summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorintrigeri <intrigeri@boum.org>2019-08-09 17:56:55 +0000
committerintrigeri <intrigeri@boum.org>2019-08-09 17:56:55 +0000
commit2ecd23ae165129fc590d06d0f8bcdb70234140b3 (patch)
tree62beff9f14a2cb7195d91669525d925994abd910
parentda2f0d0d8b868181397720ea783fef493ed92095 (diff)
parent0f63e141c6f4bfcb5d1bf2823ee9cafe4788027f (diff)
Merge remote-tracking branch 'origin/devel' into feature/16868-buster-vagrant-boxwip/feature/16868-buster-vagrant-box
-rw-r--r--config/APT_overlays.d/feature-buster0
-rw-r--r--config/chroot_local-includes/etc/udev/rules.d/99-hide-TailsData.rules5
-rwxr-xr-xconfig/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config2
-rwxr-xr-xconfig/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify2
-rwxr-xr-xconfig/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software2
-rw-r--r--config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui4
-rw-r--r--config/chroot_local-includes/usr/share/tails/build/mksquashfs-excludes1
-rw-r--r--config/chroot_local-includes/usr/share/tails/torbrowser-AppArmor-profile.patch179
-rw-r--r--config/chroot_local-patches/torbirdy-Allow-specifying-that-Enigmail-keyserver-communicati.patch66
-rw-r--r--debian/changelog607
-rw-r--r--features/support/helpers/misc_helpers.rb11
-rw-r--r--ikiwiki-cgi.setup8
-rw-r--r--ikiwiki.setup4
-rw-r--r--po/az.po101
-rw-r--r--po/bg.po99
-rw-r--r--po/bn.po99
-rw-r--r--po/bn_BD.po99
-rw-r--r--po/ca.po99
-rw-r--r--po/cs.po101
-rw-r--r--po/cy.po101
-rw-r--r--po/da.po99
-rw-r--r--po/de.po99
-rw-r--r--po/el.po99
-rw-r--r--po/en_GB.po99
-rw-r--r--po/es.po99
-rw-r--r--po/es_AR.po99
-rw-r--r--po/fa.po99
-rw-r--r--po/fi.po101
-rw-r--r--po/fr.po99
-rw-r--r--po/fr_CA.po101
-rw-r--r--po/ga.po99
-rw-r--r--po/he.po99
-rw-r--r--po/hr_HR.po101
-rw-r--r--po/id.po99
-rw-r--r--po/is.po99
-rw-r--r--po/it.po99
-rw-r--r--po/ka.po99
-rw-r--r--po/km.po101
-rw-r--r--po/ko.po101
-rw-r--r--po/lt.po99
-rw-r--r--po/lv.po101
-rw-r--r--po/ms_MY.po99
-rw-r--r--po/nb.po101
-rw-r--r--po/nn.po101
-rw-r--r--po/pl.po99
-rw-r--r--po/pt.po101
-rw-r--r--po/pt_BR.po99
-rw-r--r--po/pt_PT.po99
-rw-r--r--po/ro.po99
-rw-r--r--po/ru.po99
-rw-r--r--po/sk_SK.po101
-rw-r--r--po/sl_SI.po101
-rw-r--r--po/sq.po101
-rw-r--r--po/sr.po101
-rw-r--r--po/sv.po99
-rw-r--r--po/tails.pot99
-rw-r--r--po/tr.po99
-rw-r--r--po/uk.po99
-rw-r--r--po/vi.po101
-rw-r--r--po/zh.po99
-rw-r--r--po/zh_CN.po99
-rw-r--r--po/zh_HK.po101
-rw-r--r--po/zh_TW.po99
m---------submodules/pythonlib0
-rw-r--r--wiki/src/about/contact.es.po168
-rw-r--r--wiki/src/about/contact.fa.po12
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/GitLab.mdwn5
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/Port_Tails_Installer_to_OS_X.mdwn36
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/Port_Tails_Installer_to_Windows.mdwn429
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/SponsorW.mdwn1
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/UX_and_developers.mdwn53
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/UX_roadmap.mdwn107
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/additional_software_for_journalists.mdwn0
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/backups.mdwn364
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping.mdwn88
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/2014.fodg1587
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/2015-compare-proposals.odsbin13113 -> 0 bytes
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/2015.fodg1126
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant.mdwn121
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant/1st_iteration/wireframe-sajolida-20150323.odgbin75133 -> 0 bytes
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant/router/2nd_iteration/router-sajolida-20150325.odgbin12438 -> 0 bytes
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant/router/2nd_iteration/router-sajolida-20150325.odpbin22504 -> 0 bytes
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant/router/2nd_iteration/router-tchou-20150325.odpbin21371 -> 0 bytes
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant/router/2nd_iteration/router-testing-20150325.odsbin26246 -> 0 bytes
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant/router/3rd_iteration/router-3rd-iteration-testing.fods802
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant/router/3rd_iteration/router-3rd-iteration.fodg543
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant/router/3rd_iteration/router-3rd-iteration.fodp2273
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/assistant/router_3rd_iteration_testing.txt86
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/installer.mdwn113
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/iso_verification_automation_proposals.odsbin19961 -> 0 bytes
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/bootstrapping/verification_tools.pngbin41075 -> 0 bytes
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/contribute.mdwn1
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/easier_YouTube.mdwn53
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/identity.mdwn14
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/improve_askbot_to_our_requirements.mdwn58
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/monthly_report.mdwn9
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_07.mdwn167
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_08.mdwn109
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_09.mdwn109
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_10.mdwn109
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_11.mdwn109
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_12.mdwn109
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/press_team.mdwn0
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/replace_truecrypt.mdwn66
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/screen_locker.mdwn80
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/translation_platform.mdwn151
-rw-r--r--wiki/src/blueprint/usability_testing.mdwn49
-rw-r--r--wiki/src/contribute.ar.po22
-rw-r--r--wiki/src/contribute.ca.po22
-rw-r--r--wiki/src/contribute.de.po24
-rw-r--r--wiki/src/contribute.es.po74
-rw-r--r--wiki/src/contribute.fa.po24
-rw-r--r--wiki/src/contribute.fr.po43
-rw-r--r--wiki/src/contribute.id.po22
-rw-r--r--wiki/src/contribute.it.po22
-rw-r--r--wiki/src/contribute.mdwn17
-rw-r--r--wiki/src/contribute.pl.po22
-rw-r--r--wiki/src/contribute.pt.po24
-rw-r--r--wiki/src/contribute.ru.po22
-rw-r--r--wiki/src/contribute.sr_Latn.po22
-rw-r--r--wiki/src/contribute.tr.po22
-rw-r--r--wiki/src/contribute.zh.po22
-rw-r--r--wiki/src/contribute.zh_TW.po23
-rw-r--r--wiki/src/contribute/APT_repository/custom.mdwn2
-rw-r--r--wiki/src/contribute/calendar.mdwn22
-rw-r--r--wiki/src/contribute/how/documentation.mdwn2
-rw-r--r--wiki/src/contribute/how/documentation/release_notes.mdwn16
-rw-r--r--wiki/src/contribute/how/translate/translation_progress.mdwn24
-rw-r--r--wiki/src/contribute/how/translate/with_Git.mdwn2
-rw-r--r--wiki/src/contribute/l10n_tricks.mdwn2
-rw-r--r--wiki/src/contribute/mission.css49
-rw-r--r--wiki/src/contribute/mission.html198
-rw-r--r--wiki/src/contribute/roadmap.mdwn4
-rw-r--r--wiki/src/contribute/working_together/roles/sysadmins.mdwn13
-rw-r--r--wiki/src/doc.es.po21
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.ar.po15
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.ca.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.de.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.es.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.fa.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.fr.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.id.po6
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.it.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.mdwn1
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.pl.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.pt.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.ru.po15
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.sr_Latn.po15
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.tr.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.zh.po18
-rw-r--r--wiki/src/doc/about.index.zh_TW.po18
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/features.es.po71
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.ar.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.ca.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.de.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.es.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.fa.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.fr.po21
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.id.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.it.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.mdwn6
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.pl.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.pt.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.ru.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.sr_Latn.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.tr.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.zh.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/license.zh_TW.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys.es.po33
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.ar.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.ca.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.de.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.es.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fa.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.id.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.it.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.mdwn3
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.pl.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.pt.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.ru.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.sr_Latn.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.tr.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.zh.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.zh_TW.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.ar.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.ca.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.de.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.es.po39
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.fa.po29
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.fr.po72
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.id.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.it.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.mdwn7
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.pl.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.pt.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.ru.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.sr_Latn.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.tr.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.zh.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/requirements.zh_TW.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/advanced_topics.index.es.po32
-rw-r--r--wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization.es.po15
-rw-r--r--wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization/virt-manager.fa.po14
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.es.po23
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/electrum.es.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/electrum.fa.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/thunderbird.fr.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy.index.es.po47
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po9
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po13
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/accessibility.es.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.es.po14
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.es.po20
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po11
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po19
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pl.po10
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.sr_Latn.po14
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.fr.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/reset/mac.es.po23
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/reset/mac.it.po14
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/reset/windows.fa.po15
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po17
