summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorsajolida <sajolida@pimienta.org>2016-11-26 17:31:38 +0000
committersajolida <sajolida@pimienta.org>2016-11-26 17:31:38 +0000
commit0661d146eb827de8cf48edbc35d71fbadfbe313a (patch)
tree9fa9eb972c0eb502a28f93926cb0ad9b2fe8136b
parentd23b754323a1bbbde28217f09667ed4a1fced817 (diff)
parent661ca5f010fae578cabebaed2bc2cd5298e2a238 (diff)
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po18
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po18
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po22
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po10
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po10
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po10
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po17
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po46
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po40
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po46
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po16
15 files changed, 183 insertions, 122 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po
index c9cac2e..ee58848 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"2. Ist der ausgewählte Text verschlüsselt, zeigt dies das <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> durch ein Vorhängeschloss an, was\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Ist der ausgewählte Text nur signiert, aber nicht verschlüsselt,\n"
" wird dies durch ein Siegel im <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> angezeigt,\n"
@@ -234,5 +234,9 @@ msgstr "</div>\n"
#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit\n"
#~ " Schloss-Symbol\"]]\n"
-#~ msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit einem Siegel\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal"
+#~ "\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit einem "
+#~ "Siegel\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po
index 278a96f..1b0bd15 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 09:47+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۲. اگر متنی که انتخاب کرده‌اید رمزگذاری‌شده است <span\n"
"class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> حالا یک قفل نشان می‌دهد\n"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
" اگر متنی که انتخاب کرده‌اید فقط امضا شده و رمزگذاری نشده باشد،\n"
" <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> حالا مهروموم نشان می‌دهد\n"
@@ -236,5 +236,9 @@ msgstr "</div>\n"
#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
#~ " تیلز با یک قفل\"]]\n"
-#~ msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با مهروموم\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal"
+#~ "\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
+#~ "مهروموم\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po
index e2c3d91..073dcde 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-10 20:29-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"2. Si le texte que vous avez sélectionné est chiffré, <span\n"
"class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un cadenas,\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Si le texte que vous avez sélectionné est signé, mais pas chiffré,\n"
" <span class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un sceau,\n"
@@ -229,7 +229,13 @@ msgstr "</div>\n"
#~ msgid ""
#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
#~ " padlock\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un cadenas\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "cadenas\"]]\n"
-#~ msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un sceau\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal"
+#~ "\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "sceau\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po
index 35d26a6..ea92ee4 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po
index ad3bfc1..8597d38 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po
index 5d4867f..b4078f0 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 11:47+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> zeigt durch\n"
" Textzeilen an, dass die Zwischenablage unverschlüsselten Text enthält.\n"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"5. Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> zeigt durch ein\n"
"Vorhängeschloss an, dass die Zwischenablage verschlüsselten Text enthält.\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
index 4282919..6498acf 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" حالا <span class=\"application\">اپلت اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
" خط‌های متن را نشان می‌دهد، یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌نشده است.\n"
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۵. حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> \n"
"یک قفل نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌شده است.\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr " برای نمونه می‌توانید متن خود را در مر
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po
index 9f2a1fd..a17b9d8 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche\n"
" désormais des lignes de texte, signifiant que le presse-papier contient\n"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"5. <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche désormais\n"
"un cadenas, signifiant que le presse-papier contient du texte chiffré.\n"
@@ -165,9 +165,12 @@ msgid " For example, you can paste it into the web browser to send it by email
msgstr " Par exemple, vous pouvez le coller dans le navigateur web pour l'envoyer par courrier électronique.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+#| " -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po
index 884649a..d0713ca 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po
index d176334..9f7080f 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po
index 0a501ab..b9a51c6 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 12:58+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> zeigt durch\n"
" Textzeilen an, dass die Zwischenablage unverschlüsselten Text enthält.\n"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"8. Falls Sie einen oder mehrere öffentliche Schlüssel zum Verschlüsseln des Texts\n"
"ausgewählt haben, zeigt Ihnen das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span>\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Haben Sie nur einen geheimen Schlüssel zum Signieren des Texts ausgewählt, zeigt\n"
" das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> nun durch ein Siegel an,\n"
@@ -229,9 +229,13 @@ msgid " For example, you can paste it into the web browser to send it by email
msgstr " Sie können ihn beispielsweise in den Webbrowser einfügen und per Email versenden.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+#| " -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
+#| "<div class=\"tip\">\n"
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
@@ -267,14 +271,26 @@ msgstr ""
"Text entschlüsseln bzw. die Signatur überprüfen|decrypt_verify]].\n"
#, fuzzy
-#~| msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-#~ msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Vorhängeschloss\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "padlock\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~ "padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit "
+#~ "Vorhängeschloss\"]]\n"
#, fuzzy
-#~| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-#~ msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a seal\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Siegel\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "seal\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
+#~ "seal\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Siegel"
+#~ "\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
index 00425fa..417f9eb 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> \n"
" خطوط متن را نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزگذاری‌نشده\n"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۸. اگر برای رمزگذاری متن از یک یا چندین کلید عمومی استفاده کرده‌اید\n"
"حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" اگر تنها برای امضای متن یک کلید خصوصی انتخاب کرده‌اید حالا <span\n"
" class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> مهرومومی را نشان می‌دهد\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr " برای نمونه می‌توانید متن خود را در مر
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
@@ -269,14 +269,26 @@ msgstr ""
"امضا کنید|decrypt_verify]].\n"
#, fuzzy
-#~| msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-#~ msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با یک قفل\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "padlock\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~ "padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز "
+#~ "با یک قفل\"]]\n"
#, fuzzy
-#~| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-#~ msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a seal\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با مهروموم\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "seal\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
+#~ "seal\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
+#~ "مهروموم\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
index d89f932..6045aec 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: sLANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche\n"
" désormais des lignes de texte, signifiant que le presse-papier contient\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"8. Si vous avez sélectionné une ou plusieurs clés publiques pour chiffrer le texte,\n"
"<span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche désormais\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Si vous avez seulement sélectionné une clé privée pour signer le texte,\n"
" <span class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un sceau,\n"
@@ -229,9 +229,13 @@ msgid " For example, you can paste it into the web browser to send it by email
msgstr " Par exemple, vous pouvez le coller dans le navigateur web pour l'envoyer par courrier électronique.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+#| " -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
+#| "<div class=\"tip\">\n"
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
@@ -267,14 +271,26 @@ msgstr ""
"l'applet OpenPGP</span>.\n"
#, fuzzy
-#~| msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-#~ msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un cadenas\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "padlock\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~ "padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "cadenas\"]]\n"
#, fuzzy
-#~| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-#~ msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a seal\"]]\n"
-#~ msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un sceau\"]]\n"
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "seal\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
+#~ "seal\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "sceau\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po
index bac5b21..80aaa90 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
@@ -143,8 +143,8 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po
index b08ce15..cbd6add 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
@@ -143,8 +143,8 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a padlock\"]]\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""