summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTails developers <tails@boum.org>2014-08-31 10:35:10 +0200
committerTails developers <tails@boum.org>2014-08-31 10:35:10 +0200
commit8e3ff7befc01011123ff3554b5bea7f8b05c776a (patch)
tree7b1dd11415708b1ab1ba06bd66537cda9f3c9e35 /po/hu.po
parent3dc3499a88a5df7b2e110dfc89a83a71257d2371 (diff)
Import PO files from Transifex, update POT and PO files.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7faddcc..6040185 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-20 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s már bootolható"
@@ -180,12 +180,12 @@ msgstr ""
"rendszeren. Enélkül nem tudsz adatokat menteni ami az újraindítás után is "
"megmarad."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s SHA1 számítása "
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Nem található"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "A letöltés nem sikerült:"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s letöltése…"
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Élő képfájl kibontása a cél eszközre..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr ""
"A telepítés befejeződött. Kattintson az OK gombra a program bezárásához."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader telepítése..."
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Bootloader telepítése..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Az élő USB létrehozása nem sikerült!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
"program."
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Győződjön meg róla, hogy kicspmagolta a teljes liveusb-creator zip fájlt "
"mielőtt futtatja ezt a programot."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Kiadások frissítése..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Kiadások frissítve!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s eltávolítása"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "%(file)s eltávolítása"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "A meglévő Live operációs rendszer eltávolítása"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr ""
"A forrás típusa nem teszi lehetővé az ISO MD5 összeg ellenőrzését, kihagyva"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
@@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "Ez mutatja a Live USB létrehozásának folyamatát"
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Ez a státusz konzol, ahol minden üzenet kiíródik."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbálja folytatni."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
@@ -511,15 +511,15 @@ msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Nem található egyetlen USB meghajtó sem"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nem található támogatott eszköz"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nem található partíció"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Nem tudom eltvolítani a mappát a LiveOS-ből: %(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltávolítani a fájlt a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Ismeretlen ISO, az ellenőrző főösszeg ellenőrzése kihagyva."
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ismeretlen dbus kivétel eszköz csatlakoztatásakor: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
@@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"támogatott: újra kell telepítened kezdve pl.: \"Klón és Telepítés\" "
"kiválasztásával."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "A LiveCD kép SHA1 összegének ellenőrzése…"
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A Live CD kép SHA256 összegének ellenőrzése…"
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzése…"