summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMuri Nicanor <muri@immerda.ch>2015-06-16 16:49:56 +0200
committerMuri Nicanor <muri@immerda.ch>2015-06-16 16:49:56 +0200
commitf6c2c926bd7dd8b1fb3bdff26e16d907e774c039 (patch)
treec3ecfd58b4aa3ea1c346a2f87e41abb4512aefb5
parent1d9036f04715f39556fd10026c3947cae9ba8dfa (diff)
reviewed sprivers translation and made some small modifications
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po29
1 files changed, 20 insertions, 9 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po
index 02fa433..130f9fe 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po
@@ -5,15 +5,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Tails Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 20:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-07 19:19+0100\n"
-"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 16:48+0100\n"
+"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <tails-l10n@boum.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"Language: de\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
"According to your type of computer, read the instructions for either [[PC|"
"start_tails#usb-pc]] or [[Mac|start_tails#usb-mac]]."
msgstr ""
-"Je nachdem was für einen Computer Sie besitzen lesen Sie entweder die "
+"Je nachdem was für einen Computer Sie verwenden lesen Sie entweder die "
"Anleitung zu [[PC|start_tails#usb-pc]] oder [[Mac|start_tails#usb-mac]]."
#. type: Plain text
@@ -114,7 +115,17 @@ msgid ""
"entry for <span class=\"guilabel\">removable drive</span> or <span class=\"guilabel\">USB media</span>. Move this to the top of the list to\n"
"force the computer to attempt to start from your device before starting from the\n"
"internal hard disk. Save your changes and continue.\n"
-msgstr "Wenn Ihr Computer dies nicht automatisch macht, ist vielleicht eine Änderung der BIOS Einstellungen notwendig. Starten Sie den Computer neu und halten Sie nach einer Nachricht Ausschau, welche Taste sie drücken müssen, um in das BIOS Setup zu gelangen. Normalerweise ist es eine der folgenden Tasten: <span class=\"keycap\">F1</span>, <span class=\"keycap\">F2</span>, <span class=\"keycap\">Entf</span>, <span class=\"keycap\">ESC</span> oder <span class=\"keycap\">F10</span>. Halten Sie diese Taste gedrückt während der Computer startet, um die BIOS Einstellungen zu verändern. Sie müssen die <span class=\"guilabel\">Startreihenfolge</span> (Boot Order) ändern. Abhängig von Ihrem Computer sollten Sie einen Eintrag, wie <span class=\"guilabel\">removable drive</span> oder <span class=\"guilabel\">USB media</span>, sehen. Bewegen Sie diesen an den Anfang der Liste. Dies weist den Computer an, zu versuchen, zuerst von Ihrem Speichermedium, statt der internen Festplatte, zu starten. Speichern Sie die Änderungen und fahren Sie fort.\n"
+msgstr ""
+"Wenn Ihr Computer dies nicht automatisch macht, ist vielleicht eine Änderung der BIOS Einstellungen\n"
+"notwendig. Starten Sie den Computer neu und halten Sie nach einer Nachricht Ausschau, welche Taste\n"
+"Sie drücken müssen, um in das BIOS Setup zu gelangen. Normalerweise ist es eine der folgenden Tasten:\n"
+"<span class=\"keycap\">F1</span>, <span class=\"keycap\">F2</span>, <span class=\"keycap\">Entf</span>,\n"
+"<span class=\"keycap\">ESC</span> oder <span class=\"keycap\">F10</span>. Halten Sie diese Taste gedrückt\n"
+"während der Computer startet, um die BIOS Einstellungen zu verändern. Sie müssen die <span class=\"guilabel\">\n"
+"Startreihenfolge</span> (Boot Order) ändern. Abhängig von Ihrem Computer sollten Sie einen Eintrag, wie <span\n"
+"class=\"guilabel\">removable drive</span> oder <span class=\"guilabel\">USB media</span>, sehen. Setzen Sie\n"
+"diesen an den Anfang der Liste, um den Computer anzuweisen, zu versuchen, zuerst von Ihrem Speichermedium zu starten,\n"
+"bevor von der internen Festplatte gestartet wird. Speichern Sie die Änderungen und fahren Sie fort.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -153,7 +164,7 @@ msgid ""
"looks like a USB stick.\n"
msgstr ""
"Fahren Sie den Computer herunter, schließen Sie Ihr Speichermedium an, starten\n"
-"Sie den Computer neu und drücken Sie sofort <span class=\"keycap\">Option</span> \n"
+"Sie den Computer neu und halten Sie sofort <span class=\"keycap\">Option</span> gedrückt\n"
"bis ein Bootmenü erscheint. Wählen Sie in diesem Menü den Eintrag der \n"
"<span class=\"guimenuitem\">Boot EFI</span> lautet und wie ein USB-Stick aussieht.\n"
@@ -190,7 +201,7 @@ msgid ""
"instructions</a>.\n"
msgstr ""
"Die Installation von rEFInd ersetzt Ihren ursprünglichen Bootloader.<br/>\n"
-"Dies kann zur Folge haben, dass Ihr Mac nicht mehr startet. Es ist empfohlen\n"
+"Dies kann zur Folge haben, dass Ihr Mac nicht mehr startet. Es wird empfohlen\n"
"ein komplettes Backup zu erstellen und zu wissen, wie man es wiederherstellt.\n"
"Lesen Sie hierzu <a href=\"https://support.apple.com/kb/HT1427\">die Anleitungen von Apple</a>.\n"