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Nedlasting feilet: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Du kan prøve igjen for å gjenoppta din nedlasting"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr ""
"Den valgte filen er uleselig. Vennligst sørg for at du har de nødvendige "
"rettighetene eller velg en annen fil."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter "
"ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -782,6 +783,9 @@ msgstr ""
#~ "Dersom du ikke har valgt en eksisterende Live-ISO, vil den valgte "
#~ "utgivelsen bli lastet ned for deg. "
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installasjonen er ferdig. Klikk OK for å lukke dette programmet."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "Oppretting av LiveUSB feilet!"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 371681c..7e2ffc9 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler@gnome.org>\n"
"Language-Team: Fedora Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,21 +23,21 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Sie müssen diese Anwendung als root ausführen."
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrahere Live-Avbill op USB-Lööpwark ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, fuzzy, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Schreibe auf Gerät unter"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Richte OLPC-Boot-Datei ein ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -46,17 +46,17 @@ msgstr ""
"Es is een Fehler bi'm Utföhren vun de Order optreten: `%s`\n"
"Een akerates Fehler-Log warrt in de Datei 'liveusb-creator.log' schreven"
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifizere SHA1 vum LiveCD-Avbill ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifizere SHA1 vum LiveCD-Avbill ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
"Fehler: De SHA1 vun de Live CD is ungüllig. Je künnt düsses Programm mit de "
"'--noverify'-Argument utföhren, um de Verifikatschoonspröfen to umgahn."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Unbekannte ISO-Datei, überspringe Checksummen-Überprüfung"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -77,210 +77,210 @@ msgstr ""
"\n"
"%d MB ISO + %d MB Overlay > %d MB freier Platz"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Erstelle %s MB persistentes Overlay"
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Binne vorhannenes Live-OS ut ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Künn voriges LiveOS nich utbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Künn voriges LiveOS nich utbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Künn Lööpwark %s nich finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unbekanntes Dateisystem för %s. Dat Lööpwark mutt nej formatert werrn."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nich unnerstüttes Dateisystem: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nich genug frier Spieker op'm Lööpwark."
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Överpröfe Dateisystem ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installiere Bootloader"
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Künn keen LiveOS op ISO finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Künn keene Wesseldatendräger finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pass op, dat dien USB-Stick insteckt is un mit ee'm FAT-Dateisystem "
"formatert is"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgstr ""
"Nich unnerstüttes Dateisystem: %s\n"
"Bidde seker diene Daten un formateer dien USB-Stick mit ee'm FAT-Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht finden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -406,25 +406,26 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Daalladen avsluten!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Daalladen avsluten!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kann Gerät nicht einhängen"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -432,27 +433,27 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Daalladen avsluten!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Daalladen ging in'n dutt:"
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
"Je künn versöken, dat Daalladen nohmal to starten un hoopen, dat dat an de "
"glieke Stelle wietergeiht."
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr ""
"Glück, wenn je dat ISO-Avbill in dat Stammverteeknis vun die'm Lööpwark "
"verschuvst (t. B.: C:\\)."
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO-Datei utwählt: %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c76f2a4..594f31c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:40+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Deze applicatie moet gestart worden als beheerder"
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live afbeelding naar het doelapparaat overzetten..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Schreef naar apparaat met %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Inrichten OLPC bootbestand..."
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
"%(command)s`.\n"
"Uitgebreidere informatie is geschreven naar '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA1 checksum van LiveCD image verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA256 checksum van LiveCD image verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"Fout: De SHA1 van jouw Live CD is niet correct. Je kunt dit programma "
"uitvoeren met het --noverify argument om deze controle over te slaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Onbekende ISO, checksumverificatie wordt overgeslagen"
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -85,41 +85,41 @@ msgstr ""
"Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n"
" %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMb persistente geheugenruimte aanmaken..."
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Kan %(infile)s niet naar %(outfile)s kopiëren: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Bestaand Live OS verwijderen"
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Kan rechten op %(file)s niet aanpassen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan bestand van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Kan apparaat %s niet vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
"Je gebruikt een oude versie van syslinux-extlinux die het ext4-"
"bestandssysteem niet ondersteunt"
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Niet in staat te schrijven naar %(device)s; wordt overgeslagen."
