summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po617
1 files changed, 0 insertions, 617 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
deleted file mode 100644
index f2d3840..0000000
--- a/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,617 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Adrian Pappas <pappasadrian@gmail.com>, 2013
-# A Papac <ap909219@protonmail.com>, 2018
-# LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015
-# Χρήστος Κων. <konsta1997@gmail.com>, 2015
-# firespin, 2014
-# LaScapigliata <ditri2000@hotmail.com>, 2015
-# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2013
-# Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>, 2017
-# Evgenios Kostis <blueyed80@gmail.com>, 2017
-# anvo <fragos.george@hotmail.com>, 2012
-# isv31 <36b043a6@anon.leemail.me>, 2014
-# James Bridge <jcbgr@yahoo.co.uk>, 2012
-# kotkotkot <kotakota@gmail.com>, 2012
-# 49b67765f7beecf7587147363d590d62, 2017
-# metamec, 2015
-# nikcha <nikosx@gmail.com>, 2008
-# Panos <alwayslivid@protonmail.com>, 2019
-# platonas, 2013
-# Sofia K., 2018
-# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: Panos <alwayslivid@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Πρέπει να τρέξετε αυτή την εφαρμογή ως διαχειριστής (root)"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Εξαγωγή ζωντανής εικόνας στην επιλεγμένη συσκευή..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Έγινε εγγραφή στην συσκευή με ταχύτητα %(speed)d MB/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
-"Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την εκτέλεση της ακόλουθης εντολής: `"
-"%(command)s`.\n"
-"Έχει γραφεί λεπτομερέστερη εγγραφή σφάλματος στο '%(filename)s' ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA1 της εικόνας του LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA256 της εικόνας του LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr ""
-"Σφάλμα: Το SHA1 του Live CD σας δεν είναι έγκυρο. Μπορείτε να εκτελέσετε το "
-"πρόγραμμα με την παράμετρο --noverify για να παρακάμψετε τον έλεγχο "
-"επιβεβαίωσης."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Άγνωστο ISO, παράκαμψη επαλήθευσης αθροίσματος ελέγχου."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στη συσκευή.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεύθερου χώρου"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Δημιουργία %sMB μόνιμου χώρου"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Αδυναμία αντιγραφής %(infile)s στο %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Αφαίρεση υπάρχοντος Live Λειτουργικού"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Αδυναμία εφαρμογής chmod στο/στα αρχείο/α %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης αρχείου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης καταλόγου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο %(device)s, παράκαμψη."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
-"Κάποιες κατατμήσεις του δίσκου %(device)s είναι προσαρτημένες. Θα "
-"αποσυνδεθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορεί να χρειάζεται διαμόρφωση."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
-"Άγνωστη εξαίρεση GLib κατά την προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: "
-"%(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν σημεία προσάρτησης"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Εισαγωγή unmount_device για '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Αποπροσάρτηση προσαρτημένων συστημάτων αρχείων σε '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Αποπροσάρτηση '%(udi)s' σε '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Η προσάρτηση %s παραμένει μετά την αποπροσάρτηση"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Κατάτμηση συσκευής %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
-"Μη υποστηριζόμενη συσκευή '%(device)s', παρακαλούμε να αναφέρετε το σφάλμα."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Προσπάθεια να συνεχίσετε ούτως ή άλλως."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Έλεγχος συστήματος αρχείων..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της '%s' COM32 μονάδας"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου gptmbr.bin του syslinux"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Γίνεται ανάγνωση του εξαγόμενου MBR από %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του εξαγόμενου MBR από %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Δεν βρέθηκε συμβατή συσκευή"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr ""
-"Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε "
-"σύστημα αρχείων FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr ""
-"Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s\n"
-"Παρακαλώ δημιουργείστε ένα αντίγραφο ασφαλείας και μορφοποιήστε τη συσκευή "
-"USB σε σύστημα αρχείων FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
-"Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε "
-"αποτελέσματα"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Δεν βρέθηκε"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
-"program."
