summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAtomiKe <tails@atomike.ninja>2016-07-02 09:14:44 +0200
committerAtomiKe <tails@atomike.ninja>2016-07-02 09:14:44 +0200
commit3b1b98f73249d655017b8419e7bad228a33777e2 (patch)
treeb05ca43898b911caeb7326336ba1bbacdd15a9e5
parentdaeb4bee4ff4ab31221034db2f359018e18cc97d (diff)
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/secure_deletion.fr.po
wiki/src/news/summit_2013.fr.po
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/secure_deletion.fr.po24
-rw-r--r--wiki/src/news/summit_2013.fr.po6
2 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/secure_deletion.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/secure_deletion.fr.po
index f7d37f6..a9a23e7 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/secure_deletion.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/secure_deletion.fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 17:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 00:06-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-02 08:56+0100\n"
+"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
" according to the size of the files. Be patient…\n"
msgstr ""
" 1. L'écrasement commence. Il peut durer de quelques secondes à plusieurs minutes,\n"
-" selon la taille des fichiers. Patience...\n"
+" selon la taille des fichiers. Patience…\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
"according to the size of the available diskspace. Be patient…"
msgstr ""
"L'écrasement commence. Il peut durer de quelques minutes à quelques heures, "
-"selon l'espace libre présent sur le disque. Patience.."
+"selon l'espace libre présent sur le disque. Patience…"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -403,8 +403,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" Remarquez qu'un fichier appelé <span\n"
" class=\"filename\">oooooooo.ooo</span> est créé dans le\n"
-" dossier. Il va en augmenter la taille autant que possible afin d'utiliser tout l'espace libre disponible, puis\n"
-" il l'écrasera de manière sécurisée.\n"
+" dossier. Sa taille va augmenter autant que possible afin d'utiliser tout l'espace libre disponible, puis\n"
+" il sera écrasé de manière sécurisée.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -428,16 +428,20 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid ""
-#~| " 1. Open the <span class=\"application\">Nautilus</span> file browser, either\n"
+#~| " 1. Open the <span class=\"application\">Nautilus</span> file browser, "
+#~| "either\n"
#~| " from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or the <span\n"
#~| " class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop.\n"
#~ msgid ""
-#~ " 1. Open the <span class=\"application\">Nautilus</span> file browser, either\n"
+#~ " 1. Open the <span class=\"application\">Nautilus</span> file browser, "
+#~ "either\n"
#~ " from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or the <span\n"
#~ " class=\"guilabel\">home</span> icon on the desktop.\n"
#~ msgstr ""
-#~ " 1. Ouvrez le navigateur de fichiers <span class=\"application\">Nautilus</span>, soit\n"
-#~ " depuis le menu <span class=\"guimenu\">Raccourcis</span>, soit depuis l'icône <span\n"
+#~ " 1. Ouvrez le navigateur de fichiers <span class=\"application"
+#~ "\">Nautilus</span>, soit\n"
+#~ " depuis le menu <span class=\"guimenu\">Raccourcis</span>, soit depuis "
+#~ "l'icône <span\n"
#~ " class=\"guilabel\">Computer</span> sur le bureau.\n"
#~ msgid ""
diff --git a/wiki/src/news/summit_2013.fr.po b/wiki/src/news/summit_2013.fr.po
index 26070b7..acb4dcd 100644
--- a/wiki/src/news/summit_2013.fr.po
+++ b/wiki/src/news/summit_2013.fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-20 23:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 20:57-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-02 09:07+0100\n"
+"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nous avons également pris soin de notre **installation de Jenkins** : c'est "
"de plus en plus proche de quelque chose que l'on peut utiliser et sur lequel "
-"compter pour une partie de notre flux de tâches journalier."
+"compter pour une partie de notre flux de tâches journalières."
#. type: Plain text
msgid ""