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fa.po4
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fr.po4
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.it.po4
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.zh_TW.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/sensitive_documents/graphics.zh_TW.po8
-rw-r--r--wiki/src/doc/sensitive_documents/printing_and_scanning.zh_TW.po8
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]wiki/src/donate.es.po14
-rw-r--r--wiki/src/home.ar.po6
-rw-r--r--wiki/src/home.ca.po6
-rw-r--r--wiki/src/home.css25
-rw-r--r--wiki/src/home.de.po9
-rw-r--r--wiki/src/home.es.po17
-rw-r--r--wiki/src/home.fa.po9
-rw-r--r--wiki/src/home.fr.po9
-rw-r--r--wiki/src/home.html4
-rw-r--r--wiki/src/home.id.po6
-rw-r--r--wiki/src/home.it.po9
-rw-r--r--wiki/src/home.pl.po11
-rw-r--r--wiki/src/home.pt.po9
-rw-r--r--wiki/src/home.ru.po11
-rw-r--r--wiki/src/home.sr_Latn.po6
-rw-r--r--wiki/src/home.tr.po11
-rw-r--r--wiki/src/home.zh.po11
-rw-r--r--wiki/src/home.zh_TW.po15
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.ar.po6
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.ca.po6
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.de.po9
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.es.po9
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.fa.po9
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.fr.po9
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.html2
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.id.po6
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.it.po9
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.pl.po6
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.pt.po9
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.ru.po6
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.sr_Latn.po6
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.tr.po6
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.zh.po6
-rw-r--r--wiki/src/home/testing.zh_TW.po16
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.ar.po26
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.ca.po26
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.de.po32
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.es.po33
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.fa.po32
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.fr.po29
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.html8
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.id.po26
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.it.po32
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.pl.po26
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.pt.po26
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.ru.po26
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.sr_Latn.po26
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.tr.po26
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.zh.po26
-rw-r--r--wiki/src/home/tor_check.zh_TW.po26
-rw-r--r--wiki/src/install/check.ar.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.ca.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.de.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.es.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.fa.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.fr.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.id.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.it.po28
-rw-r--r--wiki/src/install/check.mdwn2
-rw-r--r--wiki/src/install/check.pl.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.pt.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.ru.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.sr_Latn.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.tr.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.zh.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/check.zh_TW.po27
-rw-r--r--wiki/src/install/expert/usb.es.po17
-rw-r--r--wiki/src/install/expert/usb.it.po47
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/overview.es.po21
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/overview.it.po10
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png (renamed from wiki/src/install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png)bin3681 -> 3681 bytes
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/clone.inline.es.po88
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/clone.inline.pl.po10
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fa.po12
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/download.inline.es.po70
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.es.po13
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.ar.po65
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.ca.po65
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po107
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po119
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po65
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po112
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.html39
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.id.po65
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po110
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn12
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pl.po65
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po113
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.ru.po65
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.sr_Latn.po65
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.tr.po65
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.zh.po65
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.zh_TW.po69
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.ar.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.ca.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.de.po818
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.es.po786
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fa.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.fr.po1032
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.html204
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.id.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.it.po857
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.pl.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.pt.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.ru.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.sr_Latn.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.tr.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.zh.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/pc_boot_menu.inline.zh_TW.po412
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.ar.po383
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.ca.po395
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po650
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po648
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po388
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po518
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.id.po376
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po476
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn204
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pl.po387
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po385
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.ru.po386
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.sr_Latn.po380
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.tr.po387
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.zh.po389
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.zh_TW.po517
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.ar.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.ca.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.de.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.es.po4
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fa.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po4
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.id.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.it.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.mdwn2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.pl.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.pt.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.ru.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.sr_Latn.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.tr.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.zh.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.zh_TW.po2
-rw-r--r--wiki/src/install/linux.es.po26
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]wiki/src/install/linux/usb.es.po19
-rw-r--r--wiki/src/install/mac/usb-download.es.po12
-rw-r--r--wiki/src/install/mac/usb-overview.es.po28
-rw-r--r--wiki/src/install/mac/usb.es.po61
-rw-r--r--wiki/src/install/mac/usb.it.po43
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]wiki/src/install/win/usb.es.po21
-rw-r--r--wiki/src/local.css54
-rw-r--r--wiki/src/news/33c3.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/33c3.es.po8
-rw-r--r--wiki/src/news/IP_leakage_with_Icedove.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/Join_us_at_the_Tails_HackFest_2014.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/Mac_and_PC_UEFI_hardware_needed.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/On_0days_exploits_and_disclosure.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/Tails_3.0_will_require_a_64-bit_processor.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/Tails_HackFest_2014.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/achievements_in_2018.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/achievements_in_2018.es.po14
-rw-r--r--wiki/src/news/achievements_in_2018.pt.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/additional_software_ux_design.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/amnesia_may_now_work_on_the_Mac.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/and_the_winner_is.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/closing_tails-support.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/closing_tails-support.zh_TW.po8
-rw-r--r--wiki/src/news/duckduckgo_challenge.de.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/fpf_campaign.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/improve_the_infrastructure_behind_Tails.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/logo_contest.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/many_hands_make_tails.de.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/mediapart.de.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/new_SSL_certificate.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/new_cryptocurrencies.ar.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/new_cryptocurrencies.de.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/new_cryptocurrencies.es.po13
-rw-r--r--wiki/src/news/new_cryptocurrencies.it.po13
-rw-r--r--wiki/src/news/new_cryptocurrencies.pt.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/new_project_name.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/our_plans_for_2017.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/our_plans_for_2018.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/plans_for_2019.ar.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/plans_for_2019.de.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/plans_for_2019.it.po13
-rw-r--r--wiki/src/news/plans_for_2019.pt.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/report_2019_06.mdwn (renamed from wiki/src/blueprint/monthly_report/report_2019_06.mdwn)73
-rw-r--r--wiki/src/news/reproducible_Tails.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/rescue_3.0.1.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/signing_key_transition.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/signing_key_transition.zh_TW.po6
-rw-r--r--wiki/src/news/social_contract.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/spoof-mac.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/summit_2013.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/tails-support.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/tails-testers.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/thedaywefightback.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/thedaywefightback.fr.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/veracrypt_ux_design.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.0.1.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.0.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.1.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.10.1.fr.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.11.ar.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.11.de.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.11.fr.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.11.it.po42
