summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorintrigeri <intrigeri@boum.org>2016-07-07 07:41:51 +0000
committerintrigeri <intrigeri@boum.org>2016-07-07 07:41:51 +0000
commit40da8336b885e7154b684f024e773a00c574954c (patch)
tree31ab2e06d677c5517b8c9653cc0cec2e778daa8c
parent65ff0b1c9ba2382e80aba7bc9344c978ebae700d (diff)
parent3596ca85bb7b9b7e516669a389e1f4b24ed746eb (diff)
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/SponsorS/reports/2016_06.mdwn32
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/monthly_meeting.mdwn1
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2016_06.mdwn131
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove/account_creation.inline.fr.po57
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po174
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.fr.po28
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.inline.fr.po26
-rw-r--r--wiki/src/inc/stable_i386_release_notes.fr.po15
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/not_at_all.inline.fr.po48
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po12
10 files changed, 314 insertions, 210 deletions
diff --git a/wiki/src/blueprint/SponsorS/reports/2016_06.mdwn b/wiki/src/blueprint/SponsorS/reports/2016_06.mdwn
index e8656f9..d4d00dd 100644
--- a/wiki/src/blueprint/SponsorS/reports/2016_06.mdwn
+++ b/wiki/src/blueprint/SponsorS/reports/2016_06.mdwn
@@ -59,11 +59,30 @@ being uploaded.
### B.3.10. Write automated tests for features added in 2016Q1
-XXX
+* #10340 - Automatically test the Greeter's Disable All Networking option.
### B.3.11. Fix newly identified issues to make our test suite more robust and faster
-XXX
+We've identified the reason why sometimes our test suite is not
+able to add the necessary kernel command line options to the Tails
+system it tests. The fix is not that easy to implement, and solutions
+are being worked on. A patch is under test and we intend to fix this
+issue in July. [[!tails_ticket #10777]]
+
+We've investigated why our test suite sometimes fails because of time
+synchronisation errors. Auditing our [[htpdate
+script|contribute/design/Time_syncing]] showed that it may not have the
+best default for it to work correctly on sloppy network connections. A
+patch has been proposed and is being tested. [[!tails_ticket #10494]]
+
+A patch implementing a way to retry Synaptic related tests on
+network transient errors or if Synaptic segfaults is under test and will
+be proposed to be merged beginning of July. [[!tails_ticket #10441]] and
+[[!tails_ticket #10412]]
+
+We also implemented this retries on the Git scenarios, which had proved
+to be fragile because of network errors. A patch has been widely tested,
+and will likely be merged early July. [[!tails_ticket #10444]]
### B.3.12. Reliably wait for post-Greeter hooks
@@ -71,7 +90,9 @@ XXX
### B.3.13. Reorganize the "various checks" feature
-XXX
+A branch that split this feature's scenarios into more relevant
+thematic features has been proposed for review. It should be merged
+beginning of July. [[!tails_ticket 5707]]
### B.3.15. Write automated tests for features added in 2016Q2
@@ -79,7 +100,10 @@ XXX
### B.3.14. Write tests for incremental upgrades ([[!tails_ticket #6309]])
-XXX
+A branch testing the Tails incremental upgrades have been pushed and
+proposed to review. Issues with it were raised and a fix promptly
+pushed. It's receiving the last round of review and will likely be
+merged beginning of July.
## B.4. Freezable APT repository
diff --git a/wiki/src/blueprint/monthly_meeting.mdwn b/wiki/src/blueprint/monthly_meeting.mdwn
index 60c2e3f..21e2d8a 100644
--- a/wiki/src/blueprint/monthly_meeting.mdwn
+++ b/wiki/src/blueprint/monthly_meeting.mdwn
@@ -16,3 +16,4 @@ Availability and plans for the next weeks
Discussions
===========
+[[!tails_ticket 10113 desc="Greeter option to enable microphone"]]
diff --git a/wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2016_06.mdwn b/wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2016_06.mdwn
index aaae60b..2f75223 100644
--- a/wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2016_06.mdwn
+++ b/wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2016_06.mdwn
@@ -5,89 +5,136 @@
Releases
========
-* [[Tails VERSION was released on MONTH DAY|news/version_VERSION]] ([major|minor] release).
+* [[Tails 2.4 was released on June 7|news/version_2.4]] (major release).
-* Tails VERSION+1 is [[scheduled for MONTH DAY|contribute/calendar]].
+* Tails 2.5 is [[scheduled for August 2|contribute/calendar]].
-The following changes were introduced in Tails VERSION:
+The following changes were introduced in Tails 2.4:
-XXX: Copy the "Changes" section of the release notes, and compact a bit:
- - Remove lines about software upgrade (that's not Tails itself).
