summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoranonym <anonym@riseup.net>2016-01-11 21:43:47 +0100
committeranonym <anonym@riseup.net>2016-01-11 21:43:47 +0100
commit81d7be601df02c5255c2b86739a8abfdbccffee2 (patch)
treef4c81d7d9443197b8859fd98656de2d705ef5bec
parent5e548a292513f3ddfb031f5ad7d9e42e0ef17624 (diff)
Update website PO files.
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/features.fa.po10
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fa.po71
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/truecrypt.fa.po123
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps.index.fa.po3
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.de.po80
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fa.po92
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fr.po104
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.pt.po107
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.fa.po23
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po9
-rw-r--r--wiki/src/doc/get/verify_the_iso_image_using_gnome.fa.po70
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.de.po106
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.fa.po114
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.fr.po114
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.pt.po117
15 files changed, 757 insertions, 386 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/about/features.fa.po b/wiki/src/doc/about/features.fa.po
index 604f3da..ab08c69 100644
--- a/wiki/src/doc/about/features.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/about/features.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/features/"
@@ -30,9 +30,11 @@ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"Tails is based on [[Debian|https://www.debian.org/]] 7 (Wheezy). It will "
-"switch to Debian 8 (Jessie) a few months after its release."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tails is based on [[Debian|https://www.debian.org/]] 7 (Wheezy). It will "
+#| "switch to Debian 8 (Jessie) a few months after its release."
+msgid "Tails is based on [[Debian|https://www.debian.org/]] 8 (Jessie)."
msgstr ""
"تیلز مبتنی بر [[دبیان|https://www.debian.org/]] ۷ (ویزی) است که چند ماه بعد "
"از انتشار آن به دبیان ۸ ارتقا پیدا می‌کند."
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fa.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fa.po
index 7dd105a..070f6f7 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.fa.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-24 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 19:47+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
-"Language-Team: Persian "
-"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/unsafe_browser/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
+"unsafe_browser/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,14 +35,13 @@ msgid ""
"page. None of that works when Tor is used, so a browser with unrestricted "
"network access is necessary."
msgstr ""
-"بسیاری از اتصال‌های عمومی اینترنت (که معمولاً می‌توان از طریق اینترنت بی‌سیم "
-"به آن‌ها وصل شد) مستلزم این هستند که کاربران برای دسترسی پیدا کردن به "
-"اینترنت ابتدا ثبت‌نام کرده و سپس وارد سیستم شوند. این مساله شامل سرویس‌های "
-"رایگان و پولی می‌شود که در کافه‌ها، کتاب‌خانه‌ها، فرودگاه‌ها، هتل‌ها، "
-"دانشگاه‌ها و غیره وجود دارند. معمولاً در این شرایط *پورتال‌های کپتیو* جای هر "
-"درخواست‌ برای هر تارنمایی را گرفته و مرورگر وب را به صفحهٔ ورود منتقل می‌"
-"کنند. هیچ‌کدام از این کارها با تور ممکن نیست، بنابراین به مرورگری با دسترسی "
-"نامحدود به اینترنت ضروری است."
+"بسیاری از اتصال‌های عمومی اینترنت (که معمولاً می‌توان از طریق اینترنت بی‌سیم به "
+"آن‌ها وصل شد) مستلزم این هستند که کاربران برای دسترسی پیدا کردن به اینترنت "
+"ابتدا ثبت‌نام کرده و سپس وارد سیستم شوند. این مساله شامل سرویس‌های رایگان و "
+"پولی می‌شود که در کافه‌ها، کتاب‌خانه‌ها، فرودگاه‌ها، هتل‌ها، دانشگاه‌ها و غیره وجود "
+"دارند. معمولاً در این شرایط *پورتال‌های کپتیو* جای هر درخواست‌ برای هر تارنمایی "
+"را گرفته و مرورگر وب را به صفحهٔ ورود منتقل می‌کنند. هیچ‌کدام از این کارها با "
+"تور ممکن نیست، بنابراین به مرورگری با دسترسی نامحدود به اینترنت ضروری است."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -54,8 +53,7 @@ msgid ""
" <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Unsafe Web Browser</span></span>.\n"
msgstr ""
-"برای این منظورتیلز حاوی یک <span class=\"application\">مرورگر غیرامن</span> "
-"است.\n"
+"برای این منظورتیلز حاوی یک <span class=\"application\">مرورگر غیرامن</span> است.\n"
"این مرورگر را می‌توانید از این مسیر باز کنید:\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">ابزارها</span>&nbsp;◀\n"
@@ -69,8 +67,7 @@ msgid ""
"to differentiate it from [[<span class=\"application\">Tor Browser</span>|Tor_Browser]].\n"
msgstr ""
"<span class=\"application\">مرورگر غیرامن</span> تمی زرد و قرمز دارد که \n"
-"آن را از [[<span class=\"application\">مرورگر تور</span>|Tor_Browser]] "
-"متمایز می‌کند.\n"
+"آن را از [[<span class=\"application\">مرورگر تور</span>|Tor_Browser]] متمایز می‌کند.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -84,10 +81,8 @@ msgid ""
"anonymous</strong>. Use it only to log in to captive portals or to\n"
"[[browse web pages on the local network|advanced_topics/lan#browser]].</p>\n"
msgstr ""
-"<p><strong><span class=\"application\">مرورگر غیرامن</span> ناشناس "
-"نیست</strong>.\n"
-"از آن تنها برای ورود به پورتال‌های کپتیو یا [[مرور صفحات وب روی شبکهٔ "
-"محلی|advanced_topics/lan#browser]]\n"
+"<p><strong><span class=\"application\">مرورگر غیرامن</span> ناشناس نیست</strong>.\n"
+"از آن تنها برای ورود به پورتال‌های کپتیو یا [[مرور صفحات وب روی شبکهٔ محلی|advanced_topics/lan#browser]]\n"
"استفاده کنید.\n"
#. type: Plain text
@@ -103,9 +98,7 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline\" raw="
-"\"yes\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "Security recommendations:"
@@ -118,22 +111,20 @@ msgid ""
"mistake one browser for the other, which could have catastrophic "
"consequences."
msgstr ""
-"این مرورگر را هم‌زمان با [[<span class=\"application\">مرورگر "
-"تور</span>|Tor_Browser]] ناشناس به کار نبرید. این کار باعث می‌شود این دو "
-"مرورگر را با هم اشتباه نگیرید که در این صورت ممکن است عواقبی وخیم در انتظار "
-"باشد."
+"این مرورگر را هم‌زمان با [[<span class=\"application\">مرورگر تور</span>|"
+"Tor_Browser]] ناشناس به کار نبرید. این کار باعث می‌شود این دو مرورگر را با هم "
+"اشتباه نگیرید که در این صورت ممکن است عواقبی وخیم در انتظار باشد."
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"When using [[doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage]] the red "
-"theme is disabled in order to raise less suspicion. It is still possible to "
-"quietly identify the <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> since "
-"it has English Wikipedia as its default (and only) search engine in the "
-"navigation toolbar. The lack of the onion icon is another such visual "
-"reminder."