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.12.1.de.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.12.1.fr.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.12.de.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.1.ar.po16
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.1.de.po35
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.1.es.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.1.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.ar.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.de.po39
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.es.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.fa.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.fr.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.it.po37
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.pl.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.pt.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.ru.po20
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.2.sr_Latn.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.ar.po16
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.de.po35
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.es.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.13.it.po35
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.ar.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.de.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.es.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.fa.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.it.po35
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.pl.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.pt.po31
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.ru.po20
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.1.sr_Latn.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.2.ar.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.2.de.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.2.es.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.2.fr.po14
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.2.it.po33
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.2.pt.po27
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.2.ru.po18
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.ar.po16
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.de.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.es.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.fr.po14
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.it.po35
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.pt.po33
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.14.ru.po16
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.15.ar.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.15.de.po33
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.15.es.po54
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.15.fa.po19
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.15.fr.po88
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.15.pt.po29
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.15.ru.po16
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.2.es.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.2.fr.po16
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.3.es.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.3.fr.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.4.es.po28
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.4.fr.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.5.es.po8
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.5.fr.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.6.1.es.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.6.1.fr.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.6.2.de.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.6.2.es.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.6.2.fr.po15
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.6.fr.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.7.1.fr.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.7.fr.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.8.fr.po11
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.9.1.fr.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.9.fr.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_accomplished_in_2017.de.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.de.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/who_are_you_helping.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/news/who_are_you_helping.es.po7
-rw-r--r--wiki/src/news/why_we_need_donations.de.po10
-rw-r--r--wiki/src/news/windows_camouflage_jessie.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/partners.es.po100
-rw-r--r--wiki/src/press/media_appearances_2019.mdwn9
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.ar.po108
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.ca.po108
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.de.po146
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.es.po147
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.fa.po109
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.fr.po143
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.id.po108
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.it.po109
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.mdwn3
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.pl.po108
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.pt.po109
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.ru.po108
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.sr_Latn.po108
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.tr.po108
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.zh.po108
-rw-r--r--wiki/src/sandbox.zh_TW.po108
-rw-r--r--wiki/src/security/IP_address_leak_with_icedove.de.po14
-rw-r--r--wiki/src/security/IP_address_leak_with_icedove.fr.po7
-rw-r--r--wiki/src/security/Iceweasel_exposes_a_rare_User-Agent.de.po14
-rw-r--r--wiki/src/security/Iceweasel_exposes_a_rare_User-Agent.fr.po7
-rw-r--r--wiki/src/security/Security_hole_in_I2P_0.9.13.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/security/Security_hole_in_I2P_0.9.13.fr.po9
-rw-r--r--wiki/src/security/Upgrade_Tor.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/security/Upgrade_Tor.fr.po8
-rw-r--r--wiki/src/security/claws_mail_leaks_plaintext_to_imap.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/security/claws_mail_leaks_plaintext_to_imap.fr.po10
-rw-r--r--wiki/src/security/ineffective_firewall-level_Tor_enforcement.de.po14
-rw-r--r--wiki/src/security/ineffective_firewall-level_Tor_enforcement.fr.po8
-rw-r--r--wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.es.po11
-rw-r--r--wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/security/noscript_disabled_in_tor_browser.ru.po10
-rw-r--r--wiki/src/security/sandbox_escape_in_tor_browser.ca.po11
-rw-r--r--wiki/src/security/sandbox_escape_in_tor_browser.es.po15
-rw-r--r--wiki/src/security/sandbox_escape_in_tor_browser.fa.po15
-rw-r--r--wiki/src/security/sandbox_escape_in_tor_browser.fr.po8
-rw-r--r--wiki/src/security/sandbox_escape_in_tor_browser.pl.po10
-rw-r--r--wiki/src/security/sandbox_escape_in_tor_browser.ru.po14
-rw-r--r--wiki/src/security/sandbox_escape_in_tor_browser.sr_Latn.po10
-rw-r--r--wiki/src/security/use_of_cleartext_swap_partitions_on_local_hard_disks.de.po14
-rw-r--r--wiki/src/security/use_of_cleartext_swap_partitions_on_local_hard_disks.fr.po11
-rw-r--r--wiki/src/security/use_of_untrusted_Live_system_found_on_local_hard-disk.de.po14
-rw-r--r--wiki/src/security/use_of_untrusted_Live_system_found_on_local_hard-disk.es.po9
-rw-r--r--wiki/src/security/use_of_untrusted_Live_system_found_on_local_hard-disk.fr.po7
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.ar.po26
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.ca.po26
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.de.po38
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.es.po38
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.fa.po37
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.fr.po46
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.id.po26
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.it.po44
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.mdwn11
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.pl.po26
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.pt.po35
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.ru.po26
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.sr_Latn.po26
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.tr.po26
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.zh.po26
-rw-r--r--wiki/src/sidebar.zh_TW.po26
-rw-r--r--wiki/src/support.it.po12
-rw-r--r--wiki/src/support/faq.it.po19
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.ar.po170
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.ca.po170
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.de.po171
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.es.po194
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.fa.po205
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.fr.po407
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.id.po166
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.it.po166
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.mdwn91
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.pl.po170
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.pt.po184
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.ru.po170
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.sr_Latn.po166
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.tr.po170
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.zh.po170
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.zh_TW.po174
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.ar.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.ca.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.de.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.es.po260
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.fa.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.fr.po248
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.id.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.it.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.mdwn162
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.pl.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.pt.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.ru.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.sr_Latn.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.tr.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.zh.po185
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues/graphics.zh_TW.po185
-rw-r--r--wiki/src/templates/news.tmpl8
-rw-r--r--wiki/src/templates/page.tmpl8
-rw-r--r--wiki/src/torrents.es.po10
-rw-r--r--wiki/src/torrents.fr.po16
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]wiki/src/upgrade/tails-download.es.po12
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]wiki/src/upgrade/tails-overview.es.po23
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]wiki/src/upgrade/tails.es.po15
-rw-r--r--wiki/src/upgrade/tails.fa.po12
-rw-r--r--wiki/src/upgrade/v1/Tails/4.0~beta1/amd64/alpha/upgrades.yml5
-rw-r--r--wiki/src/upgrade/v1/Tails/4.0~beta1/amd64/alpha/upgrades.yml.pgp16
-rw-r--r--wiki/src/upgrade/v1/Tails/4.0~beta1/amd64/stable/upgrades.yml5
-rw-r--r--wiki/src/upgrade/v1/Tails/4.0~beta1/amd64/stable/upgrades.yml.pgp16
619 files changed, 23149 insertions, 22973 deletions
diff --git a/config/APT_overlays.d/feature-buster b/config/APT_overlays.d/feature-buster
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/config/APT_overlays.d/feature-buster
+++ /dev/null
diff --git a/config/chroot_local-includes/etc/udev/rules.d/99-hide-TailsData.rules b/config/chroot_local-includes/etc/udev/rules.d/99-hide-TailsData.rules
index 67493f5..e7cf90e 100644
--- a/config/chroot_local-includes/etc/udev/rules.d/99-hide-TailsData.rules
+++ b/config/chroot_local-includes/etc/udev/rules.d/99-hide-TailsData.rules
@@ -1 +1,4 @@
-ENV{ID_FS_LABEL}=="TailsData", ENV{UDISKS_IGNORE}="1"
+# We set UDISKS_IGNORE on the TailsData partition of the live boot
+# device to hide it in GNOME apps. This prevents spurious notifications
+# being shown when setting up persistence.
