summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
author127.0.0.1 <127.0.0.1@web>2018-03-15 09:14:39 +0100
committeramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2018-03-15 09:14:39 +0100
commitbb9e7a936b0a724fb483cd95a70f0177560c81b2 (patch)
tree0c4a0724fc717e9c138cf7a2a739feb331f50ff7
parent3f6ab5a652de584ecc49dc03d77fc166bca32e92 (diff)
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/l10n_Spanish.mdwn11
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/wiki/src/blueprint/l10n_Spanish.mdwn b/wiki/src/blueprint/l10n_Spanish.mdwn
index 7a79a4a..d1bbd21 100644
--- a/wiki/src/blueprint/l10n_Spanish.mdwn
+++ b/wiki/src/blueprint/l10n_Spanish.mdwn
@@ -14,6 +14,17 @@ Si quiero traducir al español ¿cómo puedo empezar?
<a name="decisiones">
+Decisiones a tomar
+------------------
+
+Tenemos que aclarar algunas dudas entre todos. Las vamos poniendo
+aquí con la esperanza de ir organizando debates en torno a ellas:
+
+* ¿Computadora, ordenador, computador?
+* ¿Cómo podemos hacer un texto neutral e igualitario con respecto al género?
+ usuarixs, usuari@s, usuarios y usuarias, etc.
+
+
Estilo y decisiones anteriores
------------------------------