-msgstr ""
-"هنگام استفاده از [[doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage]] تم "
-"قرمز برای جلوگیری از مشکوک شدن دیگران غیرفعال می‌شود. همچنان امکان شناسایی <"
-"span class=\"application\">مرورگر غیرامن</span> وجود دارد، چون موتور جستجوی "
-"پیش‌فرض (و تنها موتور جستجوی آن) در نوار ابزار مرور ویکی‌پدیای انگلیسی است. "
-"نبودن نمایهٔ پیاز یک یادآور تصویری دیگر در این مورد است."
+#~ msgid ""
+#~ "When using [[doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage]] the red "
+#~ "theme is disabled in order to raise less suspicion. It is still possible "
+#~ "to quietly identify the <span class=\"application\">Unsafe Browser</span> "
+#~ "since it has English Wikipedia as its default (and only) search engine in "
+#~ "the navigation toolbar. The lack of the onion icon is another such visual "
+#~ "reminder."
+#~ msgstr ""
+#~ "هنگام استفاده از [[doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage]] "
+#~ "تم قرمز برای جلوگیری از مشکوک شدن دیگران غیرفعال می‌شود. همچنان امکان "
+#~ "شناسایی <span class=\"application\">مرورگر غیرامن</span> وجود دارد، چون "
+#~ "موتور جستجوی پیش‌فرض (و تنها موتور جستجوی آن) در نوار ابزار مرور ویکی‌پدیای "
+#~ "انگلیسی است. نبودن نمایهٔ پیاز یک یادآور تصویری دیگر در این مورد است."
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/truecrypt.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/truecrypt.fa.po
index 0943cab..19a1a77 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/truecrypt.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/truecrypt.fa.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
-"Language-Team: Persian "
-"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/truecrypt/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
+"truecrypt/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,18 +30,14 @@ msgid ""
"announced that the project was no longer maintained and recommended users to "
"find alternate solutions. That website now reads:"
msgstr ""
-"در ۲۸ ماه مه ۲۰۱۴ the [تارنمای *تروکریپت*](http://truecrypt.sourceforge.net/)"
-" اعلام کرد که این پروژه دیگر پشتیبانی نخواهد شد و به کاربران پیشنهاد داد از "
-"راه‌حل‌های جایگزین استفاده کنند. در تارنمای جدید در این‌باره آمده:"
+"در ۲۸ ماه مه ۲۰۱۴ the [تارنمای *تروکریپت*](http://truecrypt.sourceforge."
+"net/) اعلام کرد که این پروژه دیگر پشتیبانی نخواهد شد و به کاربران پیشنهاد "
+"داد از راه‌حل‌های جایگزین استفاده کنند. در تارنمای جدید در این‌باره آمده:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"> WARNING: Using TrueCrypt is not secure as it may contain unfixed security "
-"issues.\n"
-msgstr ""
-"> هشدار: استفاده از تروکریپت امن نیست چون ممکن است مشکلات امنیتی حل‌نشدهٔ "
-"بسیاری داشته باشد.\n"
+msgid "> WARNING: Using TrueCrypt is not secure as it may contain unfixed security issues.\n"
+msgstr "> هشدار: استفاده از تروکریپت امن نیست چون ممکن است مشکلات امنیتی حل‌نشدهٔ بسیاری داشته باشد.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -56,16 +52,12 @@ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"<p>We recommend that you use [[Tails encrypted "
-"persistence|doc/first_steps/persistence]] or [[LUKS encrypted\n"
-"volumes|/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] instead of <span "
-"class=\"application\">TrueCrypt</span>\n"
+"<p>We recommend that you use [[Tails encrypted persistence|doc/first_steps/persistence]] or [[LUKS encrypted\n"
+"volumes|/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] instead of <span class=\"application\">TrueCrypt</span>\n"
"volumes.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>توصیه می‌کنیم از [[مانای رمزنگاری‌شدهٔ تیلز|doc/first_steps/persistence]] "
-"یا [[\n"
-"درایوهای رمزنگاری‌شدهٔ LUKS|/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] "
-"به جای درایوهای <span class=\"application\">تروکریپت</span>\n"
+"<p>توصیه می‌کنیم از [[مانای رمزنگاری‌شدهٔ تیلز|doc/first_steps/persistence]] یا [[\n"
+"درایوهای رمزنگاری‌شدهٔ LUKS|/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] به جای درایوهای <span class=\"application\">تروکریپت</span>\n"
"استفاده کنید.</p>\n"
#. type: Plain text
@@ -89,8 +81,7 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"<p>This technique might not work on volumes created with "
-"<em>TrueCrypt</em>\n"
+"<p>This technique might not work on volumes created with <em>TrueCrypt</em>\n"
"version 4.1 to 4.3 (November 2005 to March 2007).</p>\n"
msgstr ""
"<p>این شگرد ممکن است با درایوهای ایجادشده توسط <em>تروکریپت</em>\n"
@@ -98,11 +89,11 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
-"[[Set up an administration "
-"password|first_steps/startup_options/administration_password]]."
+"[[Set up an administration password|first_steps/startup_options/"
+"administration_password]]."
msgstr ""
-"[[یک گذرواژهٔ مدیریتی ایجاد "
-"کنید|first_steps/startup_options/administration_password]]."
+"[[یک گذرواژهٔ مدیریتی ایجاد کنید|first_steps/startup_options/"
+"administration_password]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -142,19 +133,17 @@ msgstr " cryptsetup open --type tcrypt [volume] [name]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" Here is an example of the command to execute to open a standard volume in "
-"a file container, yours is probably\n"
+" Here is an example of the command to execute to open a standard volume in a file container, yours is probably\n"
" different:\n"
msgstr ""
-" این‌جا نمونه‌ای از فرمان مورد نیاز برای باز کردن یک درایو استاندارد در یک "
-"محفظهٔ فایل می‌بینیم. احتمالاً فرمان شما با این کمی \n"
+" این‌جا نمونه‌ای از فرمان مورد نیاز برای باز کردن یک درایو استاندارد در یک محفظهٔ فایل می‌بینیم. احتمالاً فرمان شما با این کمی \n"
" متفاوت است:\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " cryptsetup open --type tcrypt /media/mydisk/mycontainer myvolume\n"
-msgstr ""
-" cryptsetup open --type tcrypt /media/mydisk/mycontainer myvolume\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " cryptsetup open --type tcrypt /media/mydisk/mycontainer myvolume\n"
+msgid " cryptsetup open --type tcrypt /media/amnesia/mydisk/mycontainer myvolume\n"
+msgstr " cryptsetup open --type tcrypt /media/mydisk/mycontainer myvolume\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -164,8 +153,7 @@ msgid ""
" (partition or file container) and `[name]` with a name of your choice.\n"
msgstr ""
" **در غیر این صورت اگر می‌خواهید یک درایو مخفی *تروکریپت* باز کنید**\n"
-" این خط فرمان را اجرا کنید. به جای `[volume]` مسیر درایو (پارتیشن یا محفظهٔ"
-" فایل) خود\n"
+" این خط فرمان را اجرا کنید. به جای `[volume]` مسیر درایو (پارتیشن یا محفظهٔ فایل) خود\n"
" و به جای `[name]` نام مورد نظر خود را بگذارید.\n"
#. type: Plain text
@@ -176,19 +164,16 @@ msgstr " cryptsetup --tcrypt-hidden open --type tcrypt [volume] [name]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" Here is an example of the command to execute to open a hidden volume on a "
-"partition, yours is probably\n"
+" Here is an example of the command to execute to open a hidden volume on a partition, yours is probably\n"
" different:\n"
msgstr ""
-" این‌جا نمونه‌ای از فرمان موردنیاز برای باز کردن یک درایو مخفی روی یک "
-"پارتیشن می‌بینیم.\n"
+" این‌جا نمونه‌ای از فرمان موردنیاز برای باز کردن یک درایو مخفی روی یک پارتیشن می‌بینیم.\n"
" احتمالاً خط فرمان شما با این متفاوت است:\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " cryptsetup --tcrypt-hidden open --type tcrypt /dev/sdc1 myhidden\n"
-msgstr ""
-" cryptsetup --tcrypt-hidden open --type tcrypt /dev/sdc1 myhidden\n"
+msgstr " cryptsetup --tcrypt-hidden open --type tcrypt /dev/sdc1 myhidden\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -196,41 +181,36 @@ msgid ""
"the following commands to mount the volume. Replace `[name]` with the name "
"chosen in step&nbsp;3."