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -141,158 +141,158 @@ msgstr ""
"Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen "
"ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Onbekend bestandssysteem. Het apparaat moet mogelijk geherformatteerd worden."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Onbekende dbus-uitzondering tijdens aankoppelen van apparaat: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden"
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Bezig met het vernieuwen van eigenschappen van systeempartitie "
"%(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Proberen om toch door te gaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader installeren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s verwijderen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s is al bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan geen partitie vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record van %s resetten"
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA1 berekenen van %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Data synchroniseren op schijf..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr "Fout bij proben apparaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Niet in staat ondersteunde apparaten te vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Verzeker je ervan dat jouw USB-stick is aangesloten en geformatteerd met het "
"FAT bestandssysteem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -301,18 +301,18 @@ msgstr ""
"Niet ondersteund bestandssysteem: %s\n"
"Maak een back-up en formatteer jouw USB stick met het FAT bestandssysteem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Niet in staat Win32_LogicalDisk te verkrijgen; win32com query gaf geen "
"zoekresultaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid "Cannot find"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1490
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -431,18 +431,19 @@ msgid "Installation complete!"
msgstr "Installatie afgerond!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installatie is afgerond. Klik op OK om dit programma af te sluiten."
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installatie afgerond!"
-#: ../tails_installer/gui.py:626
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Bevestig uw apparaatselectie"
-#: ../tails_installer/gui.py:634
+#: ../tails_installer/gui.py:633
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Alle data op het geselecteerde apparaat zal verloren gaan. "
"Doorgaan?"
-#: ../tails_installer/gui.py:651
+#: ../tails_installer/gui.py:650
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -463,19 +464,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Alle persistente volumes op dit apparaat zullen onveranderd "
"blijven. Doorgaan?"
-#: ../tails_installer/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:706
msgid "Download complete!"
msgstr "Download voltooid!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:710
msgid "Download failed: "
msgstr "Download mislukt: "
-#: ../tails_installer/gui.py:712
+#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Je kunt opnieuw proberen je download voort te zetten"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:719
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -483,7 +484,7 @@ msgstr ""
"Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een "
"ander bestand."
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -491,7 +492,7 @@ msgstr ""
"Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. Je kunt meer geluk hebben als je "
"jouw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:732
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s geselecteerd"
@@ -799,6 +800,9 @@ msgstr ""
#~ "Als je geen bestaande Live ISO selecteert, zal de geselecteerde release "
#~ "voor je gedownload worden."
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installatie is afgerond. Klik op OK om dit programma af te sluiten."
+
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "LiveUSB aanmaken mislukt!"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..c9b7ca5
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,873 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Bjørn I. <bjorn.svindseth@online.no>, 2014,2016
+# Finn Brudal <finnbrudal@yahoo.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-25 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Finn Brudal <finnbrudal@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
+"language/nn/)\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:100
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "Du lyt køyra denne applikasjonen som rot"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:146
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Dreg ut live-bilete åt måleinheita..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:153
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skreiv åt einheiti med %(speed)d MB/sec"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:183
+msgid "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "Set upp OLPC-støvelfili..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:302
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+"Det var vanskeleg å køyra fylgjande ordre: `%(command)s`\n"
+"Ein meir utførleg feillogg hev vorte skriven åt '%(filename)s'."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:321
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Stadfestar SHA1-kontrollsummen åt LiveCD-biletet..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:325
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Stadfestar SHA256-kontrollsummen åt LiveCD-biletet..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:341
+msgid ""
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr ""
+"Feil: SHA1'en åt Live-CD'en din er ugyldig. Du kan køyra dette programmet "
+"med --noverify-parameteren for å hoppa yver denne stadfestingskontrollen."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:347
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "Ukjend ISO, hoppar yver kontrollsumstadfestingi"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:358
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+"Ikkje nok ledug plass på einheiti.\n"
+"%dMB ISO + %dMB yverlegg > %dMB ledug plass"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:365
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Skapar %sMB vedvarande yverlegg"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:426
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje kopiera %(infile)s åt %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:440
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Fjernar verande Live-OS"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje chmod'a %(file)s: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:453
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje fjerna fil frå fyrre LiveOS: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:465
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje fjerna katalog frå fyrre LiveOS: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:513
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Finn ikkje eininga %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:576
+msgid ""
+"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
+"ext4 filesystem"
+msgstr ""
+"Du nyttar ein gamal versjon av syslinux-extlinux som ikkje støttar ext4-"
+"filsystemet"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:680
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Kan ikkje skriva på %(device)s, hoppar yver."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:699
