summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po364
1 files changed, 189 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1e56d9c..c7adeb2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: blackc0de <complic@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -26,41 +26,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/creator.py:98
+#: ../tails_installer/creator.py:98
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Az alkalmazást root-ként kell futtatnia"
-#: ../liveusb/creator.py:133
-msgid "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
-"A forrás típusa nem teszi lehetővé az ISO MD5 összeg ellenőrzését, kihagyva"
-
-#: ../liveusb/creator.py:135
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Az ISO MD5 összeg ellenőrzése"
-
-#: ../liveusb/creator.py:140
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "Az ISO MD5 összeg ellenőrzése sikertelen"
-
-#: ../liveusb/creator.py:142
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "Az ISO MD5 összeg ellenőrzése sikeres"
-
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:138
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Élő képfájl kibontása a cél eszközre..."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:145
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel írtam."
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../tails_installer/creator.py:175
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Az OLPC boot fájl beállítása..."
-#: ../liveusb/creator.py:331
+#: ../tails_installer/creator.py:322
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -69,15 +52,15 @@ msgstr ""
"Hiba történt a következő parancs futtatásakor: `%(command)s`.\n"
"Részletes hiba bejegyzés készül a '%(filename)s' fájlba."
-#: ../liveusb/creator.py:350
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A LiveCD kép SHA1 összegének ellenőrzése…"
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:345
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A Live CD kép SHA256 összegének ellenőrzése…"
-#: ../liveusb/creator.py:370
+#: ../tails_installer/creator.py:361
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
@@ -85,11 +68,11 @@ msgstr ""
"Hiba: Az élő CD kép SHA1 összegének ellenőrzése sikertelen. A programot a --"
"noverify·argumentummal indítva mellőzheti ezt az ellenőrzést."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../tails_installer/creator.py:367
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ismeretlen ISO, az ellenőrző főösszeg ellenőrzése kihagyva."
-#: ../liveusb/creator.py:387
+#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
@@ -98,41 +81,41 @@ msgstr ""
"Nincs elég szabad hely az eszközön.\n"
"%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely"
-#: ../liveusb/creator.py:394
+#: ../tails_installer/creator.py:385
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása"
-#: ../liveusb/creator.py:455
+#: ../tails_installer/creator.py:446
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../tails_installer/creator.py:460
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "A meglévő Live operációs rendszer eltávolítása"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../tails_installer/creator.py:469 ../tails_installer/creator.py:480
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltávolítani a fájlt a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../tails_installer/creator.py:485
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nem tudom eltvolítani a mappát a LiveOS-ből: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:552
+#: ../tails_installer/creator.py:538
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
-#: ../liveusb/creator.py:615
+#: ../tails_installer/creator.py:601
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
@@ -140,12 +123,12 @@ msgstr ""
"A syslinux-extlinux réfgi verzióját használod, ami nem támogatja az ext4 "
"fájlrendszert"
-#: ../liveusb/creator.py:718
+#: ../tails_installer/creator.py:704
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nem tudok írni a(z) %(device)s, kihagyva."
-#: ../liveusb/creator.py:737
+#: ../tails_installer/creator.py:723
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -154,168 +137,153 @@ msgstr ""
"Néhány partíció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek "
"csatolva a telepítés megkezdése előtt."
-#: ../liveusb/creator.py:780 ../liveusb/creator.py:988
+#: ../tails_installer/creator.py:766 ../tails_installer/creator.py:989
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
-#: ../liveusb/creator.py:783
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-"is, if it was installed without this installer), this option is not "
-"supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "
-"\"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
-"Nem támogatott fájlrendszer: %s\n"
-"Abban az esetben ha frissíteni akarsz egy kézzel telepített Tails rendszert "
-"(ami az ha nem ezzel a telepítővel volt telepítve), ez az opció nem "
-"támogatott: újra kell telepítened kezdve pl.: \"Klón és Telepítés\" "
-"kiválasztásával."
-
-#: ../liveusb/creator.py:785 ../liveusb/creator.py:991
+#: ../tails_installer/creator.py:769 ../tails_installer/creator.py:992
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:786
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ismeretlen dbus kivétel eszköz csatlakoztatásakor: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:806
+#: ../tails_installer/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
-#: ../liveusb/creator.py:811
+#: ../tails_installer/creator.py:795
msgid "No mount points found"
msgstr "Nem található csatolásai pont"
-#: ../liveusb/creator.py:822
+#: ../tails_installer/creator.py:806
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
-#: ../liveusb/creator.py:832
+#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:820
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:846
+#: ../tails_installer/creator.py:830
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:843
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A %(device)s eszköz partícionálása"
-#: ../liveusb/creator.py:940
+#: ../tails_installer/creator.py:924
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "A rendszer partíciók tulajdonságának frissítése %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:973
+#: ../tails_installer/creator.py:974
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
-#: ../liveusb/creator.py:976
+#: ../tails_installer/creator.py:977
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbálja folytatni."
