summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 56e63a1..b424be9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: xin\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-18 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extraction de l’image live vers le périphérique cible..."
+msgstr "Extraction de l’image live vers le périphérique cible…"
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
@@ -75,25 +75,25 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-"Un problème est survenu lors de l’exécution de la commande suivante : `"
+"Un problème est survenu lors de l’exécution de la commande suivante : `"
"%(command)s`\n"
"Un journal d’erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `"
"%(filename)s`."
#: ../tails_installer/creator.py:315
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l’image CD live..."
+msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l’image CD live…"
#: ../tails_installer/creator.py:319
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l’image CD live..."
+msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l’image CD live…"
#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Erreur : le SHA1 de votre CD live est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
+"Erreur : le SHA1 de votre CD live est invalide. Vous pouvez exécuter ce "
"programme avec l’option --noverify pour contourner cette vérification."
#: ../tails_installer/creator.py:341
@@ -126,13 +126,13 @@ msgstr "Suppression du système d’exploitation live existant"
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s"
+msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:450
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
-"Impossible d’enlever le fichier du système d’exploitation live précédent : "
+"Impossible d’enlever le fichier du système d’exploitation live précédent : "
"%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:464
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"Impossible d’enlever le répertoire du système d’exploitation live "
-"précédent : %(message)s"
+"précédent : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:512
#, python-format
@@ -223,16 +223,16 @@ msgstr "Nous tentons de continuer quand même."
#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Vérification du système de fichiers..."
+msgstr "Vérification du système de fichiers…"
#: ../tails_installer/creator.py:1031
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Impossible de changer l’étiquette du volume : %(message)s"
+msgstr "Impossible de changer l’étiquette du volume : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
+msgstr "Installation du chargeur de démarrage…"
#: ../tails_installer/creator.py:1064
#, python-format
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
+msgstr "Synchronisation des données sur le disque…"
#: ../tails_installer/creator.py:1397
msgid "Error probing device"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-"Impossible d’obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n’a retourné "
+"Impossible d’obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n’a retourné "
"aucun résultat."
#: ../tails_installer/creator.py:1536
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Version inconnue : %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Téléchargement de %s..."
+msgstr "Téléchargement de %s…"
#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Installation terminée ! (%s)"
+msgstr "L’installation est terminée (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:265
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "L’installation de Tails a échoué !"
+msgstr "L’installation de Tails a échoué !"
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
@@ -494,15 +494,15 @@ msgstr "Une erreur est survenue durant l’installation de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Rafraîchissement des versions..."
+msgstr "Rafraîchissement des versions…"
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
-msgstr "Versions mises à jour !"
+msgstr "Les versions sont à jour"
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
-msgstr "Installation terminée !"
+msgstr "L’installation est terminée"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
-msgstr "Téléchargement terminé !"
+msgstr "Le téléchargement est terminé"
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
"Impossible d’utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance "
-"en déplaçant l’ISO sur la racine de votre disque (par exemple : C:\\)"
+"en déplaçant l’ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d : C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le système live sur l’ISO"
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Impossible de trouver le périphérique de bloc sous-jacent : %s"
+msgstr "Impossible de trouver le périphérique de bloc sous-jacent : %s"
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Impossible d’ouvrir le périphérique en écriture."
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Sélectionner une distribution à télécharger :"
+msgstr "Sélectionner une distribution à télécharger :"
#: ../data/tails-installer.ui.h:5
msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Clé USB cible :"
+msgstr "Clé USB cible :"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"