summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
blob: 0249c66abaf30b746496429cc0e77b6089a50571 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Georgianization, 2018-2019
# Georgianization, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ka/)\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr "ეს პროგრამა უნდა გაეშვას ძირეული (root) უფლებებით."

#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "პირდაპირ გამშვები დისკის შიგთავსის ამოარქივება სასურველ მოწყობილობაზე "

#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "მოწყობილობაზე ჩაწერა %(speed)d მბაიტ/წმ სიჩქარით"

#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
"ხარვეზი წარმოიქმნა შემდეგი ბრძანების გაშვებისას `%(command)s`.\n"
"აღრიცხვის ვრცელი ჩანაწერი შეცდომის შესახებ განთავსებულია ფაილში "
"'%(filename)s'."

#: ../tails_installer/creator.py:315
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "მოწმდება LiveCD დისკის ასლის SHA1-სადარჯამი..."

#: ../tails_installer/creator.py:319
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "მოწმდება LiveCD დისკის ასლის SHA256-სადარჯამი..."

#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
"შეცდომა: თქვენი Live CD-ის ასლის SHA1  არამართებულია. პროგრამის გაშვება "
"მაინც შეგიძლიათ --noverify პირობის მითითებით, შემოწმებისთვის გვერდის "
"ასავლელად."

#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "უცნობი სახის ISO-გამოსახულება, სადარჯამის შემოწმების გამოტოვება"

#: ../tails_installer/creator.py:353
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
"მოწყობილობაზე საკმარისი ადგილი არაა.\n"
"%dმბაიტი ISO + %dმბაიტი გადაფარვა > %dმბაიტი თავისუფალი სივრცე"

#: ../tails_installer/creator.py:360
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "იქმნება %sმბაიტი მუდმივი გადაფარვა (დამატებითი სივრცე)"

#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "ვერ მოხერხდა ასლის გაკეთება %(infile)s – %(outfile)s: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:435
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "პირდაპირ გასაშვები არსებული სისტემის (Live OS) მოცილება"

#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "ვერ მოხერხდა chmod %(file)s: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:450
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ვერ მოხერხდა წინა პირდაპირ გასაშვები სისტემის მოცილება: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:464
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"ვერ მოხერხდა საქაღალდის მოცილება წინა პირდაპირ გასაშვები სისტემიდან: "
"%(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:512
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "ვერ იძებნება მოწყობილობა %s"

#: ../tails_installer/creator.py:713
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "ჩაწერა %(device)s მოწყობილობაზე ვერ ხერხდება და იქნება გამოტოვებული."

#: ../tails_installer/creator.py:743
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
"მოცემული %(device)s მოწყობილობის მეხსიერების ზოგიერთი დანაყოფი მიერთებულია. "
"დაყენების დაწყებამდე მოხდება მათი გამოერთება."

#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"უცნობი საფაილო სისტემა. თქვენი მოწყობილობა, შესაძლოა ხელახლა დაფორმატებას "
"საჭიროებდეს."

#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "მხარდაუჭერელი საფაილო სისტემა: %s"

#: ../tails_installer/creator.py:807
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "უცნობი GLib-შეცდომა, მოწყობილობის მიერთების მცდელობისას: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "ვერ ხერხდება მიერთება მოწყობილობის: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:817
msgid "No mount points found"
msgstr "მიერთების წერტილები ვერ მოიძებნა"

#: ../tails_installer/creator.py:828
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "იხსნება მიუერთებელი მოწყობილობა – „%(device)s“"

#: ../tails_installer/creator.py:838
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "მიერთებლი საფაილო სისტემის გამოერთება – „%(device)s“"

#: ../tails_installer/creator.py:842
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "„%(udi)s“ გამოერთდება – „%(device)s“"

#: ../tails_installer/creator.py:853
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "მიერთება %s დარჩენილია გამოერთების შემდეგ"

#: ../tails_installer/creator.py:866
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s მოწყობილობის დაყოფა"

#: ../tails_installer/creator.py:995
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"მხარდაუჭერელი მოწყობილობა „%(device)s“, გთხოვთ მოგვახსენოთ ხარვეზის სახით."