msgstr ""
-"پس از تایپ کردن گذرواژه‌تان و بعد از دوباره ظاهر شدن پایانهٔ خط فرمان، این "
-"خط فرمان‌ها را برای ایجاد درایو اجرا کنید. به جای `[name]` \n"
+"پس از تایپ کردن گذرواژه‌تان و بعد از دوباره ظاهر شدن پایانهٔ خط فرمان، این خط "
+"فرمان‌ها را برای ایجاد درایو اجرا کنید. به جای `[name]` \n"
"نام انتخاب شده در step&nbsp;3 را بنویسید."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " mkdir /media/[name]\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " mkdir /media/[name]\n"
+msgid " mkdir /media/amnesia/[name]\n"
msgstr " mkdir /media/[name]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-" a. And, if your volume contains a **NTFS or FAT file system** "
-"(default):\n"
-msgstr ""
-" الف. و اگر درایو شما حاوی یک فایل سیستمی **NTFS یا FAT** fhan (حالت "
-"پیش‌فرض):\n"
+msgid " a. And, if your volume contains a **NTFS or FAT file system** (default):\n"
+msgstr " الف. و اگر درایو شما حاوی یک فایل سیستمی **NTFS یا FAT** fhan (حالت پیش‌فرض):\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " mount -o uid=1000 /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " mount -o uid=1000 /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
+msgid " mount -o uid=1000 /dev/mapper/[name] /media/amnesia/[name]\n"
msgstr " mount -o uid=1000 /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-" a. Else, if your volume contains an **Ext2, Ext3, or Ext4 file "
-"system**:\n"
-msgstr ""
-" الف. در غیر این صورت، اگر درایو شما حاوی یک **فایل سیستم Ex3، Ex2 یا Ex4**"
-" است:\n"
+msgid " a. Else, if your volume contains an **Ext2, Ext3, or Ext4 file system**:\n"
+msgstr " الف. در غیر این صورت، اگر درایو شما حاوی یک **فایل سیستم Ex3، Ex2 یا Ex4** است:\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " mount /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " mount /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
+msgid " mount /dev/mapper/[name] /media/amnesia/[name]\n"
msgstr " mount /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
#. type: Bullet: '1. '
@@ -238,8 +218,8 @@ msgid ""
"If you don't see any error message, the volume is now available from the "
"<span class=\"guimenu\">Places</span> menu."
msgstr ""
-"اگر هیچ پیغام خطایی نمی‌بینید، درایو حالا در فهرست <span class=\"guimenu\""
-">Places</span> در دسترس است."
+"اگر هیچ پیغام خطایی نمی‌بینید، درایو حالا در فهرست <span class=\"guimenu"
+"\">Places</span> در دسترس است."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -247,15 +227,18 @@ msgid ""
"commands to safely remove it. Otherwise some of your files could be lost or "
"damaged. Replace `[name]`with the mapping name chosen in step&nbsp;3."
msgstr ""
-"اگر می‌خواهید درایو *تروکریپت* خود را ببندید، این خط فرمان‌ها را اجرا کنید "
-"تا آن را با خیال راحت جدا کنید. در غیر این صورت بعضی از فایل‌های شما ممکن "
-"است از دست بروند یا آسیب ببینند. به جای `[name]` نام انتخاب‌شده در "
-"step&nbsp;3 را بنویسید."
+"اگر می‌خواهید درایو *تروکریپت* خود را ببندید، این خط فرمان‌ها را اجرا کنید تا "
+"آن را با خیال راحت جدا کنید. در غیر این صورت بعضی از فایل‌های شما ممکن است "
+"از دست بروند یا آسیب ببینند. به جای `[name]` نام انتخاب‌شده در step&nbsp;3 "
+"را بنویسید."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " umount /media/[name]\n"
+#| " cryptsetup close [name]\n"
msgid ""
-" umount /media/[name]\n"
+" umount /media/amnesia/[name]\n"
" cryptsetup close [name]\n"
msgstr ""
" umount /media/[name]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps.index.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps.index.fa.po
index adf76af..690739c 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps.index.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps.index.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 18:08+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid ""
" - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n"
" - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
-" - [[!traillink Windows_camouflage|first_steps/startup_options/windows_camouflage]]\n"
" - [[!traillink MAC_address_spoofing|first_steps/startup_options/mac_spoofing]]\n"
" - [[!traillink Network_configuration|first_steps/startup_options/network_configuration]]\n"
" - [[!traillink Tor_bridge_mode|first_steps/startup_options/bridge_mode]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.de.po
index 60c773b..ec1f977 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -412,6 +412,37 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
+msgid "<a id=\"icedove\"></a>\n"
+msgstr "<a id=\"icedove\"></a>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img icedove.png link=no]]\n"
+msgstr "[[!img icedove.png link=no]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
+"</div>\n"
+msgstr ""
+"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
+"</div>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
+"by the\n"
+"[[<span class=\"application\">Icedove</span> email client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
+"are saved in the persistent volume.\n"
+msgstr ""
+"Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Konfigurationen und E-Mails, die vom\n"
+"[[<span class=\"application\">Icedove</span> E-Mail-Client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
+"lokal gespeichert werden, im beständigen Speicherbereich gesichert.\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
@@ -695,36 +726,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"icedove\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"icedove\"></a>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!img icedove.png link=no]]\n"
-msgstr "[[!img icedove.png link=no]]\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
-"</div>\n"
-msgstr ""
-"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
-"</div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
-"by the\n"
-"[[<span class=\"application\">Icedove</span> email client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
-"are saved in the persistent volume.\n"
-msgstr ""
-"Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Konfigurationen und E-Mails, die vom\n"
-"[[<span class=\"application\">Icedove</span> E-Mail-Client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
-"lokal gespeichert werden, im beständigen Speicherbereich gesichert.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
@@ -964,13 +965,20 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
#~ "locally by the\n"
-#~ "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
+#~ "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/"
+#~ "anonymous_internet/claws_mail]]\n"
#~ "are saved in the persistent volume.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Konfigurationen und E-Mails, die vom\n"
-#~ "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> E-Mail-Client|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
+#~ "Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Konfigurationen und E-"
+#~ "Mails, die vom\n"
+#~ "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> E-Mail-Client|doc/"
+#~ "anonymous_internet/claws_mail]]\n"
#~ "lokal\n"
#~ "gespeichert werden, im beständigen Speicherbereich gesichert.\n"
-#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw=\"yes\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug.de\" raw=\"yes\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw="
+#~ "\"yes\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug.de\" "
+#~ "raw=\"yes\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fa.po
index aee9319..c51f32b 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 07:26+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -406,6 +406,47 @@ msgstr ""
"رجوع کنید به [[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "<a id=\"icedove\"></a>\n"
