summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorintrigeri <intrigeri@boum.org>2019-01-28 15:39:41 +0000
committerintrigeri <intrigeri@boum.org>2019-01-28 15:39:41 +0000
commit65f2805fe00cec7978723ff101ded91394d43bc4 (patch)
tree82a3bba8aa9e8abdb8f7550eea4770e185c07930
parent8ae0e0371b2e519015c4df0df8968f5d0d1ddb15 (diff)
parent3f2328b8882f6e4b7d5caf5c3e3229f3a35174c1 (diff)
Merge remote-tracking branch 'origin/devel' into feature/16390-linux-4.19.0-2+force-all-testsfeature/16390-linux-4.19.0-2+force-all-tests
-rw-r--r--config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-dist-url.txt2
-rw-r--r--config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-sha256sums.txt50
-rw-r--r--po/de.po23
-rw-r--r--po/es.po12
-rw-r--r--po/es_AR.po4
-rw-r--r--po/he.po20
-rw-r--r--po/it.po20
-rw-r--r--po/ka.po22
-rw-r--r--po/pt_BR.po19
-rw-r--r--po/ru.po4
-rw-r--r--po/tr.po4
-rw-r--r--wiki/src/doc.fr.po20
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po18
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.fr.po32
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po76
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po49
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po34
-rw-r--r--wiki/src/home.fr.po20
-rw-r--r--wiki/src/install.fr.po46
-rw-r--r--wiki/src/install/download-iso.fr.po10
-rw-r--r--wiki/src/install/download.fr.po4
-rw-r--r--wiki/src/install/expert/usb.fr.po125
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.pngbin0 -> 5531 bytes
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/overview.fr.po87
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/clone.inline.fr.po137
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po92
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/download.inline.fr.po350
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/install_with_etcher.inline.fr.po62
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po87
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po294
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/verify_up-to-date.inline.fr.po18
-rw-r--r--wiki/src/install/linux.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/install/linux/usb.fr.po24
-rw-r--r--wiki/src/install/mac.fr.po39
-rw-r--r--wiki/src/install/mac/usb-download.fr.po14
-rw-r--r--wiki/src/install/mac/usb-overview.fr.po24
-rw-r--r--wiki/src/install/mac/usb.fr.po310
-rw-r--r--wiki/src/install/win.fr.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/win/usb.fr.po26
-rw-r--r--wiki/src/support/faq.de.po4
-rw-r--r--wiki/src/support/faq.es.po5
-rw-r--r--wiki/src/support/faq.fa.po4
-rw-r--r--wiki/src/support/faq.fr.po5
-rw-r--r--wiki/src/support/faq.it.po14
-rw-r--r--wiki/src/support/faq.pt.po4
-rw-r--r--wiki/src/upgrade/tails.fr.po10
47 files changed, 970 insertions, 1282 deletions
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-dist-url.txt b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-dist-url.txt
index ad4b8f5..48b9f1d 100644
--- a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-dist-url.txt
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-dist-url.txt
@@ -1 +1 @@
-http://torbrowser-archive.tails.boum.org/8.0.4-build2/
+http://torbrowser-archive.tails.boum.org/8.0.5-build2/
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-sha256sums.txt b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-sha256sums.txt
index 52e5515..3b55036 100644
--- a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-sha256sums.txt
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tbb-sha256sums.txt
@@ -1,25 +1,25 @@
-982417f06a42a4176723555c77dd6a1b30817d29193f8e3838bfa73bf023978d tor-browser-linux64-8.0.4_ar.tar.xz
-38671d262762d4e48e6c0d2dacdcc63ed94a7dbd69ca127d45a6c92937db4bbd tor-browser-linux64-8.0.4_ca.tar.xz
-39d9c94dbe5f3de0abb163a1c8f7796532ec9c284643664cdb4ecdc1ffa2f7b4 tor-browser-linux64-8.0.4_da.tar.xz
-d86b7e5f231d2093ba7c715838e51a1e5c83f450b3fa00ea1e63962c02f845ba tor-browser-linux64-8.0.4_de.tar.xz
-b56ea98a1232ff34f683e484c75816bc72663cccf1658ab28f2d705226ee94c1 tor-browser-linux64-8.0.4_en-US.tar.xz
-6b8aafd563ae7438e7e3f36f4d66d1ae513b1661f3476bf6410459e536d4f6d9 tor-browser-linux64-8.0.4_es-ES.tar.xz
-d7aa1d69ca260a02b73f7cf13ff53e127a865a3db0a92c4d7d5dc2a7ef502f92 tor-browser-linux64-8.0.4_fa.tar.xz
-5fbcebe6fc668a53f7847c7b2760e265e92306adcea0298d7de04a9552151c73 tor-browser-linux64-8.0.4_fr.tar.xz
-d30bd07b30f7c27c7107b3a5545b4ede017c8a7545c70d39254253dea0b92db7 tor-browser-linux64-8.0.4_ga-IE.tar.xz
-153eea8deacc84d71f9ac5961a7be672fda6c2575895fb424470f5e4b565db1e tor-browser-linux64-8.0.4_he.tar.xz
-bd76e9f1c606e49ec19812e9fee6b66dc1d648f9852156c4a5edf37141fb3300 tor-browser-linux64-8.0.4_id.tar.xz
-ae8c440076ae9aab51737acdbf61f2b29e83a792dbc653c51e100fd7fdca4ecf tor-browser-linux64-8.0.4_is.tar.xz
-14b05b57867472acf439c51e65d9f0f6f8822aeaefceabbac54afbba46775135 tor-browser-linux64-8.0.4_it.tar.xz
-fca16675b7090fc988c7134116cce59e5fd84244fc5cbd1e484f550be61edf26 tor-browser-linux64-8.0.4_ja.tar.xz
-fc5162e6356879a215b366626cf7df4a5d396c87319ce8f334b960eb09047b30 tor-browser-linux64-8.0.4_ko.tar.xz
-b6e3d8e6f8c2615ecc8a45bd3976042e6494751182209b082128ec79aa917b45 tor-browser-linux64-8.0.4_nb-NO.tar.xz
-272489c4fbdb55aa62aa4bffc7618af2601039f9dc80cadfe756ae344459a3e3 tor-browser-linux64-8.0.4_nl.tar.xz
-f58d67d4edb617d336a07650477a467344e97ef0de06769403382d285b2e4ca4 tor-browser-linux64-8.0.4_pl.tar.xz
-a1bef88369378e9c31124a1d31e8f2300264a650da6332d4f5238cc1306690cf tor-browser-linux64-8.0.4_pt-BR.tar.xz
-6dce9f8af547c18d02c3f533ec7bbba79d68bcb374b7595d8df81c456607fdac tor-browser-linux64-8.0.4_ru.tar.xz
-94a49fbe9589c7fab14c75b4298c06cb6b7ca99d442b1805e3aa6a1e36fa5acf tor-browser-linux64-8.0.4_sv-SE.tar.xz
-3a8f1fa6176d78f2e0a0e8aeabb256edaba4e4119b5de6060f109eb04dc6393b tor-browser-linux64-8.0.4_tr.tar.xz
-2966f08ad9b4d25661cf152f23d062c92b12c0930a3b2ee4c139e1312118f378 tor-browser-linux64-8.0.4_vi.tar.xz
-62ae37c3fcdfeee85c0f214cc2599adc9ae6b5e87e83a21dca42c2c77058a59f tor-browser-linux64-8.0.4_zh-CN.tar.xz
-ee2a91368e2f9368bc338a5834d1adc24899abe71ca2617abef043a7a21cec84 tor-browser-linux64-8.0.4_zh-TW.tar.xz
+dc90020e6095cb18bb92ab55f8426cfded84077b1ead4b7c4e711ce6e810ae42 tor-browser-linux64-8.0.5_ar.tar.xz
+3f83ebfad32d3a0a2e9449f732c9d145521253773f104dde55e46a79592b477e tor-browser-linux64-8.0.5_ca.tar.xz
+7a407cccda1eeda49ae0295441fc13058f7a3c8a79f162cdb1df5baee12807cb tor-browser-linux64-8.0.5_da.tar.xz
+d08492b98b7e59a171c3fa5e9a3301ac933a7a3f9cee0ec8cf1cda0d8ce649d7 tor-browser-linux64-8.0.5_de.tar.xz
+b115a7fc8c3c40f441c7ce1ebb237a64c7d1068e6a9edac425b267e377c1d929 tor-browser-linux64-8.0.5_en-US.tar.xz
+39bcd0474bc9186a23e1a4d26731d7ad7449eb5fb1645bb950c035f05beaf23f tor-browser-linux64-8.0.5_es-ES.tar.xz
+1980a78832ee5e3bca83ff76ae55dd526cbf3c24ef21cc5ea885cac2a3a283a6 tor-browser-linux64-8.0.5_fa.tar.xz
+7edbc7bb872c4ff513edcea47506102cf2348d7d2e5d731efccc1bdc362e2264 tor-browser-linux64-8.0.5_fr.tar.xz
+20afcfdb12c9c0518cf01705759e5d3b353ab9632d8cdd5d30bf48b22dd50b28 tor-browser-linux64-8.0.5_ga-IE.tar.xz
+4689a78ed820f4d66e6e5bb16113346e345dd88b8f01f24ea0fee525c097dcd0 tor-browser-linux64-8.0.5_he.tar.xz
+5d6ba2fb740bbee57a64917e2f6eba2bb3039e841273d9f9fbb108d1afa720b1 tor-browser-linux64-8.0.5_id.tar.xz
+360043deceef13c91b3a93a48a667d95906f8750e1fc93abc037739fcaab404d tor-browser-linux64-8.0.5_is.tar.xz
+357057bf788e215d928632dd82c5cc075f38b64a77fe861ec8454a8684f1bd4f tor-browser-linux64-8.0.5_it.tar.xz
+2d713739c2480907283da20d5185803c6f22bf643eae439da52f851bc7ac22eb tor-browser-linux64-8.0.5_ja.tar.xz
+85fbcf811d3e58f21d3ca922db5a647cd8ad369e005d32f030938132a2b4d80e tor-browser-linux64-8.0.5_ko.tar.xz
+a26a14b0a0a95321803b44d639d85e3668bef31dc9322ab9756f8a2e785413c0 tor-browser-linux64-8.0.5_nb-NO.tar.xz
+02a63221bf845f1bcc82eaddd9a293af869d2452526004296d3ad7346d8ed0db tor-browser-linux64-8.0.5_nl.tar.xz
+2497f88708508b47a4f4ae60b0a957c9521d2bfd192f310145fafb42cd706847 tor-browser-linux64-8.0.5_pl.tar.xz
+50a6223a4d5a5628de68d8d784cb8fe17b916f15ba5946365fa7d25c955bbc11 tor-browser-linux64-8.0.5_pt-BR.tar.xz
+c7024793faa04b34a565755a4ca7207dce971dcef27efb0b88d2d06d0bfcd804 tor-browser-linux64-8.0.5_ru.tar.xz
+e314f2b4c3a606b92768af6d13819ef5409074c583b73cdf68e713f96b8bc2b6 tor-browser-linux64-8.0.5_sv-SE.tar.xz
+ffa7246fb50709f6290b7f61596d32112bd2fc330836aa98aaa8ae154be14563 tor-browser-linux64-8.0.5_tr.tar.xz
+33fc0954a1d020f221bd6670dee393e63eadb231df932a42bb20fb9be0e29941 tor-browser-linux64-8.0.5_vi.tar.xz
+8fbeea4a2d741f1f7944b3b408902adc8fed27a035797c5f8fa8fb0d8dd72796 tor-browser-linux64-8.0.5_zh-CN.tar.xz
+ba6e7a5b5020e600ff9b9c714606637e1c8714ef88d42332d4ddd55391b40789 tor-browser-linux64-8.0.5_zh-TW.tar.xz
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 65efbe7..8a0d85f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,6 +21,7 @@
# 53a60eabbf5124a226a7678001f9a57b, 2015
# malexmave <inactive+malexmave@transifex.com>, 2014
# max weber, 2015,2017-2018
+# Not AName <atzeje@web.de>, 2019
# Sandra R <drahtseilakt@live.com>, 2014
# Sebastian <sebix+transifex@sebix.at>, 2015
# spriver, 2018
@@ -36,8 +37,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Not AName <atzeje@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -93,8 +94,8 @@ msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
msgstr ""
-"Du kannst beim Starten von Tails zusätzliche Software automatisch von deiner "
-"beständige Datenpartition installieren. "
+"Du kannst beim Starten von Tails zusätzliche Software automatisch von deinem "
+"persistenen Speicher installieren. "
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
msgid ""
@@ -159,18 +160,26 @@ msgid ""
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it "
"automatically in the future."
msgstr ""
+"<b><big>Möchtest du deine <i>KeePassX</i> Datenbank umbenennen?</big></b>\n"
+"\n"
+"Du hast eine <i>KeepassX</i> Datenbank in deinem <i>Persistent</i> Ordner\n"
+"\n"
+"<i>$(filename)</i>\n"
+"\n"
+"Die Datenbank in in <i>keepassx.kdbx</i> umzubenennen, würde es <i>Keepassx</"
+"i> erlauben, sie in Zukunft automatisch zu öffnen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Umbenennen"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuellen Namen behalten"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr ""
+msgstr "su ist deaktiviert. Bitte nutze stattdessen sudo."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 99453c9..18559f5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Cesar Enrique Sanchez Medina <cesare01@gmail.com>, 2014
# Edward Navarro, 2015
# el buve, 2015
-# Emma Peel, 2015,2017-2018
+# Emma Peel, 2015,2017-2019
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>, 2018-2019
# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado@gmail.com>, 2014-2015
# Manuel Herrera <ma_herrer@yahoo.com.mx>, 2013
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-17 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "Tor no está listo"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
+msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
msgid "Start Tor Browser"
-msgstr "Iniciar Navegador Tor"
+msgstr "Iniciar Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Aprende más acerca de Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
-msgstr "Navegador Tor"
+msgstr "Tor Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
msgid "Anonymous Web Browser"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index d6cd383..0721da0 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-23 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/es_AR/)\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Mantener nombre actual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr ""
+msgstr "su está deshabilitado. Por favor use sudo en vez."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5f4db88..8e39718 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Dvir Rosen <ndvnis@gmail.com>, 2014
# Emma Peel, 2018
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013
-# ION, 2017-2018
+# ION, 2017-2019
# Johnny Diralenzo, 2015
# Kunda, 2014
# Ruben <drarbib@gmail.com>, 2014
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 07:58+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -130,18 +130,26 @@ msgid ""
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it "
"automatically in the future."
msgstr ""
+"<b><big>האם אתה רוצה לשנות את שם מסד הנתונים <i>KeePassX</i> שלך?</big></b>\n"
+"\n"
+"יש לך מסד נתונים <i>KeePassX</i> בתיקייה <i>המתמידה</i> שלך:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"שינוי שמו אל <i>keepassx.kdbx</i> יתיר אל <i>KeePassX</i> לפתוח אותו באופן "
+"אוטומטי בעתיד."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי שם"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "שמור שם נוכחי"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr ""
+msgstr "su מושבת. אנא השתמש ב־sudo במקום."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6487492..5598104 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -21,7 +21,7 @@
# Monica <momocat19@gmail.com>, 2014
# Monica <momocat19@gmail.com>, 2014
# Random_R, 2013
-# Random_R, 2013-2015,2017-2018
+# Random_R, 2013-2015,2017-2019
# Riccardo Masutti, 2015
# Rosario <oirasor@inventati.org>, 2014
# Rossano Praderi <rossano.praderi@yahoo.com>, 2013
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -153,18 +153,26 @@ msgid ""
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it "
"automatically in the future."
msgstr ""
+"<b><big>Vuoi rinominare il tuo database di <i>KeePassX</i>?</big></b>\n"
+"\n"
+"Hai un database di <i>KeePassX</i> nella tua cartella <i>Persistente</i> :\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"Rinominandolo in <i>keepassx.kdbx</i> permetterebbe a <i>KeePassX</i> di "
+"aprirlo automaticamente in futuro."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Rinomina"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "Mantieni il nome attuale"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr ""
+msgstr "su è disattivato. Per favore usa sudo."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 82cd4eb..6cbbabf 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# A. C., 2018
+# A. C., 2018-2019
# George Salukvadze <giosal90@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-23 09:24+0000\n"
+"Last-Translator: A. C.\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ka/)\n"
"Language: ka\n"
@@ -130,18 +130,28 @@ msgid ""
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it "
"automatically in the future."
msgstr ""
+"<b><big>გსურთ სახელი გადაარქვათ თქვენი <i>KeePassX</i>-ის მონაცემთა ბაზას?</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"თქვენი <i>KeePassX</i>-ის მონაცემთა ბაზა მდებარეობს<i>მუდმივ</i> "
+"მეხსიერებაზე საქაღალდეში:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"<i>keepassx.kdbx</i> სახელის დარქმევით, <i>KeePassX</i>-ს მისი ავტომატურად "
+"გახსნის საშუალება მიეცემა მომავალში."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "გადარქმევა"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "არსებული სახელის დატოვება"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr ""
+msgstr "su გათიშულია. გთხოვთ, სანაცვლოდ გამოიყენოთ sudo."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5e6931a..3f49842 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@gessicahellmann.com>, 2018
# Communia <ameaneantie@riseup.net>, 2013-2018
# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014
+# Chacal Exodius, 2019
# Danton Medrado, 2015
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@hotmail.com>, 2018
# Eduardo Bonsi, 2013-2014
@@ -29,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie@riseup.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-23 02:25+0000\n"
+"Last-Translator: Chacal Exodius\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -148,18 +149,26 @@ msgid ""
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it "
"automatically in the future."
msgstr ""
+"<b><big>Você quer renomear seu banco de dados <i>KeePassX</i></big></b>?\n"
+"\n"
+"Você tem um banco de dados <i>KeePassX</i> na sua pasta <i>Persistente</i>:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"Renomeá-lo para <i>keepassx.kdbx</i> permitiria que o <i>KeePassX</i> o "
+"abrisse automaticamente no futuro."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenha o nome atual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr ""
+msgstr "su está desativado. Por favor use sudo em vez disso."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e73f0c8..e9416fd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-17 12:32+0000\n"
-"Last-Translator: JZDLin\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 16:33+0000\n"
+"Last-Translator: Andrey\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3daf78c..eab6f3b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Ayca Omrak <aycaom@hotmail.com>, 2013
# Bullgeschichte <bullgeschichte@riseup.net>, 2015
# Can Günay <cangunay@yandex.com>, 2018
+# cenk y. <goncagul@national.shitposting.agency>, 2019
# cmldrs, 2014
# cmldrs, 2014
# imratirtil <d.imra.gundogdu@gmail.com>, 2014
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 05:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"tr/)\n"
@@ -174,6 +175,7 @@ msgstr "Geçerli ad korunsun"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
+" su komutu devre dışı bırakılmış. Lütfen yerine sudo komutunu kullanın."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
diff --git a/wiki/src/doc.fr.po b/wiki/src/doc.fr.po
index 787a92e..20aea08 100644
--- a/wiki/src/doc.fr.po
+++ b/wiki/src/doc.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:34+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -78,31 +78,23 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb-overview]]"
-msgstr "[[Installation à partir de Windows|install/win/usb-overview]]"
+msgstr "[[Installation depuis Windows|install/win/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Install from Windows|install/win/usb-overview]]"
msgid "[[Install from macOS|install/mac/usb-overview]]"
-msgstr "[[Installation à partir de Windows|install/win/usb-overview]]"
+msgstr "[[Installation depuis macOS|install/mac/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Install from Linux|install/linux/usb-overview]]"
msgid "[[Install from Linux (recommended)|install/linux/usb-overview]]"
-msgstr "[[Installation à partir de Linux|install/linux/usb-overview]]"
+msgstr "[[Installation depuis Linux (recommandé)|install/linux/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG|"
-#| "install/expert/usb-overview]]"
msgid ""
"[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG "
"(experts)|install/expert/usb-overview]]"
msgstr ""
-"[[Installation à partir de Debian, Ubuntu ou Mint avec la ligne de commande "
-"et GnuPG|install/expert/usb-overview]]"
+"[[Installation depuis Debian, Ubuntu ou Mint avec la ligne de commande et "
+"GnuPG (experts)|install/expert/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Burn a DVD|install/dvd]]"
diff --git a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po
index 7a5bd32..18acb98 100644
--- a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-23 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -363,34 +363,24 @@ msgid "The bad things that could happen if the mechanism fails are:"
msgstr "Les pires choses qui pourraient arriver si le mécanisme échoue sont :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow "
-#| "possible attackers to distribute malicious Tails ISO images or publish "
-#| "malicious information on our name."
msgid ""
"A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow "
"possible attackers to distribute malicious Tails images or publish malicious "
"information on our name."
msgstr ""
"A. La clé de signature n'est pas révoquée alors qu'elle le devrait. Cela "
-"pourrait rendre possible à des attaquants de distribuer des images ISO Tails "
+"pourrait rendre possible à des attaquants de distribuer des images Tails "
"malveillantes ou de publier des informations malveillantes en notre nom."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B. The signing key is revoked when it should not have been. This would "
-#| "prevent people from verifying our ISO images with OpenPGP until we "
-#| "publish a new signing key."
msgid ""
"B. The signing key is revoked when it should not have been. This would "
"prevent people from verifying our images with OpenPGP until we publish a new "
"signing key."
msgstr ""
"B. La clé de signature est révoquée alors qu'elle n'aurait pas dû. Cela "
-"pourrait empêcher des personnes de vérifier nos images ISO avec OpenPGP "
-"jusqu'à la publication d'une nouvelle clé de signature."