- - Remove screenshots.
- - Remove "New features" and "Upgrades and changes" headlines.
- - Remove line about Changelog.
+- We enabled the automatic account configuration of *Icedove* which
+ discovers the correct parameters to connect to your email provider
+ based on your email address. We improved it to rely only on secure
+ protocol and we are working on sharing these improvements with Mozilla
+ so that users of *Thunderbird* outside Tails can benefit from them as well.
+
+- Remove the preconfigured `#tails` IRC channel. [[Join us on XMPP
+ instead!|support/chat]]
+
+- Always display minimize and maximize buttons in titlebars.
+ ([[!tails_ticket 11270]])
+
+- Remove *GNOME Tweak Tool* and *hledger*. You can add them back using
+ the [[*Additional software
+ packages*|doc/first_steps/persistence/configure#additional_software]]
+ persistence feature.
+
+- Use secure HKPS OpenPGP key server in *Enigmail*.
+
+- Harden our firewall by rejecting `RELATED` packets and restricting Tor
+ to only send `NEW` TCP `syn` packets. ([[!tails_ticket 11391]])
+
+- Harden our kernel by:
+ * Setting various security-related kernel options: `slab_nomerge slub_debug=FZ
+ mce=0 vsyscall=none`. ([[!tails_ticket 11143]])
+ * Removing the <span class="filename">.map</span> files of the kernel.
+ ([[!tails_ticket 10951]])
+
+- Update the *DRM* and *Mesa* graphical libraries. This should fix
+ recent problems with starting Tails on some hardware. ([[!tails_ticket 11303]])
+
+- Some printers that stopped working in Tails 2.0 should work again.
+ ([[!tails_ticket 10965]])
+
+- Enable Packetization Layer Path MTU Discovery for IPv4. This should
+ make the connections to `obfs4` Tor bridges more reliable. ([[!tails_ticket 9268]])
+
+- Remove our custom ciphers and MACs settings for SSH. This should fix
+ connectivity issues with other distributions such as OpenBSD.
+ ([[!tails_ticket 7315]])
+
+- Fix the translations of *Tails Upgrader*. ([[!tails_ticket 10221]])
+
+- Fix displaying the details of a circuit in *Onion Circuits* when using
+ Tor bridges. ([[!tails_ticket 11195]])
Code
====
-XXX: List important code work that is not covered already by the Release
- section (for example, the changes being worked on for the next version).
+- segfault sent his
+ [3rd](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2016-June/010744.html) and
+ [4th](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2016-July/010771.html)
+ reports for his GSoC on *Tails Server*.
-Documentation and website
-=========================
+- GoodCrypto [sent more patches](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2016-June/010757.html)
+ to convert our custom bash scripts to Python.
User experience
===============
-Infrastructure
-==============
+We continued discussing:
-XXX: Count the number of tests in /features at the beginning of next month
+- How to get rid of the splash screen of *Tails Installer* and how to
+ propose the [alternative between cloning and using an ISO image](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-ux/2016-June/001055.html)
+ in the interface.
- git checkout `git rev-list -n 1 --before="June 1" origin/devel`
- git grep --extended-regexp '^\s*Scenario:' -- features/*.feature | wc -l
+- How to allow [editing the configuration of a service](https://mailman.boum.org/pipermail/tails-ux/2016-June/001024.html)
+ in *Tails Server*.
-XXX: Report only if more scenarios have been written and add the diff from the previous month, for example:
+Infrastructure
+==============
- - Our test suite covers SCENARIOS scenarios, DIFF more that in May.
+- Our test suite covers 208 scenarios, 1 more that in May.
* XXX ISO images were automatically built and tested by our continuous integration infrastructure. XXX=ask tails-sysadmins@boum.org
Funding
=======
-XXX: The fundraising team should look at the fundraising Git.
-
- git log --patch --since='1 December' --until='1 January' origin/master
-
-XXX: The fundraising and accounting teams should look at the archives of <tails-fundraising@boum.org> and <tails-accounting@boum.org>.
-
* We got an
[award](https://blog.mozilla.org/blog/2016/06/22/mozilla-awards-385000-to-open-source-projects-as-part-of-moss-mission-partners-program/)
by Mozilla to
[[make Tails ISO images build reproducibly|blueprint/reproducible_builds]].
+* We apply for a small technology grant by the
+ [ISC Project](https://iscproject.org/the-isc-project-announces-a-new-round-of-small-technology-grants/)
+ for a [[translation platform for our website|blueprint/translation_platform]].
