summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorxin <xin@riseup.net>2016-06-13 09:38:48 +0000
committerxin <xin@riseup.net>2016-06-13 09:38:48 +0000
commitd38c2174636349aafda7976350abb7766f3fdd96 (patch)
tree972b7197cdbe7508e9c42733223743c244d9e5ec
parent48efccd59fc0ba122025b3f38b371976fe716e97 (diff)
[fr] Review chre/translate/xin-doc-misc
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.fr.po6
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po10
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/about/license.fr.po b/wiki/src/doc/about/license.fr.po
index 9b1eb73..acaba21 100644
--- a/wiki/src/doc/about/license.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/license.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:29-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:24-0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr ""
"les sources complètes de toutes les versions de Tails sont disponibles pour "
"toute personne en faisant la demande, au format DVD, par courrier postal, "
"pour un coût modique. Si vous avez seulement besoin d'un ou deux paquets "
-"source, Tails peut vous envoyer électroniquement une copie électronique des "
-"paquets individuels."
+"source, Tails peut vous envoyer une copie électronique des paquets "
+"individuels."
#~ msgid "Debian logo: Copyright (c) 1999 Software in the Public Interest."
#~ msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po
index b67fabe..03e8cc5 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-28 15:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-12 23:02-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:35-0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid ""
"feature|doc/first_steps/persistence/configure#icedove]] to store your\n"
"emails and settings across separate working sessions.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Vous pouvez activer la [[<strong>Icedove</strong> fonctionnalité\n"
-"persistance|doc/first_steps/persistence/configure#icedove]] pour stocker vos\n"
+"<p>Vous pouvez activer l'[[option de persistance <strong>Icedove</strong>\n"
+"|doc/first_steps/persistence/configure#icedove]] pour stocker vos\n"
"courriers et réglages entre plusieurs sessions de travail distinctes.</p>\n"
#. type: Plain text
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenuitem\">Setup Wizard</span></span>.\n"
msgstr ""
"Pour configurer <span class=\"application\">Enigmail</span> pour votre compte de messagerie, vous pouvez démarrer\n"
-"<span class=\"application\">Assistant de configuration Enigmail</span> en choisissat\n"
+"l'<span class=\"application\">Assistant de configuration Enigmail</span> en choisissant\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Enigmail</span>&nbsp;▸\n"
@@ -205,4 +205,4 @@ msgid ""
"you can read its [design document](https://trac.torproject.org/projects/tor/attachment/wiki/doc/TorifyHOWTO/EMail/Thunderbird/Thunderbird%2BTor.pdf).\n"
msgstr ""
"Pour en savoir plus sur les caractéristiques de sécurité de <span class=\"application\">TorBirdy</span>,\n"
-"vous pouvez lire sa [documentation de conception](https://trac.torproject.org/projects/tor/attachment/wiki/doc/TorifyHOWTO/EMail/Thunderbird/Thunderbird%2BTor.pdf (en anglais).\n"
+"vous pouvez lire sa [documentation de conception](https://trac.torproject.org/projects/tor/attachment/wiki/doc/TorifyHOWTO/EMail/Thunderbird/Thunderbird%2BTor.pdf) (en anglais).\n"