summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authoranonym <anonym@riseup.net>2017-11-10 15:58:20 +0100
committeranonym <anonym@riseup.net>2017-11-10 15:58:20 +0100
commit5fcf600ceaf04d1f7860df99033e07c9c8e278c3 (patch)
treeed16407efdfe5911ac500faa309fab0537478124 /po/hu.po
parent5cfb4e6ff094604668d1bb0a489f5f3d2f865f97 (diff)
Import PO files from Transifex, update POT and PO files.tails-installer_5.0.2
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po163
1 files changed, 81 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0464501..ead8408 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Blackywantscookies\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel írtam."
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Az OLPC boot fájl beállítása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:315
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Hiba történt a következő parancs futtatásakor: `%(command)s`.\n"
"Részletes hiba bejegyzés készül a '%(filename)s' fájlba."
-#: ../tails_installer/creator.py:340
+#: ../tails_installer/creator.py:334
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A LiveCD kép SHA1 összegének ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:344
+#: ../tails_installer/creator.py:338
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A Live CD kép SHA256 összegének ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:360
+#: ../tails_installer/creator.py:354
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"Hiba: Az élő CD kép SHA1 összegének ellenőrzése sikertelen. A programot a --"
"noverify·argumentummal indítva mellőzheti ezt az ellenőrzést."
-#: ../tails_installer/creator.py:366
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ismeretlen ISO, az ellenőrző főösszeg ellenőrzése kihagyva."
-#: ../tails_installer/creator.py:377
+#: ../tails_installer/creator.py:371
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -83,46 +83,46 @@ msgstr ""
"Nincs elég szabad hely az eszközön.\n"
"%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely"
-#: ../tails_installer/creator.py:384
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása"
-#: ../tails_installer/creator.py:445
+#: ../tails_installer/creator.py:439
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:459
+#: ../tails_installer/creator.py:453
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "A meglévő Live operációs rendszer eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
+#: ../tails_installer/creator.py:462 ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:472
+#: ../tails_installer/creator.py:466
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltávolítani a fájlt a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:484
+#: ../tails_installer/creator.py:478
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltvolítani a mappát a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:532
+#: ../tails_installer/creator.py:526
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:701
+#: ../tails_installer/creator.py:695
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nem tudok írni a(z) %(device)s, kihagyva."
-#: ../tails_installer/creator.py:725
+#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -131,153 +131,148 @@ msgstr ""
"Néhány partíció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek "
"csatolva a telepítés megkezdése előtt."
-#: ../tails_installer/creator.py:768 ../tails_installer/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
-#: ../tails_installer/creator.py:771 ../tails_installer/creator.py:994
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:977
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:788
+#: ../tails_installer/creator.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ismeretlen dbus kivétel eszköz csatlakoztatásakor: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
-#: ../tails_installer/creator.py:797
+#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
msgstr "Nem található csatolásai pont"
-#: ../tails_installer/creator.py:808
+#: ../tails_installer/creator.py:802
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
-#: ../tails_installer/creator.py:818
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
-#: ../tails_installer/creator.py:845
+#: ../tails_installer/creator.py:839
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A %(device)s eszköz partícionálása"
-#: ../tails_installer/creator.py:920
-#, python-format
-msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "A rendszer partíciók tulajdonságának frissítése %(system_partition)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:959
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
-#: ../tails_installer/creator.py:979
+#: ../tails_installer/creator.py:962
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbálja folytatni."
-#: ../tails_installer/creator.py:988 ../tails_installer/creator.py:1381
+#: ../tails_installer/creator.py:971 ../tails_installer/creator.py:1364
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1012
+#: ../tails_installer/creator.py:995
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
-#: ../tails_installer/creator.py:1017 ../tails_installer/creator.py:1414
+#: ../tails_installer/creator.py:1000 ../tails_installer/creator.py:1397
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader telepítése..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1043
+#: ../tails_installer/creator.py:1026
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1051 ../tails_installer/creator.py:1432
+#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1415
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1163
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s már bootolható"
-#: ../tails_installer/creator.py:1183
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nem található partíció"
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1279
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1283
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1296 ../tails_installer/creator.py:1297
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1306 ../tails_installer/creator.py:1560
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1543
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s SHA1 számítása "
-#: ../tails_installer/creator.py:1331
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1373
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Error probing device"
msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1375
+#: ../tails_installer/creator.py:1358
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nem található támogatott eszköz"
-#: ../tails_installer/creator.py:1385
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Győződjön meg arról, hogy az USB eszközt bedugta és azon FAT fájlrendszer "
"található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1388
+#: ../tails_installer/creator.py:1371
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,17 +282,17 @@ msgstr ""
"Kérem mentse le az adatait, majd alakítson ki az USB eszközön FAT "
"fájlrendszert."