+"pourrait empêcher des personnes de vérifier nos images avec OpenPGP jusqu'à "
+"la publication d'une nouvelle clé de signature."
#. type: Title =
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.fr.po b/wiki/src/doc/about/trust.fr.po
index 0f9766c..26bbf9f 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 22:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -73,18 +73,6 @@ msgid "Free software and public scrutiny\n"
msgstr "Logiciel libre et examen publique\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free software, [[like Tails|about/license]], enables its users to check "
-#| "exactly what the software distribution consists of and how it functions, "
-#| "since the source code must be made available to all who receive it. Hence "
-#| "a thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
-#| "backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
-#| "build the software, and then compare the result against any version that "
-#| "is already built and being distributed, like the Tails ISO images that "
-#| "you can download from us. That way it can be determined whether the "
-#| "distributed version actually was built with the source code, or if any "
-#| "malicious changes have been made."
msgid ""
"Free software, [[like Tails|about/license]], enables its users to check "
"exactly what the software distribution consists of and how it functions, "
@@ -97,15 +85,15 @@ msgid ""
"version actually was built with the source code, or if any malicious changes "
"have been made."
msgstr ""
-"Un logiciel libre, [[comme Tails|about/license]], permet à ceux qui "
-"l'utilisent de regarder précisément en quoi consiste ce système "
-"d'exploitation et comment il fonctionne, à partir du code source, qui doit "
-"être disponible pour tous. Ainsi un audit approfondi du code peut révéler la "
-"présence de code malveillant, comme une porte dérobée par exemple. De plus, "
-"il est possible de construire le logiciel depuis le code source, et de "
+"Un logiciel libre, [[comme Tails|about/license]], permet aux personnes qui "
+"l'utilisent de regarder précisément en quoi il consiste et comment il "
+"fonctionne, à partir du code source, qui doit être disponible pour toutes "
+"les personnes qui l'on reçu. Ainsi un audit approfondi du code peut révéler "
+"la présence de code malveillant, comme une porte dérobée par exemple. De "
+"plus, il est possible de construire le logiciel depuis le code source, et de "
"comparer le résultat obtenu avec n'importe quelle version déjà existante et "
-"publiée, telles que les images ISO de Tails que vous pouvez télécharger.Il "
-"est ainsi possible de savoir si la version distribuée est celle provenant du "
+"publiée, telles que les images de Tails que vous pouvez télécharger. Il est "
+"ainsi possible de savoir si la version distribuée est celle provenant du "
"code source, ou bien si des changements ont été effectués subrepticement au "
"passage."
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po
index 25b8dfc..1be81ee 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 19:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 21:01+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -24,13 +24,12 @@ msgstr "[[!meta title=\"Se connecter à un réseau\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta title=\"Connecting to a network\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "Connecting to a network\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Se connecter à un réseau\"]]\n"
+msgstr "Se connecter à un réseau\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -45,15 +44,12 @@ msgid "Open the system menu in the top-right corner."
msgstr "Ouvrez le menu système dans le coin en haut à droite."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
msgid " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
+msgstr " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If a wired connection is detected, Tails automatically connects to it."
msgid ""
"If a wired connection is detected, Tails automatically connects to the "
"network."
@@ -61,7 +57,6 @@ msgstr ""
"Si une connexion filaire est détectée, Tails s'y connecte automatiquement."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose <span class=\"guilabel\">Wi-Fi</span> and then <span class="
#| "\"guilabel\">Select Network</span>."
@@ -69,48 +64,44 @@ msgid ""
"To connect to a Wi-Fi network, choose <span class=\"guilabel\">Wi-Fi Not "
"Connected</span> and then <span class=\"guilabel\">Select Network</span>."
msgstr ""
-"Cliquez sur <span class=\"guilabel\">Wi-Fi</span> puis sur <span class="
-"\"guilabel\">Sélectionner un réseau</span>."
+"Pour se connecter à un réseau Wi-Fi, choisissez <span class=\"guilabel\">Wi-"
+"Fi non connecté</span> puis <span class=\"guilabel\">Sélectionner un réseau</"
+"span>."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose <span class=\"guilabel\">Mobile Broadband</span>."
msgid ""
"To connect to a mobile broadband network, choose <span class=\"guilabel"
"\">Mobile Broadband</span>."
-msgstr "Cliquez sur <span class=\"guilabel\">Mobile Broadband</span>."
+msgstr ""
+"Pour se connecter à un réseau mobile large bande, choisissez <span class="
+"\"guilabel\">Réseau mobile large bande</span>."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>It is currently impossible to connect using:</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"note\">\n"
" <p>It is currently impossible to connect to a network using:</p>\n"
-msgstr "<p>Il est actuellement impossible de se connecter au réseau avec :</p>\n"
+msgstr ""
+" <div class=\"note\">\n"
+" <p>Il est actuellement impossible de se connecter au réseau avec :</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<ul>\n"
-#| "<li>Dial-up modems.</li>\n"
-#| "<li>VPNs, see [[the corresponding FAQ|support/faq#vpn]].</li>\n"
-#| "</ul>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <ul>\n"
" <li>Dial-up modems.</li>\n"
" <li>VPNs, see [[the corresponding FAQ|support/faq#vpn]].</li>\n"
" </ul>\n"
msgstr ""
-"<ul>\n"
-"<li>Un modem téléphonique.</li>\n"
-"<li>Un VPN, voir [[la FAQ correspondante|support/faq#vpn]].</li>\n"
-"</ul>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>Un modem téléphonique.</li>\n"
+" <li>Un VPN, voir [[la FAQ correspondante|support/faq#vpn]].</li>\n"
+" </ul>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "</div>\n"
+#, no-wrap
msgid " </div>\n"
-msgstr "</div>\n"
+msgstr " </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "After establishing a connection to a network:"
@@ -122,18 +113,14 @@ msgstr ""
"Si vous pouvez déjà accéder à Internet, Tor est démarré automatiquement."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you need to log in to a captive portal before being granted access to "
-#| "the Internet, then [[see the corresponding documentation|unsafe_browser]]."
msgid ""
"If you need to log in to a captive portal before being granted access to the "
"Internet, see our documentation on [[logging in to captive portals|doc/"
"anonymous_internet/unsafe_browser]]."
msgstr ""
"Si vous avez besoin de vous identifier à un portail captif afin d'obtenir "
-"accès à Internet, voyez [[notre documentation correspondante|"
-"unsafe_browser]]."
+"l'accès à Internet, consultez notre documentation sur [[l'identification "
+"auprès d'un portail captif|doc/anonymous_internet/unsafe_browser]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -159,17 +146,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"no-wi-fi\"></a>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"no-wi-fi\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting Wi-Fi not working\n"
-msgstr ""
+msgstr "Résoudre les problèmes de Wi-Fi\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
@@ -177,11 +164,14 @@ msgid ""
"workarounds]] if there is a workaround to get your Wi-Fi interface to work "
"in Tails."
msgstr ""
+"Vérifier dans la liste des [[problèmes Wi-FI connus|support/known_issues#wi-"
+"fi-workarounds]] s'il y a un coutournement pour faire fonctionner votre "
+"interface Wi-Fi dans Tails."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Using Tor bridges or a local proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les bridges Tor ou un serveur proxy local\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -197,7 +187,7 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Modifying and saving your network settings\n"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier et enregistrer vos paramètres réseau\n"
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po
index aa4fbfd..f7e5240 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po
@@ -3,42 +3,44 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 19:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 21:14+0000\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
msgid "If your Wi-Fi interface is not working, either:"
-msgstr ""
+msgstr "Si votre interface Wi-Fi ne fonctionne pas, au choix :"
#. type: Bullet: '* '
msgid "There is no Wi-Fi option in the system menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas d'option Wi-Fi dans le menu système :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img system-without-wi-fi.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img system-without-wi-fi.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"The interface is disabled when starting Tails or when plugging in your USB "
"Wi-Fi adapter:"
msgstr ""
+"L'interface est désactivée lors du démarrage de Tails ou lorsque vous "
+"connectez votre adaptateur Wi-FI USB :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img mac-spoofing-disabled.png link=\"no\" alt=\"Notification about network card being disabled\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img mac-spoofing-disabled.png link=\"no\" alt=\"Information lorsque la carte réseau est désactivée\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -48,20 +50,26 @@ msgid ""
" carefully our [[documentation about MAC\n"
" spoofing|first_steps/startup_options/mac_spoofing]] before doing so.\n"
msgstr ""
+" Dans ce cas, vous pouvez désactiver l'usurpation d'adresse MAC pour permettre à l'interface Wi-Fi\n"
+" de fonctionner dans Tails. Désactiver l'usurpation d'adresse MAC a des conséquences sur la sécurité, donc lisez\n"
+" attentivement notre [[documentation sur l’usurpation d'adresse\n"
+" MAC|first_steps/startup_options/mac_spoofing]] avant de le faire.\n"
#. type: Plain text
msgid "To connect to the Internet, you can try to either:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour se connecter à Internet, vous pouvez essayer au choix :"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Use an Ethernet cable instead of Wi-Fi if possible. Wired interfaces work "
"much more reliably than Wi-Fi in Tails."
msgstr ""
+"Utiliser un câble Ethernet plutôt que le Wi-Fi si possible. Les interfaces "
+"filaires sont beaucoup plus fiables que le Wi-Fi dans Tails."
#. type: Bullet: '* '
msgid "Buy a USB Wi-Fi adapter that works in Tails:"
-msgstr ""
+msgstr "Acheter un adaptateur Wi-Fi USB qui fonctionne dans Tails :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -78,6 +86,17 @@ msgid ""
" -->\n"
" </table>\n"
msgstr ""
+" <table>\n"
+" <tr><th>Vendeur</th><th>Modèle</th><th>Taille</th><th>Vitesse</th><th>Prix</th><th>Achat hors ligne</th><th>Achat en ligne</th></tr>\n"
+" <tr><td>Panda Wireless</td><td>Ultra</td><td>Nano</td><td>150 Mbit/s</td><td>12$</td><td>Non</td><td><a href=\"https://www.amazon.com/d/B00762YNMG/\">Amazon</a></td></tr>\n"
+" <tr><td>Panda Wireless</td><td>PAU05</td><td>Small</td><td>300 Mbit/s</td><td>14$</td><td>Non</td><td><a href=\"https://www.amazon.com/d/B00EQT0YK2/\">Amazon</a></td></tr>\n"
+" <!--\n"
+" Les adaptateurs USB suivants fonctionnent bien aussi mais n'ont pas vraiment d'avantages par rapport à ceux déjà listés :\n"
+" <tr><td>Panda Wireless</td><td>Mini</td><td>Large</td><td>150 Mbit/s</td><td>10$</td><td>Non</td><td><a href=\"https://www.amazon.com/d/B003283M6Q/\">Amazon</a></td></tr>\n"
+" <tr><td>Panda Wireless</td><td>N600</td><td>Large</td><td>300 Mbit/s</td><td>25$</td><td>Non</td><td><a href=\"https://www.amazon.com/d/B00U2SIS0O/\">Amazon</a></td></tr>\n"
+" <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>\n"
+" -->\n"
+" </table>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -89,3 +108,9 @@ msgid ""
" email).</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"note\">\n"
+" <p>Si vous trouvez un autre adaptateur Wi-Fi USB qui fonctionne dans Tails, merci de nous\n"
+" le faire savoir. Vous pouvez écrire à [[tails-testers@boum.org|about/contact#tails-testers]]\n"
+" (liste de diffusion publique) ou [[tails@boum.org|about/contact#tails]] (messagerie électronique\n"
+" privée).</p>\n"
+" </div>\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
index c3a5f9d..9869645 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:48+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -123,24 +123,18 @@ msgstr ""
"pouvez redémarrer et utiliser directement la nouvelle version."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
msgid "The upgrade is much smaller to download than a full USB image."
msgstr ""
-"La mise à jour est beaucoup plus petite à télécharger qu'une image ISO "
+"La mise à jour est beaucoup plus petite à télécharger qu'une image USB "
"complète."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the "
-#| "upgrade. You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
msgid ""
"The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the upgrade. "
"You don't have to verify the USB image yourself anymore."
msgstr ""
"Le mécanisme de mise à jour inclut une vérification cryptographique de la "
-"mise à jour. Vous n'avez plus à vérifier l'image ISO vous-même."
+"mise à jour. Vous n'avez plus à vérifier l'image USB vous-même."
#. type: Plain text
msgid "Requirements:"
@@ -172,15 +166,7 @@ msgid "[[!img upgrader_automatic.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img upgrader_automatic.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<ul>\n"
-#| "<li>It is recommended to close all the open applications during the\n"
-#| "upgrade.</li>\n"
-#| "<li>Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a\n"
-#| "few hours.</li>\n"
-#| "<li>The networking will be disabled after downloading the upgrade.</li>\n"
-#| "</ul>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>We recommend you close all other applications during the upgrade.</li>\n"
@@ -190,7 +176,7 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
"<ul>\n"
-"<li>Il est recommandé de fermer toutes les applications ouvertes pendant\n"
+"<li>Nous vous recommandons de fermer toutes les autres applications pendant\n"
"la mise à jour.</li>\n"
"<li>Télécharger la mise à jour peut prendre du temps, de quelques minutes\n"
"à plusieurs heures.</li>\n"
@@ -215,7 +201,7 @@ msgid ""
"Tails, the upgrade to 1.3.2 will be installed."
msgstr ""
"Si vous avez raté une mise à jour, chaque mise à jour va être installée "
-"l'une après l'autre. Par example, si vous avez Tails 1.3 et que la version "
+"l'une après l'autre. Par exemple, si vous avez Tails 1.3 et que la version "
"actuelle est la 1.3.2, la mise à jour vers la version 1.3.1 va être "
"installée, et après le redémarrage de Tails, la mise à jour vers la version "
"1.3.2 va être installée."
@@ -233,7 +219,7 @@ msgid ""
"Upgrader</span> later by opening a terminal and executing the following\n"
"command:</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Si vous ne pouvez pas mettre à jour au démarrage (par example si vous n'avez\n"
+"<p>Si vous ne pouvez pas mettre à jour au démarrage (par exemple si vous n'avez\n"
"pas de connexion à un réseau au démarrage), vous pouvez lancer\n"
"<span class=\"application\">Tails Upgrader</span> plus tard en ouvrant un\n"
"terminal et en exécutant la commande suivante :</p>\n"
@@ -311,7 +297,7 @@ msgstr "<a name=\"manual\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Manual upgrade using <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
-msgstr "Installation manuelle avec l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>\n"
+msgstr "Mise à jour manuelle avec l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -319,7 +305,7 @@ msgid ""
"above. For example, when:"
msgstr ""
"Il n'est parfois pas possible de faire une mise à jour automatique comme "
-"décrit ci-dessus. Par example lorsque :"
+"décrit ci-dessus. Par exemple lorsque :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "No automatic upgrade is available from our website for this version."
@@ -341,7 +327,7 @@ msgid ""
"version installed, for example when working offline."
msgstr ""
"Vous voulez mettre à jour depuis une autre clé USB Tails qui a déjà la "
-"dernière version d'installée, par example en travaillant hors ligne."
+"dernière version d'installée, par exemple en travaillant hors ligne."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "The automatic upgrade failed and you need to repair a Tails USB stick."
diff --git a/wiki/src/home.fr.po b/wiki/src/home.fr.po
index 9cde558..42f1b20 100644
--- a/wiki/src/home.fr.po
+++ b/wiki/src/home.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-15 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:29+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,33 +17,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!meta title=\"News\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet="
-#| "\"home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta script=\"survey\"]]"
msgid ""
"[[!meta title=\"Welcome to Tails!\"]] [[!meta stylesheet=\"home\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta script="
"\"home\"]]"
msgstr ""
-"[[!meta title=\"Nouvelles\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta "
-"stylesheet=\"home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta script=\"survey"
-"\"]]"
+"[[!meta title=\"Bienvenue dans Tails !\"]] [[!meta stylesheet=\"home\" rel="
+"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta script="
+"\"home\"]]"
#. Note for translators: You can use <span class="twolines">
#. if your
#. translation of the label below is long and gets split into two lines.
#. type: Content of: <div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://check.torproject.org/\"> [[!img \"lib/onion.png\" link="
-#| "\"no\"]] <span>Tor check</span> </a>"
msgid ""
"<a href=\"https://tails.boum.org/install/check/\"> [[!img \"lib/onion.png\" "
"link=\"no\"]] <span>Tor check</span> </a>"
msgstr ""
-"<a href=\"https://check.torproject.org/\"> [[!img \"lib/onion.png\" link=\"no"
-"\"]] <span class=\"twolines\">Vérification de Tor</span> </a>"
+"<a href=\"https://tails.boum.org/install/check/\"> [[!img \"lib/onion.png\" "
+"link=\"no\"]] <span class=\"twolines\">Vérification de Tor</span> </a>"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"news\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
diff --git a/wiki/src/install.fr.po b/wiki/src/install.fr.po
index 828e6a6..7b0803d 100644
--- a/wiki/src/install.fr.po
+++ b/wiki/src/install.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 16:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -18,21 +18,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!meta title=\"Download and install Tails\"]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta title=\"Télécharger et installer Tails\"]]"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!meta title=\"Download and install Tails\"]] [[!meta stylesheet="
-#| "\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
-#| "\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgstr ""
-"[[!meta title=\"Télécharger et installer Tails\"]] [[!meta stylesheet="
-"\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
-"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
+"[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
+"stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Thank you for your interest in Tails."
@@ -79,41 +73,19 @@ msgid "|install/mac]]"
msgstr "|install/mac]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Linux"
msgid "Linux"
-msgstr "Autre Linux"
+msgstr "Linux"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "|install/linux]]"
msgstr "|install/linux]]"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Download only|install/download]]"
msgid "[[Download only for USB sticks|install/download]]"
-msgstr "[[Seulement télécharger|install/download]]"
+msgstr "[[Seulement télécharger (pour clés USB)|install/download]]"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Download only|install/download]]"
msgid "[[Download only for DVDs and virtual machines|install/download-iso]]"
-msgstr "[[Seulement télécharger|install/download]]"
-
-#~ msgid "Debian, Ubuntu, or Mint"
-#~ msgstr "Debian, Ubuntu ou Mint"
-
-#~ msgid "|install/debian]]"
-#~ msgstr "|install/debian]]"
-
-#~ msgid "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
-#~ msgstr "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
-
-#~ msgid "Let's start the journey!"
-#~ msgstr "En route !"
