summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po87
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0ac458b..9773dd3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Instalação completa! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "A instalação de Tails falhou!"
-#: ../tails_installer/gui.py:361
+#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -342,67 +342,80 @@ msgstr ""
"o fazer, clique direito no ícone e abra as Propriedades. No separador "
"'Compatibilidade', selecione \"Executar como Administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:373
+#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Ficheiro de instalação Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
+#: ../tails_installer/gui.py:441
+#, fuzzy
+msgid "Tails Installer is deprecated"
+msgstr "Ficheiro de instalação Tails"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:443
+msgid ""
+"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
+"install/'>installation documentation</a>.\n"
+"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
+"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Clone oTails atual"
-#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
+#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Utilize a imagem Tails ISO transferida"
-#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
+#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
-#: ../tails_installer/gui.py:469
+#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instruções de Atualização Manual"
-#: ../tails_installer/gui.py:471
+#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
-#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
+#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
+#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Guias de instalação"
-#: ../tails_installer/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-#: ../tails_installer/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:502
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Nenhuma imagem ISO foi selecionada"
-#: ../tails_installer/gui.py:503
+#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Por favor selecione o ficheiro de imagem Tails ISO"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
"Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:547
+#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Por favor, insira uma PEN USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:581
+#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -413,7 +426,7 @@ msgstr ""
"fabricante e Tails não será iniciado na mesma. Por favor, tente instalar num "
"modelo diferente."
-#: ../tails_installer/gui.py:591
+#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -422,7 +435,7 @@ msgstr ""
"O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito pequeno para instalar o Tails (é "
"necessário pelo menos %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:604
+#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
@@ -433,35 +446,35 @@ msgstr ""
"uma imagem ISO do Tails baixada:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
-#: ../tails_installer/gui.py:625
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Aconteceu um erro durante a instalação de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:637
+#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "A atualizar os lançamentos..."
-#: ../tails_installer/gui.py:642
+#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Lançamentos atualizados!"
-#: ../tails_installer/gui.py:695
+#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalação completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:747
+#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Não é possível montar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
+#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo"
-#: ../tails_installer/gui.py:755
+#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -472,12 +485,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Todos os dados na pen USB serão perdidos."
-#: ../tails_installer/gui.py:774
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:782
+#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -487,24 +500,24 @@ msgstr ""
"\n"
"O armazenamento persistente nesta pen USB será preservado."
-#: ../tails_installer/gui.py:783
+#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:826
+#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Transferência completa!"
-#: ../tails_installer/gui.py:830
+#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "A transferência falhou:"
-#: ../tails_installer/gui.py:831
+#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Pode tentar novamente para retomar a sua transferência"
-#: ../tails_installer/gui.py:839
+#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -512,7 +525,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro selecionado não é legível. Por favor corrija as permissões ou "
"selecione outro ficheiro."
-#: ../tails_installer/gui.py:845
+#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -520,7 +533,7 @@ msgstr ""
"Não é possível utilizar o ficheiro selecionado. É capaz de ter mais sorte se "
"mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\\)."
-#: ../tails_installer/gui.py:851
+#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selecionado"