-#: ../liveusb/creator.py:985 ../liveusb/creator.py:1380
+#: ../tails_installer/creator.py:986 ../tails_installer/creator.py:1388
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzése…"
-#: ../liveusb/creator.py:1009
+#: ../tails_installer/creator.py:1010
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
-#: ../liveusb/creator.py:1014 ../liveusb/creator.py:1413
+#: ../tails_installer/creator.py:1015 ../tails_installer/creator.py:1421
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader telepítése..."
-#: ../liveusb/creator.py:1039
+#: ../tails_installer/creator.py:1040
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1047 ../liveusb/creator.py:1431
+#: ../tails_installer/creator.py:1048 ../tails_installer/creator.py:1439
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s eltávolítása"
-#: ../liveusb/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1159
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s már bootolható"
-#: ../liveusb/creator.py:1171
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nem található partíció"
-#: ../liveusb/creator.py:1194
+#: ../tails_installer/creator.py:1202
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../tails_installer/creator.py:1261
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1274
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1278
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1283 ../liveusb/creator.py:1284
+#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
-#: ../liveusb/creator.py:1289
+#: ../tails_installer/creator.py:1297
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
-#: ../liveusb/creator.py:1293 ../liveusb/creator.py:1559
+#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1567
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s SHA1 számítása "
-#: ../liveusb/creator.py:1318
+#: ../tails_installer/creator.py:1326
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
-#: ../liveusb/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1380
msgid "Error probing device"
msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../tails_installer/creator.py:1382
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nem található támogatott eszköz"
-#: ../liveusb/creator.py:1384
+#: ../tails_installer/creator.py:1392
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Győződjön meg arról, hogy az USB eszközt bedugta és azon FAT fájlrendszer "
"található"
-#: ../liveusb/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -325,35 +293,36 @@ msgstr ""
"Kérem mentse le az adatait, majd alakítson ki az USB eszközön FAT "
"fájlrendszert."
-#: ../liveusb/creator.py:1454
+#: ../tails_installer/creator.py:1462
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Sikertelen Win32_LogicalDisk; win32comlekérdezés eredmény nélkül tért vissza"
-#: ../liveusb/creator.py:1507
+#: ../tails_installer/creator.py:1515
msgid "Cannot find"
msgstr "Nem található"
-#: ../liveusb/creator.py:1508
+#: ../tails_installer/creator.py:1516
+#, fuzzy
msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this "
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Győződjön meg róla, hogy kicspmagolta a teljes liveusb-creator zip fájlt "
"mielőtt futtatja ezt a programot."
-#: ../liveusb/gui.py:72
+#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Ismeretlen kiadás: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:76
+#: ../tails_installer/gui.py:77
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s letöltése…"
-#: ../liveusb/gui.py:208
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
@@ -361,16 +330,17 @@ msgstr ""
"Hiba: A címkét nem lehet beállítani, vagy az eszköz UUID-jét lekérni. A "
"folytatás nem lehetséges."
-#: ../liveusb/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:259
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Telepítés kész! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:268
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Az élő USB létrehozása nem sikerült!"
+#: ../tails_installer/gui.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails telepítése"
-#: ../liveusb/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:359
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -381,67 +351,87 @@ msgstr ""
"Tulajdonságok ablakot, és a Kompatibilitás fülön jelölje a \"Futtatás "
"rendszergazdaként\" opciót."
-#: ../liveusb/gui.py:375 ../liveusb/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:371 ../tails_installer/launcher.py:31
#, fuzzy
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails telepítése"
-#: ../liveusb/gui.py:450
+#: ../tails_installer/gui.py:446
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:452
+#: ../tails_installer/gui.py:448
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:486
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:494
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:518
+#: ../tails_installer/gui.py:507
+#, fuzzy
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr ""
+"Klónozás\n"
+"&&\n"
+"Telepítés"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
-#: ../liveusb/gui.py:530
+#: ../tails_installer/gui.py:541
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Kiadások frissítése..."
-#: ../liveusb/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:546
msgid "Releases updated!"
msgstr "Kiadások frissítve!"
-#: ../liveusb/gui.py:574
+#: ../tails_installer/gui.py:585
msgid "Installation complete!"
msgstr "Telepítés kész!"
-#: ../liveusb/gui.py:575
+#: ../tails_installer/gui.py:586
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr ""
"A telepítés befejeződött. Kattintson az OK gombra a program bezárásához."