-
-#~ msgid "Welcome to the"
-#~ msgstr "Bienvenue dans"
-
-#~ msgid "<strong>Tails Installation Assistant</strong>"
-#~ msgstr "l'<strong>assistant d'installation de Tails</strong>"
+msgstr ""
+"[[Seulement télécharger (pour DVD et machines virtuelles)|install/download-"
+"iso]]"
diff --git a/wiki/src/install/download-iso.fr.po b/wiki/src/install/download-iso.fr.po
index 6dae867..f0a7d6c 100644
--- a/wiki/src/install/download-iso.fr.po
+++ b/wiki/src/install/download-iso.fr.po
@@ -5,23 +5,23 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-27 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 13:38+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Download and verify (for DVDs and virtual machines)\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta title=\"Télécharger et vérifier (pour DVD et machines virtuelles)\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/install/download.fr.po b/wiki/src/install/download.fr.po
index 1fe777e..4896aea 100644
--- a/wiki/src/install/download.fr.po
+++ b/wiki/src/install/download.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-07 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
diff --git a/wiki/src/install/expert/usb.fr.po b/wiki/src/install/expert/usb.fr.po
index c575fea..d2b542e 100644
--- a/wiki/src/install/expert/usb.fr.po
+++ b/wiki/src/install/expert/usb.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 17:20+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -56,11 +56,7 @@ msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>If you already certified the Tails signing key with your own key, you\n"
-#| "can skip this step and start [[downloading and verifying the ISO\n"
-#| "image|usb#download]].</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<p>If you already certified the Tails signing key with your own key, you\n"
"can skip this step and start [[downloading and verifying the USB\n"
@@ -68,7 +64,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Si vous avez déjà certifié la clé de signature Tails avec votre propre clé, vous\n"
"pouvez passer cette étape et [[télécharger et vérifier l'image\n"
-"ISO|usb#download]].</p>\n"
+"USB|usb#download]].</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -76,18 +72,13 @@ msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this step, you will download and verify the *Tails signing key* which "
-#| "is the OpenPGP key that is used to cryptographically sign the Tails ISO "
-#| "image."
msgid ""
"In this step, you will download and verify the *Tails signing key* which is "
"the OpenPGP key that is used to cryptographically sign the Tails USB image."
msgstr ""
"À cette étape, vous allez télécharger et vérifier la *clé de signature de "
-"Tails* qui est la clé OpenPGP utilisée pour signer cryptographiquement les "
-"images ISO de Tails."
+"Tails* qui est la clé OpenPGP utilisée pour signer cryptographiquement "
+"l'image USB de Tails."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -202,7 +193,7 @@ msgid ""
" certification if you have their key in your keyring.\n"
msgstr ""
" Il est aussi possible de vérifier les certifications faites par d'autres\n"
-" personnes. Leur nom et addresse email apparaissent dans la liste des\n"
+" personnes. Leur nom et adresse email apparaissent dans la liste des\n"
" certifications si vous avez leur clé dans votre trousseau.\n"
#. type: Plain text
@@ -217,7 +208,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Si la validation de la certification échoue, il se peut que vous\n"
-" ayez téléchargé un version malicieuse de la clé de signature de Tails ou que nos\n"
+" ayez téléchargé une version malicieuse de la clé de signature de Tails ou que nos\n"
" instructions soient dépassées.\n"
" Merci d'[[entrer en contact avec nous|support/talk]].</p>\n"
" </div>\n"
@@ -290,58 +281,44 @@ msgid "<a id=\"download\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"download\"></a>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<h1 id=\"download-verify\">Download and verify the ISO image</h1>\n"
+#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"download-verify\">Download and verify the USB image</h1>\n"
-msgstr "<h1 id=\"download-verify\">Télécharger et vérifier l'image ISO</h1>\n"
+msgstr "<h1 id=\"download-verify\">Télécharger et vérifier l'image USB</h1>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this step, you will download the latest Tails ISO image and verify it "
-#| "using the Tails signing key."
msgid ""
"In this step, you will download the latest Tails USB image and verify it "
"using the Tails signing key."
msgstr ""
-"À cette étape, vous allez télécharger la dernière image ISO de Tails et la "
+"À cette étape, vous allez télécharger la dernière image USB de Tails et la "
"vérifier avec la clé de signature de Tails."
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Download the ISO image:"
msgid "Download the USB image:"
-msgstr "Télécharger l'image ISO :"
+msgstr "Télécharger l'image USB :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre\">wget --continue [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre\">wget --continue [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre\">wget --continue [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre\">wget --continue [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Download the signature of the ISO image:"
msgid "Download the signature of the USB image:"
-msgstr "Télécharger la signature de l'image ISO :"
+msgstr "Télécharger la signature de l'image USB :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre\">wget [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre\">wget [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_sig_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre\">wget [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre\">wget [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_sig_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Verify that the ISO image is signed by the Tails signing key:"
msgid "Verify that the USB image is signed by the Tails signing key:"
-msgstr "Vérifier que l'image ISO est signée par la clé de signature de Tails :"
+msgstr "Vérifier que l'image USB est signée par la clé de signature de Tails :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -349,10 +326,9 @@ msgid " The output of this command should be the following:\n"
msgstr " La sortie de cette commande devrait être la suivante :\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -372,53 +348,53 @@ msgstr ""
"certifié la clé de signature de Tails avec votre clé."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<a id=\"download\"></a>\n"
+#, no-wrap
msgid "<a id=\"dd\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"download\"></a>\n"
+msgstr "<a id=\"dd\"></a>\n"
#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Install <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
+#, no-wrap
msgid "Install Tails using <span class=\"command\">dd</span>\n"
-msgstr "Installer l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>\n"
+msgstr "Installer Tails avec <span class=\"command\">dd</span>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Make sure that the USB stick on which you want to install Tails is unplugged."
msgstr ""
+"Assurez-vous que la clé USB sur laquelle vous voulez installer Tails est "
+"débranchée."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Execute the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Exécutez la commande suivante :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command\">ls -1 /dev/sd?</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <p class=\"pre command\">ls -1 /dev/sd?</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " It returns a list of the storage devices on the system. For example:\n"
-msgstr ""
+msgstr " Elle retourne une liste des périphériques de stockage du système. Par exemple :\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command-output\">/dev/sda</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <p class=\"pre command-output\">/dev/sda</p>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug in the USB stick on which you want to install Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Branchez la clé USB sur laquelle vous voulez installer Tails."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Execute again the same command:"
-msgstr ""
+msgstr "Exécutez à nouveau la même commande :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Your USB stick appears as a new device in the list.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Votre clé USB apparaît comme nouveau périphérique dans la liste.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -426,10 +402,12 @@ msgid ""
" <p class=\"pre command-output\">/dev/sda\n"
" /dev/sdb</p>\n"
msgstr ""
+" <p class=\"pre command-output\">/dev/sda\n"
+" /dev/sdb</p>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Take note of the *device name* of your USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Prenez note du *nom de périphérique* de votre clé USB."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -437,6 +415,8 @@ msgid ""
" In this example, the device name of the USB stick is\n"
" <span class=\"code\">/dev/sdb</span>. Yours might be different.\n"
msgstr ""
+" Dans cet exemple, le nom de périphérique de votre clé USB est\n"
+" <span class=\"code\">/dev/sdb</span>. Le vôtre peut-être différent.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -446,44 +426,54 @@ msgid ""
" <strong>you risk overwriting any hard disk on the system</strong>.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"caution\">\n"
+" <p>Si vous n'avez pas la certitude d'avoir le bon nom de périphérique, vous devriez ne pas poursuivre ou\n"
+" <strong>vous risquez d'écraser les données d'un disque dur de votre système</strong>.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Execute the following commands to copy the USB image that you downloaded "
"earlier to the USB stick."
msgstr ""
+"Exécutez les commandes suivantes pour copier sur la clé USB l'image USB que "
+"vous avez téléchargée précédemment."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Replace:\n"
-msgstr ""
+msgstr " Remplacez:\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> with the path to the "
"USB image"
msgstr ""
+"<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> par le chemin vers "
+"l'image USB"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command-placeholder\">device</span> with the device name found "
"in step 5"
msgstr ""
+"<span class=\"command-placeholder\">périphérique</span> par le nom de "
+"périphérique trouvé à l'étape 5"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16M && sync</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">périphérique</span> bs=16M && sync</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " You should get something like this:\n"
-msgstr ""
+msgstr " Vous devriez obtenir quelque chose qui ressemble à :\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command-example\">dd if=/home/user/tails-amd64-3.12.img of=/dev/sdb bs=16M && sync</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <p class=\"pre command-example\">dd if=/home/user/tails-amd64-3.12.img of=/dev/sdb bs=16M && sync</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -491,6 +481,8 @@ msgid ""
" If no error message is returned, Tails is being copied on the USB\n"
" stick. The copy takes some time, generally a few minutes.\n"
msgstr ""
+" Si aucun message d'erreur n'est retourné, Tails est en train d'être copié sur la clé\n"
+" USB. La copie prend du temps, généralement quelques minutes.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -499,6 +491,9 @@ msgid ""
" <p>If you get a <span class=\"guilabel\">Permission denied</span> error, try\n"
" adding <code>sudo</code> at the beginning of the command:</p>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"note\">\n"
+" <p>Si vous obtenez une erreur <span class=\"guilabel\">Permission denied</span>, essayez\n"
+" d'ajouter <code>sudo</code> au début de la commande :</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -506,11 +501,13 @@ msgid ""
" <p class=\"pre command\">sudo dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16M && sync</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <p class=\"pre command\">sudo dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">périphérique</span> bs=16M && sync</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " The installation is complete after the command prompt reappears.\n"
-msgstr ""
+msgstr " L'installation est terminée lorsque l'invite de commande réapparaît.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png b/wiki/src/install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png
new file mode 100644
index 0000000..81d7591
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png
Binary files differ
diff --git a/wiki/src/install/inc/overview.fr.po b/wiki/src/install/inc/overview.fr.po
index 17d7103..321d565 100644
--- a/wiki/src/install/inc/overview.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/overview.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -25,75 +25,54 @@ msgid "[[!img install/inc/icons/clock.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/icons/clock.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"windows linux mac-usb expert upgrade-tails\">1½ hours in "
-#| "total</span> <span class=\"install-clone mac-clone\">½ hour</span> <span "
-#| "class=\"upgrade-clone\">¼ hour</span>"
msgid ""
"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\">1½ hours in total</"
"span> <span class=\"install-clone mac-clone\">½ hour</span> <span class="
"\"upgrade-clone\">¼ hour</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"windows linux mac-usb expert upgrade-tails\">1½ heures au "
-"total</span> <span class=\"install-clone mac-clone\">½ heure</span> <span "
-"class=\"upgrade-clone\">¼ d'heure</span>"
+"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\">1 heure ½ au total</"
+"span> <span class=\"install-clone mac-clone\">½ heure</span> <span class="
+"\"upgrade-clone\">¼ d'heure</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4><span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"windows linux mac-usb expert upgrade-tails\"> <small>[[!"
-#| "inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] to "
-#| "download</small>"
msgid ""
"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\"> <small>[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] to download</"
"small>"
msgstr ""
-"<span class=\"windows linux mac-usb expert upgrade-tails\"> <small>[[!inline "
+"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\"> <small>[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] à "
"télécharger</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "</span> <span class=\"windows linux mac-usb expert\"><small>½ hour to "
-#| "install</small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ hour to "
-#| "upgrade</small></span>"
msgid ""
"</span> <span class=\"windows linux mac expert\"><small>½ hour to install</"
"small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ hour to upgrade</"
"small></span>"
msgstr ""
-"</span> <span class=\"windows linux mac-usb expert\"><small>½ heure pour "
+"</span> <span class=\"windows linux mac expert\"><small>½ heure pour "
"l'installation</small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ heure "
"pour la mise à jour</small></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgid "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
-msgstr "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
msgid "Your Tails"
msgstr "Votre Tails"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\"]]"
msgid "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\"]]"
-msgstr "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\"]]"
+msgstr "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
msgid "1 other Tails"
msgstr "1 autre Tails"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<small>DVD or USB</small>"
msgid "<small>USB stick or DVD</small>"
-msgstr "<small>sur un DVD ou une clé USB</small>"
+msgstr "<small>sur une clé USB ou un DVD</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
msgid "1 USB stick"
@@ -150,76 +129,56 @@ msgid "Your steps"
msgstr "Votre marche à suivre"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
-#| "\"ISO image downloaded and verified\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt=\"USB "
"image downloaded and verified\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
-"\"Image ISO téléchargée et vérifiée\"]]"
+"\"Image USB téléchargée et vérifiée\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/download-and-verify-in-tails.png link=\"no"
-#| "\" alt=\"ISO image downloaded and verified\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify-in-tails.png link=\"no\" "
"alt=\"USB image downloaded and verified\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify-in-tails.png link=\"no\" "
-"alt=\"Image ISO téléchargée et vérifiée\"]]"
+"alt=\"Image USB téléchargée et vérifiée\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no"
-#| "\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" alt="
"\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]"
msgstr ""
-"[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" "
-"alt=\"Ordinateur redémarré sur la clé USB de gauche\"]]"
+"[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" alt="
+"\"Ordinateur redémarré sur la clé USB de gauche\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrage"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"ISO "
-#| "image installed on USB stick on the right\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"USB image "
"installed on USB stick\"]]"
msgstr ""
-"[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"Image ISO "
-"installée sur la clé USB de droite\"]]"
+"[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"Image USB "
+"installée sur la clé USB\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Install"
msgstr "Installation"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
-#| "\"ISO image installed on USB stick on the left\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt=\"USB "
"image installed on USB stick on the left\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
-"\"Image ISO installée sur la clé USB de gauche\"]]"
+"\"Image USB installée sur la clé USB de gauche\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Install intermediary"
@@ -230,16 +189,12 @@ msgid "[[!img install/inc/infography/restart.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/infography/restart.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/clone-dvd.png link=\"no\" alt=\"Tails "
-#| "installed on USB stick on the right\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/clone-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails "
"installed on USB stick on the right\"]]"
msgstr ""
-"[[!img install/inc/infography/clone-dvd.png link=\"no\" alt=\"Tails installé "
-"sur la clé USB de droite\"]]"
+"[[!img install/inc/infography/clone-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails "
+"installé sur la clé USB de droite\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
@@ -250,16 +205,12 @@ msgstr ""
"\"upgrade\">Mise à jour</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt="
-#| "\"Encryption configured on USB stick on the right\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt="
"\"Encryption configured on USB stick\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt="
-"\"Chiffrement configuré sur la clé USB de droite\"]]"
+"\"Chiffrement configuré sur la clé USB\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Configure"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/clone.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/clone.inline.fr.po
index 0796ece..f5f957a 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/clone.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/clone.inline.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 14:14+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,28 +17,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<h1 id=\"install-tails\" class=\"expert install-clone mac-clone\">Install Tails</h1>\n"
-#| "<h1 id=\"upgrade\" class=\"upgrade\">Upgrade your Tails</h1>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<h1 id=\"install-tails\" class=\"install-clone mac-clone\">Install Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"upgrade\" class=\"upgrade\">Upgrade your Tails</h1>\n"
msgstr ""
-"<h1 id=\"install-tails\" class=\"expert install-clone mac-clone\">Installer Tails</h1>\n"
-"<h1 id=\"install-final\" class=\"windows linux mac\">Installer le Tails définitif</h1>\n"
+"<h1 id=\"install-tails\" class=\"install-clone mac-clone\">Installer Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"upgrade\" class=\"upgrade\">Mettre à jour votre Tails</h1>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p class=\"upgrade\">\n"
-#| " In this step, you will upgrade your Tails from the\n"
-#| " <span class=\"upgrade-clone\">other</span>\n"
-#| " <span class=\"upgrade-tails\">intermediary</span>\n"
-#| " Tails using\n"
-#| " <span class=\"application\">Tails Installer</span><span class=\"upgrade-tails\"> one last time</span>.\n"
-#| "</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<p class=\"upgrade\">\n"
" In this step, you will upgrade your Tails from the\n"
@@ -49,12 +37,11 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"upgrade\">\n"
-" À cette étape, vous devrez mettre à niveau votre Tails depuis\n"
-" <span class=\"upgrade-clone\">un autre</span>\n"
-" <span class=\"upgrade-tails\">un</span>\n"
-" Tails <span class=\"upgrade-tails\">intermédiaire</span>\n"
+" À cette étape, vous devrez mettre à jour votre Tails depuis\n"
+" <span class=\"upgrade-clone\">un autre Tails</span>\n"
+" <span class=\"upgrade-tails\">un Tails intermédiaire</span>\n"
" en utilisant\n"
-" l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span><span class=\"upgrade-tails\"> une dernière fois</span>.\n"
+" l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.\n"
"</p>\n"
#. type: Plain text
@@ -63,10 +50,9 @@ msgid "<div class=\"step-image\">\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img install/inc/infography/plug-second-usb.png link=\"no\" class=\"windows linux mac clone\" alt=\"Second USB stick plugged on the right\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-second-usb.png link=\"no\" alt=\"Second USB stick plugged on the right\"]]\n"
-msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-second-usb.png link=\"no\" class=\"windows linux mac clone\" alt=\"Seconde clé USB branchée sur la droite\"]]\n"
+msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-second-usb.png link=\"no\" alt=\"Seconde clé USB branchée sur la droite\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -74,41 +60,26 @@ msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Plug <span class=\"windows linux mac\">the second</span> <span class="
-#| "\"install-clone mac-clone\">the new</span> <span class=\"upgrade\">your "
-#| "Tails</span> <span class=\"expert\">the</span> USB stick in the computer."
msgid ""
"Plug <span class=\"install-clone mac-clone\">the new</span> <span class="
"\"upgrade\">your Tails</span> USB stick in the computer."
msgstr ""
-"Connecter <span class=\"windows linux mac\">la seconde</span> <span class="
-"\"install-clone mac-clone\">la nouvelle</span> <span class=\"upgrade"
-"\">votre</span> <span class=\"expert\">la</span> clé USB <span class="
-"\"upgrade\">Tails </span>sur l'ordinateur."
+"Connecter <span class=\"install-clone mac-clone\">la nouvelle clé USB</span> "
+"<span class=\"upgrade\">votre clé USB Tails</span> sur l'ordinateur."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>All the data on this USB stick will be lost.</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"caution install-clone mac-clone\">\n"
" <p>All the data on this USB stick will be lost.</p>\n"
" </div>\n"
-msgstr "<p>Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.</p>\n"
+msgstr ""
+" <div class=\"caution install-clone mac-clone\">\n"
+" <p>Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "1. <div class=\"windows linux mac upgrade install-clone\"><p>\n"
-#| " Choose\n"
-#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
-#| " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
-#| " <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
-#| " <span class=\"guimenuitem\">Tails Installer</span>\n"
-#| " </span>\n"
-#| " to start <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
-#| " </p></div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
@@ -118,27 +89,23 @@ msgid ""
" </span>\n"
" to start <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
msgstr ""
-"1. <div class=\"windows linux mac upgrade install-clone\"><p>\n"
-" Choisir\n"
+"1. Choisir\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Programme d'installation de Tails</span>\n"
" </span>\n"
" pour démarrer l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.\n"
-" </p></div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac install-clone\" alt=\"Tails Installer: 'Clone the current Tails'\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer.png link=\"no\" class=\"install-clone mac-clone\" alt=\"Tails Installer: 'Clone the current Tails'\"]]\n"
-msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac install-clone\" alt=\"Installeur de Tails : 'Cloner le Tails actuellement utilisé'\"]]\n"
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer.png link=\"no\" class=\"install-clone mac-clone\" alt=\"Installeur de Tails : 'Cloner le Tails actuellement utilisé'\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_upgrade_in_tails.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Tails Installer: 'Clone the current Tails'\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_upgrade.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Tails Installer: 'Clone the current Tails'\"]]\n"
-msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_upgrade_in_tails.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Installeur de Tails : 'Cloner le Tails actuellement utilisé'\"]]\n"
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_upgrade.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Installeur de Tails : 'Cloner le Tails actuellement utilisé'\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -146,10 +113,9 @@ msgid " <div class=\"step-image\">\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " [[!img install/inc/infography/clone-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac clone upgrade-tails\" alt=\"Tails installed on USB stick on the right\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/clone-tails.png link=\"no\" class=\"clone upgrade-tails\" alt=\"Tails installed on USB stick on the right\"]]\n"
-msgstr " [[!img install/inc/infography/clone-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac clone upgrade-tails\" alt=\"Tails installé sur la clé USB sur la droite\"]]\n"
+msgstr " [[!img install/inc/infography/clone-tails.png link=\"no\" class=\"clone upgrade-tails\" alt=\"Tails installé sur la clé USB sur la droite\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -157,52 +123,29 @@ msgid " </div>\n"
msgstr " </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " Choose\n"
-#| " <span class=\"windows linux mac\">the second</span>\n"
-#| " <span class=\"install-clone mac-clone\">the new</span>\n"
-#| " <span class=\"expert upgrade-clone upgrade-tails\">your</span>\n"
-#| " USB stick in the <span class=\"guilabel\">Target USB stick</span> drop-"
-#| "down list.\n"
msgid ""
"Choose <span class=\"install-clone mac-clone\">the new</span> <span class="
"\"upgrade\">your</span> USB stick in the <span class=\"guilabel\">Target USB "
"stick</span> drop-down list."
msgstr ""
-" Choisir\n"
-" <span class=\"windows linux mac\">la seconde</span>\n"
-" <span class=\"install-clone mac-clone\">la nouvelle</span>\n"
-" <span class=\"expert upgrade-clone upgrade-tails\">votre</span>\n"
-" clé USB dans la liste déroulante <span class=\"guilabel\">Clé USB cible</"
-"span>.\n"
+"Choisir <span class=\"install-clone mac-clone\">la nouvelle</span> <span "
+"class=\"upgrade\">votre</span> clé USB dans la liste déroulante <span class="
+"\"guilabel\">Clé USB cible</span>."