+
Outreach
========
-Past events
------------
-
Upcoming events
---------------
-On-going discussions
-====================
+* El [Rancho Electrónico](http://ranchoelectronico.org/taller-practico-de-tails/)
+ organizes a series of Tails workshops on July 4, 11, and 18 in Ciudad
+ Monstruo, Mexico.
-XXX: Link to the thread on <https://mailman.boum.org/pipermail/tails-XXX/>.
+Translation
+===========
-Press and testimonials
-======================
+## All the website
-XXX: Copy content from press/media_appearances_2016.mdwn
- This page is continuously updated by tails-press@boum.org, so if
- it's empty there might be nothing special to report.
+ - de: 54% (2856) strings translated, 2% strings fuzzy, 47% words translated
+ - fa: 47% (2477) strings translated, 7% strings fuzzy, 54% words translated
+ - fr: 71% (3715) strings translated, 3% strings fuzzy, 69% words translated
+ - it: 17% (899) strings translated, 2% strings fuzzy, 17% words translated
+ - pt: 31% (1644) strings translated, 6% strings fuzzy, 28% words translated
-Translation
-===========
+Total original words: 53798
-XXX: Add the output of `contribute/l10n_tricks/language_statistics.sh`
+## [[Core pages of the website|contribute/l10n_tricks/core_po_files.txt]]
+
+ - de: 87% (1581) strings translated, 2% strings fuzzy, 86% words translated
+ - fa: 40% (729) strings translated, 9% strings fuzzy, 42% words translated
+ - fr: 84% (1527) strings translated, 4% strings fuzzy, 86% words translated
+ - it: 49% (885) strings translated, 6% strings fuzzy, 56% words translated
+ - pt: 55% (1000) strings translated, 9% strings fuzzy, 55% words translated
+
+Total original words: 16515
Metrics
=======
* Tails has been started more than 554.690 times this month. This makes 18490 boots a day on average.
* 8.174 downloads of the OpenPGP signature of Tails ISO from our website.
-* WHISPERBACK bug reports were received through WhisperBack.
-
-XXX: Ask tails@boum.org for these numbers.
+* 131 bug reports were received through WhisperBack.
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove/account_creation.inline.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove/account_creation.inline.fr.po
index ce2bed2..f2cae02 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove/account_creation.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove/account_creation.inline.fr.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-06 17:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 23:26+0100\n"
+"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
+"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -22,11 +22,15 @@ msgid ""
"an assistant appears to guide you through the process of configuring <span "
"class=\"application\">Icedove</span> to access your email account."
msgstr ""
+"Lorsque <span class=\"application\">Icedove</span> démarre pour la première "
+"fois, un assistant apparaît pour vous guider à travers le processus de "
+"configuration d'<span class=\"application\">Icedove</span> permettant "
+"d'accéder à votre compte de courrier électronique."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img icedove/assistant.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img icedove/assistant.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -43,26 +47,42 @@ msgid ""
" <span class=\"guilabel\">Add Mail Account&hellip;</span>.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"tip\">\n"
+" <p>Pour plus tard démarrer à nouveau l'assistant, depuis la fenêtre principale\n"
+" <span class=\"application\">Icedove</span>, choisir\n"
+" <span class=\"menuchoice\">\n"
+" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guisubmenu\">Préférences</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guimenuitem\">Paramètres des comptes</span>\n"
+" </span> et ensuite depuis la fenêtre <span class=\"guilabel\">Paramètres des comptes</span>\n"
+" choisir <span class=\"guilabel\">Gestion des comptes</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guilabel\">Ajouter un compte de messagerie&hellip;</span>.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Enter your name, email address, and password into the corresponding fields."
msgstr ""
+"Entrez votre nom, votre adresse électronique et votre mot de passe dans les "
+"champs correspondants."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <a id=\"protocol\"></a>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <a id=\"protocol\"></a>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click <span class=\"guilabel\">Continue</span>."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur <span class=\"guilabel\">Continuer</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"The assistant tries to configure automatically the correct parameters to "
"connect to your email provider based on your email address."
msgstr ""
+"L'assistant essaye de configurer automatiquement les paramètres correctes "
+"pour se connecter à votre fournisseur de courrier électronique en se basant "
+"sur votre adresse électronique."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -70,6 +90,8 @@ msgid ""
" If the automatic configuration fails, consult your email provider\n"
" about how to configure your email account manually.\n"
msgstr ""
+" Si la configuration automatique échoue, consultez votre fournisseur de courrier électronique\n"
+" pour savoir comment configurer votre compte manuellement.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -77,6 +99,10 @@ msgid ""
"protocol to use to connect to your email provider, either <span class="
"\"guilabel\">IMAP</span> or <span class=\"guilabel\">POP</span>."