+ENV{ID_FS_LABEL}=="TailsData", PROGRAM="/lib/bilibop/test $devnode", ENV{UDISKS_IGNORE}="1"
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config b/config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config
index b03d60a..a2e928a 100755
--- a/config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config
@@ -25,8 +25,6 @@ from tailslib.additionalsoftware import ( # NOQA: E402
get_packages_list_path,
filter_package_details)
-_ = gettext.gettext
-
UI_FILE = "/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui"
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify b/config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify
index 90b36b9..e31e020 100755
--- a/config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify
@@ -15,8 +15,6 @@ from gi.repository import GLib
gi.require_version('Notify', '0.7')
from gi.repository import Notify # NOQA: E402
-_ = gettext.gettext
-
class ASPNotifier(object):
"""Display a notification and exit with a meaningful code."""
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software b/config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software
index 2e4bacb..a2fbc9b 100755
--- a/config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software
@@ -32,8 +32,6 @@ from tailslib.persistence import (
from tailslib.utils import launch_x_application
-_ = gettext.gettext
-
ASP_STATE_DIR = "/run/live-additional-software"
ASP_STATE_PACKAGES = os.path.join(ASP_STATE_DIR, "packages")
ASP_STATE_INSTALLER_ASKED = os.path.join(ASP_STATE_DIR, "installer-asked")
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui
index f4e8a21..81775e0 100644
--- a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui
@@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.20.0 -->
-<interface>
+<interface domain="tails">
<requires lib="gtk+" version="3.20"/>
<object class="GtkHeaderBar" id="headerbar">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
- <property name="title">Additional Software</property>
+ <property name="title" translatable="yes">Additional Software</property>
<property name="has_subtitle">False</property>
<property name="show_close_button">True</property>
<property name="decoration_layout">:close</property>
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/build/mksquashfs-excludes b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/build/mksquashfs-excludes
index 56c8135..9d6f3c7 100644
--- a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/build/mksquashfs-excludes
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/build/mksquashfs-excludes
@@ -5,7 +5,6 @@ debootstrap/*
root/.gnupg/S.gpg-agent*
tmp/*
usr/share/doc/tails/website/blueprint/*
-usr/share/doc/tails/website/contribute/how/translate/translation_progress.html
usr/share/doc/tails/website/promote/slides/*
usr/share/doc/tails/website/torrents/rss.html
usr/share/icons/*/.icon-theme.cache
diff --git a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/torbrowser-AppArmor-profile.patch b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/torbrowser-AppArmor-profile.patch
index 28f6d10..37de2cd 100644
--- a/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/torbrowser-AppArmor-profile.patch
+++ b/config/chroot_local-includes/usr/share/tails/torbrowser-AppArmor-profile.patch
@@ -1,8 +1,8 @@
diff --git a/etc/apparmor.d/torbrowser.Browser.firefox b/etc/apparmor.d/torbrowser.Browser.firefox