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To start the <span class=\"expert windows linux mac install-clone"
-#| "\">installation, click on the <span class=\"button\">Install</span> "
-#| "button.</span> <span class=\"upgrade\">upgrade, click on the <span class="
-#| "\"button\">Upgrade</span> button.</span>"
msgid ""
"To start the <span class=\"install-clone mac-clone\">installation, click on "
"the <span class=\"button\">Install</span> button.</span> <span class="
"\"upgrade\">upgrade, click on the <span class=\"button\">Upgrade</span> "
"button.</span>"
msgstr ""
-"Pour démarrer <span class=\"expert windows linux mac install-clone"
-"\">l'installation, cliquez sur le bouton <span class=\"button"
-"\">Installation</span>.</span> <span class=\"upgrade\">la mise à jour, "
-"cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Mise à jour</span>.</span>"
+"Pour démarrer <span class=\"install-clone mac-clone\">l'installation, "
+"cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Installation</span>.</span> "
+"<span class=\"upgrade\">la mise à jour, cliquez sur le bouton <span class="
+"\"button\">Mise à jour</span>.</span>"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"note upgrade\">\n"
-#| " <p>If your Tails USB stick was not installed using\n"
-#| " <span class=\"application\">Tails Installer</span>, click on the\n"
-#| " <span class=\"guilabel\">Install</span> button instead.</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"note upgrade\">\n"
" <p>The persistent storage of your Tails USB stick will be preserved.</p>\n"
@@ -210,9 +153,8 @@ msgid ""
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"note upgrade\">\n"
-" <p>Si votre clé USB Tails n'a pas été installée avec\n"
-" l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>, cliquez à la place\n"
-" sur le bouton <span class=\"guilabel\">Installation</span>.</p>\n"
+" <p>Le stockage persistant de votre clé USB Tails sera préservé.</p>\n"
+" <p class=\"upgrade-clone\">Le stockage persistant de l'autre Tails ne sera pas copié.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
@@ -224,19 +166,14 @@ msgstr ""
"<span class=\"button\">Oui</span> pour confirmer."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " The\n"
-#| " <span class=\"expert windows linux mac install-clone\">installation</span>\n"
-#| " <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-#| " takes a few minutes.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" The\n"
" <span class=\"install-clone mac-clone\">installation</span>\n"
" <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
" takes a few minutes.\n"
msgstr ""
-" <span class=\"expert windows linux mac install-clone\">L'installation</span>\n"
+" <span class=\"install-clone mac-clone\">L'installation</span>\n"
" <span class=\"upgrade\">La mise à jour</span>\n"
" prend quelques minutes.\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po
index e4d2c86..f65cd20 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 16:26+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,36 +19,43 @@ msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Test your Wi-Fi\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tester votre Wi-Fi\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Problems with Wi-Fi are unfortunately quite common in Tails and Linux in "
"general. To test if your Wi-Fi interface works in Tails:"
msgstr ""
+"Les problèmes avec le Wi-Fi sont malheureusement assez courants dans Tails "
+"et avec Linux en général. Pour tester si votre interface Wi-Fi marche dans "
+"Tails :"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Open the system menu in the top-right corner:"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu système dans le coin en haut à droite :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Choose <span class=\"guilabel\">Wi-Fi Not Connected</span> and then <span "
"class=\"guilabel\">Select Network</span>."
msgstr ""
+"Choisissez <span class=\"guilabel\">Wi-Fi non connecté</span> puis <span "
+"class=\"guilabel\">Sélectionner un réseau</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "After establishing a connection to a network:"
-msgstr ""
+msgstr "Après l'établissement d'une connexion à un réseau :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "If you can already access the Internet, Tor is automatically started."
msgstr ""
+"Si vous pouvez déjà accéder à Internet, Tor est automatiquement en train de "
+"démarrer."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
@@ -56,11 +63,15 @@ msgid ""
"Internet, see our documentation about [[logging in to captive portals|doc/"
"anonymous_internet/unsafe_browser]]."
msgstr ""
+"Si vous avez besoin de vous identifier auprès d'un portail captif avant de "
+"pouvoir accéder à Internet, consultez notre documentation sur "
+"[[l'identification auprès d'un portail captif|doc/anonymous_internet/"
+"unsafe_browser]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -70,23 +81,10 @@ msgstr "<div class=\"trophy\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Yay, you managed to start <span class=\"install-clone mac-clone\">your new</span> Tails on your computer!</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Super ! Vous avez réussi à démarrer <span class=\"install-clone mac-clone\">votre nouveau</span>Tails sur votre ordinateur !</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>If you want to save some of your documents\n"
-#| "and configuration in an encrypted storage on the <span class=\"usb\">final</span><span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick, follow\n"
-#| "our instructions until the end. Otherwise, have a look at our\n"
-#| "<span class=\"install-clone\">[[final recommendations|clone#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"expert\">[[final recommendations|expert/usb#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"debian\">[[final recommendations|debian/usb#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"windows\">[[final recommendations|win/usb#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"mac-usb\">[[final recommendations|mac/usb#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"mac-clone\">[[final recommendations|mac/clone#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"mac-dvd\">[[final recommendations|mac/dvd#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"linux\">[[final recommendations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
-#| "</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<p>If you want to save some of your documents\n"
"and configuration in an encrypted storage on your <span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick, follow\n"
@@ -99,16 +97,14 @@ msgid ""
"<span class=\"linux\">[[final recommendations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Si vous voulez enregistrer certains de vos réglages\n"
-"ou de vos documents dans un espace de stockage chiffré situé sur la <span class=\"clone\">nouvelle</span> clé USB Tails <span class=\"usb\">définitive</span>, suivez\n"
+"<p>Si vous voulez enregistrer certains de vos documents\n"
+"et réglages dans un espace de stockage chiffré situé sur votre <span class=\"clone\">nouvelle</span> clé USB Tails, suivez\n"
"nos instructions jusqu'à la fin. Sinon, jetez un œil à nos\n"
"<span class=\"install-clone\">[[dernières recommandations|clone#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"expert\">[[dernières recommandations|expert/usb#recommendations]].</span>\n"
-"<span class=\"debian\">[[dernières recommandations|debian/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"windows\">[[dernières recommandations|win/usb#recommendations]].</span>\n"
-"<span class=\"mac-usb\">[[dernières recommandations|mac/usb#recommendations]].</span>\n"
+"<span class=\"mac\">[[dernières recommandations|mac/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"mac-clone\">[[dernières recommandations|mac/clone#recommendations]].</span>\n"
-"<span class=\"mac-dvd\">[[dernières recommandations|mac/dvd#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"linux\">[[dernières recommandations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
"</p>\n"
@@ -128,23 +124,17 @@ msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistenc
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "You can optionally create an *encrypted persistent storage* in the\n"
-#| "remaining free space on the\n"
-#| "<span class=\"windows linux mac-usb\">final</span>\n"
-#| "<span class=\"clone\">new</span>\n"
-#| "Tails USB stick to store any of the following:\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"You can optionally create an *encrypted persistent storage* in the\n"
"remaining free space on your\n"
"<span class=\"clone\">new</span>\n"
"Tails USB stick to store any of the following:\n"
msgstr ""
-"Vous pouvez éventuellement créer un *espace de stockage persistant*\n"
-"dans l'espace disponible de la <span class=\"clone\">nouvelle</span>\n"
-"clé USB Tails <span class=\"windows linux mac-usb\">définitive</span>\n"
-"pour enregistrer n'importe lesquelles des données suivantes :\n"
+"Vous pouvez éventuellement créer un *espace de stockage persistant* dans\n"
+"l'espace disponible de la\n"
+"<span class=\"clone\">nouvelle</span>\n"
+"clé USB Tails pour enregistrer n'importe lesquelles des données suivantes :\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Personal files"
@@ -164,7 +154,7 @@ msgstr "Des clés de chiffrement"
#. type: Plain text
msgid "The data in the encrypted persistent storage:"
-msgstr "Les données dans le stockage chiffré persistant :"
+msgstr "Les données dans le stockage persistant chiffré :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Remains available across separate working sessions."
@@ -217,7 +207,7 @@ msgid ""
"<p>Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Les autres systèmes d'exploitations ne doivent certainement pas être considérés de confiance\n"
+"<p>Les autres systèmes d'exploitation ne doivent certainement pas être considérés de confiance\n"
"pour manipuler des données sensibles ou ne pas laisser de traces.</p>\n"
#. type: Title -
@@ -279,9 +269,9 @@ msgid ""
"encrypted persistent storage."
msgstr ""
"L'assistant affiche une liste avec les différentes données qu'il est "
-"possible de rendre persistant. Chacune des options correspond à un ensemble "
-"de fichiers ou de réglages qui peuvent être enregistrés dans l'espace de "
-"stockage persistant chiffré."
+"possible de rendre persistantes. Chacune des options correspond à un "
+"ensemble de fichiers ou de réglages qui peuvent être enregistrés dans "
+"l'espace de stockage persistant chiffré."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -309,16 +299,12 @@ msgid "Restart and activate the persistent storage\n"
msgstr "Redémarrer et activer l'espace de stockage persistant\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Shut down the computer and restart on the <span class=\"windows linux mac-"
-#| "usb\">final</span> <span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick."
msgid ""
"Shut down the computer and restart on your <span class=\"clone\">new</span> "
"Tails USB stick."
msgstr ""
"Éteignez l'ordinateur et redémarrez sur la <span class=\"clone\">nouvelle</"
-"span> clé Tails <span class=\"windows linux mac-usb\">définitive</span>."
+"span> clé USB Tails."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "In <span class=\"application\">Tails Greeter</span>:"
@@ -370,7 +356,7 @@ msgstr ""
"documents de travail dans le dossier\n"
"<span class=\"guilabel\">Persistent</span>. Pour ouvrir\n"
"ce dossier,\n"
-"ouvrir dans le menu :\n"
+"choisir :\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Emplacement</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Persistent</span></span>.\n"
@@ -381,16 +367,14 @@ msgid "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+#, no-wrap
msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick with persistent storage\"]]</div>\n"
-msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+msgstr "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails avec stockage persistant\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>You now have a working Tails, congrats!</p>\n"
+#, no-wrap
msgid "<p>You now have a complete Tails, congrats!</p>\n"
-msgstr "<p>Félicitations ! Tails est maintenant prêt à être utilisé.</p>\n"
+msgstr "<p>Félicitations ! Vous avez maintenant un Tails complet.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/download.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/download.inline.fr.po
index 41b105d..28d3019 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/download.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/download.inline.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-01 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 16:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -38,31 +38,14 @@ msgid "Direct download"
msgstr "Téléchargement direct"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb "
-#| "mac-dvd upgrade-tails\">1.</span>1</span>Download Tails"
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
"\">1.</span>1</span>Download Tails"
msgstr ""
-"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
-"dvd upgrade-tails\">1.</span>1</span>Télécharger Tails"
+"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
+"\">1.</span>1</span>Télécharger Tails"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort="
-#| "\"age\"]]\" id=\"download-iso\" class=\"use-mirror-pool btn btn-primary "
-#| "inline-block indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/"
-#| "stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] ISO image (<span class="
-#| "\"remove-extra-space\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw="
-#| "\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)</a> <a href=\"[[!inline pages=\"inc/"
-#| "stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\" id=\"download-iso\" "
-#| "class=\"use-mirror-pool-on-retry btn btn-primary inline-block indent"
-#| "\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes"
-#| "\" sort=\"age\"]] ISO image (<span class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
-#| "pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)</a>"
msgid ""
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
"\"]]\" id=\"download-img\" class=\"use-mirror-pool btn btn-primary inline-"
@@ -76,17 +59,17 @@ msgid ""
"\"remove-extra-space\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_size\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
-"\"]]\" id=\"download-iso\" class=\"use-mirror-pool btn btn-primary inline-"
-"block indent\">Télécharger l'image ISO de Tails [[!inline pages=\"inc/"
+"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
+"\"]]\" id=\"download-img\" class=\"use-mirror-pool btn btn-primary inline-"
+"block indent\">Télécharger l'image USB de Tails [[!inline pages=\"inc/"
"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] (<span class=\"remove-"
-"extra-space\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort="
-"\"age\"]]</span>)</a> <a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" "
-"raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\" id=\"download-iso\" class=\"use-mirror-pool-on-"
-"retry btn btn-primary inline-block indent\">Télécharger l'image ISO de Tails "
+"extra-space\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_size\" raw=\"yes\" sort="
+"\"age\"]]</span>)</a> <a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_url\" "
+"raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\" id=\"download-img\" class=\"use-mirror-pool-on-"
+"retry btn btn-primary inline-block indent\">Télécharger l'image USB de Tails "
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] "
"(<span class=\"remove-extra-space\">[[!inline pages=\"inc/"
-"stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)</a>"
+"stable_amd64_img_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid ""
@@ -125,18 +108,13 @@ msgstr ""
"</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb "
-#| "mac-dvd upgrade-tails\">1.</span>2</span>Verify your download using your "
-#| "browser"
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
"\">1.</span>2</span>Verify your download using your browser"
msgstr ""
-"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
-"dvd upgrade-tails\">1.</span>2</span>Vérifiez votre téléchargement en "
-"utilisant votre navigateur"
+"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
+"\">1.</span>2</span>Vérifiez votre téléchargement en utilisant votre "
+"navigateur"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p><b>
msgid "<b>For your security,"
@@ -217,14 +195,6 @@ msgid "Our browser extension makes it quick and easy."
msgstr "Notre extension de navigateur fait cela rapidement et facilement."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
-#| "verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-"
-#| "extension-btn supported-browser firefox btn btn-primary inline-block"
-#| "\">Install <u>Tails Verification</u> extension</a> <a class=\"install-"
-#| "extension-btn supported-browser chrome btn btn-primary inline-block"
-#| "\">Install <u>Tails Verification</u> extension</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
"verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-extension-"
@@ -237,9 +207,11 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
"verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-extension-"
"btn supported-browser firefox btn btn-primary inline-block\">Installer "
-"l'extension <u>Vérification de Tails</u></a> <a class=\"install-extension-"
-"btn supported-browser chrome btn btn-primary inline-block\">Installer "
-"l'extension <u>Vérification de Tails</u></a>"
+"l'extension <u>Vérification de Tails</u></a> <a href=\"https://chrome.google."
+"com/webstore/detail/tails-verification/gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" "
+"class=\"install-extension-btn supported-browser chrome btn btn-primary "
+"inline-block\" target=\"_blank\">Installer l'extension <u>Vérification de "
+"Tails</u></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
@@ -258,13 +230,6 @@ msgid "Your extension is an older version."
msgstr "Votre extension est une ancienne version."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
-#| "verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-"
-#| "extension-btn firefox btn btn-primary inline-block\">Update extension</a> "
-#| "<a class=\"install-extension-btn chrome btn btn-primary inline-block"
-#| "\">Update extension</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
"verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-extension-"
@@ -276,8 +241,9 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
"verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-extension-"
"btn firefox btn btn-primary inline-block\">Mise à jour de l'extension</a> <a "
-"class=\"install-extension-btn chrome btn btn-primary inline-block\">Mise à "
-"jour de l'extension</a>"
+"href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/tails-verification/"
+"gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" class=\"install-extension-btn chrome btn "
+"btn-primary inline-block\" target=\"_blank\">Mise à jour de l'extension</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
msgid "<u>Tails Verification</u> extension installed!"