msgstr ""
+"Si la configuration automatique réussie, vous devez préciser quel protocole "
+"utiliser pour se connecter à votre fournisseur de courrier électronique, "
+"soit <span class=\"guilabel\">IMAP</span>, soit <span class=\"guilabel"
+"\">POP</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -87,6 +113,11 @@ msgid ""
"\tcurrently stored on the server. IMAP is better suited if you access\n"
" your emails from different operating systems.\n"
msgstr ""
+" - Avec <span class=\"guilabel\">IMAP</span>,\n"
+" <span class=\"application\">Icedove</span> se synchronise constamment\n"
+" avec le serveur et affiche les courriers et les dossiers qui sont\n"
+"\tstockés actuellement sur le serveur. IMAP est plus adapté si vous accédez\n"
+" à vos courriers électroniques depuis différents systèmes d'exploitation.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -97,6 +128,11 @@ msgid ""
"\tserver. POP is better suited if you access your emails from Tails only\n"
" and store them in the persistent storage.\n"
msgstr ""
+" - Avec <span class=\"guilabel\">POP</span>,\n"
+" <span class=\"application\">Icedove</span> télécharge les courriers électroniques qui\n"
+" sont dans la boite de réception sur le serveur et peut ensuite les supprimer du\n"
+"\tserveur. POP est plus adapté si vous accédez à vos courriers électroniques uniquement depuis Tails\n"
+" et les stockez dans le stockage persistant.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -105,3 +141,6 @@ msgid ""
" IMAP](https://help.riseup.net/en/email/clients/#choose-imap-or-pop) by\n"
" Riseup.\n"
msgstr ""
+" Pour en savoir plus, voir également la [comparaison entre POP et\n"
+" IMAP](https://help.riseup.net/fr/email/clients#choisir-imap-ou-pop) de\n"
+" Riseup.\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po
index 9fd7db6..58f2165 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSIONx\n"
+"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-07 21:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-15 15:50-0000\n"
"Last-Translator: Pascal Levasseur <pascal@levasseur.space>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"<p>To store encrypted files on a Tails device, it is recommended to create a\n"
"[[persistent volume|first_steps/persistence]] instead.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Pour stocker des fichiers de manière chiffrée sur un périphérique Tails, il est recommandé de créer\n"
-"un [[volume persistant|first_steps/persistence]].</p>\n"
+"<p>Pour stocker des fichiers de manière chiffrée sur un périphérique Tails, il est recommandé de créer un\n"
+"[[volume persistant|first_steps/persistence]].</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -123,10 +123,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img storage_devices_after.png link=no alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
-" [[!img storage_devices_after.png link=no alt=\"\"]]\n"
+msgid " [[!img storage_devices_after.png link=no alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img storage_devices_after.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -196,22 +194,17 @@ msgstr ""
"<span class=\"button\">Formater</span> pour confirmer."
#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Create an encrypted partition\n"
+#, no-wrap
msgid "Create a new encrypted partition\n"
-msgstr "Créer une partition chiffrée\n"
+msgstr "Créer une nouvelle partition chiffrée\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Now the schema of the partitions in the middle of the screen shows an "
-#| "empty device."
msgid ""
"Now the schema of the partitions in the middle of the screen shows an empty "
"device:"
msgstr ""
-"Maintenant, le schéma des partitions au milieu de l'écran présente un disque "
-"vide."
+"Maintenant, le schéma des partitions au milieu de l'écran affiche un "
+"périphérique vide :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -224,28 +217,26 @@ msgid ""
"partition\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button to create a new "
"partition on the device."
msgstr ""
+"Cliquer sur le bouton <span class=\"guimenu\">[[!img lib/list-add.png alt="
+"\"Créer partition\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> pour créer une "
+"nouvelle partition sur le périphérique."
#. type: Bullet: ' 1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Click on <span class=\"guilabel\">Create Partition</span>."
msgid "In the <span class=\"guilabel\">Create Partition</span> dialog:"
-msgstr "Cliquez sur <span class=\"guilabel\">Créer une partition</span>."
+msgstr ""
+"Dans la fenêtre de dialogue <span class=\"guilabel\">Créer une partition</"
+"span> :"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"guilabel\">Size</span>. You can decide to create a "
-#| "partition on the whole device or just on part of it. In this example we "
-#| "are creating a partition of 2.0 GB on a device of 3.9 GB."
msgid ""
"<span class=\"guilabel\">Partition Size</span>: you can create a partition "
"on the whole device or only on part of it. In this example we are creating a "
"partition of 4.0 GB on a device of 8.1 GB."
msgstr ""
-"<span class=\"guilabel\">Taille</span>. Vous pouvez décider de créer une "
-"partition sur le disque entier ou sur une partie de celui-ci. Dans cet "
-"exemple nous allons créer une partition de 2.0GB sur un périphérique de "
-"3.9GB."