-index 9f269e1..82def53 100644
+index f782f35..a80365d 100644
--- a/etc/apparmor.d/torbrowser.Browser.firefox
+++ b/etc/apparmor.d/torbrowser.Browser.firefox
-@@ -1,10 +1,11 @@
+@@ -1,11 +1,12 @@
#include <tunables/global>
#include <tunables/torbrowser>
@@ -10,31 +10,30 @@ index 9f269e1..82def53 100644
+@{torbrowser_firefox_executable} = /usr/local/lib/tor-browser/firefox.real
profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
+ #include <abstractions/audio>
#include <abstractions/gnome>
+ #include <abstractions/ibus>
# Uncomment the following lines if you want to give the Tor Browser read-write
# access to most of your personal files.
-@@ -25,13 +26,16 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
+@@ -14,6 +15,7 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
+
+ # Audio support
+ /{,usr/}bin/pulseaudio Pixr,
++ /etc/asound.conf r,
+
+ #dbus,
+ network netlink raw,
+@@ -29,6 +31,8 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
deny /etc/passwd r,
deny /etc/group r,
deny /etc/mailcap r,
+ deny @{HOME}/.local/share/gvfs-metadata/home r,
+ deny /run/resolvconf/resolv.conf r,
-- deny /etc/machine-id r,
-- deny /var/lib/dbus/machine-id r,
-+ /etc/machine-id r,
-+ /var/lib/dbus/machine-id r,
-
- /dev/ r,
- /dev/shm/ r,
-
-+ owner @{PROC}/@{pid}/environ r,
- owner @{PROC}/@{pid}/fd/ r,
- owner @{PROC}/@{pid}/mountinfo r,
- owner @{PROC}/@{pid}/stat r,
-@@ -39,32 +43,36 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
+ /etc/machine-id r,
+ /var/lib/dbus/machine-id r,
+@@ -44,36 +48,35 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
owner @{PROC}/@{pid}/task/*/stat r,
@{PROC}/sys/kernel/random/uuid r,
@@ -50,13 +49,17 @@ index 9f269e1..82def53 100644
- owner @{torbrowser_home_dir}/*.so mr,
- owner @{torbrowser_home_dir}/.cache/fontconfig/ rwk,
- owner @{torbrowser_home_dir}/.cache/fontconfig/** rwkl,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/components/*.so mr,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/browser/components/*.so mr,
+- owner @{torbrowser_home_dir}/browser/** r,
+- owner @{torbrowser_home_dir}/{,browser/}components/*.so mr,
+- owner @{torbrowser_home_dir}/Downloads/ rwk,
+- owner @{torbrowser_home_dir}/Downloads/** rwk,
- owner @{torbrowser_home_dir}/firefox rix,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/{,TorBrowser/UpdateInfo/}updates/[0-9]*/updater ix,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/{,TorBrowser/UpdateInfo/}updates/0/MozUpdater/bgupdate/updater ix,
+- owner @{torbrowser_home_dir}/{,TorBrowser/UpdateInfo/}updates/[0-9]*/* rw,
+- owner @{torbrowser_home_dir}/{,TorBrowser/UpdateInfo/}updates/[0-9]*/{,MozUpdater/bgupdate/}updater ix,
+- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/Browser/.parentwritetest rw,
- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/Browser/profiles.ini r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/Browser/profile.default/ r,
+- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/Browser/profile.default/{,**} rwk,
+- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/fontconfig/fonts.conf r,
- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Tor/tor px,
- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Tor/ r,
- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Tor/*.so mr,
@@ -74,8 +77,7 @@ index 9f269e1..82def53 100644
+ owner @{HOME}/.mozilla/firefox/bookmarks/** rwk,
+ owner /live/persistence/TailsData_unlocked/bookmarks/ rwk,
+ owner /live/persistence/TailsData_unlocked/bookmarks/** rwk,
-+ owner @{HOME}/.tor-browser/profile.default/ r,
-+ owner @{HOME}/.tor-browser/profile.default/** rwk,
++ owner @{HOME}/.tor-browser/profile.default/{,**} rwk,
+
+ /etc/xul-ext/ r,
+ /etc/xul-ext/** r,
@@ -83,19 +85,19 @@ index 9f269e1..82def53 100644
+ /usr/local/share/tor-browser-extensions/** rk,
+ /usr/share/{xul-,web}ext/ r,
+ /usr/share/{xul-,web}ext/** r,
-+ /usr/share/mozilla/extensions/ r,
-+ /usr/share/mozilla/extensions/** r,
++ /usr/share/{chromium,mozilla}/extensions/ r,
++ /usr/share/{chromium,mozilla}/extensions/** r,
+
+ /usr/share/doc/tails/website/ r,
+ /usr/share/doc/tails/website/** r,
- # Web Content processes
-- owner @{torbrowser_firefox_executable} px -> torbrowser_plugin_container,
-+ @{torbrowser_firefox_executable} px -> torbrowser_plugin_container,
+ # parent Firefox process when restarting after upgrade, Web Content processes
+- owner @{torbrowser_firefox_executable} ixmr -> torbrowser_firefox,
++ @{torbrowser_firefox_executable} ixmr -> torbrowser_firefox,
/etc/mailcap r,
/etc/mime.types r,
-@@ -88,12 +96,6 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
+@@ -97,12 +100,6 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
/sys/devices/system/node/node[0-9]*/meminfo r,
deny /sys/devices/virtual/block/*/uevent r,
@@ -108,7 +110,7 @@ index 9f269e1..82def53 100644
# Required for multiprocess Firefox (aka Electrolysis, i.e. e10s)
owner /{dev,run}/shm/org.chromium.* rw,
-@@ -107,6 +109,29 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
+@@ -116,6 +113,29 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
deny @{HOME}/.cache/fontconfig/** rw,
deny @{HOME}/.config/gtk-2.0/ rw,
deny @{HOME}/.config/gtk-2.0/** rw,
@@ -138,7 +140,7 @@ index 9f269e1..82def53 100644
deny @{PROC}/@{pid}/net/route r,
deny /sys/devices/system/cpu/cpufreq/policy[0-9]*/cpuinfo_max_freq r,
deny /sys/devices/system/cpu/*/cache/index[0-9]*/size r,
-@@ -122,5 +147,10 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
+@@ -132,5 +152,10 @@ profile torbrowser_firefox @{torbrowser_firefox_executable} {
/etc/xfce4/defaults.list r,
/usr/share/xfce4/applications/ r,
@@ -150,121 +152,6 @@ index 9f269e1..82def53 100644
+ deny owner /tmp/** rwklx,
+ deny /tmp/ rwklx,
}
-diff --git a/etc/apparmor.d/torbrowser.Browser.plugin-container b/etc/apparmor.d/torbrowser.Browser.plugin-container
-index fdf5fda..4015928 100644
---- a/etc/apparmor.d/torbrowser.Browser.plugin-container
-+++ b/etc/apparmor.d/torbrowser.Browser.plugin-container
-@@ -1,7 +1,7 @@
- #include <tunables/global>
- #include <tunables/torbrowser>
-
--@{torbrowser_firefox_executable} = /home/*/.local/share/torbrowser/tbb/{i686,x86_64}/tor-browser_*/Browser/firefox.real
-+@{torbrowser_firefox_executable} = /usr/local/lib/tor-browser/firefox.real
-
- profile torbrowser_plugin_container {
- #include <abstractions/gnome>
-@@ -12,9 +12,9 @@ profile torbrowser_plugin_container {
- # - the "deny" word in the machine-id lines
- # - the rules that deny reading /etc/pulse/client.conf
- # and executing /usr/bin/pulseaudio
-- # #include <abstractions/audio>
-- # /etc/asound.conf r,
-- # owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/Browser/profile.default/tmp/mozilla-temp-* rw,
-+ #include <abstractions/audio>
-+ /etc/asound.conf r,
-+ owner @{HOME}/.tor-browser/profile.default/tmp/mozilla-temp-* rw,
-
- signal (receive) set=("term") peer=torbrowser_firefox,
-
-@@ -26,8 +26,8 @@ profile torbrowser_plugin_container {
- deny /etc/group r,
- deny /etc/mailcap r,
-
-- deny /etc/machine-id r,
-- deny /var/lib/dbus/machine-id r,
-+ /etc/machine-id r,
-+ /var/lib/dbus/machine-id r,
-
- /etc/mime.types r,
- /usr/share/applications/gnome-mimeapps.list r,
-@@ -42,34 +42,31 @@ profile torbrowser_plugin_container {
- owner @{PROC}/@{pid}/task/*/stat r,
- @{PROC}/sys/kernel/random/uuid r,
-