+msgstr "<a id=\"bitcoin\"></a>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
+msgid "[[!img icedove.png link=no]]\n"
+msgstr "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
+#| "</div>\n"
+msgid ""
+"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
+"</div>\n"
+msgstr ""
+"<div class=\"text\"><h2>دات‌فایلز</h2></div>\n"
+"</div>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
+#| "locally by the\n"
+#| "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
+#| "are saved in the persistent volume.\n"
+msgid ""
+"When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
+"by the\n"
+"[[<span class=\"application\">Icedove</span> email client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
+"are saved in the persistent volume.\n"
+msgstr ""
+"وقتی این ویژگی فعال باشد، تنظیمات و رایانامه‌هایی \n"
+"که توسط \n"
+"[[<span class=\"application\">Claws Mail</span>کارخواه رایانامهٔ |doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
+"ذخیره می‌شوند، روی درایو مانا ذخیره خواهند شد.\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
@@ -695,47 +736,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "<a id=\"icedove\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bitcoin\"></a>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
-msgid "[[!img icedove.png link=no]]\n"
-msgstr "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
-#| "</div>\n"
-msgid ""
-"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
-"</div>\n"
-msgstr ""
-"<div class=\"text\"><h2>دات‌فایلز</h2></div>\n"
-"</div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
-#| "locally by the\n"
-#| "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
-#| "are saved in the persistent volume.\n"
-msgid ""
-"When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
-"by the\n"
-"[[<span class=\"application\">Icedove</span> email client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
-"are saved in the persistent volume.\n"
-msgstr ""
-"وقتی این ویژگی فعال باشد، تنظیمات و رایانامه‌هایی \n"
-"که توسط \n"
-"[[<span class=\"application\">Claws Mail</span>کارخواه رایانامهٔ |doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
-"ذخیره می‌شوند، روی درایو مانا ذخیره خواهند شد.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
@@ -965,5 +965,9 @@ msgstr ""
#~ "<div class=\"text\"><h2>Claws Mail</h2></div>\n"
#~ "</div>\n"
-#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw=\"yes\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw=\"yes\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw="
+#~ "\"yes\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw="
+#~ "\"yes\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fr.po
index 720cc6f..a25a475 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 02:08+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -413,6 +413,47 @@ msgstr ""
"[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<a id=\"bitcoin\"></a>\n"
+msgid "<a id=\"icedove\"></a>\n"
+msgstr "<a id=\"bitcoin\"></a>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
+msgid "[[!img icedove.png link=no]]\n"
+msgstr "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
+#| "</div>\n"
+msgid ""
+"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
+"</div>\n"
+msgstr ""
+"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
+"</div>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
+#| "locally by the\n"
+#| "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
+#| "are saved in the persistent volume.\n"
+msgid ""
+"When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
+"by the\n"
+"[[<span class=\"application\">Icedove</span> email client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
+"are saved in the persistent volume.\n"
+msgstr ""
+"Lorsque cette option est activée, tous les fichiers de configuration relatifs\n"
+"au [[client mail <span class=\"application\">Claws Mail</span>|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
+"ainsi que les emails stockés localement sont sauvegardés sur le volume persistant.\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
@@ -697,47 +738,6 @@ msgstr ""
"de sessions de travail ultérieures, même hors-ligne.\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<a id=\"bitcoin\"></a>\n"
-msgid "<a id=\"icedove\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bitcoin\"></a>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
-msgid "[[!img icedove.png link=no]]\n"
-msgstr "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
-#| "</div>\n"
-msgid ""
-"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
-"</div>\n"
-msgstr ""
-"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
-"</div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
-#| "locally by the\n"
-#| "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
-#| "are saved in the persistent volume.\n"
-msgid ""
-"When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
-"by the\n"
-"[[<span class=\"application\">Icedove</span> email client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
-"are saved in the persistent volume.\n"
-msgstr ""
-"Lorsque cette option est activée, tous les fichiers de configuration relatifs\n"
-"au [[client mail <span class=\"application\">Claws Mail</span>|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
-"ainsi que les emails stockés localement sont sauvegardés sur le volume persistant.\n"
-
-#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
@@ -977,15 +977,23 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
#~ "locally by the\n"
-#~ "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
+#~ "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/"
+#~ "anonymous_internet/claws_mail]]\n"
#~ "are saved in the persistent volume.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque cette option est activée, tous les fichiers de configuration relatifs\n"
-#~ "au [[client mail <span class=\"application\">Claws Mail</span>|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
-#~ "ainsi que les emails stockés localement sont sauvegardés sur le volume persistant.\n"
+#~ "Lorsque cette option est activée, tous les fichiers de configuration "
+#~ "relatifs\n"
+#~ "au [[client mail <span class=\"application\">Claws Mail</span>|doc/"
+#~ "anonymous_internet/claws_mail]]\n"
+#~ "ainsi que les emails stockés localement sont sauvegardés sur le volume "
+#~ "persistant.\n"
-#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw=\"yes\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw="
+#~ "\"yes\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug.fr\" "
+#~ "raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>The emails of a POP3 account created without using the configuration\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.pt.po
index dbed4de..0f82141 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 15:53-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -402,6 +402,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
+msgid "<a id=\"icedove\"></a>\n"
+msgstr "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
+msgid "[[!img icedove.png link=no]]\n"
+msgstr "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
+#| "</div>\n"
+msgid ""
+"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
+"</div>\n"
+msgstr ""
+"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
+"</div>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
+#| "the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
+#| "persistent volume.\n"
+msgid ""
+"When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
+"by the\n"
+"[[<span class=\"application\">Icedove</span> email client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
+"are saved in the persistent volume.\n"
+msgstr ""