+"<span class=\"guilabel\">Taille de la partition</span> : vous pouvez créer "
+"une partition sur l'ensemble du périphérique ou seulement sur une partie de "
+"celui-ci. Dans cet exemple nous allons créer une partition de 4.0 GB sur un "
+"périphérique de 8.1 GB."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
@@ -253,31 +244,31 @@ msgid ""
"\">Encrypted, compatible with Linux systems (LUKS + Ext4)</span> from the "
"drop-down list."
msgstr ""
+"<span class=\"guilabel\">Type</span> : choisir <span class=\"guilabel"
+"\">Chiffré, compatible avec les systèmes Linux (LUKS + Ext4)</span> dans la "
+"liste déroulante."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"guilabel\">Name</span>. You can set a name for the "
-#| "partition. This name remains invisible until the partition is open but "
-#| "can help you to identify it during use."
msgid ""
"<span class=\"guilabel\">Name</span>: you can set a name for the partition. "
"This name remains invisible until the partition is open but can help you to "
"identify it during use."
msgstr ""
-"<span class=\"guilabel\">Nom</span>. Vous pouvez définir le nom de votre "
-"partition. Ce nom n'apparaîtra pas avant que votre partition ne soit ouverte "
-"mais vous aidera à l'identifier lorsque vous l'utiliserez."
+"<span class=\"guilabel\">Nom</span> : vous pouvez donner un nom à votre "
+"partition. Ce nom demeurera invisible tant que votre partition ne sera pas "
+"ouverte mais ce nom vous aidera à l'identifier lorsque vous l'utiliserez."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"guilabel\">Passphrase</span>: type a passphrase for the "
"encrypted partition and repeat it to confirm."
msgstr ""
+"<span class=\"guilabel\">Phrase de passe</span> : saisir la phrase de passe "
+"qui permettra l'accès à la partition chiffrée et la saisir à nouveau pour la "
+"confirmer."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " Then click on the <span class=\"button\">Create</span> button.\n"
+#, no-wrap
msgid " Then click <span class=\"button\">Create</span>.\n"
msgstr " Cliquez ensuite sur le bouton <span class=\"button\">Créer</span>.\n"
@@ -290,19 +281,20 @@ msgid ""
" and follow all steps again from the beginning.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+"<div class=\"bug\">\n"
+" <p>Si une erreur intervient lors de la création d'une nouvelle partition, n'hésitez pas à déconnecter le périphérique,\n"
+" redémarrer l'utilitaire <span class=\"application\">Disques</span>,\n"
+" et recommencer toutes les étapes depuis le début.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Creating the partition takes from a few seconds to a few minutes. After "
-#| "that, the new encrypted partition appears in the volumes of the device:"
msgid ""
"Creating the partition takes from a few seconds to a few minutes. After "
"that, the new encrypted partition appears in the volumes on the device:"
msgstr ""
"La création de la partition devrait prendre entre quelques secondes et "
-"quelques minutes. Après cela, la nouvelle partition chiffrée apparaît dans "
-"les volumes du périphérique :"
+"quelques minutes. La création terminée, la nouvelle partition chiffrée "
+"apparaît dans les volumes du périphérique :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -310,11 +302,6 @@ msgid " [[!img encrypted_partition.png link=\"no\" alt=\"Partition 1 4.0 GB
msgstr " [[!img encrypted_partition.png link=\"no\" alt=\"Partition 1 4.0 GB LUKS / secret 4.0 GB Ext4\"]]\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "At this point you can create other partitions in the free space left on "
-#| "the device, if you want, by clicking on it and doing again <span class="
-#| "\"guilabel\">Create Partition</span>."
msgid ""
"If you want to create another partition in the free space on the device, "
"click on the free space and then click on the <span class=\"guimenu\">[[!img "
@@ -322,28 +309,22 @@ msgid ""
"span> button again."
msgstr ""
"Vous pouvez alors, si vous le souhaitez, créer d'autres partitions sur "
-"l'espace libre en le sélectionnant et en cliquant de nouveau sur <span class="
-"\"guilabel\">Créer une partition</span>."
+"l'espace libre en le sélectionnant et en cliquant de nouveau sur le bouton "
+"<span class=\"guimenu\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Créer partition\" "
+"class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>."