-- owner @{torbrowser_home_dir}/*.dat r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/*.manifest r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/*.so mr,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/.cache/fontconfig/ rw,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/.cache/fontconfig/** rw,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/browser/** r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/components/*.so mr,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/browser/components/*.so mr,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/defaults/pref/ r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/defaults/pref/*.js r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/dependentlibs.list r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/fonts/ r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/fonts/** r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/omni.ja r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/Browser/profile.default/extensions/*.xpi r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/Browser/profiles.ini r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/UpdateInfo/updates/[0-9]*/update.{status,version} r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/UpdateInfo/updates/[0-9]/updater rw,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/Browser/profile.default/startupCache/* r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/Browser/profile.default/tmp/* rw,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Data/fontconfig/fonts.conf r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Tor/ r,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Tor/*.so mr,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/TorBrowser/Tor/*.so.* mr,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/Downloads/ rwk,
-- owner @{torbrowser_home_dir}/Downloads/** rwk,
--
-- owner @{torbrowser_firefox_executable} ixmr -> torbrowser_plugin_container,
-+ @{torbrowser_home_dir}/ r,
-+ @{torbrowser_home_dir}/** mr,
-+
-+ owner @{HOME}/.tor-browser/profile.default/startupCache/* r,
-+ owner @{HOME}/.tor-browser/profile.default/tmp/* rw,
-+
-+ owner "@{HOME}/Tor Browser/" rw,
-+ owner "@{HOME}/Tor Browser/**" rwk,
-+ owner "@{HOME}/Persistent/Tor Browser/" rw,
-+ owner "@{HOME}/Persistent/Tor Browser/**" rwk,
-+
-+ owner @{HOME}/.tor-browser/profile.default/extensions/*.xpi r,
-+ /etc/xul-ext/ r,
-+ /etc/xul-ext/** r,
-+ /usr/local/share/tor-browser-extensions/ r,
-+ /usr/local/share/tor-browser-extensions/** rk,
-+ /usr/share/{xul-,web}ext/ r,
-+ /usr/share/{xul-,web}ext/** r,
-+ /usr/share/mozilla/extensions/ r,
-+ /usr/share/mozilla/extensions/** r,
-+
-+ /usr/share/doc/tails/website/ r,
-+ /usr/share/doc/tails/website/** r,
-+
-+ @{torbrowser_firefox_executable} ixmr -> torbrowser_plugin_container,
-
- /sys/devices/system/cpu/ r,
- /sys/devices/system/cpu/present r,
-@@ -95,10 +92,16 @@ profile torbrowser_plugin_container {
- deny @{PROC}/@{pid}/net/route r,
- deny /sys/devices/system/cpu/cpufreq/policy[0-9]*/cpuinfo_max_freq r,
- deny /sys/devices/system/cpu/*/cache/index[0-9]*/size r,
-+ deny @{HOME}/.cache/fontconfig/ w,
-
- # Silence denial logs about PulseAudio
- deny /etc/pulse/client.conf r,
- deny /usr/bin/pulseaudio x,
-
-- #include <local/torbrowser.Browser.plugin-container>
-+ # Deny access to global tmp directories, that's granted by the user-tmp
-+ # abstraction, which is sourced by the gnome abstraction, that we include.
-+ deny owner /var/tmp/** rwklx,
-+ deny /var/tmp/ rwklx,
-+ deny owner /tmp/** rwklx,
-+ deny /tmp/ rwklx,
- }
diff --git a/etc/apparmor.d/tunables/torbrowser b/etc/apparmor.d/tunables/torbrowser
index 9b31139..f77e082 100644
--- a/etc/apparmor.d/tunables/torbrowser
diff --git a/config/chroot_local-patches/torbirdy-Allow-specifying-that-Enigmail-keyserver-communicati.patch b/config/chroot_local-patches/torbirdy-Allow-specifying-that-Enigmail-keyserver-communicati.patch
new file mode 100644
index 0000000..c00d0c8
--- /dev/null
+++ b/config/chroot_local-patches/torbirdy-Allow-specifying-that-Enigmail-keyserver-communicati.patch
@@ -0,0 +1,66 @@
+From: intrigeri <intrigeri@boum.org>
+Date: Tue, 31 Jan 2017 16:04:33 +0000
+Subject: Allow specifying that Enigmail keyserver communication is torified
+ already.
+
+This can be done by setting extensions.torbirdy.enigmail.already_torified
+to true.
+
+It is needed e.g. when using GnuPG 2.1+, in which case these keyserver options
+break dirmngr:
+
+ no-try-dns-srv,http-proxy=socks5h://127.0.0.1:9150
+
+... as reported e.g. on https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/19971
+and https://labs.riseup.net/code/issues/11948.
+
+The correct way to torify keyserver communication with Modern GnuPG is to set
+"use-tor" in ~/.gnupg/dirmngr.conf. Let's not break things for users who have
+configured this properly, e.g. Tails.
+
+Note that the Enigmail master branch has code to use Tor for keyserver
+operations. My understanding of the code is that it supports GnuPG 2 nicely, and
+detects whether dirmngr is already configured to use Tor. Once that's released
+and ready for production use, the parts of the Torbirdy code that are about
+torifying Enigmail communication with keyservers can go away:
+
+ https://sourceforge.net/p/enigmail/source/ci/74e19771ec18cd5e7b542c32a9b34d47697f50ed/
+
+... which is why I didn't bother investing time into a nicer solution on
+Torbirdy's side.
+---
+ chrome/content/overlay.js | 1 +
+ chrome/content/preferences.js | 13 ++++++++-----
+ defaults/preferences/prefs.js | 1 +
+
+---
+
+Refreshed-by: Cyril Brulebois <cyril@debamax.com> on 2018-08-09 for Torbirdy 0.2.5
+
+Notes:
+ - chrome/content/overlay.js merged upstream.
+ - chrome/content/preferences.js partially merged upstream, including
+ differentiated handling of some options. Remaining diff: defaulting
+ to a socks5h://127.0.0.1:9050 proxy unless anonService is set to
+ “jondo”.
+ - defaults/preferences/prefs.js merged upstream.
+---
+ preferences.js | 5 +++--
+ 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+--- a/usr/share/xul-ext/torbirdy/chrome/content/preferences.js
++++ b/usr/share/xul-ext/torbirdy/chrome/content/preferences.js
+@@ -42,10 +42,11 @@
+ opts += "--throw-keyids ";
+ }
+ if (! pub.prefs.getBoolPref("extensions.torbirdy.gpg_already_torified")) {
++ var proxy = "socks5h://127.0.0.1:9050";
+ if (anonService === "jondo") {
+- let proxy = "http://127.0.0.1:4001";
+- opts += "--keyserver-options=no-try-dns-srv,http-proxy=" + proxy + " ";
++ proxy = "http://127.0.0.1:4001";
+ }
++ opts += "--keyserver-options=no-try-dns-srv,http-proxy=" + proxy + " ";
+ }
+
+ return opts +
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 2c7c666..4ad6080 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,610 @@
+tails (4.0~beta1) UNRELEASED; urgency=medium
+
+ * Major changes
+ - Upgrade to a snapshot of Debian 10 (Buster) from 2018-08-06.
+
+ * Removed features
+ - Remove scribus completely (refs: 16290).
+ - Remove LibreOffice Math (#16911).
+
+ * Bugfixes
+ - Fix Electrum wrapper's persistence check. The output of findmnt
+ is not glob-expandable -- the [...] suffix is findmnt's ad-hoc
+ way to represent bind mounts. Fix-committed: #16821
+ - Remove pre-generated Pidgin accounts (refs: #16744)
+ - Hide the security level button in the unsafe browser (refs:
+ #16735).