+"Quando esta funcionalidade é ativada, a configuração e as mensagens armazenadas\n"
+"localmente pelo cliente de email <span class=\"application\">Claws Mail</span>\n"
+"são salvas no volume persistente.\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
@@ -710,46 +750,6 @@ msgstr ""
"mesmo que esteja desconectado/a.\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
-msgid "<a id=\"icedove\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
-msgid "[[!img icedove.png link=no]]\n"
-msgstr "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
-#| "</div>\n"
-msgid ""
-"<div class=\"text\"><h2>Icedove</h2></div>\n"
-"</div>\n"
-msgstr ""
-"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
-"</div>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
-#| "the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
-#| "persistent volume.\n"
-msgid ""
-"When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
-"by the\n"
-"[[<span class=\"application\">Icedove</span> email client|doc/anonymous_internet/icedove]]\n"
-"are saved in the persistent volume.\n"
-msgstr ""
-"Quando esta funcionalidade é ativada, a configuração e as mensagens armazenadas\n"
-"localmente pelo cliente de email <span class=\"application\">Claws Mail</span>\n"
-"são salvas no volume persistente.\n"
-
-#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
@@ -982,23 +982,32 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid ""
-#~| "When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
-#~| "the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
+#~| "When this feature is activated, the configuration and emails stored "
+#~| "locally by\n"
+#~| "the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved "
+#~| "in the\n"
#~| "persistent volume.\n"
#~ msgid ""
#~ "When this feature is activated, the configuration and emails stored\n"
#~ "locally by the\n"
-#~ "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/anonymous_internet/claws_mail]]\n"
+#~ "[[<span class=\"application\">Claws Mail</span> email client|doc/"
+#~ "anonymous_internet/claws_mail]]\n"
#~ "are saved in the persistent volume.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Quando esta funcionalidade é ativada, a configuração e as mensagens armazenadas\n"
-#~ "localmente pelo cliente de email <span class=\"application\">Claws Mail</span>\n"
+#~ "Quando esta funcionalidade é ativada, a configuração e as mensagens "
+#~ "armazenadas\n"
+#~ "localmente pelo cliente de email <span class=\"application\">Claws Mail</"
+#~ "span>\n"
#~ "são salvas no volume persistente.\n"
#, fuzzy
-#~| msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
-#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw=\"yes\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw="
+#~ "\"yes\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>The emails of a POP3 account created without using the configuration\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.fa.po
index 8b69533..99d69b6 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 13:50+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -139,9 +139,14 @@ msgstr ""
"\"guilabel\">Encrypted Volume</span> دیده می‌شود کلیک کنید."
#. type: Bullet: '1. '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on <span class=\"guilabel\">Mount Volume</span>. The old persistent "
+#| "volume is now mounted as <span class=\"filename\">/media/TailsData</span>."
msgid ""
"Click on <span class=\"guilabel\">Mount Volume</span>. The old persistent "
-"volume is now mounted as <span class=\"filename\">/media/TailsData</span>."
+"volume is now mounted as <span class=\"filename\">/media/amnesia/TailsData</"
+"span>."
msgstr ""
"روی <span class=\"guilabel\">وصل کردن درایو</span> کلیک کنید. درایو مانای "
"قدیمی حالا به عنوان <span class=\"filename\">/media/TailsData</span> متصل "
@@ -180,9 +185,13 @@ msgstr ""
"حقوق مدیریتی اجرا کنید."
#. type: Bullet: '1. '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the file browser, navigate to <span class=\"filename\">/media/"
+#| "TailsData</span> to open the old persistent volume."
msgid ""
-"In the file browser, navigate to <span class=\"filename\">/media/TailsData</"
-"span> to open the old persistent volume."
+"In the file browser, navigate to <span class=\"filename\">/media/amnesia/"
+"TailsData</span> to open the old persistent volume."
msgstr ""
"در مرورگر فایل به <span class=\"filename\">/media/TailsData</span> بروید تا "
"درایو مانای قدیمی را باز کنید."
@@ -379,8 +388,10 @@ msgstr " find /live/persistence/TailsData_unlocked/ -uid 1000 -exec chown
#~ " <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
#~ " <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span>\n"
#~ " </span>\n"
-#~ " to open a new terminal with administration rights. In the new terminal,\n"
-#~ " execute the following command to fix the ownership of your personal files:\n"
+#~ " to open a new terminal with administration rights. In the new "
+#~ "terminal,\n"
+#~ " execute the following command to fix the ownership of your personal "
+#~ "files:\n"
#~ msgstr ""
#~ "۱. برای باز کردن یک پایانه جدید با حقوق مدیریتی به\n"
#~ " <span class=\"menuchoice\">\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po
index 4bcc5d5..76a53b2 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 06:50+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -222,10 +222,6 @@ msgid "[[Administration password|administration_password]]"
msgstr "[[گذرواژهٔ مدیریتی|administration_password]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Windows camouflage|windows_camouflage]]"
-msgstr "[[استتار ویندوزی|windows_camouflage]]"
-
-#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[MAC address spoofing|mac_spoofing]]"
msgstr "[[جا زدن آدرس مک|mac_spoofing]]"
@@ -257,3 +253,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"اگر هنگام راه‌اندازی تیلز به مشکل برخورده‌اید، لطفاً [[این راهنما|doc/"
"first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]] را بخوانید."
+
+#~ msgid "[[Windows camouflage|windows_camouflage]]"
+#~ msgstr "[[استتار ویندوزی|windows_camouflage]]"
diff --git a/wiki/src/doc/get/verify_the_iso_image_using_gnome.fa.po b/wiki/src/doc/get/verify_the_iso_image_using_gnome.fa.po
index 6aadd21..8b89dbe 100644
--- a/wiki/src/doc/get/verify_the_iso_image_using_gnome.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/get/verify_the_iso_image_using_gnome.fa.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 15:59+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
-"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/verify_th"
-"e_iso_image_using_gnome/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
+"verify_the_iso_image_using_gnome/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,18 +28,18 @@ msgstr ""
"[[!inline pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Install <code>seahorse-nautilus</code> and <code>shared-mime-info</code>"
+msgid ""
+"Install <code>seahorse-nautilus</code> and <code>shared-mime-info</code>"
msgstr ""
"<code>seahorse-nautilus</code> و <code>shared-mime-info</code> را نصب کنید."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"You need to have recent enough versions of the "
-"<code>seahorse-nautilus</code> and <code>shared-mime-info</code> packages "
-"installed."
+"You need to have recent enough versions of the <code>seahorse-nautilus</"
+"code> and <code>shared-mime-info</code> packages installed."
msgstr ""
-"باید نسخه‌های نسبتاً‌ جدید <code>seahorse-nautilus</code> و <code>shared-"
-"mime-info</code> را نصب کرده باشید."
+"باید نسخه‌های نسبتاً‌ جدید <code>seahorse-nautilus</code> و <code>shared-mime-"
+"info</code> را نصب کرده باشید."
#. type: Content of: <p>
msgid "These packages are already installed in Tails."
