summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po87
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4ad5a25..c1e193b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Reurison Silva Rodrigues\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Instalação concluída! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "A instalação do Tails falhou!"
-#: ../tails_installer/gui.py:361
+#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
@@ -357,67 +357,80 @@ msgstr ""
"janela Compatibilidade, marque a opção \"Executar este programa como "
"Administrador\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:373
+#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Installer"
-#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
+#: ../tails_installer/gui.py:441
+#, fuzzy
+msgid "Tails Installer is deprecated"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:443
+msgid ""
+"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
+"install/'>installation documentation</a>.\n"
+"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
+"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Clonar a versão do Tails em uso"
-#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
+#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Utilizar uma imagem ISO do Tails já baixada"
-#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
+#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
-#: ../tails_installer/gui.py:469
+#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
-#: ../tails_installer/gui.py:471
+#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
-#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
+#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
+#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instruções de Instalação "
-#: ../tails_installer/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-#: ../tails_installer/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:502
+#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
-#: ../tails_installer/gui.py:503
+#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO do Tails."
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:547
+#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:581
+#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -428,7 +441,7 @@ msgstr ""
"fabricante e o Tais não funcionará nela. Por favor, tente instalar Tails em "
"um outro modelo de memória USB."
-#: ../tails_installer/gui.py:591
+#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
@@ -437,7 +450,7 @@ msgstr ""
"O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito restrito para instalar Tails (no "
"mínimo, %(size)s GB são necessários)."
-#: ../tails_installer/gui.py:604
+#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
@@ -448,35 +461,35 @@ msgstr ""
"uma imagem ISO do Tails baixada:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
-#: ../tails_installer/gui.py:625
+#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação do Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:637
+#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Atualizando versões..."
-#: ../tails_installer/gui.py:642
+#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versões atualizadas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:695
+#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalação concluída!"
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/gui.py:747
+#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Não foi possível montar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
+#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
-#: ../tails_installer/gui.py:755
+#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -487,12 +500,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Todos os dados contidos neste dispositivo USB serão perdidos."
-#: ../tails_installer/gui.py:774
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:782
+#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -502,24 +515,24 @@ msgstr ""
"\n"
"O volume de armazenamento persistente deste dispositivo USB será preservado."
-#: ../tails_installer/gui.py:783
+#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:826
+#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Download concluído!"
-#: ../tails_installer/gui.py:830
+#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "O download falhou: "
-#: ../tails_installer/gui.py:831
+#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Você pode tentar recomeçar o download novamente"
-#: ../tails_installer/gui.py:839
+#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -527,7 +540,7 @@ msgstr ""
"O arquivo selecionado não pode ser lido. Por favor, corrija suas permissões "
"ou selecione outro arquivo."
-#: ../tails_installer/gui.py:845
+#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -536,7 +549,7 @@ msgstr ""
"sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:"
"\\')"
-#: ../tails_installer/gui.py:851
+#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selecionado(s)"