+ - Only hide unlocked TailsData partitions from the boot device
+ (refs: #16789).
+
+ * Minor improvements and updates
+ - Explicitly install imagemagick. We ship it on purpose (see
+ [[contribute/meetings/201707]]).
+ - Display TopIcons systray on the left of the system menu (refs:
+ #14796). This fixes #14796 (on Buster, it is displayed in the
+ middle of the screen, on the left of the clock) and an annoying
+ UX problem we have on Stretch: OpenPGP applet is in the middle
+ of icons that share the exact same (modern, GNOME Shell-like)
+ behaviour, which is disturbing when opening one of the modern
+ menus and moving the mouse left/right to the others, because in
+ the middle one icon won't react as expected, and the nice blue
+ bottom border continuity is broken.
+ - Update list of packages needed for optional Electrum features to
+ Electrum 3.x.
+ - Don't try to install optional Electrum 3.x dependencies.
+ python3-trezor is only in sid currently and python3-zbar is not
+ in Debian yet.
+ - Drop obsolete optional MAT dependencies. MAT does not use any
+ of those anymore.
+ - Stop explicitly installing MAT dependencies. The package
+ depends on those so we don't need to pull them ourselves.
+ - Move translations from root-terminal.desktop.in into own po
+ files. There are already translations in desktop file. Move
+ them into the own po files to handle them like normal strings
+ (refs: #15335).
+ - Re-enable TREZOR support in Electrum (refs: #15189).
+ python3-trezor is back in testing. This partially reverts
+ commit cb392c17300569f3daac588c23c2d5eef5651d4b.
+ - Drop obsolete live-boot patch: the bug it workarounds only
+ happens with CONFIG_AUFS_DEBUG enabled. We disable
+ CONFIG_AUFS_DEBUG in config/chroot_local-hooks/13-aufs and the
+ Debian package did it as well (Debian#886329).
+ - Rename /usr/share/amnesia to /usr/share/tails.
+ The project was renamed, what, 8 years ago?
+ - Drop APT pinning for live.debian.net.
+ We've stopped using that repository in 2010
+ (commit 077d780ca5a54c742ecb12a7422d7b1737126434) and it does not exist anymore.
+ - Don't install the cryptsetup initramfs integration and startup
+ scripts (Closes: #16264) We probably only need the binaries.
+ Not installing the initramfs integration will get rid of some
+ noise
+ - Don't install full-blown cryptsetup, take 2 (refs: #15690). We've
+ stopped installing it (#16264) but this branch independently
+ reintroduced it.
+ - Remove KeePassX and replace it with KeePassXC. (refs: #15297). As
+ KeePassX was used around for a longer time, we don't need
+ automatic upgrading capability from old KeePass file format
+ (Tails 2 times). The user can still import those old files, if
+ they want to access it.
+ - Disable live-tools.service (Closes: #16324). This service is only
+ useful to display the "Please remove the live-medium, close the
+ tray (if any) and press ENTER to continue:" prompt on shutdown,
+ that we don't want to display in Tails: shutdown and memory
+ erasure should not require a confirmation once the user has
+ triggered it. In Stretch this code was broken and we were
+ relying on this. But the Buster upgrade of this code has
+ repaired it, so I sometimes see that prompt. This might also
+ explain some issues such as #16312.
+ - Ship a pre-compiled AppArmor policy to make boot faster (refs:
+ #16138).
+ - Add bolt to tails-common.list, needed for improved Thunderbolt
+ support (refs: #5463). gnome-shell only recommends this daemon,
+ so let's add it explicitly to make sure it ends up in our image.
+ - AppArmor: allow cups-brf, driverless, and gutenprint53+usb
+ backends (refs: #15030). Technically, cups-brf and driverless
+ are not third-party and should be confined more strictly with
+ "ixr", under the cupsd profile. But I don't know how to to test
+ these backends and confining them more strictly may break them.
+ Anyway, that's an upstream matter: the purpose of our
+ Tails-specific patch is to replace the third party backends
+ /usr/lib/cups/backend/* catch all rule, that doesn't work for
+ us, and not to keep the list of backends which come with CUPS
+ up-to-date.
+ - Make export_gnome_env() exit early if gnome-shell isn't running.
+ Without this e.g. the automated test suite, which will call
+ export_gnome_env() before gnome-shell is running, will have its
+ journal polluted with errors about this. This is not the first
+ time I see this and get worried and waste minutes investigating,
+ so let's just fix it.
+ - Don't display the Home launcher on the desktop (refs: #16799).
+ Since the switch to the desktop-icons GNOME Shell extension, the
+ nicer XDG-blah name ("Home" in English, translated in many
+ languages) is not used to label this launcher anymore: instead,
+ the name of the directory is displayed, in this case: "amnesia",
+ which makes no sense to our users. Our other options to fix that
+ are more costly and we've decided a while ago, when I proposed
+ to remove the desktop icons, to keep them until they were too
+ expensive to support. So this one goes: we have the Places menu
+ already.
+ - Add Files to favorite apps (refs: #16799). This gives another
+ entry point to the home folder, which partially mitigates any UX
+ regression that might be caused by the previous commit.
+ - Remove our predefined bookmarks (#15895)
+ - Ship default upstream Tor Browser bookmarks instead of an empty
+ set (refs: #15895).
+
+ * Build system
+ - Bump VM_MEMORY_BASE to 2048M. With the previous 1024M setting,
+ the squashfs preparation gets OOM-killed.
+ - Limit the memory used by mksquashfs to 512M (refs: #16177). By
+ default mksquashfs will use 25% of the physical memory. So when
+ we use the "ram" build option, build in a VM with 13GB of RAM,
+ of which up to 12G is supposed to be used by the build tmpfs,
+ mksquashfs will try using 13/4 = 3.25G of memory. And then it
+ will get reaped by the OOM killer more or less occasionally
+ depending on how much space is really used in the build tmpfs
+ and how much memory the rest of the system is using. So let's
+ limit the memory used by mksquashfs to 50% of the memory we
+ allocate to the build VM, excluding the part of it that we
+ expect tmpfs data to fill. In passing, the fact mksquashfs does
+ not get killed every time suggests that our current
+ BUILD_SPACE_REQUIREMENT value exceeds the real needs of a build:
+ a value around 10 or 11G should be enough. But that will be for
+ another commit.
+ - Vagrant: use xz with default settings to compress non-release
+ SquashFS (refs: #16177). squashfs-tools 1:4.3-11, used to build
+ feature/buster, does not consistently honor the value passed to
+ -mem: the xz compressor does but at least the gzip and lzo ones
+ don't. This makes the build often fail because mksquashfs gets
+ reaped by the OOM-killer. Our only other option is currently to
+ bump the build VM memory a lot, which is going to be painful on
+ developers' systems and might not be an option on Jenkins. So
+ let's fall back to xz with default settings (not the crazy slow
+ but efficient we use at release time) when building non-release
+ images.
