summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
author127.0.0.1 <127.0.0.1@web>2018-03-15 16:06:30 +0100
committeramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2018-03-15 16:06:30 +0100
commit4b59f8e2908dc25fb5985a00d6ce75aaafc86195 (patch)
tree9587302bc54e9f947a1fa0fa988e81d16c81ef1a
parent6f51b114d148656a67c0d36732dcbb5d165334d5 (diff)
Add more rules for when sending merge requests to main list.
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/l10n_Portuguese.mdwn14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/wiki/src/blueprint/l10n_Portuguese.mdwn b/wiki/src/blueprint/l10n_Portuguese.mdwn
index 478905b..d8cd543 100644
--- a/wiki/src/blueprint/l10n_Portuguese.mdwn
+++ b/wiki/src/blueprint/l10n_Portuguese.mdwn
@@ -112,11 +112,13 @@ Apague o ramo de trabalho. O comando a seguir apaga o ramo de trabalho, só faç
# Enviando traduções para a lista principal de traduções
-Uma vez que traduções tenham sido propostas e revisadas (seja via Weblate ou via Git), elas devem ser enviadas para a lista principal de traduções: `tails-l10n@boum.org`.
+Uma vez que traduções tenham sido propostas e revisadas (seja via Weblate ou via Git), elas devem ser enviadas para a lista principal de traduções (`tails-l10n@boum.org`).
-Antes de enviar, tenha certeza de que:
+Antes de enviar, tenha certeza do seguinte:
-- As traduções tenham sido revisadas por uma pessoa diferente da que fez a tradução.
-- A wiki possa ser construída com sucesso com as modificações propostas.
-- As modificações tenham como base o commit mais novo do repositório principal e não produzam conflitos.
-- A mensagem enviada para a lista principal tenha sido assinada com OpenPGP.
+- As traduções foram revisadas por uma pessoa diferente da que fez a tradução.
+- Não são inclusas modificações de formatação dos arquivos `.po` (por exemplo, mudanças de limite de caracteres por linha que reorganizam as linhas mas mantém o mesmo conteúdo).
+- A wiki pode ser construída com sucesso com as modificações propostas.
+- As modificações têm como base o commit mais novo do repositório principal e não produzem conflitos.
+- A mensagem enviada para a lista principal está assinada com OpenPGP.
+- A mensagem enviada para a lista possui "`[pull]`" no começo do assunto, para indicar que as modificações já foram revisadas e que se trata de um pedido de inclusão no repositório principal.