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+"Nokre inndelingar på måleinheiti %(device)s er monterte. Dei vil verte "
+"avmontera fyre innstalleringsgangen tek til."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+"Ukjend filsystem. Det kan vera at einheiti di treng å verta formatert um."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ustøtta filsystem: %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:762
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ukjend dbus-unnatak under montering av einheiti: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:766
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje montera einheiti: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:771
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Fann ingen monteringspunkt"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:782
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Gjeng inn i unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:792
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:796
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:806
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Montering %s finst etter avmontering"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:819
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Delar inn einheit %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:897
+#, python-format
+msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
+msgstr "Uppdaterer eigenskapar åt systeminndelingi: %(system_partition)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:951
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ustøtta einheit '%(device)s', ver venleg og meld inn eit insekt."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:954
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Freistar å halda fram likevel."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Stadfestar filsystem..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:987
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje gjera um volumetikett: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installerer støvellastar..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
+#, python-format
+msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Fjernar %(file)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s allereie startbar"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Kan ikkje finna inndeling"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
+msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Nullstiller hovudinndelingssektor åt %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drevet er ei attendekopling, hoppar yver MBR-nullstilling"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
+#, python-format
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "Reknar ut SHA1'en av %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Skapar samsvar med upplysingar på skivi..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
+msgid "Error probing device"
+msgstr "Feil ved sondering av einheit"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
+msgid "Unable to find any supported device"
+msgstr "Kan ikkje finna nokor støtta einheit."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
+msgid ""
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr ""
+"Sjå til at USB-lykelen din er plugga inn og formatert med FAT-filsystemet"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr ""
+"Ustøtta filsystem: %s\n"
+"Ver venleg og ta kopi av USB-lykelen din og formater han med FAT-filsystemet."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
+msgid ""
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr ""
+"Kan ikkje fenga Win32_LogicalDisk; win32com-fyrespurnad gav ingi resultat"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
+msgid "Cannot find"
+msgstr "Finn ikkje"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1510
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
+"program."
+msgstr ""
+"Sjå til å draga ut heile liveusb-creator-zipfili fyre du køyrar dette "
+"programmet."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:69
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "Ukjend versjon: %s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:73
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Lastar ned %s "
+
+#: ../tails_installer/gui.py:204
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+"Feil: Kan ikkje setja etiketten eller fenge UUID'en åt einheita di. Kan "
+"ikkje halda fram."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:258
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Installering fullførd"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:353
+msgid ""
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr ""
+"Åtvaring: Dette verktyet treng å køyra som Administrator. For å gjera dette, "
+"høgreklikk på ikonet og opn Eigenskapar. Under Kompatibilitet-fanen, kryss "
+"av \"Køyr dette programmet som administrator\"-boksen."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:440
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:442
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:474
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(label)s"
+msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:480
+#, python-format
+msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:488
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+"Einheiti \"%(pretty_name)s\" er for lita til å installere Tails på (minst "
+"%(size)s GB er påkravt)."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:501
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Installer\n"
+"ved å klona"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:503
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr "«Installerer frå ISO"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:504
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+"Det er umogleg å uppgradere einheita %(pretty_name)s av di ho ikkje vart "
+"skapa ved hjelp av Tails-installatøren. Du burde i staden nytta %(action)s "
+"for å uppgradere Tails på denne einheita."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:523
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:535
+msgid "Refreshing releases..."
+msgstr "Oppdaterer versjonane "
+
+#: ../tails_installer/gui.py:540
+msgid "Releases updated!"
+msgstr "Versjonane oppdaterte!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:579
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installering fullførd"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:580
+#, fuzzy
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Installering fullførd"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:625
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Kan ikkje montera einheiti"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
+msgid "Please confirm your device selection"
+msgstr "Ver venleg og godtak einheitsvalet ditt"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:633
+#, python-format
+msgid ""
+"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
+"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+msgstr ""
+"Du kjem til å installera Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s-einheiti "
+"(%(device)s). Alle upplysingar på den valde einheiti vil gjenga tapt. Halda "
+"fram?"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:650
+#, python-format
+msgid ""
+"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
+"unchanged. Continue?"
+msgstr ""
+"Du kjem til å uppgradera Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s-"
+"einheiti (%(device)s). Eitkvart vedvarande volum på denne einheiti vil bli "
+"uendra. Halda fram?"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:706
+msgid "Download complete!"