@@ -354,19 +320,14 @@ msgstr ""
"Télécharger à nouveau est généralement suffisant pour corriger ce problème."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort="
-#| "\"age\"]]\" id=\"download-iso-again\" class=\"use-mirror-pool-on-retry"
-#| "\">Please try to download again&hellip;</a>"
msgid ""
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
"\"]]\" id=\"download-img-again\" class=\"use-mirror-pool-on-retry\">Please "
"try to download again&hellip;</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
-"\"]]\" id=\"download-iso-again\" class=\"use-mirror-pool-on-retry\">Merci "
-"d'essayer à nouveau de télécharger&hellip;</a>"
+"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
+"\"]]\" id=\"download-img-again\" class=\"use-mirror-pool-on-retry\">Veuillez "
+"essayer à nouveau de télécharger&hellip;</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
@@ -427,35 +388,19 @@ msgstr ""
"ordinateur&hellip;"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb "
-#| "mac-dvd upgrade-tails\">1.</span>3</span>Continue <span class=\"debian "
-#| "windows linux mac-usb mac-dvd\">installing</span> <span class=\"upgrade-"
-#| "tails\">upgrading</span> <span class=\"download-only\">installing or "
-#| "upgrading</span>"
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
"\">1.</span>3</span>Continue <span class=\"windows linux mac\">installing</"
"span> <span class=\"upgrade-tails\">upgrading</span> <span class=\"download-"
"only-img download-only-iso\">installing or upgrading</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
-"dvd upgrade-tails\">1.</span>3</span>Continuer <span class=\"debian windows "
-"linux mac-usb mac-dvd\">l'installation</span> <span class=\"upgrade-tails"
-"\">la mise à jour</span> <span class=\"download-only\">l'installation ou la "
+"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
+"\">1.</span>3</span>Continuer <span class=\"windows linux mac"
+"\">l'installation</span> <span class=\"upgrade-tails\">la mise à jour</span> "
+"<span class=\"download-only-img download-only-iso\">l'installation ou la "
"mise à jour</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"debian\">[[Skip download|debian/usb]]</span> <span class="
-#| "\"windows\">[[Skip download|win/usb]]</span> <span class=\"linux\">[[Skip "
-#| "download|linux/usb]]</span> <span class=\"mac-usb\">[[Skip download|mac/"
-#| "usb]]</span> <span class=\"mac-dvd\">[[Skip download|mac/dvd]]</span> "
-#| "<span class=\"dvd\">[[Skip download|dvd]]</span> <span class=\"vm"
-#| "\">[[Skip download|doc/advanced_topics/virtualization]]</span> <span "
-#| "class=\"upgrade-tails\">[[Skip download|upgrade/tails]]</span>"
msgid ""
"<span class=\"windows\">[[Skip download|win/usb]]</span> <span class=\"linux"
"\">[[Skip download|linux/usb]]</span> <span class=\"mac\">[[Skip download|"
@@ -463,14 +408,12 @@ msgid ""
"class=\"vm\">[[Skip download|doc/advanced_topics/virtualization]]</span> "
"<span class=\"upgrade-tails\">[[Skip download|upgrade/tails]]</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"debian\">[[Passer le téléchargement|debian/usb]]</span> <span "
-"class=\"windows\">[[Passer le téléchargement|win/usb]]</span> <span class="
-"\"linux\">[[Passer le téléchargement|linux/usb]]</span> <span class=\"mac-usb"
-"\">[[Passer le téléchargement|mac/usb]]</span> <span class=\"mac-dvd"
-"\">[[Passer le téléchargement|mac/dvd]]</span> <span class=\"dvd\">[[Passer "
-"le téléchargement|dvd]]</span> <span class=\"vm\">[[Passer le téléchargement|"
-"doc/advanced_topics/virtualization]]</span> <span class=\"upgrade-tails"
-"\">[[Passer le téléchargement|upgrade/tails]]</span>"
+"<span class=\"windows\">[[Passer le téléchargement|win/usb]]</span> <span "
+"class=\"linux\">[[Passer le téléchargement|linux/usb]]</span> <span class="
+"\"mac\">[[Passer le téléchargement|mac/usb]]</span> <span class=\"dvd"
+"\">[[Passer le téléchargement|dvd]]</span> <span class=\"vm\">[[Passer le "
+"téléchargement|doc/advanced_topics/virtualization]]</span> <span class="
+"\"upgrade-tails\">[[Passer le téléchargement|upgrade/tails]]</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|win/usb]]"
@@ -501,10 +444,8 @@ msgid "[["
msgstr "[["
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "Next: Burn a Tails DVD (<span class=\"next-counter\"></span>)"
msgid "Next: Install Tails (<span class=\"next-counter\"></span>)"
-msgstr "Ensuite : graver un DVD Tails (<span class=\"next-counter\"></span>)"
+msgstr "Ensuite : installer Tails (<span class=\"next-counter\"></span>)"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|win/usb]]"
@@ -550,16 +491,12 @@ msgid "[[Install from Windows|install/win/usb]]"
msgstr "[[Installer depuis Windows|install/win/usb]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Install from Windows|install/win/usb]]"
msgid "[[Install from Linux|install/linux/usb]]"
-msgstr "[[Installer depuis Windows|install/win/usb]]"
+msgstr "[[Installer depuis Linux|install/linux/usb]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Install from macOS and the command line|install/mac/usb]]"
msgid "[[Install from macOS|install/mac/usb]]"
-msgstr "[[Installer depuis macOS et la ligne de commande|install/mac/usb]]"
+msgstr "[[Installer depuis macOS|install/mac/usb]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Upgrade inside Tails|upgrade/tails]]"
@@ -673,10 +610,8 @@ msgid "<code>https://tails.boum.org/install/download/</code>"
msgstr "<code>https://tails.boum.org/install/download/index.fr.html</code>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<code>https://tails.boum.org/install/download/</code>"
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/download-iso/</code>"
-msgstr "<code>https://tails.boum.org/install/download/index.fr.html</code>"
+msgstr "<code>https://tails.boum.org/install/download-iso/index.fr.html</code>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "BitTorrent download"
@@ -718,66 +653,44 @@ msgid "BitTorrent doesn't work over Tor or in Tails."
msgstr "BitTorrent ne fonctionne pas à travers Tor ou dans Tails."
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb "
-#| "mac-dvd upgrade-tails\">1.</span>1</span>Download Tails (Torrent file)"
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
"\">1.</span>1</span>Download Tails (Torrent file)"
msgstr ""
-"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
-"dvd upgrade-tails\">1.</span>1</span>Télécharger Tails (fichier Torrent)"
+"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
+"\">1.</span>1</span>Télécharger Tails (fichier Torrent)"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_torrent_url\" raw=\"yes\" "
-#| "sort=\"age\"]]\" id=\"download-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-"
-#| "block indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version"
-#| "\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] Torrent file</a>"
msgid ""
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_torrent_url\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]\" id=\"download-img-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-"
"block indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]] Torrent file for USB image</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_torrent_url\" raw=\"yes\" sort="
-"\"age\"]]\" id=\"download-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-block "
-"indent\">Télécharger le fichier Torrent Tails [[!inline pages=\"inc/"
-"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</a>"
+"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_torrent_url\" raw=\"yes\" "
+"sort=\"age\"]]\" id=\"download-img-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-"
+"block indent\">Télécharger le fichier Torrent pour l'image USB de Tails [[!"
+"inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_torrent_url\" raw=\"yes\" "
-#| "sort=\"age\"]]\" id=\"download-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-"
-#| "block indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version"
-#| "\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] Torrent file</a>"
msgid ""
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_torrent_url\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]\" id=\"download-iso-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-"
"block indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]] Torrent file for ISO image</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_torrent_url\" raw=\"yes\" sort="
-"\"age\"]]\" id=\"download-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-block "
-"indent\">Télécharger le fichier Torrent Tails [[!inline pages=\"inc/"
-"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</a>"
+"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_torrent_url\" raw=\"yes\" "
+"sort=\"age\"]]\" id=\"download-iso-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-"
+"block indent\">Télécharger le fichier Torrent pour l'image ISO de Tails [[!"
+"inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb "
-#| "mac-dvd upgrade-tails\">1.</span>2</span>Verify your download using "
-#| "BitTorrent"
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
"\">1.</span>2</span>Verify your download using BitTorrent"
msgstr ""
-"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
-"dvd upgrade-tails\">1.</span>2</span>Vérifiez votre téléchargement en "
-"utilisant BitTorrent"
+"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac upgrade-tails"
+"\">1.</span>2</span>Vérifiez votre téléchargement en utilisant BitTorrent"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
@@ -788,31 +701,19 @@ msgstr ""
"lorsqu'il est terminé."
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb "
-#| "mac-dvd upgrade-tails\">1.</span>3</span>Continue <span class=\"debian "
-#| "windows linux mac-usb mac-dvd\">installing</span> <span class=\"upgrade-"
-#| "tails\">upgrading</span> <span class=\"download-only\">installing or "
-#| "upgrading</span>"
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac dvd vm upgrade-"
"tails\">1.</span>3</span>Continue <span class=\"windows linux mac"
"\">installing</span> <span class=\"upgrade-tails\">upgrading</span> <span "
"class=\"download-only-img download-only-iso\">installing or upgrading</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
-"dvd upgrade-tails\">1.</span>3</span>Continuer <span class=\"debian windows "
-"linux mac-usb mac-dvd\">l'installation</span> <span class=\"upgrade-tails"
-"\">la mise à jour</span> <span class=\"download-only\">l'installation ou la "
+"<span class=\"step-number\"><span class=\"windows linux mac dvd vm upgrade-"
+"tails\">1.</span>3</span>Continuer <span class=\"windows linux mac"
+"\">l'installation</span> <span class=\"upgrade-tails\">la mise à jour</span> "
+"<span class=\"download-only-img download-only-iso\">l'installation ou la "
"mise à jour</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Open and download the Torrent file with your BitTorrent client. It "
-#| "contains the Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes"
-#| "\" sort=\"age\"]] ISO image that you will use in the next step."
msgid ""
"Open and download the Torrent file with your BitTorrent client. It contains "
"the Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age"
@@ -820,8 +721,10 @@ msgid ""
"\"dvd vm\">ISO</span> image that you will use in the next step."
msgstr ""
"Ouvrez et télécharger le fichier Torrent avec votre client BitTorrent. Il "
-"contient l'image ISO de Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" "
-"raw=\"yes\" sort=\"age\"]] que vous allez utiliser dans la prochaine étape."
+"contient l'image <span class=\"windows linux mac upgrade-tails\">USB</span> "
+"<span class=\"dvd vm\">ISO</span> de Tails [[!inline pages=\"inc/"
+"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] que vous allez utiliser "
+"dans la prochaine étape."
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Verify using OpenPGP (optional)"
@@ -837,18 +740,11 @@ msgstr ""
"extension de navigateur ou BitTorrent."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Download the [[Tails signing key|tails-signing.key]]."
msgid "Download and import the [[Tails signing key|tails-signing.key]]."
-msgstr "Téléchargement de la [[clé de signature Tails|tails-signing.key]]."
+msgstr ""
+"Téléchargez et importez la [[clé de signature de Tails|tails-signing.key]]."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Download the <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" "
-#| "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/"
-#| "stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] OpenPGP signature</a> "
-#| "and save it to the same folder where you saved the ISO image."
msgid ""
"Download the <a class=\"windows linux mac upgrade-tails\" href='[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_img_sig_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'>OpenPGP "
@@ -859,10 +755,14 @@ msgid ""
"\"yes\" sort=\"age\"]] ISO image</a> and save it to the same folder where "
"you saved the image."
msgstr ""
-"Téléchargez la <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw="
-"\"yes\" sort=\"age\"]]'>signature OpenPGP de Tails [[!inline pages=\"inc/"
-"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</a> et sauvegardez-la dans "
-"le dossier où vous avez enregistré l'image ISO."
+"Téléchargez la <a class=\"windows linux mac upgrade-tails\" href='[[!inline "
+"pages=\"inc/stable_amd64_img_sig_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'>signature "
+"OpenPGP pour l'image USB de Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version"
+"\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</a> <a class=\"dvd vm\" href='[[!inline pages="
+"\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'>signature "
+"OpenPGP pour l'image ISO de Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version"
+"\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</a> et sauvegardez-la dans le dossier où vous "
+"avez enregistré l'image."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Basic OpenPGP verification"
@@ -950,18 +850,13 @@ msgstr ""
"The validity of the signature cannot be verified.\n"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Then the ISO image is still correct according to the signing key that you "
-#| "downloaded. To remove this warning you need to <a href=\"#wot"
-#| "\">authenticate the signing key through the OpenPGP Web of Trust</a>."
msgid ""
"Then the image is still correct according to the signing key that you "
"downloaded. To remove this warning you need to <a href=\"#wot\">authenticate "
"the signing key through the OpenPGP Web of Trust</a>."
msgstr ""
-"Alors l'image ISO est tout de même correctement signée par la clé que vous "
-"avez téléchargé. Pour supprimer cet avertissement vous devez <a href=\"#wot"
+"Alors l'image est tout de même correctement signée par la clé que vous avez "
+"téléchargé. Pour supprimer cet avertissement vous devez <a href=\"#wot"
"\">authentifier la clé de signature via la toile de confiance OpenPGP</a>."
#. type: Content of: <div>
@@ -973,29 +868,20 @@ msgid "In macOS using <span class=\"application\">GPGTools</span>"
msgstr "Pour macOS en utilisant <span class=\"application\">GPGTools</span>"
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Open <span class=\"application\">Finder</span> and navigate to the folder "
-#| "where you saved the ISO image and the signature."
msgid ""
"Open <span class=\"application\">Finder</span> and navigate to the folder "
"where you saved the image and the signature."
msgstr ""
"Ouvrez <span class=\"application\">Finder</span> et naviguez jusqu'au "
-"dossier où vous avez enregistré l'image ISO et la signature."
+"dossier où vous avez enregistré l'image et la signature."
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Right-click on the ISO image and choose <span class=\"guimenuchoice\"> "
-#| "<span class=\"guisubmenu\">Services</span> ▸ <span class=\"guimenuitem"
-#| "\">OpenPGP: Verify Signature of File</span></span>."
msgid ""
"Right-click on the image and choose <span class=\"guimenuchoice\"> <span "
"class=\"guisubmenu\">Services</span> ▸ <span class=\"guimenuitem\">OpenPGP: "
"Verify Signature of File</span></span>."
msgstr ""
-"Faites un clic droit sur l'image ISO puis sur <span class=\"guimenuchoice\"> "
+"Faites un clic droit sur l'image puis sur <span class=\"guimenuchoice\"> "
"<span class=\"guisubmenu\">Services</span> ▸ <span class=\"guimenuitem"
"\">OpenPGP: Verify Signature of File</span></span>."
@@ -1008,16 +894,12 @@ msgid "In Tails"
msgstr "Pour Tails"
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Open the file browser and navigate to the folder where you saved the ISO "
-#| "image and the signature."
msgid ""
"Open the file browser and navigate to the folder where you saved the image "
"and the signature."
msgstr ""
"Ouvrez le navigateur de fichier et naviguez jusqu'au dossier où vous avez "
-"enregistré l'image ISO et la signature."
+"enregistré l'image et la signature."
#. type: Content of: <div><ol><li>
msgid ""
@@ -1028,10 +910,8 @@ msgstr ""
"\">Ouvrir avec Vérifier la signature</span>."
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "The verification of the ISO image starts automatically:"
msgid "The verification of the image starts automatically:"
-msgstr "La vérification de l'image ISO démarre automatiquement :"
+msgstr "La vérification de l'image démarre automatiquement :"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid "[[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails.png link=\"no\"]]"
@@ -1046,20 +926,20 @@ msgstr ""
"informant que la signature est bonne :"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails.png link=\"no\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails_img_notification.png link="
"\"no\"]]"
-msgstr "[[!img install/inc/screenshots/notification_in_tails.png link=\"no\"]]"
+msgstr ""
+"[[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails_img_notification.png link="
+"\"no\"]]"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails.png link=\"no\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails_iso_notification.png link="
"\"no\"]]"
-msgstr "[[!img install/inc/screenshots/notification_in_tails.png link=\"no\"]]"
+msgstr ""
+"[[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails_iso_notification.png link="
+"\"no\"]]"
#. type: Content of: <div>
msgid "<a id=\"command-line\"></a>"
@@ -1070,68 +950,52 @@ msgid "Using the command line"
msgstr "En ligne de commande"
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Open a terminal and navigate to the folder where you saved the ISO image "
-#| "and the signature."
msgid ""
"Open a terminal and navigate to the folder where you saved the image and the "
"signature."
msgstr ""
"Ouvrez un terminal et naviguez jusqu'au dossier où vous avez enregistré "
-"l'image ISO et la signature."
+"l'image et la signature."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid "Execute:"
msgstr "Exécutez la commande :"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgid ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age"
"\"]]"
msgstr ""
-"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
+"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age"
+"\"]]"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgid ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age"
"\"]]"
msgstr ""
-"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
+"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age"
+"\"]]"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid "The output of this command should be the following:"
msgstr "La sortie de cette commande devrait être :"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" "
-#| "sort=\"age\"]]"
msgid ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]"
msgstr ""
-"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort="
-"\"age\"]]"
+"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_img_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" "
+"sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" "
-#| "sort=\"age\"]]"
msgid ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]"
msgstr ""
-"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort="
-"\"age\"]]"
+"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" "
+"sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid "If the output also includes:"
@@ -1144,7 +1008,7 @@ msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid "gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner."
msgstr ""
-"gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner."
+"gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner."
#. type: Content of: <div>
msgid "\"\"\"]] <a id=\"wot\"></a>"
@@ -1226,21 +1090,14 @@ msgstr ""
"signature de Tails avec la toile de confiance OpenPGP."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you are verifying an ISO image from inside Tails, for example, to do a "
-#| "manual upgrade, then you already have the Tails signing key. You can "
-#| "trust this signing key as much as you already trust your Tails "
-#| "installation since this signing key is included in your Tails "
-#| "installation."
msgid ""
"If you are verifying an image from inside Tails, for example, to do a manual "
"upgrade, then you already have the Tails signing key. You can trust this "
"signing key as much as you already trust your Tails installation since this "
"signing key is included in your Tails installation."
msgstr ""
-"Si vous vérifiez une image ISO depuis Tails, par exemple pour faire une mise "
-"à jour manuelle, vous avez déjà la clé de signature de Tails. Vous pouvez "
+"Si vous vérifiez une image depuis Tails, par exemple pour faire une mise à "
+"jour manuelle, vous avez déjà la clé de signature de Tails. Vous pouvez "
"avoir confiance en cette clé de signature autant que vous avez déjà "
"confiance dans votre installation de Tails puisque la clé de signature est "
"inclue dans votre installation de Tails."
@@ -1580,6 +1437,21 @@ msgstr ""
#~ "Vérifiez la date de la signature pour vous assurer que vous avez "
#~ "téléchargé la dernière version."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails.png link=\"no\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The verification of the ISO image starts automatically: [[!img install/"
+#~ "inc/screenshots/verifying_in_tails.png link=\"no\"]]"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails.png link=\"no\"]]\n"
+
+#~ msgid "<div class=\"caution\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"caution\">\n"
+
+#~ msgid "</div>\n"
+#~ msgstr "</div>\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Verify the date of the signature to make sure that you downloaded the "
#~ "latest version.\n"
@@ -1600,6 +1472,12 @@ msgstr ""
#~ "\"#wot\">authentifier\n"
#~ " la clé de signature via la Toile de Confiance OpenPGP</a>.\n"
+#~ msgid "<div class=\"note\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"note\">\n"
+
+#~ msgid "<div class=\"tip\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
+
#~ msgid ""
#~ "<p>Tails [[transitioned to a new signing\n"
#~ "key|news/signing_key_transition]] in March 2015.\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/install_with_etcher.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/install_with_etcher.inline.fr.po
index a7bd9c0..ab70705 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/install_with_etcher.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/install_with_etcher.inline.fr.po
@@ -3,32 +3,32 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 11:38+0000\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" alt=\"USB stick plugged in the computer\"]]</div>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" alt=\"Clé USB branchée dans l'ordinateur\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug in the USB stick on which you want to install Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Branchez la clé USB sur laquelle vous voulez installer Tails."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <div class=\"caution\"><p>Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.</p></div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -36,6 +36,9 @@ msgid ""
"<span class=\"application\">Etcher</span> in <span class=\"guilabel"
"\">Applications</span>. </p>"
msgstr ""
+"<p class=\"mac\"> Ouvrez <span class=\"application\">Finder</span> et "
+"choisissez <span class=\"application\">Etcher</span> dans <span class="
+"\"guilabel\">Applications</span>. </p>"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -44,6 +47,9 @@ msgid ""
" Open the <span class=\"application\">Etcher</span> download.\n"
" </p>\n"
msgstr ""
+" <p class=\"windows\">\n"
+" Ouvrez le fichier <span class=\"application\">Etcher</span> téléchargé.\n"
+" </p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -51,30 +57,32 @@ msgid ""
" At the security warning, confirm that you want to open\n"
" <span class=\"application\">Etcher</span>.\n"
msgstr ""
+" À l'avertissement de sécurité, confirmez que vous voulez ouvrir\n"
+" <span class=\"application\">Etcher</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <span class=\"application\">Etcher</span> starts.\n"
-msgstr ""
+msgstr " <span class=\"application\">Etcher</span> démarre.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/etcher_in_mac.png class=\"mac\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/etcher_in_mac.png class=\"mac\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/etcher_in_windows.png class=\"windows\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/etcher_in_windows.png class=\"windows\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click the <span class=\"button\">Select image</span> button."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Select image</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Choose the USB image that you downloaded earlier.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Choisissez l'image USB que vous avez téléchargé précédemment.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -83,6 +91,9 @@ msgid ""
" <p>Make sure that the USB image has an\n"
" <span class=\"filename\">.img</span> file extension.</p>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"note\">\n"
+" <p>Assurez-vous que l'image USB a une\n"
+" extension de fichier <span class=\"filename\">.img</span>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -92,31 +103,38 @@ msgid ""
" <span class=\"windows\">[[download step for installing from Windows|win/usb-download]]</span><span class=\"mac\">[[download step for installing from macOS|mac/usb-download]]</span>.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <p>Si l'image a une extension de fichier <span class=\"filename\">.iso</span>,\n"
+" ce n'est pas la bonne image. Veuillez retournez à\n"
+" <span class=\"windows\">[[l'étape télécharger pour installer depuis Windows|win/usb-download]]</span><span class=\"mac\">[[l'étape télécharger pour installer depuis macOS|mac/usb-download]]</span>.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Etcher should automatically select your USB stick. Otherwise, click the "
"<span class=\"button\">Change</span> link to choose a different USB stick."
msgstr ""
+"Etcher devrait sélectionner automatiquement votre clé USB. Sinon, cliquez "
+"sur le lien <span class=\"button\">Change</span> pour choisir une clé USB "
+"différente."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"USB image installed on USB stick\"]]</div>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"Image USB installée sur la clé USB\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click <span class=\"button\">Flash</span>."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur <span class=\"button\">Flash</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Enter your password if you are asked for it.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Entrez votre mot de passe si on vous le demande.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " The installation takes a few minutes.\n"
-msgstr ""
+msgstr " L'installation prend quelques minutes.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -124,10 +142,12 @@ msgid ""
" After installing Tails, <span class=\"application\">Etcher</span> verifies the\n"
" installation.\n"
msgstr ""
+" Après l'installation de Tails, <span class=\"application\">Etcher</span> vérifie\n"
+" l'installation.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Close <span class=\"application\">Etcher</span>."