-msgstr ""
-"Βεβαιωθείτε ότι έγινε πλήρης εξαγωγή του tails-installer.zip προτού "
-"εκτελέσετε αυτό το πρόγραμμα. "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Άγνωστη έκδοση: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Γίνεται λήψη %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού της ετικέτας ή λήψης του UUID της συσκευής σας. "
-"Αδυναμία συνέχειας."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Η εγκατάσταση του Tails απέτυχε!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
-"Προειδοποίηση: Αυτό το εργαλείο πρέπει να εκτελεστεί ως Διαχειριστής. Για να "
-"το κάνετε αυτό, κάντε δεξί κλικ πάνω στο εικονίδιο και ανοίξτε τις "
-"Ιδιότητες. Στην καρτέλα Συμβατότητας, ενεργοποιήστε το κουτάκι \"Εκτέλεσε "
-"αυτό το πρόγραμμα ως διαχειριστής\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-#, fuzzy
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Ο οδηγός εγκατάστασης Tails έχει αποσυρθεί."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the "
-"installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade "
-"from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
-"upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-"Για να εγκαταστήσετε το Tails, κοιτάξτε το <a href='https://tails.boum.org/"
-"install/'>εγχειρίδιο εγκατάστασης</a>.\n"
-"Για να ενημερώσετε μία υπάρχουσα εγκατάσταση τοου Tails, κοιτάξτε το <a "
-"href='https://tails.boum.org/upgrade/'>εγχειρίδιο ενημέρωσης</a>."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Κλωνοποίηση του τρέχοντος Tails "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε μια κατεβασμένη ISO image του Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Αναβάθμιση"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Οδηγίες χειροκίνητης αναβάθμισης"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Εγκατάσταση"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Οδηγίες Εγκατάστασης"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s συσκευή (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ISO image"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα Tails ISO image."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-"Δε βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις προϋποθέσεις για την εγκατάσταση του "
-"Tails "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ εισάγετε μονάδα δίσκου usb ή κάρτα SD μεγέθους τουλάχιστον %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
-"different model."
-msgstr ""
-"Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" είναι ρυθμισμένο ως μη "
-"αφαιρέσιμο από τον κατασκευαστή του και το Tails θα αποτύχει να εκκινηθεί σε "
-"αυτό. Παρακαλώ προσπαθήστε να εγκαταστήσετε σε διαφορετικό μοντέλο."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
-"Η συσκευή \"%(pretty_name)s\" είναι πολύ μικρή για να εγκαταστήσετε το "
-"Tails (απαιτούνται τουλάχιστον %(size)s GB)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
-"downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr ""
-"Για να αναβαθμίσετε τη συσκευή \"%(pretty_name)s\" από αυτή την έκδοση του "
-"Tails, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια κατεβασμένη ISO image του Tails:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Ανανέωση εκδόσεων..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Άκυρο"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Επιβεβαιώστε το USB stick προορισμού"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s συσκευή (%(device)s)\n"
-"\n"
-"Όλα τα δεδομένα σε αυτό το USB stick θα χαθούν."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s συσκευή (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Η μόνιμη αποθήκευση σε αυτό το USB stick θα διατηρηθεί."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Η λήψη απέτυχε:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνεχίσετε τη λήψη"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr ""
-"Το συγκεκριμένο αρχείο δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα "
-"δικαιώματά του ή διαλέξτε άλλο αρχείο."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
-"Αδυναμία χρήσης του επιλεγμένου αρχείου. Μπορεί να έχετε καλύτερη τύχη αν "
-"μετακινήσετε το ISO στη ριζα του δίσκου σας (πχ C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Αδυναμία εύρεσης του LiveOS στο αρχείο ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Δεν μπόρεσε να αναγνωριστεί το μέσο αποθήκευσης %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Υπήρξε πρόβλημα κατά την εκτέλεση του `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "Το '%s' δεν υπάρχει"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "Το '%s' δεν είναι φάκελος"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Γίνεται παράλειψη '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Υπήρξε πρόβλημα κατά την εκτέλεση του `%s`.%s\n"
-"%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής προς εγγραφή."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Επιλέξτε μια διανομή για λήψη:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "USB stick προορισμού:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Επανεγκατάσταση (διαγραφή όλων των δεδομένων)"