#: ../tails_installer/creator.py:998
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "მაინც გაგრძელების მცდელობა."

#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ფაილური სისტემის გადამოწმება..."

#: ../tails_installer/creator.py:1031
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ვერ ხერხდება დანაყოფზე წარწერის ცვლილება: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ჩამტვირთავი ყენდება..."

#: ../tails_installer/creator.py:1064
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "ვერ მოიძებნა „%s“ COM32-მოდული"

#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s იშლება"

#: ../tails_installer/creator.py:1186
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s უკვე შეიძლება ჩაიტვირთოს"

#: ../tails_installer/creator.py:1206
msgid "Unable to find partition"
msgstr "დანაყოფი ვერ მოიძებნა"

#: ../tails_installer/creator.py:1229
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s დაფორმატდება FAT32 სისტემით"

#: ../tails_installer/creator.py:1289
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "ვერ მოიძებნა syslinux' gptmbr.bin"

#: ../tails_installer/creator.py:1302
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "ამოღებული MBR-ჩანაწერის წაკითხვა %s-იდან"

#: ../tails_installer/creator.py:1306
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "ამოღებული MBR-ჩანაწერის წაკითხვა ვერ მოხერხდა %(path)s-იდან"

#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s-ის მთავარი ჩამტვირთავი ჩანაწერის აღდგენა"

#: ../tails_installer/creator.py:1325
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "მოწყობილობა ვირტუალურია, MBR-ს აღდგენა გამოტოვებული იქნება"

#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "ითვლება %s-ის SHA1"

#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "მონაცემების დისკზე სინქრონიზაცია..."

#: ../tails_installer/creator.py:1397
msgid "Error probing device"
msgstr "საცდელი მოწყობილობის შეცდომა"

#: ../tails_installer/creator.py:1399
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "მხარდაჭერილი მოწყობილობის მოძიება ვერ ხერხდება"

#: ../tails_installer/creator.py:1409
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"დარწმუნდით, რომ თქვენი USB-გასაღები შეერთებულია და დაფორმატებულია FAT-"
"სისტემით"

#: ../tails_installer/creator.py:1412
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
"მხარდაუჭერელი საფაილო სისტემა: %s\n"
"გთხოვთ დაამარქაფოთ და დააფორმატოთ თქვენი USB-მოწყობილობა FAT-სისტემით."

#: ../tails_installer/creator.py:1481
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"ვერ მოხერხდა წვდომა Win32_LogicalDisk-თან; win32com-მოთხოვნა არ იძლევა შედეგს"

#: ../tails_installer/creator.py:1536
msgid "Cannot find"
msgstr "ვერ იძებნება"

#: ../tails_installer/creator.py:1537
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"გადაამოწმეთ, რომ სრულად ამოაარქივეთ tails-installer-ის zip-ფაილი ამ "
"პროგრამის გაშვებამდე."

#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "უცნობი გამოშვება: %s"

#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "ჩამოიტვირთება %s..."

#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
"continue."
msgstr ""
"შეცდომა: ვერ ხერხდება ჭდის მინიჭება ან თქვენი მოწყობილობის UUID-ის მიღება. "
"გაგრძელება შეუძლებელია."

#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "დაყენება დასრულებულია! (%s)"

#: ../tails_installer/gui.py:265
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails-ის დაყენება ვერ მოხერხდა!"

#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
"გაფრთხილება: ეს ხელსაწყო საჭიროებს აღმატებულ უფლებებს. ამისთვის, მარჯვენა "
"წკაპით ხატულაზე გახსენით მისი თვისებები. თავსებადობის ჩანართში მონიშნეთ "
"„პროგრამის აღმატებული უფლებებით გაშვება“ (Run as an Administrator)."