@@ -59,28 +59,26 @@ msgstr "Ubuntu version 15.04 (Vivid)"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
-"In Debian Wheezy, the needed packages are only available as <a "
-"href=\"http://backports.debian.org/\">backports</a>. See the <a "
-"href=\"http://backports.debian.org/Instructions/\">setup instructions</a> on "
-"the Debian Backports website to add them to your list of repositories. Then, "
-"to install the necessary packages, you can execute the following commands:"
+"In Debian Wheezy, the needed packages are only available as <a href=\"http://"
+"backports.debian.org/\">backports</a>. See the <a href=\"http://backports."
+"debian.org/Instructions/\">setup instructions</a> on the Debian Backports "
+"website to add them to your list of repositories. Then, to install the "
+"necessary packages, you can execute the following commands:"
msgstr ""
-"در دبیان Wheezy بسته‌های موردنیاز تنها به شکل <a href=\""
-"http://backports.debian.org/\">بک‌پورت‌ها</a> در دسترس هستند. <a href=\""
-"http://backports.debian.org/Instructions/\">راهنمای تنظیم</a> تارنمای "
-"بک‌پورت‌های دبیان را بخوانید تا آن‌ها را به فهرست منابع خود اضافه کنید. آن‌"
-"گاه برای نصب کردن بسته‌های ضروری می‌توانید این فرمان‌ها را اجرا کنید:"
+"در دبیان Wheezy بسته‌های موردنیاز تنها به شکل <a href=\"http://backports."
+"debian.org/\">بک‌پورت‌ها</a> در دسترس هستند. <a href=\"http://backports.debian."
+"org/Instructions/\">راهنمای تنظیم</a> تارنمای بک‌پورت‌های دبیان را بخوانید تا "
+"آن‌ها را به فهرست منابع خود اضافه کنید. آن‌گاه برای نصب کردن بسته‌های ضروری "
+"می‌توانید این فرمان‌ها را اجرا کنید:"
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
msgid ""
"sudo apt-get update\n"
-"sudo apt-get install seahorse-nautilus/wheezy-backports "
-"shared-mime-info/wheezy-backports\n"
+"sudo apt-get install seahorse-nautilus/wheezy-backports shared-mime-info/wheezy-backports\n"
msgstr ""
"sudo apt-get update\n"
-"sudo apt-get install seahorse-nautilus/wheezy-backports shared-mime-info"
-"/wheezy-backports\n"
+"sudo apt-get install seahorse-nautilus/wheezy-backports shared-mime-info/wheezy-backports\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
@@ -104,8 +102,8 @@ msgid ""
"If you are unable to install the necessary packages, try [[verifying the ISO "
"using the command line|verify_the_iso_image_using_the_command_line]]."
msgstr ""
-"اگر نمی‌توانید بسته‌های ضروری را نصب کنید، سعی کنید [[فایل ایزو را با "
-"استفاده از خط فرمان تأیید کنید|verify_the_iso_image_using_the_command_line]]."
+"اگر نمی‌توانید بسته‌های ضروری را نصب کنید، سعی کنید [[فایل ایزو را با استفاده "
+"از خط فرمان تأیید کنید|verify_the_iso_image_using_the_command_line]]."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Get the Tails signing key"
@@ -149,8 +147,8 @@ msgstr "این پیغام را دریافت خواهید کرد:"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"[[!img key_imported.png alt=\"Key Imported. Imported a key for Tails "
-"developers (offline long-term identity key) &lt;tails@boum.org&gt;\" "
-"link=\"no\"]]"
+"developers (offline long-term identity key) &lt;tails@boum.org&gt;\" link="
+"\"no\"]]"
msgstr ""
"[[!img key_imported.png alt=\"کلید وارد شد. کلیدی از برنامه‌نویسان تیلز وارد "
"شد (کلید هویت آفلاین بلندمدت) &lt;tails@boum.org&gt;\" link=\"no\"]]"
@@ -184,8 +182,8 @@ msgid ""
"[[!img verify_signature.png alt=\"What should the web browser do with this "
"file? Open with: Verify Signature (default)\" link=\"no\"]]"
msgstr ""
-"[[!img verify_signature.png alt=\"مرورگر وب باید با این فایل چه کند؟ با «"
-"تأیید امضا» آن را باز کنید (حالت پیش‌فرض)\" link=\"no\"]]"
+"[[!img verify_signature.png alt=\"مرورگر وب باید با این فایل چه کند؟ با "
+"«تأیید امضا» آن را باز کنید (حالت پیش‌فرض)\" link=\"no\"]]"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -211,14 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "[[!img good_signature.png alt=\"Goog Signature\" link=\"no\"]]"
msgstr "[[!img good_signature.png alt=\"امضای مناسب\" link=\"no\"]]"
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "The GNOME notifications appear truncated on Tails 1.1 and later."
-msgstr "آگهی گنوم به طور مختصر در تیلز ۱٫۱ و نسخه‌های پس از آن ظاهر می‌شود."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "See&nbsp;[[!tails_ticket 7249]]."
-msgstr "See&nbsp;[[!tails_ticket 7249]]."
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong>If the ISO image is not correct</strong> you will get a notification "
@@ -233,3 +223,9 @@ msgid ""
"link=\"no\"]]"
msgstr ""
"[[!img bad_signature.png alt=\"امضای بد: امضای بد یا جعلی\" link=\"no\"]]"
+
+#~ msgid "The GNOME notifications appear truncated on Tails 1.1 and later."
+#~ msgstr "آگهی گنوم به طور مختصر در تیلز ۱٫۱ و نسخه‌های پس از آن ظاهر می‌شود."
+
+#~ msgid "See&nbsp;[[!tails_ticket 7249]]."
+#~ msgstr "See&nbsp;[[!tails_ticket 7249]]."
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.de.po b/wiki/src/support/known_issues.de.po
index e9d7b1d..dd24a05 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.de.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -770,6 +770,7 @@ msgid ""
" - MacBook Pro 10,2\n"
" - MacBook Pro Retina 11,1 (late 2013)\n"
" - MacBook Pro Retina 13-inch (early 2015)\n"
+" - Hewlett-Packard HP ENVY x360\n"
" - Hewlett-Packard HP Pavilion dv6 Notebook PC\n"
" - Hewlett-Packard HP ProBook 450 G0\n"
" - Lenovo ThinkPad X61, only on emergency shutdown when pulling out the\n"
@@ -872,8 +873,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"Since Tails 1.1, one some hardware (ThinkPad X230, MacBook Pro 8,1), the "
-"boot menu is not displayed properly. Tails starts fine, though."
+"Since Tails 1.1, on some hardware (ThinkPad X230, MacBook Pro 8,1), the boot "
+"menu is not displayed properly. Tails starts fine, though."
msgstr ""
#. type: Title -
@@ -1015,30 +1016,109 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<a id=\"automatic_upgrade_fails\"></a>\n"
-"Tails does not boot after Automatic Upgrade\n"
+"Tails does not boot after automatic upgrade\n"
"-------------------------------------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"If you keep updating automatically, there is a point in which your Tails "
-"partition gets full. Currently the test about remaining space is failing, so "
-"you may end up with a Tails device with a corrupted partition, unable to "
-"boot."
+"Sometimes, after an automatic upgrade, Tails gets blocked when booting, "
+"often after the message 'Loading, please wait...'."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"Then, it gets blocked when booting, often after the message 'Loading, please "
-"wait...'."