-msgstr ""
+msgstr "Fermez <span class=\"application\">Etcher</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -137,3 +157,7 @@ msgid ""
" click <span class=\"button\">Eject</span> to eject the USB stick.\n"
" </p>\n"
msgstr ""
+" <p class=\"mac\">\n"
+" Si une notification informant que la clé USB n'est pas lisible apparaît,\n"
+" cliquez sur <span class=\"button\">Éjecter</span> pour éjecter la clé USB.\n"
+" </p>\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po
index 132c262..47024c4 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po
@@ -3,24 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 16:31+0000\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start <span class=\"application\">GNOME Disks</span> (also called <span "
"class=\"application\">Disks</span>)."
msgstr ""
+"Démarrez <span class=\"application\">GNOME Disks</span> (également appelé "
+"<span class=\"application\">Disques</span>)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -37,62 +39,75 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenuitem\">Disks</span></span>.\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"linux\">\n"
+" Par exemple, vous pouvez appuyer sur la touche <span class=\"keycap\">Super</span>,\n"
+" puis taper <span class=\"command\">disk</span> et choisir\n"
+" <span class=\"application\">Disks</span> ou <span class=\"application\">Disques</span>.\n"
+" </div>\n"
+" <div class=\"upgrade\">\n"
+" Choisir <span class=\"menuchoice\">\n"
+" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guisubmenu\">Utilitaires</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guimenuitem\">Disques</span></span>.\n"
+" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">\n"
-msgstr ""
+msgstr " <div class=\"step-image\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"USB stick plugged in the computer\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"Clé USB branchée dans l'ordinateur\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Clé USB branchée sur la gauche\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " </div>\n"
-msgstr ""
+msgstr " </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Plug in the <span class=\"upgrade\">intermediary</span> USB stick <span "
"class=\"linux\">on which you want to install Tails</span>."
msgstr ""
+"Branchez la clé USB <span class=\"upgrade\">intermédiaire</span> <span "
+"class=\"linux\">sur laquelle vous voulez installer Tails</span>"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <div class=\"caution\"><p>Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.</p></div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " A new drive appears in the left pane. Click on it.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Un nouveau périphérique apparaît dans le panneau gauche. Cliquez sur lui.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"USB image installed on USB stick\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"Image USB installée sur la clé USB\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"USB image installed on USB stick on the left\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Image USB installée sur la clé USB sur la gauche\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -100,11 +115,14 @@ msgid ""
"\"no\"]] button in the titlebar and choose <span class=\"guimenuitem"
"\">Restore Disk Image&hellip;</span>."
msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton [[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=\"symbolic"
+"\" link=\"no\"]] dans la barre de titre et choisissez <span class="
+"\"guimenuitem\">Restaurer l'image disque&hellip;</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -112,16 +130,18 @@ msgid ""
" If your version of <span class=\"application\">GNOME Disks</span> is\n"
" old it might have a\n"
msgstr ""
+" Si votre version de <span class=\"application\">GNOME Disks</span> est\n"
+" ancienne il pourrait y avoir un bouton\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img lib/emblem-system.png alt=\"Système\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " button instead. Click on the\n"
-msgstr ""
+msgstr " à la place. Cliquez sur le bouton\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -129,6 +149,8 @@ msgid ""
" button and choose\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Restore Disk Image&hellip;</span>.\n"
msgstr ""
+" et choisissez\n"
+" <span class=\"guimenuitem\">Restaurer l'image disque&hellip;</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -138,22 +160,28 @@ msgid ""
" in 3.14, see GNOME#732980. That's Debian Stretch (9) and Ubuntu Xenial (16.04).\n"
" Let's wait until Buster is out before removing this clause. -->\n"
msgstr ""
+" <!-- Note for technical writers:\n"
+"\tThe gear menu seems to have been replaced by the hamburger menu\n"
+" in 3.14, see GNOME#732980. That's Debian Stretch (9) and Ubuntu Xenial (16.04).\n"
+" Let's wait until Buster is out before removing this clause. -->\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_system.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_system.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Restore Disk Image</span> dialog, click on "
"the file selector button."
msgstr ""
+"Dans la fenêtre <span class=\"guilabel\">Restaurer l'image disque</span>, "
+"cliquez sur le bouton de sélection de fichier."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Choose the USB image that you downloaded earlier.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Choisissez l'image USB que vous avez téléchargé précédemment.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -162,6 +190,9 @@ msgid ""
" <p>Make sure that the USB image has an\n"
" <span class=\"filename\">.img</span> file extension.</p>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"note\">\n"
+" <p>Assurez-vous que l'image USB a une\n"
+" extension de fichier <span class=\"filename\">.img</span>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -171,15 +202,21 @@ msgid ""
" <span class=\"linux\">[[download step for installing from Linux|linux/usb-download]]</span><span class=\"upgrade-tails\">[[download step for upgrading from Tails|upgrade/tails-download]]</span>.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <p>Si l'image a une extension de fichier <span class=\"filename\">.iso</span>,\n"
+" ce n'est pas la bonne image. Veuillez retournez à\n"
+" <span class=\"linux\">[[l'étape télécharger pour installer depuis Linux|linux/usb-download]]</span><span class=\"upgrade-tails\">[[l'étape mettre à jour depuis Tails|upgrade/tails-download]]</span>.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click on the <span class=\"button\">Start Restoring&hellip;</span> button."
msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Démarrer la "
+"restauration&hellip;</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "In the confirmation dialog click <span class=\"button\">Restore</span>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la fenêtre de confirmation cliquez sur <span class=\"button\">Restaurer</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -187,14 +224,18 @@ msgid ""
" Depending on your Linux distribution, you might be asked for your\n"
" administration password.\n"
msgstr ""
+" Suivant votre distribution Linux, il peut vous être demandé votre\n"
+" mot de passe d'administration.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " The installation takes a few minutes.\n"
-msgstr ""
+msgstr " L'installation prend quelques minutes.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"After the installation is finished, click on the [[!img lib/media-eject.png "
"alt=\"Eject\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button."
msgstr ""
+"Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton [[!img lib/media-"
+"eject.png alt=\"Éjecter\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]."
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
index c7bdff6..c06d4f3 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:13+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,21 +17,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<div class=\"trophy windows linux mac\">\n"
+#, no-wrap
msgid "<div class=\"trophy windows linux mac expert\">\n"
-msgstr "<div class=\"trophy windows linux mac\">\n"
+msgstr "<div class=\"trophy windows linux mac expert\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+#, no-wrap
msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick\"]]</div>\n"
-msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+msgstr "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Congratulations, you have installed Tails on your USB stick!</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Félicitations, vous avez installé Tails sur votre clé USB !</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -41,6 +39,10 @@ msgid ""
"<span class=\"mac\">But it might not work on your Mac model, so good luck!</span>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
+"<p>Vous pouvez maintenant redémarrer votre ordinateur sur cette clé USB.\n"
+"<span class=\"windows linux expert\">Cela peut-être un peu compliqué, alors bonne chance !</span>\n"
+"<span class=\"mac\">Mais cela peut ne pas marcher sur votre modèle de Mac, alors bonne chance !</span>\n"
+"</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -76,10 +78,9 @@ msgid " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb_back_1.png c
msgstr " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb_back_1.png class=\"windows qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png class=\"mac-usb qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png class=\"mac qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png class=\"mac-usb qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png class=\"mac qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -122,18 +123,7 @@ msgid "Take note of the URL of this page to be able to come back later:"
msgstr "Noter l'adresse de cette page pour pouvoir y revenir plus tard :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <span class=\"install-clone\">`https://tails.boum.org/install/clone?back=1`</span>\n"
-#| " <span class=\"windows\">`https://tails.boum.org/install/win/usb?back=1`</span>\n"
-#| " <span class=\"mac-usb\">`https://tails.boum.org/install/mac/usb?back=1`</span>\n"
-#| " <span class=\"mac-clone\">`https://tails.boum.org/install/mac/clone?back=1`</span>\n"
-#| " <span class=\"mac-dvd\">`https://tails.boum.org/install/mac/dvd?back=1`</span>\n"
-#| " <span class=\"debian\">`https://tails.boum.org/install/debian/usb?back=1`</span>\n"
-#| " <span class=\"expert\">`https://tails.boum.org/install/expert/usb?back=1`</span>\n"
-#| " <span class=\"linux\">`https://tails.boum.org/install/linux/usb?back=1`</span>\n"
-#| " <span class=\"upgrade-clone\">`https://tails.boum.org/upgrade/clone?back=1`</span>\n"
-#| " <span class=\"upgrade-tails\">`https://tails.boum.org/upgrade/tails?back=1`</span>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <span class=\"install-clone\">`https://tails.boum.org/install/clone?back=1`</span>\n"
" <span class=\"windows\">`https://tails.boum.org/install/win/usb?back=1`</span>\n"
@@ -146,31 +136,23 @@ msgid ""
msgstr ""
" <span class=\"install-clone\">`https://tails.boum.org/install/clone/index.fr.html?back=1`</span>\n"
" <span class=\"windows\">`https://tails.boum.org/install/win/usb/index.fr.html?back=1`</span>\n"
-" <span class=\"mac-usb\">`https://tails.boum.org/install/mac/usb/index.fr.html?back=1`</span>\n"
+" <span class=\"mac\">`https://tails.boum.org/install/mac/usb/index.fr.html?back=1`</span>\n"
" <span class=\"mac-clone\">`https://tails.boum.org/install/mac/clone/index.fr.html?back=1`</span>\n"
-" <span class=\"mac-dvd\">`https://tails.boum.org/install/mac/dvd/index.fr.html?back=1`</span>\n"
-" <span class=\"debian\">`https://tails.boum.org/install/debian/usb/index.fr.html?back=1`</span>\n"
" <span class=\"expert\">`https://tails.boum.org/install/expert/usb/index.fr.html?back=1`</span>\n"
" <span class=\"linux\">`https://tails.boum.org/install/linux/usb/index.fr.html?back=1`</span>\n"
" <span class=\"upgrade-clone\">`https://tails.boum.org/upgrade/clone/index.fr.html?back=1`</span>\n"
" <span class=\"upgrade-tails\">`https://tails.boum.org/upgrade/tails/index.fr.html?back=1`</span>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"windows linux mac-usb upgrade-tails\">Restart on the intermediary Tails</h1>\n"
-#| "<h1 id=\"start-other\" class=\"clone\">Restart on the other Tails</h1>\n"
-#| "<h1 id=\"start-dvd\" class=\"mac-dvd\">Restart on the Tails DVD</h1>\n"
-#| "<h1 id=\"start-tails\" class=\"debian expert\">Restart on Tails</h1>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"upgrade-tails\">Restart on the intermediary Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"start-other\" class=\"clone\">Restart on the other Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"start-tails\" class=\"windows linux mac expert\">Restart on Tails</h1>\n"
msgstr ""
-"<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"windows linux mac-usb upgrade-tails\">Redémarrer sur le Tails intermédiaire</h1>\n"
+"<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"upgrade-tails\">Redémarrer sur le Tails intermédiaire</h1>\n"
"<h1 id=\"start-other\" class=\"clone\">Redémarrer sur l'autre Tails</h1>\n"
-"<h1 id=\"start-dvd\" class=\"mac-dvd\">Redémarrer sur le DVD Tails</h1>\n"
-"<h1 id=\"start-tails\" class=\"debian expert\">Redémarrer sous Tails</h1>\n"
+"<h1 id=\"start-tails\" class=\"windows linux mac expert\">Redémarrer sous Tails</h1>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -178,22 +160,19 @@ msgid "<div class=\"step-image\">\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
-msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Clé USB branchée sur la gauche\"]]\n"
+msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Clé USB branchée sur la gauche\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the right\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac\" alt=\"Computer restarted on USB stick\"]]\n"
-msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la droite\"]]\n"
+msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the right\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
-msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la droite\"]]\n"
+msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la gauche\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -201,18 +180,7 @@ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" clas
msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"Clé USB débranchée sur la droite et ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la gauche\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "1. <p>\n"
-#| " <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n"
-#| " <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n"
-#| " </p>\n"
-#| " <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-#| " <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-#| " <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
-#| " <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-#| " from.</p>\n"
-#| " <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"1. <p>\n"
" <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n"
@@ -225,24 +193,23 @@ msgid ""
" <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
msgstr ""
"1. <p>\n"
-" <span class=\"mac-dvd\">Soyez sûre que le DVD est inséré dans l'ordinateur.</span>\n"
-" <span class=\"usb\">Éteindre l'ordinateur en laissant la <span class=\"windows linux mac\">première</span> clé USB connectée.</span>\n"
+" <span class=\"usb\">Éteindre l'ordinateur en laissant la clé USB branchée.</span>\n"
" </p>\n"
-" <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Éteindre l'ordinateur.</p>\n"
+" <p class=\"clone upgrade-tails\">Éteindre l'ordinateur.</p>\n"
" <p class=\"clone\">Connecter l'autre clé USB Tails avec laquelle vous voulez\n"
-" <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installer</span>\n"
-" <span class=\"upgrade\">mettre à niveau</span>.</p>\n"
-" <p class=\"upgrade-tails\">Déconnecter la clé USB Tails en laissant la clé USB intermédiaire connectée.</p>\n"
+" <span class=\"install-clone mac-clone\">installer</span>\n"
+" <span class=\"upgrade\">mettre à jour</span>\n"
+" .</p>\n"
+" <p class=\"upgrade-tails\">Déconnecter votre clé USB Tails en laissant la clé USB intermédiaire branchée.</p>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Switch on the computer."
msgstr "Allumer l'ordinateur."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
+#, no-wrap
msgid " <div class=\"mac mac-clone\">\n"
-msgstr " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
+msgstr " <div class=\"mac mac-clone\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -264,18 +231,7 @@ msgstr ""
"secondes.</p>"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-#| " <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-#| " are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-#| " <span class=\"debian expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
-#| " <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-#| " <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-#| " <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-#| " refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-#| " about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
" <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
@@ -288,14 +244,14 @@ msgid ""
" about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
-" <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-" <p>La plupart des ordinateurs ne démarrent pas sur Tails par défaut. Si cela démarre, vous avez\n"
-" de la chance. Sinon, si l'ordinateur démarre sur\n"
-" <span class=\"debian expert\">Debian, Ubuntu ou Linux Mint</span>\n"
+" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
+" <p>La plupart des ordinateurs ne démarrent pas sur Tails par défaut. Si cela démarre, vous\n"
+" avez de la chance. Sinon, si l'ordinateur démarre sur\n"
+" <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu ou Linux Mint</span>\n"
" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
" <span class=\"install-clone\">Windows ou Linux,</span>\n"
-" consulter la [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"partie résolution des problèmes\n"
+" consulter la [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"partie résolution des problèmes\n"
" concernant Tails ne démarre pas du tout\"]].</p>\n"
" </div>\n"
@@ -310,28 +266,22 @@ msgid " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
msgstr " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " Tails does not start entirely\n"
-#| " -----------------------------\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
" --------------------------------------------\n"
msgstr ""
-" Tails ne démarre pas complètement\n"
+" Résolution des problèmes : Tails ne démarre pas du tout\n"
" -----------------------------\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> appears but not\n"
-#| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
" does not appear when starting on a USB stick.\n"
msgstr ""
-" La section suivante s'applique si le <span class=\"application\">menu du chargeur d’amorçage</span> apparaît mais pas le\n"
-" <span class=\"application\">Tails Greeter</span> quand Tails démarre.\n"
+" La section suivante s'applique si le <span class=\"application\">menu du chargeur d’amorçage</span>\n"
+" n'apparaît pas en démarrant sur la clé USB.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -340,11 +290,14 @@ msgid ""
" USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n"
" one after the other.\n"
msgstr ""
+" Il est relativement fréquent que les ordinateurs ne démarrent pas automatiquement sur une\n"
+" clé USB avec Tails installé. Voici quelques techniques pour tenter de résoudre le problème. Vous devriez les essayer\n"
+" l'une après l'autre.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Getting to the boot menu\n"
-msgstr ""
+msgstr " ### Obtenir le menu de démarrage\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -354,22 +307,23 @@ msgid ""
" to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n"
" screenshot is an example of such boot menu:\n"
msgstr ""
+" Sur la plupart des ordinateurs, il est possible d'appuyer sur une touche afin d'obtenir un\n"
+" menu (souvent appelé *Boot Menu*) permettant de choisir le périphérique sur lequel\n"
+" démarrer. Les instructions suivantes expliquent comment afficher le menu et démarrer sur\n"
+" la clé USB. La capture d'écran qui suit montre l'exemple d'un tel menu :\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Bureau Tails\"]]\n"
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch on the computer."
msgid "Shut down the computer."
-msgstr "Allumer l'ordinateur."
+msgstr "Éteindre l'ordinateur."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer."