+msgstr "Nedlastinga er ferdig!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:710
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Mislukka nedlasting:"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:711
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "Du kan prøva å halda fram med nedlastinga"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:719
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+"Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks løyvi hennar eller vel ei "
+"onnor fil."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:725
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+"Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar "
+"ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\\)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:731
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s vald(e)"
+
+#: ../tails_installer/source.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Kan ikkje finna inndeling"
+
+#: ../tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/source.py:63
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/source.py:65
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/source.py:75
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Fjernar %(file)s"
+
+#: ../tails_installer/utils.py:44
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/utils.py:119
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Use existing Live system ISO:"
+msgstr "Bruk gjeldande Live system ISO"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Target Device:"
+msgstr "Måleining"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Install Tails"
+msgstr "Installer Tails"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
+msgid ""
+"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
+"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
+"tails.boum.org/download/</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "Installer Tails"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
+msgid "• Install Tails on a new USB stick."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
+msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+"Uppgrader\n"
+"frå ISO"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
+msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
+msgid ""
+"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
+"is preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
+msgid ""
+"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
+"installation/\">documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Install by cloning"
+msgstr ""
+"Installer\n"
+"ved å klona"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
+msgid ""
+"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
+"are currently using."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
+msgid ""
+"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+"currently using is not copied."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade by cloning"
+msgstr ""
+"Uppgrader\n"
+"ved kloning"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
+msgid ""
+"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
+"currently using."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade from ISO"
+msgstr ""
+"Uppgrader\n"
+"frå ISO"
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
+msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
+msgid ""
+"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "«Klon og installer"
+
+#~ msgid "%(distribution)s Installer"
+#~ msgstr "%(distribution)s Installerar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Treng "
+#~ "du hjelp? Les <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">dokumentasjonen</span></a>.</p></body></html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Installer Tails på ei onnor USB-pinna ved å kopiera Tails-systemet "
+#~ "som du nyttar no.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>USB-pinni som du installerer på formaterest og alle upplysingar gjeng "
+#~ "tapt.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lagaret åt Tails-USB-pinni som du nyttar no "
+#~ "vert ikkje kopiert.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Uppgrader ei onnor Tails-USB-pinna åt same versjon av Tails som du "
+#~ "nyttar no.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lageret på Tails-USB-pinni du uppgraderer "
+#~ "vert forvart.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lageret på Tails-USB-pinni du nyttar no vert "
+#~ "ikkje kopiert.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Uppgrader ei onnor Tails-USB-pinna åt versjonen av eit ISO-bilete.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lageret på Tails-USB-pinni du uppgraderer "
+#~ "vert forvart.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarande lageret på Tails-USB-pinni du nyttar no vert "
+#~ "ikkje kopiert.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Surf"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
+#~ "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
+#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
+#~ "will persist after a reboot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ved å åtdela yttarlegare plass på USB-pinni di for eit vedvarande "
+#~ "yverlegg, vil du kunna lagra upplysingar og gjere vedvarande endringar på "
+#~ "ditt køyrande operativsystem. Utan dette vil du ikkje kunna lagra "
+#~ "upplysingar som vil vedvara etter umstart."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
+#~ "space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einheiten er ikkje enno montert, so me kan ikkje avgjere mengden fri "
+#~ "lagringsplass."
+
+#~ msgid "Download %(distribution)s"
+#~ msgstr "Last ned %(distribution)s"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "ISO-MD5-kontrollsum passerte"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "Mislukka ISO MD5 kontrollsumstadfesting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
+#~ "downloaded for you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um du ikkje vel ein Live-ISO som finst, vil den valde utgåva verte lasta "
+#~ "ned for deg."
+
+#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+#~ msgstr "Installering vart fullendt. Trykk OK for å lukka dette programmet."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Laging av LiveUSB mislukkast!"