+"To fix this problem, you can [[update your Tails manually|doc/first_steps/"
+"upgrade/#manual]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Note that your Persistent Volume will be safely preserved."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Slow graphics operations with recent NVidia hardware\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"To fix this problem, you can [[update your Tails manually|doc/first_steps/"
-"upgrade/#manual]]."
+"Graphics display operations are slow on computers with graphics adapters of "
+"the NVidia [[!wikipedia GeForce 900 series]], such as the GeForce GTX 960."
msgstr ""
#. type: Plain text
-msgid "Note that your Persistent Volume will be safely preserved."
+msgid ""
+"This problem will likely be resolved once Tails [[!tails_ticket 10298 desc="
+"\"includes a newer Linux kernel\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Tor Browser does not support MPEG-4 videos\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tor Browser does not support MPEG-4 video streaming in Tails 2.0 and newer. "
+"Instead, in some cases you can download them and play them with the video "
+"player included in Tails."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"On the other hand, web sites that propose WebM video streaming work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "See [[!tails_ticket 10835]] for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Icons and information located on the top right corner of the screen are not displayed"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Sometimes, some of the icons located on the top right corner of the screen "
+"are not displayed entirely, or at all. For example, the Vidalia icon, or the "
+"icon that allows to change to another keyboard layout, may be hidden. Other "
+"information, such as the clock, may not be visible."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Restarting Tails often solves this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"See [[!tails_ticket 10576]] and [[!tails_ticket 10807]] for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Network interfaces remain turned off"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"For your safety, Tails blocks access to the network until you have chosen "
+"whether to [[spoof the MAC address|doc/first_steps/startup_options/"
+"mac_spoofing]]. Once you have done that, network interfaces are turned on. "
+"However, since Tails 2.0, sometimes network interfaces remain turned off."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If this happens to you, please [[report a bug|doc/first_steps/"
+"bug_reporting]]: we currently lack information to fix this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Restarting Tails generally solves this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "See [[!tails_ticket 9012]] for more details."
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.fa.po b/wiki/src/support/known_issues.fa.po
index 859dc8f..f42c865 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.fa.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-09 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:05+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -1117,6 +1117,27 @@ msgstr "این مشکل ممکن است به آغاز پشتیبانی بی‌س
#. type: Title -
#, no-wrap
+msgid "The desktop crashes when run with the default QEMU emulated processor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Due to a [bug in llvmpipe](https://freedesktop.org/patch/34445/), when Tails "
+"runs in a QEMU virtual machine with the default emulated CPU, the GNOME "
+"desktop crashes after login."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To workaround this problem, pass @-cpu host@ on the QEMU command-line.\n"
+"If you use <span class=\"application\">libvirt</span>, choose <span\n"
+"class=\"guilabel\">Copy host CPU configuration</span> in <span\n"
+"class=\"application\">virt-manager</span>'s processor configuration screen.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
msgid "Touchpad configurations\n"
msgstr "پیکربندی حس‌گر لمسی\n"
@@ -1266,6 +1287,97 @@ msgstr ""
msgid "Note that your Persistent Volume will be safely preserved."
msgstr "در نظر داشته باشید که درایو مانای شما امن خواهد بود."
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Slow graphics operations with recent NVidia hardware\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Graphics display operations are slow on computers with graphics adapters of "
+"the NVidia [[!wikipedia GeForce 900 series]], such as the GeForce GTX 960."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This problem will likely be resolved once Tails [[!tails_ticket 10298 desc="
+"\"includes a newer Linux kernel\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Tor Browser does not support MPEG-4 videos\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tor Browser does not support MPEG-4 video streaming in Tails 2.0 and newer. "
+"Instead, in some cases you can download them and play them with the video "
+"player included in Tails."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"On the other hand, web sites that propose WebM video streaming work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+msgid "See [[!tails_ticket 10835]] for more details."
+msgstr "همچنین رجوع کنید به [[!tails_ticket 6397]]."
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Icons and information located on the top right corner of the screen are not displayed"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Sometimes, some of the icons located on the top right corner of the screen "
+"are not displayed entirely, or at all. For example, the Vidalia icon, or the "
+"icon that allows to change to another keyboard layout, may be hidden. Other "
+"information, such as the clock, may not be visible."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Restarting Tails often solves this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"See [[!tails_ticket 10576]] and [[!tails_ticket 10807]] for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Network interfaces remain turned off"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"For your safety, Tails blocks access to the network until you have chosen "
+"whether to [[spoof the MAC address|doc/first_steps/startup_options/"
+"mac_spoofing]]. Once you have done that, network interfaces are turned on. "
+"However, since Tails 2.0, sometimes network interfaces remain turned off."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If this happens to you, please [[report a bug|doc/first_steps/"
+"bug_reporting]]: we currently lack information to fix this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Restarting Tails generally solves this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+msgid "See [[!tails_ticket 9012]] for more details."
+msgstr "همچنین رجوع کنید به [[!tails_ticket 6397]]."
+
#~ msgid ""
#~ "If you keep updating automatically, there is a point in which your Tails "
#~ "partition gets full. Currently the test about remaining space is failing, "
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.fr.po b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
index e630f15..d7a51ed 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.fr.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 10:53-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -927,6 +927,7 @@ msgid ""
" - MacBook Pro 10,2\n"
" - MacBook Pro Retina 11,1 (late 2013)\n"
" - MacBook Pro Retina 13-inch (early 2015)\n"
+" - Hewlett-Packard HP ENVY x360\n"
" - Hewlett-Packard HP Pavilion dv6 Notebook PC\n"
" - Hewlett-Packard HP ProBook 450 G0\n"
" - Lenovo ThinkPad X61, only on emergency shutdown when pulling out the\n"
@@ -1061,9 +1062,13 @@ msgid "Boot menu has display issues\n"
msgstr "Le menu de démarrage a des problèmes d'affichage\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since Tails 1.1, one some hardware (ThinkPad X230, MacBook Pro 8,1), the "
+#| "boot menu is not displayed properly. Tails starts fine, though."
msgid ""
-"Since Tails 1.1, one some hardware (ThinkPad X230, MacBook Pro 8,1), the "
-"boot menu is not displayed properly. Tails starts fine, though."
+"Since Tails 1.1, on some hardware (ThinkPad X230, MacBook Pro 8,1), the boot "
+"menu is not displayed properly. Tails starts fine, though."
msgstr ""
"Depuis Tails 1.1, sur certains ordinateurs (ThinkPad X230, MacBook Pro 8,1), "
"le menu d'affichage ne s'affiche pas correctement. Cependant, Tails démarre "
@@ -1236,34 +1241,117 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<a id=\"automatic_upgrade_fails\"></a>\n"
-"Tails does not boot after Automatic Upgrade\n"
+"Tails does not boot after automatic upgrade\n"
"-------------------------------------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"If you keep updating automatically, there is a point in which your Tails "
-"partition gets full. Currently the test about remaining space is failing, so "
-"you may end up with a Tails device with a corrupted partition, unable to "
-"boot."