#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Configure the new partition:"
+#, no-wrap
msgid "Use the new partition\n"
-msgstr "Configurez la nouvelle partition :"
+msgstr "Utiliser la nouvelle partition\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can access this new volume from the <span class=\"guimenu\">Places</"
-#| "span> menu\n"
-#| "with the name you gave it.\n"
msgid ""
"You can open this new partition from the sidebar of the file browser with "
"the name you gave it."
msgstr ""
-"Vous pouvez accéder à cette partition depuis le menu <span class=\"guimenu"
-"\">Raccourcis</span>,\n"
-"puis en cliquant sur le nom que vous lui avez donné.\n"
+"Vous pouvez accéder à cette nouvelle partition depuis le panneau latéral du "
+"navigateur de fichiers en cliquant sur le nom que vous lui avez donné."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -351,27 +332,25 @@ msgid ""
"After opening the partition with the file browser, you can also access it\n"
"from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu.\n"
msgstr ""
+"Après avoir ouvert la partition avec le navigateur de fichier, vous pouvez aussi y accéder\n"
+"depuis le menu <span class=\"guimenu\">Emplacements</span>.\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Open an existing encrypted partition\n"
-msgstr "Ouvrir une partition existante\n"
+msgstr "Ouvrir une partition chiffrée existante\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"When plugging in a device containing an encrypted partition, Tails does not "
"open the partition automatically but you can do so from the file browser."
msgstr ""
+"Lorsque vous connectez un périphérique contenant une partition chiffrée, "
+"Tails n'ouvre pas cette partition automatiquement. Il vous faut utiliser le "
+"navigateur de fichiers pour l'ouvrir."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Once you are done using the device, to close the encrypted partition choose\n"
-#| "<span class=\"menuchoice\">\n"
-#| " <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
-#| " <span class=\"guisubmenu\">Computer</span></span>,\n"
-#| "right-click on the device, and select <span class=\"guilabel\">Safely\n"
-#| "Remove Drive</span>.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
@@ -379,36 +358,30 @@ msgid ""
" <span class=\"guisubmenu\">Computer</span></span>\n"
" to open the file browser.\n"
msgstr ""
-"Lorsque vous avez fini d'utiliser votre périphérique, vous pouvez le retirer en utilisant\n"
-"<span class=\"menuchoice\">\n"
-" <span class=\"guimenu\">Raccourcis</span>&nbsp;▸\n"
-" <span class=\"guisubmenu\">Poste de travail</span></span>,\n"
-"effectuez un clic-droit sur votre périphérique, puis choisissez\n"
-"<span class=\"guilabel\">Retirer le volume sans risque</span>.\n"
+"1. Choisissez\n"
+" <span class=\"menuchoice\">\n"
+" <span class=\"guimenu\">Emplacements</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guisubmenu\">Ordinateur</span></span>\n"
+" pour ouvrir le navigateur de fichiers.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click on the encrypted partition that you want to open in the sidebar."
msgstr ""
+"Dans le panneau latéral cliquez sur la partition chiffrée que vous désirez "
+"ouvrir."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img places_encrypted.png link=no alt=\"Places&nbsp;▸ 2.0 GB Encrypted\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid " [[!img nautilus_encrypted.png link=\"no\" alt=\"File browser with '4.0 GB Encrypted' entry in the sidebar\"]]\n"
-msgstr "[[!img places_encrypted.png link=no alt=\"Raccourcis&nbsp;▸ 2.0 GB chiffrés\"]]\n"
+msgstr " [[!img nautilus_encrypted.png link=\"no\" alt=\"File browser with '4.0 GB Encrypted' entry in the sidebar\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enter a passphrase for the new partition in the <span class=\"guilabel"
-#| "\">Enter passphrase</span> dialog box. Then click on the <span class="
-#| "\"button\">Create</span> button."
msgid ""
"Enter the passphrase of the partition in the password prompt and click <span "
"class=\"button\">Unlock</span>."
msgstr ""
-"Saisissez une phrase de passe pour la nouvelle partition dans la fenêtre "
-"intitulée <span class=\"guilabel\">Saississez la phrase de passe</span>. "
-"Cliquez ensuite sur le bouton <span class=\"button\">Créer</span>."
+"Saisissez la phrase de passe de la partition dans l'invite de mot de passe "
+"et cliquez sur <span class=\"button\">Déverrouiller</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -418,12 +391,19 @@ msgid ""
" persistence feature activated, the password is stored in the persistent storage and remembered across multiple\n"
" working sessions.\n"
msgstr ""
+" Si vous choisissez de sélectionner l'option <span class=\"guilabel\">Se souvenir du mot de passe</span> et \n"
+" que vous avez la fonctionnalité de persistance du \n"
+" <span class=\"guilabel\">[[Trousseau de clés de GNOME|first_steps/persistence/configure#gnome_keyring]]</span> activée, \n"
+" la phrase de passe sera stockée dans le stockage persistant et mémorisé pour vos futures sessions de travail.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"After opening the partition with the file browser, you can also access it "
"from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu."
