summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn_BD.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn_BD.po')
-rw-r--r--po/bn_BD.po44
1 files changed, 15 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/bn_BD.po b/po/bn_BD.po
index 607a056..cb253db 100644
--- a/po/bn_BD.po
+++ b/po/bn_BD.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Tails developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Al Shahrior <shahrior3814@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
-"language/bn_BD/)\n"
-"Language: bn_BD\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
@@ -122,8 +121,7 @@ msgstr "Dotfiles"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr ""
-"`ডটফাইলস 'ডাইরেক্টরিতে পাওয়া প্রতিটি ফাইল বা ডাইরেক্টরিতে $ HOME এ Symlink"
+msgstr "`ডটফাইলস 'ডাইরেক্টরিতে পাওয়া প্রতিটি ফাইল বা ডাইরেক্টরিতে $ HOME এ Symlink"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230
msgid "Setup Tails persistent volume"
@@ -168,8 +166,7 @@ msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম পঠনযোগ্য ন
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
-"অধ্যবসায় ভলিউম লিখনযোগ্য নয়। সম্ভবত এটি কেবলমাত্র পড়া-পড়া মাউন্ট করা হয়েছিল?"
+msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম লিখনযোগ্য নয়। সম্ভবত এটি কেবলমাত্র পড়া-পড়া মাউন্ট করা হয়েছিল?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
#, perl-format
@@ -195,10 +192,7 @@ msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr ""
-"আপনার তৈরি করা কোনও পরিবর্তনগুলি কেবল টুকরা পুনরায় আরম্ভ করার পরেই কার্যকর হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন এই অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করতে পারে।"
+msgstr "আপনার তৈরি করা কোনও পরিবর্তনগুলি কেবল টুকরা পুনরায় আরম্ভ করার পরেই কার্যকর হবে।\n\nআপনি এখন এই অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করতে পারে।"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
@@ -214,9 +208,7 @@ msgstr "স্থির ভলিউম রক্ষা করার জন্
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
-"<B> %s %s </ b> ডিভাইসে একটি %s স্থায়ী ভলিউম তৈরি করা হবে। এই ভলিউমের তথ্যটি "
-"একটি পাসফ্রেজ দ্বারা সুরক্ষিত একটি এনক্রিপ্ট আকারে সংরক্ষণ করা হবে।"
+msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে একটি %s স্থায়ী ভলিউম তৈরি করা হবে। এই ভলিউমের তথ্যটি একটি পাসফ্রেজ দ্বারা সুরক্ষিত একটি এনক্রিপ্ট আকারে সংরক্ষণ করা হবে।"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
msgid "Create"
@@ -225,14 +217,10 @@ msgstr "সৃষ্টি"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a href='file:///"
-"usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails "
-"documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr ""
-"<b> সাবধান! </ b> দৃঢ়তা ব্যবহার করে এমন ফলাফল রয়েছে যা অবশ্যই বোঝা উচিত। আপনি "
-"ভুল ব্যবহার করলে পাগল আপনাকে সাহায্য করতে পারে না! আরো জানতে <a href='file:///"
-"usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> দৃঢ়তা "
-"সম্পর্কে পুস্তিকা ডকুমেন্টেশন </a> দেখুন।"
+"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
+" documentation about persistence</a> to learn more."
+msgstr "<b> সাবধান! </ b> দৃঢ়তা ব্যবহার করে এমন ফলাফল রয়েছে যা অবশ্যই বোঝা উচিত। আপনি ভুল ব্যবহার করলে পাগল আপনাকে সাহায্য করতে পারে না! আরো জানতে <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> দৃঢ়তা সম্পর্কে পুস্তিকা ডকুমেন্টেশন </a> দেখুন।"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
@@ -293,11 +281,9 @@ msgstr "স্থির ভলিউম সংরক্ষণ করা হব
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
#, perl-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the "
-"<b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
-"নির্বাচিত ফাইলগুলি <b> %s %s </ b> ডিভাইসে, এনক্রিপ্টেড পার্টিশন %s (%s) এ সংরক্ষণ "
-"করা হবে।"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
+" <b>%s %s</b> device."
+msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলি <b> %s %s </ b> ডিভাইসে, এনক্রিপ্টেড পার্টিশন %s (%s) এ সংরক্ষণ করা হবে।"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
msgid "Save"