summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorspriver <spriver@autistici.org>2016-06-12 17:23:38 +0000
committerspriver <spriver@autistici.org>2016-06-12 17:23:38 +0000
commit35b608f6cc3588b6d6ff7857e71a044f54bcd7f5 (patch)
treea50919daeec9890c0fbe6fd9fdf82dee26f108b0
parentda1fc0d95554445f5568f555c0b784a304c55d42 (diff)
Initial translation
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/bittorrent_verification.inline.de.po14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/bittorrent_verification.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/bittorrent_verification.inline.de.po
index cbfe8bc..b49bfab 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/bittorrent_verification.inline.de.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/bittorrent_verification.inline.de.po
@@ -3,24 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 17:23-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Your BitTorrent client verifies your download automatically based on a "
"cryptographic checksum in the Torrent file."
msgstr ""
+"Ihr BitTorrent-Client verifiziert automatisch Ihren Download anhand der in "
+"der Torrent-Datei enthaltenen kryptographischen Prüfsumme."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -28,3 +30,7 @@ msgid ""
"using the OpenPGP signature included in the Torrent file. [[Learn how to do "
"this.|install/download/openpgp]]"
msgstr ""
+"Wenn Sie sich mit OpenPGP auskennen, können Sie mithilfe der in der Torrent-"
+"Datei enthaltenen OpenPGP-Signatur eine zusätzliche Verifizierung "
+"durchführen. [[Lernen Sie, wie so etwas gemacht wird.|install/download/"
+"openpgp]]"