msgstr ""
+"Après avoir ouvert la partition chiffrée avec le navigateur de fichier, il "
+"vous est aussi possible d'y accéder depuis le menu <span class=\"guimenu"
+"\">Emplacements</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -432,6 +412,10 @@ msgid ""
"\"no\"]]</span> button next to the partition in the sidebar of the file "
"browser."
msgstr ""
+"Pour fermer la partition, après avoir fini de l'utiliser, cliquer sur le "
+"bouton <span class=\"guimenu\">[[!img lib/media-eject.png alt=\"Ejection\" "
+"class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> situé près de la partition dans le "
+"panneau latéral du navigateur de fichier."
#. type: Title =
#, no-wrap
@@ -446,8 +430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"De tels volumes chiffrés ne sont pas cachés. Un attaquant en possession du "
"périphérique peut savoir qu'il contient un volume chiffré. Prenez en "
-"considération le fait que vous pouvez être forcé ou trompé pour obtenir "
-"votre phrase de passe."
+"considération le fait que cet attaquant peut vous tromper ou vous menacer "
+"pour obtenir la phrase de passe protégeant ce volume."
#. type: Title =
#, no-wrap
@@ -460,8 +444,8 @@ msgid ""
"but it might break your security. Other operating systems should probably "
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
msgstr ""
-"Il est possible d'ouvrir de tels volumes chiffrés depuis d'autres systèmes "
-"d'exploitation, mais cela peut mettre en péril leur sécurité. D'autres "
+"Il est possible d'ouvrir de tels volumes chiffrés en utilisant d'autres "
+"systèmes d'exploitation, mais cela peut mettre en péril votre sécurité. Ces "
"systèmes d'exploitations ne devraient sans doute pas être considérés comme "
"sûrs pour prendre en charge des informations sensibles ou ne pas laisser de "
"trace."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.fr.po
index d35c505..62cdc28 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.fr.po
@@ -3,26 +3,30 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 23:28+0100\n"
+"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
+"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
-"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span "
-"class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span "
-"class=\"button\">Forward</span> button."
+"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
+"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
+"\">Forward</span> button."
msgstr ""
+"Quand le <span class=\"application\">Tails Greeter</span> apparaît, dans la "
+"fenêtre <span class=\"guilabel\">Bienvenue dans Tails</span>, cliquez sur le "
+"bouton <span class=\"button\">Oui</span>. Puis cliquez sur le bouton <span "
+"class=\"button\">Suivant</span>."
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
@@ -30,9 +34,15 @@ msgid ""
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
msgstr ""
+"Dans la section <span class=\"guilabel\">Configuration réseau</span>, "
+"sélectionnez l'option suivante : <span class=\"guilabel\">La connexion "
+"Internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou passe par un proxy.</"
+"span>"
#. type: Plain text
msgid ""
"Then, after starting the working session and connecting to the network, an "
"assistant will guide you through the configuration of Tor."
msgstr ""
+"Puis, après le démarrage de la session et la connexion au réseau, "
+"l'assistant va vous guider dans la configuration de Tor."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.inline.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.inline.fr.po
index ed5234e..787fa3a 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.inline.fr.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 20:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-22 13:34-0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -22,19 +22,25 @@ msgid ""
"raw=\"yes\"]] for the latest version. They document all the changes in this "
"new version:"
msgstr ""
+"Nous vous recommandons de lire les [[!inline pages=\"inc/"
+"stable_i386_release_notes.fr\" raw=\"yes\"]] de la dernière version. Elles "
+"documentent tout ce qui a changé dans la nouvelle version :"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "new features"
-msgstr ""
+msgstr "nouvelles fonctionnalités"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "bugs that were solved"
-msgstr ""
+msgstr "bugs qui ont été résolus"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "known issues that have already been identified"
-msgstr ""
+msgstr "problèmes connus qui ont été identifiés"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "They might also contain <strong>special instructions for upgrading</strong>."
+msgid ""
+"They might also contain <strong>special instructions for upgrading</strong>."
msgstr ""
+"Elles peuvent également contenir des <strong>instructions spéciales de mise "
+"à jour</strong>."
diff --git a/wiki/src/inc/stable_i386_release_notes.fr.po b/wiki/src/inc/stable_i386_release_notes.fr.po
index 4a3fe05..950dca6 100644
--- a/wiki/src/inc/stable_i386_release_notes.fr.po
+++ b/wiki/src/inc/stable_i386_release_notes.fr.po
@@ -3,22 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:45+0100\n"
-"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-22 13:36-0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
-#. Note for translators: make sure that the translation of this link
-#. integrates well with /doc/first_steps/upgrade.