+
+#~ msgid "No free space on device %(device)s"
+#~ msgstr "Ingen ledig plass på eininga %(device)s"
+
+#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
+#~ msgstr "Inndeling er FAT16; avgrensar yverleggstorleik åt 2G"
+
+#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
+#~ msgstr "Inndeling er FAT32; avgrenar yverleggstorleik åt 4G"
+
+#~ msgid "Persistent Storage"
+#~ msgstr "Vedvarande lager"
+
+#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
+#~ msgstr "Vedvarande lager (0 MB)"
+
+#~ msgid "Select Live ISO"
+#~ msgstr "Vel Live-ISO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kjeldetype støttar ikkje stadfesting av ISO-MD5-kontrollsum, hoppar yver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
+#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
+#~ "downloaded for you automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne knappen lèt deg sjå etter ein eksisterande Live system-ISO som du "
+#~ "hev lasta ned fyrr. Um du ikkje vel ein, vil ei utgåva verte lasta ned "
+#~ "for deg av seg sjølv."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
+#~ "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
+#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
+#~ "and installing the bootloader."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne knappen vil byrja LiveUSB-skapnadsgangen. Dette medførar å kanskje "
+#~ "lasta ned ei utgåva (um ei som finst ikkje var vald), draga ut ISO'en åt "
+#~ "USB-einheiti, skapa det vedvarande yverlegget, og installera "
+#~ "støvellastaren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
+#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette er USB-pinni du vil installera Live-systemet ditt på. Denne "
+#~ "einheiti lyt vera formatert med FAT-filsystemet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
+#~ "creation process you are"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette er framgangslina som vil visa kor langt i LiveUSB-skapnadsgangen du "
+#~ "er"
+
+#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
+#~ msgstr "Dette er stodkonsollen, kor alle meldingar vert skrivne."
+
+#~ msgid "USB drive found"
+#~ msgstr "USB-drev funne"
+
+#~ msgid "Unable to find any USB drive"
+#~ msgstr "Kan ikkje finna noko USB-drev"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan ikkje nullstille MBR. Du hev kanskje ikkje `syslinux`-pakki "
+#~ "installert."
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Stadfestar ISO MD5 kontrollsum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Åtvaring: Å skapa eit nytt vedvarande yverlegg vil slette det som finst."
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "eller"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 5cff4f7..2067f4c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:04+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>\n"
"Language-Team: PLTG\n"
@@ -21,21 +21,21 @@ msgstr ""
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:140
+#: ../tails_installer/creator.py:146
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ਲਾਈਵ ਈਮੇਜ਼ USB ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਖਿਲਾਰਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:177
+#: ../tails_installer/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:294
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr ""
"ਹੇਠਲੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਸੀ: `%s`\n"
"ਵੇਰਵੇ ਸਾਹਿਤ ਗਲਤੀ ਲਾਗ 'liveusb-creator.log' ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../tails_installer/creator.py:313
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ਲਾਈਵ-ਸੀਡੀ ਈਮੇਜ਼ ਦਾ SHA1 ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:317
+#: ../tails_installer/creator.py:325
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ਲਾਈਵ-ਸੀਡੀ ਈਮੇਜ਼ ਦਾ SHA1 ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:333
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -62,219 +62,219 @@ msgstr ""
"ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਈਵ CD ਦਾ SHA1 ਗਲਤ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ --noverify ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਚਲਾ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਜਾਂਚ ਬਾਈਪਾਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:339
+#: ../tails_installer/creator.py:347
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:357
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%d Mb ਸਥਿਰ ਓਵਰਲੇਅ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:418
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:432
+#: ../tails_installer/creator.py:440
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਵ ਓ.ਐਸ. ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਲਾਈਵ-ਓਐਸ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:457
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਲਾਈਵ-ਓਐਸ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:513
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:573
+#: ../tails_installer/creator.py:576
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:677
+#: ../tails_installer/creator.py:680
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:696
+#: ../tails_installer/creator.py:699
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:966
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "%s ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ। ਤੁਹਾਡੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:745 ../tails_installer/creator.py:969
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:762
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:763
+#: ../tails_installer/creator.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:768
+#: ../tails_installer/creator.py:771
msgid "No mount points found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:779
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:793
+#: ../tails_installer/creator.py:796
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:803
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:819
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:892
+#: ../tails_installer/creator.py:897
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:946
+#: ../tails_installer/creator.py:951
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:954
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
+#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:982
+#: ../tails_installer/creator.py:987
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1415
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡ ਸੰਰਚਿਤ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1013
+#: ../tails_installer/creator.py:1018
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1026 ../tails_installer/creator.py:1433
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1132
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1152
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ISO ਉੱਤੇ ਲਾਈਵ-OS ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1175
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1235
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1248
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1271
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1561
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1300
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:1374
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1376
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1366
+#: ../tails_installer/creator.py:1386
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ USB ਪਲੱਗਇਨ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੈ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -283,17 +283,17 @@ msgstr ""
"ਗ਼ੈਰਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s\n"
"ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ ਤੇ ਆਪਣੀ USB ਨੂੰ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:1436
+#: ../tails_installer/creator.py:1456
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1489
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲਈ ਅ