summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po58
1 files changed, 32 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5b69ba6..f2d3840 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# A Papac <ap909219@protonmail.com>, 2018
# LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015
# Χρήστος Κων. <konsta1997@gmail.com>, 2015
-# firespin <dartworldgr@hotmail.com>, 2014
+# firespin, 2014
# LaScapigliata <ditri2000@hotmail.com>, 2015
-# dpdt1 <dpdt1@espiv.net>, 2013
+# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2013
# Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>, 2017
# Evgenios Kostis <blueyed80@gmail.com>, 2017
# anvo <fragos.george@hotmail.com>, 2012
@@ -19,16 +19,17 @@
# 49b67765f7beecf7587147363d590d62, 2017
# metamec, 2015
# nikcha <nikosx@gmail.com>, 2008
+# Panos <alwayslivid@protonmail.com>, 2019
# platonas, 2013
# Sofia K., 2018
# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: A Papac <ap909219@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: Panos <alwayslivid@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -308,7 +309,7 @@ msgid ""
"program."
msgstr ""
"Βεβαιωθείτε ότι έγινε πλήρης εξαγωγή του tails-installer.zip προτού "
-"εκτελέσετε αυτό το πρόγραμμα."
+"εκτελέσετε αυτό το πρόγραμμα. "
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:265
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Η εγκατάσταση των Tails απέτυχε!"
+msgstr "Η εγκατάσταση του Tails απέτυχε!"
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
@@ -355,9 +356,10 @@ msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
+msgstr "Ο οδηγός εγκατάστασης Tails έχει αποσυρθεί."
#: ../tails_installer/gui.py:443
+#, fuzzy
msgid ""
"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the "
@@ -368,10 +370,14 @@ msgid ""
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
"upgrade instructions</a>"
msgstr ""
+"Για να εγκαταστήσετε το Tails, κοιτάξτε το <a href='https://tails.boum.org/"
+"install/'>εγχειρίδιο εγκατάστασης</a>.\n"
+"Για να ενημερώσετε μία υπάρχουσα εγκατάσταση τοου Tails, κοιτάξτε το <a "
+"href='https://tails.boum.org/upgrade/'>εγχειρίδιο ενημέρωσης</a>."
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Κλωνοποίηση των τρέχοντων Tails "
+msgstr "Κλωνοποίηση του τρέχοντος Tails "
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
@@ -418,8 +424,8 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα Tails ISO image."
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις προϋποθέσεις για την εγκατάσταση των "
-"Tails."
+"Δε βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις προϋποθέσεις για την εγκατάσταση του "
+"Tails "
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
@@ -435,8 +441,8 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
"Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" είναι ρυθμισμένο ως μη "
-"αφαιρέσιμο από τον κατασκευαστή του και τα Tails θα αποτύχουν να εκκινηθούν "
-"σε αυτό. Παρακαλώ προσπαθήστε να εγκαταστήσετε σε διαφορετικό μοντέλο."
+"αφαιρέσιμο από τον κατασκευαστή του και το Tails θα αποτύχει να εκκινηθεί σε "
+"αυτό. Παρακαλώ προσπαθήστε να εγκαταστήσετε σε διαφορετικό μοντέλο."
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-"Η συσκευή \"%(pretty_name)s\" είναι πολύ μικρή για να εγκαταστήσετε τα "
+"Η συσκευή \"%(pretty_name)s\" είναι πολύ μικρή για να εγκαταστήσετε το "
"Tails (απαιτούνται τουλάχιστον %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:631
@@ -455,12 +461,12 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"Για να αναβαθμίσετε τη συσκευή \"%(pretty_name)s\" από αυτή την έκδοση του "
-"Tails, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια κατεβασμένη ISO image των Tails:\n"
+"Tails, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια κατεβασμένη ISO image του Tails:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των Tails"
+msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
@@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρο"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
@@ -550,16 +556,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
-#: ../tails_installer/source.py:28
+#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του LiveOS στο αρχείο ISO"
-#: ../tails_installer/source.py:34
+#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "Δεν μπόρεσε να αναγνωριστεί το μέσο αποθήκευσης %s"
-#: ../tails_installer/source.py:49
+#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
@@ -570,22 +576,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/source.py:63
+#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "Το '%s' δεν υπάρχει"
-#: ../tails_installer/source.py:65
+#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "Το '%s' δεν είναι φάκελος"
-#: ../tails_installer/source.py:75
+#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Γίνεται παράλειψη '%(filename)s'"
-#: ../tails_installer/utils.py:44
+#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
@@ -594,7 +600,7 @@ msgstr ""
"Υπήρξε πρόβλημα κατά την εκτέλεση του `%s`.%s\n"
"%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:124
+#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής προς εγγραφή."