+#. Note for translators: make sure that the translation of this link
+#. integrates well with /doc/first_steps/upgrade.
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[release notes|news/version_2.4]]"
-msgstr "[[Notes de version|news/version_2.4]]"
+msgstr "[[notes de version|news/version_2.4]]"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/not_at_all.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/not_at_all.inline.fr.po
index 87118e4..6e40449 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/not_at_all.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/not_at_all.inline.fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-22 13:25-0000\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -332,14 +332,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Report the problem to our support team\n"
-msgstr " ### Rapporter le problème à notre équipe de support\n"
+msgstr " ### Rapporter le problème à notre équipe d'assistance\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"bug\">\n"
-#| " <p>We are sorry but you might not be able to use Tails on this computer.</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"bug\">\n"
" <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
@@ -347,8 +343,8 @@ msgid ""
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"bug\">\n"
-" <p>Nous sommes désolés mais il est possible que vous ne puissiez pas utiliser\n"
-" Tails sur cet ordinateur.\n"
+" <p>Si aucune de ces options ne marche, sous sommes désolés mais il est possible que vous ne\n"
+" puissiez pas utiliser Tails sur cet ordinateur.\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
@@ -357,16 +353,16 @@ msgid ""
" Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n"
" the following information:\n"
msgstr ""
+" Veuillez [[envoyer un courrier électronique à notre équipe d'assistance|support/talk]], en incluant\n"
+" les informations suivantes :\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
msgstr "Quelle version de Tails essayez-vous de démarrer ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Did you verify the ISO image?"
msgid "How did you verify the ISO image?"
-msgstr "Avez-vous vérifié l'image ISO ?"
+msgstr "Comment avez-vous vérifié l'image ISO ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Which is the brand and model of the computer?"
@@ -382,54 +378,52 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Are you trying to start Tails on a USB stick or a DVD?"
-msgstr ""
+msgstr "Essayez-vous de démarrer Tails sur une clé USB ou un DVD ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"If you are trying to start on a USB stick, which program did you use to "
"install it:"
msgstr ""
+"Si vous essayez de démarrer sur une clé USB, quel programme avez-vous "
+"utilisé pour l'installer :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"application\">Universal USB Installer</span>,"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"application\">Universal USB Installer</span>,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-msgstr ""
+msgstr "l'utilitaire <span class=\"application\">GNOME Disques</span>,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or"
-msgstr ""
+msgstr "l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span> ou"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"command\">dd</span> en ligne de commande ?"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Note that these are the only supported installation methods.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Notez que ce sont les seules méthodes d'installation supportées.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Have you been able to start Tails successfully on this computer before, "
-#| "from another media, or with another version of Tails? If so, which ones?"
msgid ""
"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from "
"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
"ones?"
msgstr ""
"Avez-vous déjà réussi à démarrer Tails correctement sur cet ordinateur "
-"auparavant, depuis un autre support, ou avec une autre version de Tails ?"
+"auparavant, depuis une autre clé USB ou un DVD, ou avec une autre version de "
+"Tails ? Si oui, lesquelles ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Does the same media start successfully on other computers?"
msgid "Does the same USB stick or DVD start successfully on other computers?"
msgstr ""
-"Est-ce que le même support démarre correctement sur d'autres ordinateurs ?"
+"Est-ce que la même clé USB ou le même DVD démarre correctement sur d'autres "
+"ordinateurs ?"
#~ msgid ""
#~ "From which media are you trying to start Tails: DVD, USB stick "
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
index 5fcf3e3..8ff9a37 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 17:55+0100\n"
-"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-22 13:16-0000\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -506,9 +506,9 @@ msgid ""
"picture of the last screen and error messages."
msgstr ""
"Espérons que des messages d'erreur apparaissent désormais au démarrage de "
-"Tails. Vous pouvez les [[envoyer à notre équipe de support par email|support/"
-"talk]], en faisant par exemple une capture du dernier écran et des derniers "
-"messages d'erreur."
+"Tails. Vous pouvez les [[envoyer à notre équipe d'assistance par courrier "
+"électronique|support/talk]], en faisant par exemple une capture du dernier "
+"écran et des derniers messages d'erreur."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid ""
" Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
" Si enlever <span class=\"code\">live-media=removable</span> vous permet de démarrer Tails, merci\n"
-" de rapporter le problème à notre [[équipe de support|support/talk]].\n"
+" de rapporter le problème à notre [[équipe d'assistance|support/talk]].\n"
" Cela contribue à améliorer la [[liste\n"
" des clés USB problématiques|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Ensuite, essayez d'installer Tails sur une autre clé USB.\n"