-msgstr ""
+msgstr "S'assurer que la première clé USB est branchée à l'ordinateur."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -377,6 +331,8 @@ msgid ""
" 1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n"
" the computer manufacturer in the following list:\n"
msgstr ""
+" 1. Identifier la touche pour obtenir le *Boot Menu*. La liste suivante donne\n"
+" des possibilités selon la marque de l'ordinateur :\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -395,11 +351,24 @@ msgid ""
" <tr><td>others&hellip;</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
" </table>\n"
msgstr ""
+" <table>\n"
+" <tr><th>Fabriquant</th><th>Touche</th></tr>\n"
+" <tr><td>Acer</td><td>Échap, F12, F9</td></tr>\n"
+" <tr><td>Asus</td><td>Échap, F8</td></tr>\n"
+" <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n"
+" <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Échap</td></tr>\n"
+" <tr><td>HP</td><td>Échap, F9</td></tr>\n"
+" <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n"
+" <tr><td>Samsung</td><td>Échap, F12, F2</td></tr>\n"
+" <tr><td>Sony</td><td>F11, Échap, F10</td></tr>\n"
+" <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n"
+" <tr><td>autres&hellip;</td><td>F12, Échap</td></tr>\n"
+" </table>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Immédiatement après, appuyer plusieurs fois sur la première des touches possibles identifiée à l'étape 3.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -407,21 +376,25 @@ msgid ""
" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
msgstr ""
+" a. Si un menu avec une liste de périphériques apparaît, choisir votre clé USB\n"
+" et appuyer sur <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " a. If the computer starts on another operating system, then:\n"
-msgstr ""
+msgstr " a. Si l'ordinateur démarre sur un autre système d'exploitation, alors :\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3."
msgstr ""
+"Maintenir appuyé la touche de démarrage potentielle identifiée à l'étape 3."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key "
"pressed."
msgstr ""
+"Démarrer l'ordinateur de nouveau tout en gardant appuyé la touche possible."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -429,6 +402,8 @@ msgid ""
" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
msgstr ""
+" a. Si un menu avec une liste de périphériques apparaît, choisir votre clé USB\n"
+" et appuyer sur <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -437,6 +412,9 @@ msgid ""
" error message, then shut down the computer again and repeat step\n"
" 4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n"
msgstr ""
+" a. Si l'ordinateur démarre un autre système d'exploitation ou qu'il affiche un\n"
+" message d'erreur, l'éteindre à nouveau et répéter l'étape 4 pour chacune des\n"
+" touches possibles identifiées à l'étape 3.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -445,11 +423,14 @@ msgid ""
" the USB stick does not appear in the list, then try the second\n"
" troubleshooting technique described below.\n"
msgstr ""
+" Si aucune des touches possibles identifiées lors de l'étape 3 ne fonctionne ou que\n"
+" la clé USB n'apparaît pas dans la liste, alors essayer la seconde\n"
+" technique décrite ci-dessous.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Check our list of known issues\n"
-msgstr ""
+msgstr " ### Vérifier la liste des problèmes connus\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -457,16 +438,18 @@ msgid ""
" Similar problems might have been reported already for your model of computer\n"
" in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n"
msgstr ""
+" Des problèmes similaires ont peut-être déjà été documenté pour votre modèle d'ordinateur\n"
+" dans notre [[liste des problèmes connus|support/known_issues]].\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Edit the BIOS settings\n"
-msgstr ""
+msgstr " ### Modifier les réglages du BIOS\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Il est possible qu'il soit nécessaire de modifier les réglages du BIOS de l'ordinateur.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -488,6 +471,22 @@ msgid ""
" </p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"tip\">\n"
+" <p>Chercher le mode d'emploi de l'ordinateur sur le site de son\n"
+" fabriquant afin d'apprendre comment modifier les réglages du BIOS :\n"
+" <ul>\n"
+" <li>[Acer](https://www.acer.com/ac/fr/FR/content/drivers)</li>\n"
+" <li>[Asus](https://www.asus.com/fr/support/)</li>\n"
+" <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/fr/fr/19/Products/)</li>\n"
+" <li>[Fujitsu](http://www.fujitsu.com/fr/support/)</li>\n"
+" <li>[HP](https://support.hp.com/fr-fr/products/)</li>\n"
+" <li>[Lenovo](https://support.lenovo.com/fr/fr/)</li>\n"
+" <li>[Samsung](https://www.samsung.com/fr/support/)</li>\n"
+" <li>[Sony](https://www.sony.fr/electronics/support)</li>\n"
+" <li>[Toshiba](http://www.toshiba.fr/support/businesslaptops/)</li>\n"
+" </ul>\n"
+" </p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -496,6 +495,9 @@ msgid ""
" restart the computer after each change. Some changes might not\n"
" apply to certain computer models.\n"
msgstr ""
+" Dans les réglages du BIOS, essayer d'appliquer les modifications suivantes une par une et\n"
+" redémarrer l'ordinateur après chaque changement. Certaines modifications peuvent ne\n"
+" pas s'appliquer à certains modèles d'ordinateurs.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -506,6 +508,11 @@ msgid ""
" operating system.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"caution\">\n"
+" <p>Prenez note des changements que vous faites sur les réglages du BIOS afin de\n"
+" pouvoir rétablir les anciens paramètres au cas où il deviendrait impossible de démarrer l'ordinateur\n"
+" sur son système d'exploitation habituel.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -515,10 +522,14 @@ msgid ""
" to the top of the list to force the computer to try to start from\n"
" the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n"
msgstr ""
+" 1. Modifier l'ordre des périphériques (**Boot Order**) sur lequel l'ordinateur cherche un système d'exploitation. Selon le modèle, vous devriez\n"
+" voir une entrée pour les périphériques amovibles (**removable devices**) ou pour les supports USB (**USB media**). Remonter cette entrée\n"
+" en haut de la liste afin de forcer l'ordinateur à essayer de démarrer sur\n"
+" la première clé USB avant qu'il ne démarre sur le disque interne.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Disable **Fast boot**."
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver le démarrage rapide (**Fast boot**)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -528,10 +539,14 @@ msgid ""
" to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n"
" BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n"
msgstr ""
+" 1. Si l'ordinateur est configuré pour démarrer en mode « compatibilité BIOS » (**legacy BIOS**),\n"
+" essayer de le mettre en mode **UEFI**. À l'opposé, si il est configuré en mode **UEFI**,\n"
+" essayer de le configurer pour démarrer en mode « compatibilité BIOS » (**legacy\n"
+" BIOS**). Pour cela, essayer l'une ou l'autre des options suivantes selon leur disponibilité :\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Enable **Legacy mode**"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le **Legacy mode**"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
@@ -539,41 +554,41 @@ msgid ""
"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
"boot))"
msgstr ""
+"Désactiver **Secure boot** (voir la [documentation Microsoft](https://docs."
+"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
+"boot) en anglais)"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Enable **CSM boot**"
-msgstr ""
+msgstr "Activer l'option de démarrage « CSM » (**CSM boot**)"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Disable **UEFI**"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'**UEFI**"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
msgstr ""
+"Essayer de mettre à jour le BIOS vers la dernière version disponible chez le "
+"fabriquant de l'ordinateur."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Report the problem to our support team\n"
-msgstr ""
+msgstr " ### Signaler le problème à notre équipe d'assistance\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"bug\">\n"
" <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
" able to use Tails on this computer.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
-" <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-" <p>Si votre ordinateur n'arrive pas à démarrer sur le DVD Tails, alors il est peut-être actuellement\n"
-" impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n"
+" <div class=\"bug\">\n"
+" <p>Si aucune de ces options ne marche, nous sommes désolés mais il est\n"
+" possible que vous ne puissiez pas utiliser Tails sur cet ordinateur.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
@@ -582,49 +597,53 @@ msgid ""
" Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n"
" the following information:\n"
msgstr ""
+" Veuillez [[envoyer un courrier électronique à notre équipe d'assistance|support/talk]], en incluant\n"
+" les informations suivantes :\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle version de Tails essayez-vous de démarrer ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "How did you verify the USB image?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment avez-vous vérifié l'image USB ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Which is the brand and model of the computer?"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle est la marque et le modèle de l'ordinateur ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
"that appears on the screen, if any."
msgstr ""
+"Que se passe-t-il exactement lors des tentatives de démarrage ? S'il y en a "
+"un, rapportez entièrement le message d'erreur qui apparaît à l'écran."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Which program did you use to install your USB stick:"
-msgstr ""
+msgstr "Quel programme avez-vous utilisé pour installer votre clé USB :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or"
-msgstr ""
+msgstr "l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span> ou"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"command\">dd</span> en ligne de commande ?"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Note that these are the only supported installation methods.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Notez que ce sont les seules méthodes d'installation supportées.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
@@ -632,10 +651,14 @@ msgid ""
"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
"ones?"
msgstr ""
+"Avez-vous déjà réussi à démarrer Tails correctement sur cet ordinateur "
+"auparavant, depuis une autre clé USB ou un DVD, ou avec une autre version de "
+"Tails ? Si oui, lesquelles ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?"
msgstr ""
+"Est-ce que la même clé USB démarre correctement sur d'autres ordinateurs ?"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -643,21 +666,16 @@ msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png link=\"no\" alt=\
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"Écran noir avec le logo de Tails. Menu du chargeur d’amorçage avec deux options 'Tails' et 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
" <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
" currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
-" <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
-" <p>Si votre ordinateur n'arrive pas à démarrer sur le DVD Tails, alors il est peut-être actuellement\n"
-" impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n"
+" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
+" <p>Si votre ordinateur n'arrive pas à démarrer sur la clé USB, alors il est peut-être\n"
+" actuellement impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po
index 39f0d12..d746beb 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,21 +19,20 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"start-new\">Restart on the new Tails</h1>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1 id=\"start-new\">Redémarrer sur le nouveau Tails</h1>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Shut down the computer."
msgstr "Éteindre l'ordinateur."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " [[!img install/inc/infography/restart-on-new-tails.png link=\"no\" class=\"usb clone\" alt=\"USB stick unplugged on the left and computer restarted on USB stick on the right\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-new-tails.png link=\"no\" alt=\"USB stick unplugged on the left and computer restarted on USB stick on the right\"]]</div>\n"
-msgstr " [[!img install/inc/infography/restart-on-new-tails.png link=\"no\" class=\"usb clone\" alt=\"Clé USB débranchée sur la gauche et ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la droite\"]]\n"
+msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-new-tails.png link=\"no\" alt=\"Clé USB débranchée sur la gauche et ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la droite\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Unplug the other USB stick and leave the new USB stick plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "Débrancher l'autre clé USB et laisser la nouvelle clé USB branchée."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Switch on the computer."
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"Écran noir avec le dessin de Tails. Menu du chargeur d’amorçage avec deux options 'Tails' et 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/verify_up-to-date.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/verify_up-to-date.inline.fr.po
index 2dc7e67..320a1cf 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/verify_up-to-date.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/verify_up-to-date.inline.fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-11 14:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:04+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:55+0000\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -34,10 +34,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pour éviter\n"
"<span class=\"install-clone mac-clone\">d'installer</span>\n"
-"<span class=\"upgrade-clone\">de mettre à niveau</span>\n"
-"une version obsolète de Tails avec des problèmes de sécurité connus, soyez sûr que le Tails que vous allez\n"
+"<span class=\"upgrade-clone\">de mettre à jour vers</span>\n"
+"une version obsolète de Tails avec des problèmes de sécurité connus, assurez-vous que le Tails depuis lequel vous allez\n"
"<span class=\"install-clone mac-clone\">installer</span>\n"
-"<span class=\"upgrade-clone\">mettre à niveau</span>\n"
+"<span class=\"upgrade-clone\">mettre à jour</span>\n"
"est à jour :\n"
#. type: Bullet: '1. '
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " a. If you are running [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] then you can continue with the next step.\n"
-msgstr " a. Si vous utilisez la version [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]], vous pouvez passer à l'étape suivante.\n"
+msgstr " a. Si vous utilisez la version [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] vous pouvez passer à l'étape suivante.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
" and wait until Tor is ready. After a minute or two, <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>\n"
" appears with instructions on how to upgrade. Apply all upgrades as requested.\n"
msgstr ""
-" b. Si vous n'utilisez pas la version [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]], connectez vous à Internet\n"
+" b. Si vous n'utilisez pas la version [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] connectez-vous à Internet\n"
" et attendez jusqu'à ce que Tor soit prêt. Après une minute ou deux, le <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>\n"
" apparaît avec les instructions de mise à jour. Appliquez les mises à jour comme demandé.\n"
diff --git a/wiki/src/install/linux.fr.po b/wiki/src/install/linux.fr.po
index d28ec84..e4e6c9c 100644
--- a/wiki/src/install/linux.fr.po
+++ b/wiki/src/install/linux.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -98,14 +98,3 @@ msgstr "[[Graver Tails sur un DVD|dvd-download]]"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[Run Tails in a virtual machine|vm-download]]"
msgstr "[[Utiliser Tails dans une machine virtuelle|vm-download]]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "2 USB sticks <small>(at least 8 GB)</small>&nbsp;[[!toggle id=\"why_two\" "
-#~ "text=\"Why 2?\"]] [[!toggleable id=\"why_two\" text=\"\"\" [[!toggle id="
-#~ "\"why_two\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/router/why_two."
-#~ "inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"
-#~ msgstr ""
-#~ "2 clés USB <small>(d'au moins 8 Go)</small>&nbsp;[[!toggle id=\"why_two\" "
-#~ "text=\"Pourquoi 2 ?\"]] [[!toggleable id=\"why_two\" text=\"\"\" [[!"
-#~ "toggle id=\"why_two\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/router/"
-#~ "why_two.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"
diff --git a/wiki/src/install/linux/usb.fr.po b/wiki/src/install/linux/usb.fr.po
index 3ffda60..bdd81a9 100644
--- a/wiki/src/install/linux/usb.fr.po
+++ b/wiki/src/install/linux/usb.fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-31 15:07-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 16:09+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -62,10 +62,9 @@ msgid "<p class=\"start\">Start in Linux.</p>\n"
msgstr "<p class=\"start\">Démarrez Linux.</p>\n"
#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Install <span class=\"application\">GNOME Disks</span>."
+#, no-wrap
msgid "Install Tails using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>\n"
-msgstr "Installez <span class=\"application\">GNOME Disks</span>."
+msgstr "Installer Tails avec <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Install <span class=\"application\">GNOME Disks</span>."
@@ -80,16 +79,12 @@ msgstr ""
"\">GNOME Disks</span> devrait être installé par défaut."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Otherwise, install the <span class=\"code\">gnome-disk-utility</span> "
-#| "package using the usual installation method for your Linux distribution."
msgid ""
"Otherwise, install the <span class=\"code\">gnome-disk-utility</span> "
"package using the usual installation method for your distribution."
msgstr ""
"Sinon, installez le paquet <span class=\"code\">gnome-disk-utility</span> en "
-"utilisant la méthode habituelle d'installation de votre distribution Linux."
+"utilisant la méthode habituelle d'installation de votre distribution."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -99,12 +94,15 @@ msgid ""
" as described in our instructions for [[installing from Debian using\n"
" the command line|install/expert/usb#dd]].\n"
msgstr ""
+" Vous pouvez également installer Tails avec la\n"
+" commande <span class=\"command\">dd</span> depuis n'importe quel distribution Linux\n"
+" comme décrit dans nos instructions pour [[installer depuis Debian avec\n"
+" la ligne de commande|install/expert/usb#dd]].\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/install/mac.fr.po b/wiki/src/install/mac.fr.po
index 50799a9..a746476 100644
--- a/wiki/src/install/mac.fr.po
+++ b/wiki/src/install/mac.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 13:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,66 +17,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!meta title=\"Mac\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet="
-#| "\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
-#| "\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
-#| "stylesheet=\"inc/stylesheets/router-mac\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgid ""
"[[!meta title=\"macOS\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgstr ""
-"[[!meta title=\"Mac\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet="
+"[[!meta title=\"macOS\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
-"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
-"\"inc/stylesheets/router-mac\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
+"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"install/inc/router/clone\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
msgstr ""
+"[[!inline pages=\"install/inc/router/clone.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "Try cloning from another Tails"
msgid "Install from another Tails"
-msgstr "Essayer de cloner depuis un autre Tails"
+msgstr "Installer depuis un autre Tails"
#. type: Content of: <div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "|mac/clone-overview]]"
msgid "|install/mac/clone-overview]]"
-msgstr "|mac/clone-overview]]"
+msgstr "|install/mac/clone-overview]]"
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Download and install"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement et installation"
#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "You need:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez besoin de :"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"1 hour to download Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"
msgstr ""
+"1 heure pour télécharger Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!"
+"inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</"
+"small>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "½ hour to install"
-msgstr ""
+msgstr "½ heure pour l'installation"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[["
msgstr "[["
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<small>Install from</small>"
msgid "Install from macOS"
-msgstr "<small>Installer depuis</small>"
+msgstr "Installer depuis macOS"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "|mac/usb-overview]]"
@@ -87,10 +78,8 @@ msgid "You can also:"
msgstr "Vous pouvez également :"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Run Tails in a virtual machine|vm-download]]"
msgid "[[Burn Tails on a DVD|dvd-download]]"
-msgstr "[[Exécuter Tails dans une machine virtuelle|vm-download]]"
+msgstr "[[Graver Tails sur un DVD|dvd-download]]"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[Run Tails in a virtual machine|vm-download]]"
diff --git a/wiki/src/install/mac/usb-download.fr.po b/wiki/src/install/mac/usb-download.fr.po
index 033160b..df95c8b 100644
--- a/wiki/src/install/mac/usb-download.fr.po
+++ b/wiki/src/install/mac/usb-download.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:05+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta title=\"Install from Mac using the command line\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from macOS\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Installer depuis un Mac en utilisant la ligne de commande\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Installer depuis macOS\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -61,10 +60,3 @@ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/download\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[[!meta link=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/"
-#~ "gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" rel=\"chrome-webstore-item\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[[!meta link=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/"
-#~ "gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" rel=\"chrome-webstore-item\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/install/mac/usb-overview.fr.po b/wiki/src/install/mac/usb-overview.fr.po
index 313877d..0eb1151 100644
--- a/wiki/src/install/mac/usb-overview.fr.po
+++ b/wiki/src/install/mac/usb-overview.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 17:06+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,15 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!meta title=\"Install from Mac using the command line\"]] [[!meta "
-#| "robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet"
-#| "\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel="
-#| "\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview"
-#| "\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/"
-#| "mac\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/"
-#| "overview\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
msgid ""
"[[!meta title=\"Install from macOS\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
@@ -34,13 +25,12 @@ msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/mac\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
msgstr ""
-"[[!meta title=\"Installer depuis un Mac en utilisant la ligne de commande"
-"\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel="
-"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" "
-"rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview"
-"\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/mac-"
-"usb\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/overview."
-"fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
+"[[!meta title=\"Installer depuis macOS\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!"
+"meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
+"stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
+"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
+"[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/mac\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
+"[[!inline pages=\"install/inc/overview.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
#. type: Content of: <div><div>
msgid "Let's go!"
diff --git a/wiki/src/install/mac/usb.fr.po b/wiki/src/install/mac/usb.fr.po
index 2405364..03ad6b1 100644
--- a/wiki/src/install/mac/usb.fr.po
+++ b/wiki/src/install/mac/usb.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 17:21+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta title=\"Install from Mac using the command line\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from macOS\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Installer depuis un Mac en utilisant la ligne de commande\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Installer depuis macOS\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -54,11 +53,11 @@ msgstr "<div class=\"hidden-step-1\"></div>\n"
#. type: Plain text
msgid "These instructions require:"
-msgstr ""
+msgstr "Ces instructions nécessitent :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or later"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) ou plus récent"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -73,34 +72,37 @@ msgstr "<p class=\"start\">Démarrez macOS.</p>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Install Tails using <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Installer Tails avec <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Install Etcher\n"
-msgstr ""
+msgstr "Installer Etcher\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click on the following link to download <span class=\"application\">Etcher</"
"span>:"
msgstr ""
+"Cliquez sur le lien suivant pour télécharger <span class=\"application"
+"\">Etcher</span> :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <a href='https://tails.boum.org/etcher/Etcher.dmg'>Download Etcher for macOS</a>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <a href='https://tails.boum.org/etcher/Etcher.dmg'>Télécharger Etcher pour macOS</a>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Open the <span class=\"application\">Etcher</span> download (DMG disk image)."
msgstr ""
+"Ouvrez le fichier <span class=\"application\">Etcher</span> téléchargé "
+"(image disque DMG)."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/install_etcher_in_mac.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/install_etcher_in_mac.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -108,11 +110,16 @@ msgid ""
"\"application\">Etcher</span> icon onto the <span class=\"guilabel"
"\">Applications</span> icon."
msgstr ""
+"Pour installer <span class=\"application\">Etcher</span>, faites glisser "
+"l'icône <span class=\"application\">Etcher</span> sur l’icône <span class="
+"\"guilabel\">Applications</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Close the installation window of <span class=\"application\">Etcher</span>."
msgstr ""
+"Fermez la fenêtre d'installation de <span class=\"application\">Etcher</"
+"span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -120,11 +127,13 @@ msgid ""
" Optionally, eject the <span class=\"application\">Etcher</span> disk image\n"
" from the desktop.\n"
msgstr ""
+" Optionnellement, éjectez l'image disque <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
+" depuis le bureau.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/eject_etcher_dmg.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/eject_etcher_dmg.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -133,26 +142,21 @@ msgid ""
"also [[!toggle id=\"dd\" text=\"install Tails using `dd` on the command\n"
"line\"]].\n"
msgstr ""
+"Plutôt que d'installer <span class=\"application\">Etcher</span>, vous pouvez\n"
+"aussi [[!toggle id=\"dd\" text=\"installer Tails avec `dd` en ligne de\n"
+"commande\"]].\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable id=\"dd\" text=\"\"\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!toggleable id=\"dd\" text=\"\"\"\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Make sure that the first USB stick is unplugged."
msgid "Make sure that your USB stick is unplugged."
-msgstr "Assurez-vous que la première clé USB soit débranchée."