+"Sometimes, after an automatic upgrade, Tails gets blocked when booting, "
+"often after the message 'Loading, please wait...'."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"Then, it gets blocked when booting, often after the message 'Loading, please "
-"wait...'."
+"To fix this problem, you can [[update your Tails manually|doc/first_steps/"
+"upgrade/#manual]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Note that your Persistent Volume will be safely preserved."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Slow graphics operations with recent NVidia hardware\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"To fix this problem, you can [[update your Tails manually|doc/first_steps/"
-"upgrade/#manual]]."
+"Graphics display operations are slow on computers with graphics adapters of "
+"the NVidia [[!wikipedia GeForce 900 series]], such as the GeForce GTX 960."
msgstr ""
#. type: Plain text
-msgid "Note that your Persistent Volume will be safely preserved."
+msgid ""
+"This problem will likely be resolved once Tails [[!tails_ticket 10298 desc="
+"\"includes a newer Linux kernel\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Tor Browser does not support MPEG-4 videos\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tor Browser does not support MPEG-4 video streaming in Tails 2.0 and newer. "
+"Instead, in some cases you can download them and play them with the video "
+"player included in Tails."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"On the other hand, web sites that propose WebM video streaming work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+msgid "See [[!tails_ticket 10835]] for more details."
+msgstr "Voir également [[!tails_ticket 6397]]."
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Icons and information located on the top right corner of the screen are not displayed"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Sometimes, some of the icons located on the top right corner of the screen "
+"are not displayed entirely, or at all. For example, the Vidalia icon, or the "
+"icon that allows to change to another keyboard layout, may be hidden. Other "
+"information, such as the clock, may not be visible."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Restarting Tails often solves this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"See [[!tails_ticket 10576]] and [[!tails_ticket 10807]] for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Network interfaces remain turned off"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"For your safety, Tails blocks access to the network until you have chosen "
+"whether to [[spoof the MAC address|doc/first_steps/startup_options/"
+"mac_spoofing]]. Once you have done that, network interfaces are turned on. "
+"However, since Tails 2.0, sometimes network interfaces remain turned off."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If this happens to you, please [[report a bug|doc/first_steps/"
+"bug_reporting]]: we currently lack information to fix this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Restarting Tails generally solves this problem."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+msgid "See [[!tails_ticket 9012]] for more details."
+msgstr "Voir également [[!tails_ticket 6397]]."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<!-- If this section is empty adjust the [[fingerprint documentation|doc/"
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.pt.po b/wiki/src/support/known_issues.pt.po
index 8bdb4fc..9c6522f 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.pt.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 15:38-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -908,6 +908,7 @@ msgid ""
" - MacBook Pro 10,2\n"
" - MacBook Pro Retina 11,1 (late 2013)\n"
" - MacBook Pro Retina 13-inch (early 2015)\n"
+" - Hewlett-Packard HP ENVY x360\n"
" - Hewlett-Packard HP Pavilion dv6 Notebook PC\n"
" - Hewlett-Packard HP ProBook 450 G0\n"
" - Lenovo ThinkPad X61, only on emergency shutdown when pulling out the\n"
@@ -1013,8 +1014,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"Since Tails 1.1, one some hardware (ThinkPad X230, MacBook Pro 8,1), the "
-"boot menu is not displayed properly. Tails starts fine, though."
+"Since Tails 1.1, on some hardware (ThinkPad X230, MacBook Pro 8,1), the boot "
+"menu is not displayed properly. Tails starts fine, though."
msgstr ""
#. type: Title -
@@ -1173,34 +1174,119 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<a id=\"automatic_upgrade_fails\"></a>\n"
-"Tails does not boot after Automatic Upgrade\n"
+"Tails does not boot after automatic upgrade\n"
"-------------------------------------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"If you keep updating automatically, there is a point in which your Tails "
-"partition gets full. Currently the test about remaining space is failing, so "
-"you may end up with a Tails device with a corrupted partition, unable to "
-"boot."
+"Sometimes, after an automatic upgrade, Tails gets blocked when booting, "
+"often after the message 'Loading, please wait...'."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"Then, it gets blocked when booting, often after the message 'Loading, please "
-"wait...'."
+"To fix this problem, you can [[update your Tails manually|doc/first_steps/"
+"upgrade/#manual]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Note that your Persistent Volume will be safely preserved."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Slow graphics operations with recent NVidia hardware\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"To fix this problem, you can [[update your Tails manually|doc/first_steps/"
-"upgrade/#manual]]."
+"Graphics display operations are slow on computers with graphics adapters of "
+"the NVidia [[!wikipedia GeForce 900 series]], such as the GeForce GTX 960."
msgstr ""
#. type: Plain text
-msgid "Note that your Persistent Volume will be safely preserved."
+msgid ""
+"This problem will likely be resolved once Tails [[!tails_ticket 10298 desc="
+"\"includes a newer Linux kernel\"]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Tor Browser does not support MPEG-4 videos\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tor Browser does not support MPEG-4 video streaming in Tails 2.0 and newer. "
+"Instead, in some cases you can download them and play them with the video "
+"player included in Tails."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"On the other hand, web sites that propose WebM video streaming work fine."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+msgid "See [[!tails_ticket 10835]] for more details."
+msgstr "Veja também [[!tails_ticket 6397]]."
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Icons and information located on the top right corner of the screen are not displayed"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Sometimes, some of the icons located on the top right corner of the screen "
+"are not displayed entirely, or at all. For example, the Vidalia icon, or the "
+"icon that allows to change to another keyboard layout, may be hidden. Other "
+"information, such as the clock, may not be visible."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Restarting Tails often solves this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+msgid ""
+"See [[!tails_ticket 10576]] and [[!tails_ticket 10807]] for more details."
+msgstr "Veja também [[!tails_ticket 6397]]."
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Network interfaces remain turned off"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"For your safety, Tails blocks access to the network until you have chosen "
+"whether to [[spoof the MAC address|doc/first_steps/startup_options/"
+"mac_spoofing]]. Once you have done that, network interfaces are turned on. "
+"However, since Tails 2.0, sometimes network interfaces remain turned off."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If this happens to you, please [[report a bug|doc/first_steps/"
+"bug_reporting]]: we currently lack information to fix this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "Restarting Tails generally solves this problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
+msgid "See [[!tails_ticket 9012]] for more details."
+msgstr "Veja também [[!tails_ticket 6397]]."
+
#~ msgid ""
#~ "<!-- If this section is empty adjust the [[fingerprint documentation|doc/"
#~ "about/fingerprint]]. -->\n"
@@ -1267,11 +1353,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "<a id=\"problematic-virtual-machines\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
-#, fuzzy
-#~| msgid "See also [[!tails_ticket 6397]]."
-#~ msgid "See also [[!tails_ticket 7232]] and [[!tails_ticket 7173]]."
-#~ msgstr "Veja também [[!tails_ticket 6397]]."
-
#~ msgid "YouTube videos are hard to get\n"
#~ msgstr "Vídeos de YoutTube são difíceis de baixar\n"