#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails-ის დაყენების მეგზური"

#: ../tails_installer/gui.py:441
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Tails-ის დაყენების მეგზური აღარაა გამოსადეგი Debian-ზე"

#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the "
"installation instructions</a>\n"
"\n"
"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade "
"from Debian using a second USB stick.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
"upgrade instructions</a>"
msgstr ""
"Tails-ის ნულიდან დასაყენებლად, სანაცვლოდ გამოიყენეთ GNOME-ის დისკები.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>იხილეთ დაყენების "
"მითითებები</a>\n"
"\n"
"თუ გსურთ განაახლოთ Tails უახლეს ვერსიამდე, შეგიძლია ავტომატური განახლების "
"გაკეთება Tails-იდან ან ხელით განახლება Debian-იდან მეორე USB-მეხსიერების "
"საშუალებით.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>იხილეთ ხელით "
"განახლების მითითებები</a>"

#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "მიმდინარე Tails-ის ასლი"

#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Tails-ის ჩამოტვირთული ISO-გამოსახულების გამოყენება"

#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "განახლება"

#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "მითითებები ხელით განახლებისთვის"

#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"

#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "დაყენება"

#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "დაყენების მითითებები"

#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"

#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s მოწყობილობა (%(device)s)"

#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "ISO-გამოსახულება არაა შერჩეული"

#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "გთხოვთ, მიუთითოთ Tails-ის ISO-გამოსახულება"

#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Tails-ს დასაყენებლად თავსებადი მოწყობილობა ვერ მოიძებნა"

#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "გთხოვთ, შეაერთოთ USB-მოწყობილობა ან SD-ბარათი სულ მცირე %0.1f გბაიტით."

#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
msgstr ""
"USB-მოწყობილობა \"%(pretty_name)s\" მწარმოებლის მიერ განსაზღვრულია როგორც "
"მოხსნის შესაძლებლობის არმქონე და Tails ვერ მოახერხებს მასზე გაშვებას. "
"გთხოვთ, სცადოთ სხვა მოდელზე დაყენება."

#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
"მოწყობილობა „%(pretty_name)s“ მეტად მცირე მოცულობისაა Tails-ის დასაყენებლად "
"(საჭიროა, სულ მცირე %(size)s გბაიტი)"

#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"„%(pretty_name)s“ მოწყობილობის გასაახლებლად ამ Tails-იდან, საჭიროა Tails-ის "
"ჩამოტვირთული ISO-გამოსახულება:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"

#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "შეცდომა წარმოიქმნა Tails-ის დაყენებისას"

#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "გამოშვებები ახლდება..."

#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "გამოშვებები განახლებულია!"

#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "დაყენება დასრულებულია!"

#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"

#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "მოწყობილობის მიერთება ვერ ხერხდება"

#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "შესაბამისი USB-მოწყობილობის დამოწმება"

#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s მოწყობილობა (%(device)s)\n"
"\n"
"ყველა მონაცემი ამ USB-მოწყობილობიდან წაიშლება."

#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s მოწყობილობა (%(device)s)"

#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"მუდმივი მეხსიერება ამ USB-მოწყობილობაზე შენარჩუნდება."

#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"

#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "ჩამოტვირთვა დასრულებულია!"

#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა:"

#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "შეგიძლიათ სცადოთ ხელახლა ჩამოტვირთვის გასაგრძელებლად"

#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"მითითებული ფაილი არ იკითხება. გთხოვთ, გაასწოროთ შესაბამისი ნებართვები ან "
"სხვა ფაილი აირჩიოთ."

#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
"მითითებული ფაილის გამოყენება ვერ ხერხდება. შესაძლოა უშველოს თქვენი ISO-"
"ფაილის, ძირეულ საქაღალდეში გადატანამ (მაგ: C:\\)"

#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s შერჩეულია"

#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "პირდაპირ გასაშვების სისტემის ISO-გამოსახულება ვერ მოიძებნა"

#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "გამოყენებული მოწყობილობის დადგენა ვერ ხერხდება: %s"

#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"ხარვეზი გაშვებისას – `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"

#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' არ არსებობს"

#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' არაა საქაღალდე"

#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "'%(filename)s' გამოტოვებული იქნება"

#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
"ხარვეზი წარმოიქმნა გაშვებისას `%s`.%s\n"
"%s"

#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "მოწყობილობის ჩასაწერად გახსნა ვერ ხერხდება."

#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "ვერსიის არჩევა ჩამოსატვირთად:"

#: ../data/tails-installer.ui.h:5
msgid "Target USB stick:"
msgstr "სასურველი USB-მეხსიერება:"

#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "ხელახლა დაყენება (ყველა მონაცემის წაშლა)"