-#: ../tails_installer/creator.py:1455
+#: ../tails_installer/creator.py:1438
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Sikertelen Win32_LogicalDisk; win32comlekérdezés eredmény nélkül tért vissza"
-#: ../tails_installer/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1491
msgid "Cannot find"
msgstr "Nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1509
+#: ../tails_installer/creator.py:1492
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -316,7 +311,7 @@ msgstr "Ismeretlen kiadás: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s letöltése…"
-#: ../tails_installer/gui.py:209
+#: ../tails_installer/gui.py:211
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -349,41 +344,41 @@ msgstr ""
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:454
+#: ../tails_installer/gui.py:456
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
"Frissítés\n"
"ISO-ból"
-#: ../tails_installer/gui.py:458 ../data/tails-installer.ui.h:7
+#: ../tails_installer/gui.py:462 ../data/tails-installer.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Tails telepítése"
-#: ../tails_installer/gui.py:465
+#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:476
+#: ../tails_installer/gui.py:481
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:477
+#: ../tails_installer/gui.py:482
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:516
+#: ../tails_installer/gui.py:521
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:523
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:552
+#: ../tails_installer/gui.py:557
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -391,7 +386,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:562
+#: ../tails_installer/gui.py:567
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -400,36 +395,36 @@ msgstr ""
"A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepítéséhez (legalább "
"%(size)s GB szükséges)."
-#: ../tails_installer/gui.py:584
+#: ../tails_installer/gui.py:589
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:596
+#: ../tails_installer/gui.py:601
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Kiadások frissítése..."
-#: ../tails_installer/gui.py:601
+#: ../tails_installer/gui.py:606
msgid "Releases updated!"
msgstr "Kiadások frissítve!"
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:648
msgid "Installation complete!"
msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:644
+#: ../tails_installer/gui.py:649
#, fuzzy
msgid "Installation was completed."
msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:693
+#: ../tails_installer/gui.py:698
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
-#: ../tails_installer/gui.py:700 ../tails_installer/gui.py:730
+#: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:701
+#: ../tails_installer/gui.py:706
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -439,36 +434,36 @@ msgstr ""
"Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz "
"(%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlődni fog. Folytatod?"
-#: ../tails_installer/gui.py:717
+#: ../tails_installer/gui.py:722
#, fuzzy, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:725
+#: ../tails_installer/gui.py:730
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:726
+#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:776
+#: ../tails_installer/gui.py:781
msgid "Download complete!"
msgstr "Letöltés kész!"
-#: ../tails_installer/gui.py:780
+#: ../tails_installer/gui.py:785
msgid "Download failed: "
msgstr "A letöltés nem sikerült:"
-#: ../tails_installer/gui.py:781
+#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Megpróbálhatja újra, így folytatva a letöltést"
-#: ../tails_installer/gui.py:789
+#: ../tails_installer/gui.py:794
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -476,7 +471,7 @@ msgstr ""
"A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz "
"egy másik fájlt."
-#: ../tails_installer/gui.py:795
+#: ../tails_installer/gui.py:800
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -484,7 +479,7 @@ msgstr ""
"Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt "
"a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:801
+#: ../tails_installer/gui.py:806
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s kiválasztva"
@@ -813,6 +808,10 @@ msgstr ""
#~ "Nem lehetséges az MBR alaphelyzetbe állítása. Lehetséges, hogy nincs a "
#~ "`syslinux` csomag telepítve."
+#~ msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "A rendszer partíciók tulajdonságának frissítése %(system_partition)s"
+
#~ msgid ""
#~ "Upgrade\n"
#~ "by cloning"