+msgstr "Assurez-vous que votre clé USB soit débranchée."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " 1. Open <span class=\"application\">Terminal</span> from\n"
-#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
-#| " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
-#| " <span class=\"guisubmenu\">Utilities</span>&nbsp;▸\n"
-#| " <span class=\"guimenuitem\">Terminal.app</span></span>.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"1. Open <span class=\"application\">Terminal</span> from\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
@@ -160,38 +164,28 @@ msgid ""
" <span class=\"guisubmenu\">Utilities</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Terminal.app</span></span>.\n"
msgstr ""
-" 1. Ouvrir <span class=\"application\">Terminal</span> depuis\n"
-" <span class=\"menuchoice\">\n"
-" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
-" <span class=\"guisubmenu\">Utilitaires</span>&nbsp;▸\n"
-" <span class=\"guimenuitem\">Terminal.app</span></span>.\n"
+"1. Ouvrir <span class=\"application\">Terminal</span> depuis\n"
+" <span class=\"menuchoice\">\n"
+" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guisubmenu\">Utilitaires</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guimenuitem\">Terminal.app</span></span>.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Execute the following command:"
msgstr "Exécuter la commande suivante :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre command\">diskutil list</p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command\">diskutil list</p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre command\">diskutil list</p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre command\">diskutil list</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " It returns a list of the storage devices on the system. For example:\n"
+#, no-wrap
msgid " It returns a list of the storage devices on the system. For example:\n"
-msgstr " Elle retourne une liste des périphériques de stockage sur votre système. Par exemple :\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <p class=\"pre command-output\">/dev/disk0\n"
-#| " #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
-#| " 0: GUID_partition_scheme *500.1 GB disk0\n"
-#| " 1: EFI 209.7 MB disk0s1\n"
-#| " 2: Apple_HFS MacDrive 250.0 GB disk0s2\n"
-#| " 3: EFI 134.1 GB disk0s3\n"
-#| " 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4</p>\n"
+msgstr " Elle retourne une liste des périphériques de stockage sur votre système. Par exemple :\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
" <p class=\"pre command-output\">/dev/disk0\n"
" #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
@@ -201,50 +195,33 @@ msgid ""
" 3: EFI 134.1 GB disk0s3\n"
" 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4</p>\n"
msgstr ""
-" <p class=\"pre command-output\">/dev/disk0\n"
-" #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
-" 0: GUID_partition_scheme *500.1 GB disk0\n"
-" 1: EFI 209.7 MB disk0s1\n"
-" 2: Apple_HFS MacDrive 250.0 GB disk0s2\n"
-" 3: EFI 134.1 GB disk0s3\n"
-" 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4</p>\n"
+" <p class=\"pre command-output\">/dev/disk0\n"
+" #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
+" 0: GUID_partition_scheme *500.1 GB disk0\n"
+" 1: EFI 209.7 MB disk0s1\n"
+" 2: Apple_HFS MacDrive 250.0 GB disk0s2\n"
+" 3: EFI 134.1 GB disk0s3\n"
+" 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4</p>\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Plug the first USB stick in the computer."
msgid "Plug your USB stick in the computer."
-msgstr "Branchez la première clé USB sur votre ordinateur."
+msgstr "Branchez votre clé USB sur l'ordinateur."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Execute again the same command:"
msgstr "Exécutez à nouveau la même commande :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " Your USB stick appears as a new device in the list. Check\n"
-#| " that its size corresponds to the size of your USB stick.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" Your USB stick appears as a new device in the list. Check\n"
" that its size corresponds to the size of your USB stick.\n"
msgstr ""
-" Votre clé USB apparaît comme un nouveau périphérique dans la liste. Vérifiez\n"
-" si sa taille correspond à la taille de votre clé USB.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <p class=\"pre command-output\">/dev/disk0\n"
-#| " #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
-#| " 0: GUID_partition_scheme &lowast;500.1 GB disk0\n"
-#| " 1: EFI 209.7 MB disk0s1\n"
-#| " 2: Apple_HFS MacDrive 250.0 GB disk0s2\n"
-#| " 3: EFI 134.1 GB disk0s3\n"
-#| " 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4\n"
-#| " /dev/disk1\n"
-#| " #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
-#| " 0: FDisk_partition_scheme *8.0 GB disk1\n"
-#| " 1: Apple_HFS Untitled 1 8.0 GB disk1s1</p>\n"
+" Votre clé USB apparaît comme un nouveau périphérique dans la liste. Vérifiez\n"
+" si sa taille correspond à la taille de votre clé USB.\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
" <p class=\"pre command-output\">/dev/disk0\n"
" #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
@@ -258,17 +235,17 @@ msgid ""
" 0: FDisk_partition_scheme *8.0 GB disk1\n"
" 1: Apple_HFS Untitled 1 8.0 GB disk1s1</p>\n"
msgstr ""
-" <p class=\"pre command-output\">/dev/disk0\n"
-" #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
-" 0: GUID_partition_scheme &lowast;500.1 GB disk0\n"
-" 1: EFI 209.7 MB disk0s1\n"
-" 2: Apple_HFS MacDrive 250.0 GB disk0s2\n"
-" 3: EFI 134.1 GB disk0s3\n"
-" 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4\n"
-" /dev/disk1\n"
-" #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
-" 0: FDisk_partition_scheme *8.0 GB disk1\n"
-" 1: Apple_HFS Untitled 1 8.0 GB disk1s1</p>\n"
+" <p class=\"pre command-output\">/dev/disk0\n"
+" #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
+" 0: GUID_partition_scheme &lowast;500.1 GB disk0\n"
+" 1: EFI 209.7 MB disk0s1\n"
+" 2: Apple_HFS MacDrive 250.0 GB disk0s2\n"
+" 3: EFI 134.1 GB disk0s3\n"
+" 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4\n"
+" /dev/disk1\n"
+" #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER\n"
+" 0: FDisk_partition_scheme *8.0 GB disk1\n"
+" 1: Apple_HFS Untitled 1 8.0 GB disk1s1</p>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -281,63 +258,41 @@ msgstr ""
"span>. Le nom de la votre peut être différent."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"caution\">\n"
-#| " <p>If you are unsure about the device name, you should stop proceeding or\n"
-#| " <strong>you risk overwriting any hard disk on the system</strong>.</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>If you are unsure about the device name, you should stop proceeding or\n"
" <strong>you risk overwriting any hard disk on the system</strong>.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
-" <div class=\"caution\">\n"
-" <p>Si vous n'êtes pas sûr du nom de périphérique, vous devriez arrêter la procédure ou\n"
-" <strong>vous risquez d'écraser les données d'un disque dur de votre système</strong>.</p>\n"
-" </div>\n"
+" <div class=\"caution\">\n"
+" <p>Si vous n'avez pas la certitude d'avoir le bon nom de périphérique, vous devriez ne pas poursuivre ou\n"
+" <strong>vous risquez d'écraser les données d'un disque dur de votre système</strong>.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " 1. Execute the following commands to copy the ISO image that you\n"
-#| " downloaded earlier to the USB stick.\n"
msgid ""
"Execute the following commands to copy the USB image that you downloaded "
"earlier to the USB stick."
msgstr ""
-" 1. Exécutez la commande suivante pour copier sur votre clé USB l'image "
-"ISO\n"
-"que vous avez téléchargé précédemment.\n"
+"Exécutez la commande suivante pour copier sur la clé USB l'image USB que "
+"vous avez téléchargée précédemment."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " Replace:\n"
+#, no-wrap
msgid " Replace:\n"
-msgstr " Remplacez :\n"
+msgstr " Remplacez :\n"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"command-placeholder\">tails.iso</span> with the path to the "
-#| "ISO image"
msgid ""
"<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> with the path to the "
"USB image"
msgstr ""
-"<span class=\"command-placeholder\">tails.iso</span> par le chemin vers "
-"l'image ISO"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"tip\">\n"
-#| " <p>If you are unsure about the path to the ISO image, you can insert the\n"
-#| " correct path by dragging and dropping the icon of the ISO image from\n"
-#| " <span class=\"application\">Finder</span> onto <span class=\"application\">\n"
-#| " Terminal</span>.</p>\n"
-#| " </div>\n"
+"<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> par le chemin vers "
+"l'image USB"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>If you are unsure about the path to the USB image, you can insert the\n"
@@ -346,133 +301,110 @@ msgid ""
" Terminal</span>.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
-" <div class=\"tip\">\n"
-" <p>Si vous n'êtes pas sûr du chemin de l’image ISO, vous pouvez insérer le\n"
-" bon chemin en faisant glisser-déposer l’icône de l'image ISO depuis\n"
-" <span class=\"application\">Finder</span> vers <span class=\"application\">\n"
-" Terminal</span>.</p>\n"
-" </div>\n"
+" <div class=\"tip\">\n"
+" <p>Si vous n'êtes pas sûr du chemin de l’image USB, vous pouvez insérer le\n"
+" bon chemin en faisant glisser-déposer l’icône de l'image USB depuis\n"
+" <span class=\"application\">Finder</span> vers <span class=\"application\">\n"
+" Terminal</span>.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command-placeholder\">device</span> with the device name found "
"in step 6"
msgstr ""
-"<span class=\"command-placeholder\">device</span> par le nom de périphérique "
-"trouvé à l'étape 6"
+"<span class=\"command-placeholder\">périphérique</span> par le nom de "
+"périphérique trouvé à l'étape 6"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"tip\">\n"
-#| " <p>You can try adding <span class=\"code\">r</span> before <span class=\"code\">disk</span> to make the installation faster.</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>You can try adding <span class=\"code\">r</span> before <span class=\"code\">disk</span> to make the installation faster.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
-" <div class=\"tip\">\n"
-" <p>Vous pouvez essayer d'ajouter <span class=\"code\">r</span> avant <span class=\"code\">disk</span> pour rendre l'installation plus rapide.</p>\n"
-" </div>\n"
+" <div class=\"tip\">\n"
+" <p>Vous pouvez essayer d'ajouter <span class=\"code\">r</span> avant <span class=\"code\">disk</span> pour rendre l'installation plus rapide.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre command\">diskutil unmountDisk <span class=\"command-placeholder\">device</span></p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command\">diskutil unmountDisk <span class=\"command-placeholder\">device</span></p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre command\">diskutil unmountDisk <span class=\"command-placeholder\">device</span></p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre command\">diskutil unmountDisk <span class=\"command-placeholder\">périphérique</span></p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.iso</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16m && sync</p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16m && sync</p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.iso</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16m && sync</p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">périphérique</span> bs=16m && sync</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " You should get something like this:\n"
+#, no-wrap
msgid " You should get something like this:\n"
-msgstr " Vous devriez obtenir quelque chose ressemblant à ça :\n"
+msgstr " Vous devriez obtenir quelque chose ressemblant à ça :\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre command-example\">dd if=/Users/me/tails-amd64-3.0.iso of=/dev/rdisk9 bs=16m && sync</p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command-example\">dd if=/Users/me/tails-amd64-3.12.img of=/dev/rdisk9 bs=16m && sync</p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre command-example\">dd if=/Users/me/tails-amd64-3.0.iso of=/dev/rdisk9 bs=16m && sync</p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre command-example\">dd if=/Users/me/tails-amd64-3.12.img of=/dev/rdisk9 bs=16m && sync</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " If no error message is returned, Tails is being copied on the USB\n"
-#| " stick. The copy takes some time, generally a few minutes.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" If no error message is returned, Tails is being copied on the USB\n"
" stick. The copy takes some time, generally a few minutes.\n"
msgstr ""
-" Si aucun message d'erreur ne s'affiche, Tails est en train d'être copié sur la clé USB.\n"
-" La copie prend un peu de temps, généralement quelques minutes.\n"
+" Si aucun message d'erreur ne s'affiche, Tails est en train d'être copié sur la clé USB.\n"
+" La copie prend un peu de temps, généralement quelques minutes.\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"note\">\n"
-#| " <p>If you get a <span class=\"guilabel\">Permission denied</span> error, try\n"
-#| " adding <code>sudo</code> at the beginning of the command:</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"note\">\n"
" <p>If you get a <span class=\"guilabel\">Permission denied</span> error, try\n"
" adding <code>sudo</code> at the beginning of the command:</p>\n"
msgstr ""
-" <div class=\"note\">\n"
-" <p>Si vous avez l'erreur <span class=\"guilabel\">Permission denied</span>, essayez\n"
-" d'ajouter <code>sudo</code> au début de la commande :</p>\n"
+" <div class=\"note\">\n"
+" <p>Si vous avez l'erreur <span class=\"guilabel\">Permission denied</span>, essayez\n"
+" d'ajouter <code>sudo</code> au début de la commande :</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre command\">sudo dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.iso</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16m && sync</p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command\">sudo dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16m && sync</p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre command\">sudo dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.iso</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16m && sync</p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre command\">sudo dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">périphérique</span> bs=16m && sync</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <p>If you get an <span class=\"guilabel\">invalid number ‘16m’</span> error, try\n"
-#| " using <code>16M</code> instead:</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <p>If you get an <span class=\"guilabel\">invalid number ‘16m’</span> error, try\n"
" using <code>16M</code> instead:</p>\n"
msgstr ""
-" <p>Si vous avez l'erreur <span class=\"guilabel\">invalid number ‘16m’</span>, essayez\n"
-" d'utiliser <code>16M</code> à la place :</p>\n"
+" <p>Si vous avez l'erreur <span class=\"guilabel\">invalid number ‘16m’</span>, essayez\n"
+" d'utiliser <code>16M</code> à la place :</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.iso</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16M && sync</p>\n"
+#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16M && sync</p>\n"
-msgstr " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.iso</span> of=<span class=\"command-placeholder\">device</span> bs=16M && sync</p>\n"
+msgstr " <p class=\"pre command\">dd if=<span class=\"command-placeholder\">tails.img</span> of=<span class=\"command-placeholder\">périphérique</span> bs=16M && sync</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid " </div>\n"
-msgstr " </div>\n"
+msgstr " </div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " The installation is complete once the command prompt reappeared.\n"
+#, no-wrap
msgid " The installation is complete once the command prompt reappeared.\n"
-msgstr " L'installation est terminée quand l'invite de commande réapparaît.\n"
+msgstr " L'installation est terminée quand l'invite de commande réapparaît.\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Install Tails\n"
-msgstr ""
+msgstr "Installer Tails\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_etcher.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_etcher.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/install/win.fr.po b/wiki/src/install/win.fr.po
index 8135b00..ab0dddc 100644
--- a/wiki/src/install/win.fr.po
+++ b/wiki/src/install/win.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 08:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
diff --git a/wiki/src/install/win/usb.fr.po b/wiki/src/install/win/usb.fr.po
index 07eb84b..8f06fe0 100644
--- a/wiki/src/install/win/usb.fr.po
+++ b/wiki/src/install/win/usb.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails translators\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 18:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-22 02:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-10 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 10:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "<div class=\"hidden-step-1\"></div>\n"
#. type: Plain text
msgid "These instructions require:"
-msgstr ""
+msgstr "Ces instructions nécessitent :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Windows 7 (64-bit) or later"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 7 (64 bits) ou plus récent"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -72,31 +72,25 @@ msgstr "<p class=\"start\">Démarrez Windows.</p>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Install Tails using <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Installer Tails avec <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Click on the following link to download <span class=\"application"
-#| "\">Universal USB Installer</span>:"
msgid ""
"Click on the following link to download <span class=\"application\">Etcher</"
"span>:"
msgstr ""
"Cliquez sur le lien suivant pour télécharger <span class=\"application"
-"\">Universal USB Installer</span> :"
+"\">Etcher</span> :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " <a href='https://tails.boum.org/uui/Universal-USB-Installer.exe'>Download Universal USB Installer</a>\n"
+#, no-wrap
msgid " <a href='https://tails.boum.org/etcher/Etcher-Portable.exe'>Download Etcher for Windows</a>\n"
-msgstr " <a href='https://tails.boum.org/uui/Universal-USB-Installer.exe'>Télécharger Universal USB Installer</a>\n"
+msgstr " <a href='https://tails.boum.org/etcher/Etcher-Portable.exe'>Télécharger Etcher pour Windows</a>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_etcher.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_etcher.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/support/faq.de.po b/wiki/src/support/faq.de.po
index 3ebabd0..4bf311e 100644
--- a/wiki/src/support/faq.de.po
+++ b/wiki/src/support/faq.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
-"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
+"image using OpenPGP|install/download-iso#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
diff --git a/wiki/src/support/faq.es.po b/wiki/src/support/faq.es.po
index 14a30f0..25b9ed1 100644
--- a/wiki/src/support/faq.es.po
+++ b/wiki/src/support/faq.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.tails.boum.org/projects/tails/faq/"
@@ -1298,6 +1298,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
+#| msgid "We try to limit the growth of the ISO image and automatic upgrades."
msgid "We try to limit the growth of the images and automatic upgrades."
msgstr ""
"Intentamos limitar el crecimiento de la imagen ISO y las actualizaciones "
@@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
-"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
+"image using OpenPGP|install/download-iso#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
"Para verificar la integridad de un DVD desde un sistema confiado separado, "
"puedes verificar la firma de la imagen ISO como está documentado en "
diff --git a/wiki/src/support/faq.fa.po b/wiki/src/support/faq.fa.po
index 870ea23..aee7d89 100644
--- a/wiki/src/support/faq.fa.po
+++ b/wiki/src/support/faq.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 09:59+0100\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/faq/fa/"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
-"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
+"image using OpenPGP|install/download-iso#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
"برای تأیید یکپارچگی یک دی‌وی‌دی از یک سیستم مورداعتماد دیگر، می‌توانید امضای "
"تصویر ایزو را همان‌طور که در [[تأیید تصویر ایزو با استفاده از خط فرمان|doc/"
diff --git a/wiki/src/support/faq.fr.po b/wiki/src/support/faq.fr.po
index e252cc9..8b2791f 100644
--- a/wiki/src/support/faq.fr.po
+++ b/wiki/src/support/faq.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 09:04+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -1327,6 +1327,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
+#| msgid "We try to limit the growth of the ISO image and automatic upgrades."
msgid "We try to limit the growth of the images and automatic upgrades."
msgstr ""
"Nous essayons de limiter la taille de l'image ISO et des mises à jour "
@@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
-"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
+"image using OpenPGP|install/download-iso#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
"Pour vérifier l'intégrité d'un DVD depuis un système de confiance séparé, "
"vous pouvez vérifier la signature de l'image ISO comme documenté dans "
diff --git a/wiki/src/support/faq.it.po b/wiki/src/support/faq.it.po
index e10ebba..e9b6e31 100644
--- a/wiki/src/support/faq.it.po
+++ b/wiki/src/support/faq.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 09:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -1278,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
+#| msgid "We try to limit the growth of the ISO image and automatic upgrades."
msgid "We try to limit the growth of the images and automatic upgrades."
msgstr ""
"Cerchiamo di limitare la crescita dell'immagine ISO e degli aggiornamenti "
@@ -1586,20 +1587,15 @@ msgstr ""
"un bugiardo; la risposta di un vero bugiardo sarebbe sempre \"no\"."
#. type: Bullet: '- '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
-#| "verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
-#| "image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
-"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
+"image using OpenPGP|install/download-iso#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
"Per verificare l'integrità di un DVD da un sistema di fiducia separato, è "
"possibile verificare la firma dell'immagine ISO come documentato in "
-"[[verificare l'immagine ISO utilizzando OpenPGP|install/download#openpgp]] "
-"rispetto al DVD stesso."
+"[[verificare l'immagine ISO utilizzando OpenPGP|install/download-"
+"iso#openpgp]] rispetto al DVD stesso."
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
diff --git a/wiki/src/support/faq.pt.po b/wiki/src/support/faq.pt.po
index aff1ce1..2adcdf0 100644
--- a/wiki/src/support/faq.pt.po
+++ b/wiki/src/support/faq.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
-"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
+"image using OpenPGP|install/download-iso#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
"Para verificar a integridade de um DVD a partir de um sistema independente "
"confiável, você pode verificar a assinatura da imagem ISO como documentado "
diff --git a/wiki/src/upgrade/tails.fr.po b/wiki/src/upgrade/tails.fr.po
index 161deee..d611ae6 100644
--- a/wiki/src/upgrade/tails.fr.po
+++ b/wiki/src/upgrade/tails.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 17:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -67,16 +67,12 @@ msgid "Install an intermediary Tails\n"
msgstr "Installer un Tails intermédiaire\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this step, you will install an intermediary Tails using the Tails ISO "
-#| "image that you downloaded earlier."
msgid ""
"In this step, you will install an intermediary Tails using the Tails USB "
"image that you downloaded earlier."
msgstr ""
"À cette étape, vous devrez installer un Tails intermédiaire en utilisant "
-"l'image ISO Tails que vous avez téléchargé précédemment."
+"l'image USB Tails que vous avez téléchargé précédemment."
#. type: Plain text
#, no-wrap