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../tails_installer/gui.py:632
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
-#: ../liveusb/gui.py:628 ../liveusb/gui.py:656
+#: ../tails_installer/gui.py:639 ../tails_installer/gui.py:667
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Erősítsd meg az eszköz választásod"
-#: ../liveusb/gui.py:629
+#: ../tails_installer/gui.py:640
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
@@ -450,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz "
"(%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlődni fog. Folytatod?"
-#: ../liveusb/gui.py:646
+#: ../tails_installer/gui.py:657
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -461,19 +451,19 @@ msgstr ""
"(%(device)s). Minden jelenlevő persistent kötet az eszközön változatlan "
"marad. Folytatod?"
-#: ../liveusb/gui.py:702
+#: ../tails_installer/gui.py:713
msgid "Download complete!"
msgstr "Letöltés kész!"
-#: ../liveusb/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:717
msgid "Download failed: "
msgstr "A letöltés nem sikerült:"
-#: ../liveusb/gui.py:707
+#: ../tails_installer/gui.py:718
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Megpróbálhatja újra, így folytatva a letöltést"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -481,7 +471,7 @@ msgstr ""
"A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz "
"egy másik fájlt."
-#: ../liveusb/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:732
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -489,216 +479,249 @@ msgstr ""
"Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt "
"a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
-#: ../liveusb/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:738
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s kiválasztva"
-#: ../liveusb/source.py:35
+#: ../tails_installer/source.py:27
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Nem található partíció"
-#: ../liveusb/source.py:41
+#: ../tails_installer/source.py:33
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:52 ../liveusb/utils.py:44
+#: ../tails_installer/source.py:44 ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:75
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
-"%s"
-msgstr "Az ISO MD5 összeg ellenőrzése sikertelen"
-
-#: ../liveusb/source.py:82
+#: ../tails_installer/source.py:58
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:84
+#: ../tails_installer/source.py:60
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: ../liveusb/source.py:94
+#: ../tails_installer/source.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "%(file)s eltávolítása"
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:693 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1172
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:693
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1172
#, python-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:781
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:781
#, python-format
msgid "Illegal reget mode: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:906
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:906
#, python-format
msgid "Local file does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:909
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:909
#, python-format
msgid "Not a normal file: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:967
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:967
#, python-format
msgid "Exceeded limit (%i): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1150
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1150
msgid "Byte range requested but range support unavailable"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1183 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1262
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1183
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1262
#, python-format
msgid "Timeout: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1185 ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1264
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1185
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1264
#, python-format
msgid "IOError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1187
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1187
#, python-format
msgid "OSError: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1189
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1189
#, python-format
msgid "HTTP Exception (%s): %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1260
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1260
#, python-format
msgid "Socket Error: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/grabber.py:1332
+#: ../tails_installer/urlgrabber/grabber.py:1332
#, python-format
msgid "Bad proxy URL: %s"
msgstr ""
-#: ../liveusb/urlgrabber/mirror.py:287
+#: ../tails_installer/urlgrabber/mirror.py:287
msgid "No more mirrors to try."
msgstr ""
-#: ../liveusb/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
msgstr "Meglévő Live rendszer ISO használata"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
msgstr "Cél eszköz"
-#: ../data/liveusb-creator.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
msgstr "Tails telepítése"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:1
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:2
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Tails telepítése"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:3
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:4
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:5
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Frissítés ISO-ból"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:6
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:7
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:8
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/"
-"installation.en.html\">documentation</a>"
+"installation/\">documentation</a>"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:9
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:10
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:11
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:12
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:13
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:14
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "Frissítés ISO-ból"
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:15
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
msgstr ""
-#: ../data/liveusb-creator-launcher.ui.h:16
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
"Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+#~ msgstr ""
+#~ "A forrás típusa nem teszi lehetővé az ISO MD5 összeg ellenőrzését, "
+#~ "kihagyva"
+
+#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+#~ msgstr "Az ISO MD5 összeg ellenőrzése"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+#~ msgstr "Az ISO MD5 összeg ellenőrzése sikertelen"
+
+#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
+#~ msgstr "Az ISO MD5 összeg ellenőrzése sikeres"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
+#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
+#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
+#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
+#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem támogatott fájlrendszer: %s\n"
+#~ "Abban az esetben ha frissíteni akarsz egy kézzel telepített Tails "
+#~ "rendszert (ami az ha nem ezzel a telepítővel volt telepítve), ez az opció "
+#~ "nem támogatott: újra kell telepítened kezdve pl.: \"Klón és Telepítés\" "
+#~ "kiválasztásával."
+
+#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
+#~ msgstr "Az élő USB létrehozása nem sikerült!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ISO MD5 checksum verification failed:%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "Az ISO MD5 összeg ellenőrzése sikertelen"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Telepítő"
@@ -829,15 +852,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Clone\n"
#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klónozás\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Telepítés"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
#~ "Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Klónozás\n"