+ - Build system: rename "gzipcomp" to "fastcomp". What matters in
+ the "user" interface is not the exact algorithm that's used,
+ it's the fact it's supposed to be faster than the compression
+ settings we use to build releases. We may have to changes these
+ fast(er) settings occasionally, possibly to use a non-gzip
+ algorithm. So let's keep supporting "gzipcomp" for backward
+ compatibility but stop documenting it. Instead, support and
+ document "fastcomp".
+ - Build system: add vmproxy+extproxy option. When enabled, use
+ the vmproxy but configure it to in turn use the exproxy set via
+ the http_proxy environment variable.
+ - Support the case when we don't ship a custom AppArmor feature
+ set. Let's keep this sanity check for the times when we do ship
+ a custom feature set, but building an ISO without a custom one
+ should remain supported. refs: #15149
+ - Don't remove packages whose deinstallation removes most of the
+ system; don't explicitly remove packages that are taken care of
+ by "apt-get autoremove" already. On Buster, removing dpkg-dev
+ or make deinstalls python3, gnome-shell and more.
+ - Abort the build if /etc/{passwd,group} has changed (refs:
+ #15419). Such changes can break automatic upgrades, as seen on
+ #13426 and more recently during the 3.6 release. The
+ /usr/share/tails/build/{passwd,group} added here come straight
+ from the Tails 3.8 ISO.
+ - Install all "Priority: standard" packages via an explicit
+ packages list instead of via --tasks (refs: #15690). This will
+ make it easier to remove some of these packages from the list of
+ those that should be installed in the first place, as opposed to
+ letting them be installed by tasksel only to uninstall them
+ later. I've seeded tails-000-standard.list with the output of:
+ tasksel --task-packages standard | sort … run on a clean Stretch
+ system. Also:
+ * live-build forcibly translates --packages-lists="standard"
+ into "tasksel install standard", so to make this change
+ effective we also need to switch to "--packages-lists
+ minimal" or "--packages-lists none". The former has
+ problematic side-effects so let's use the latter.
+ * Add to tails-common.list some of the packages that were
+ previously installed automatically, e.g. via live-build's
+ lists/standard → lists/minimal.
+ - Don't install "Priority: standard" packages we would remove
+ later (refs: #15690)
+
+ * Test suite
+ - Tons of tiny updates for the Stretch → Buster transition, mainly
+ updated reference images, but also a few other trivial changes
+ (e.g. close with Alt+F4 instead of menu, or vice versa) due to
+ changes in applications.
+ - update a bunch of pictures for feature/buster. All images
+ except GeditNewTab.png come from a run with
+ --fuzzy-image-matching. :)
+ - update a bunch of pictures for feature/buster. All images
+ GeditNewTab.png come from a run with --fuzzy-image-matching. :)
+ - update more pictures for feature/buster. These had to be
+ updated by hand because we're using them in a special way that
+ renders --fuzzy-image-matching ineffective. Note that I'm
+ including *lots* of context for TorBrowserSynapticManual.png, so
+ that --fuzzy-image-matching does not break the tests that verify
+ we can't see it on the screen. The versions included in this
+ picture have not changed since years, so I'm not too
+ worried. Besides, I do hope we manage to replace Synaptic with
+ GNOME Software at some point in Tails/Buster.
+ - update more pictures for feature/buster.
+ - revert image to a version that seems to work better.
+ - drop test case about migrating from a Jessie-area persistent
+ volume. If our code happens to support Tails 2.x → 4.x upgrades
+ without going through 3.x, fine. But let's not spend cycles in
+ our CI to guarantee this.
+ - drop compatibility code only needed when running the test suite
+ on Debian Jessie.
+ - Revert "Test suite: add backward compatibility with redir <
+ 3.0." This reverts commit
+ f0a1b1eecded6bee7eb3864b9384b01531f73564. We don't support
+ running the test suite on Jessie anymore.
+ - adjust dhclient listening address for Buster.
+ - fix check for NM connection version. This fixes a regression
+ I've introduced in
+ commit:e521594433d773acf4f6db991e72cd2a2dee4be4.
+ - update reference images for Tails Greeter (refs: #16281).
+ - update reference image for Gnome Applications menu (refs:
+ #16281). The background is now blue instead of black by
+ default, but that can change depending on possible full screen
+ windows. Let's deal with such cases later, as they are
+ encountered.
+ - update reference image for Gnome Activities Overview (refs:
+ #16281). The bottom edge is slightly different but the images
+ are very similar.
+ - Bump timeout for poweroff from 3 to 10 minutes (refs: #16312).
+ - Adjust dogtail patterns for gobby test (refs: #16335). With the
+ gobby upgrade from 0.5.0 to 0.6.0 pre-series, the case changed a
+ little for a menu item and the window it leads to.
+ - Update key shortcut to close seahorse's Preferences window
+ (refs: #16341). The “Close” button is gone from the Preferences
+ window in the buster version of the seahorse package, making it
+ impossible to close that window. Switch to sending ESC instead
+ of Alt-C.
+ - fix NetworkManager step (refs: #16317) The corresponding step
+ definition does not support "current": it supports either a
+ version number or nothing.
+ - import "sikuli candidates". From a recent run on lizard's
+ jenkins (I had to about half of the candidates because they
+ where wrong).
+ - update MAT test case for MAT2 (Closes: #16623). Adjust to
+ MAT2's CLI being significantly different from MAT v1's:
+ - The --check operation has been replaced by --show.
+ - The cleaned file is now saved under a different file name by
+ default.
+ - Output is phrased differently.
+ - add debug logging for when we call Sikuli. When following a
+ (debug) log live (through `--format debug`) I find this change
+ useful to know what is going on *right now* since Sikuli only
+ reports what it has done after it is done.
+ - be more careful when finding ASP notifications. For some reason
+ both the label and button has a "weird" invisible (despite
+ `showingOnly`) twins located just below the Applications
+ menu. So let's make some extra effort to actually find the real
+ notification, and then look for the label and button among its
+ children.
+ - remove obsolete method. Display::take_screenshot() hasn't
+ existed for years.
+ - Remove workaround "Desktop icons are sometimes not shown" (refs:
+ #13461)
+ - wait longer between search steps in the GNOME Overview. On
+ jenkins.lizard — which was under high load at that time — I've
+ seen failures while starting GNOME Terminal from the Overview,
+ where:
+ - The debug log claims we did type "c", waited 1 second, then
+ typed "ommandline", then slept another 1 second, then pressed
+ Enter. I.e. just as the code says.
+ - The video shows that GNOME Shell did pick up "c", which
+ selected the first search result ("Configure Persistent
+ Volume"), but then there's no trace of typing "ommandline".
+ So I suspect that "ommandline" was lost because GNOME Shell
+ was still busy, somehow. Let's sleep a bit longer before
+ these steps, to give GNOME Shell a better chance to recover
+ and notice keyboard input.
+ - Log exceptions thrown in generated steps (refs: #16747).
+ Hopefully this will help us track down these elusive exceptions.
+ - Extend waiting time for additional software to be installed.
+ - Sometimes we need more more time to load a page over tor.
+ - remove useless TailsUpgraderApplyingUpgrade.png. That "progress
+ prompt" just flashes by and can easily be missed. There is no
+ reason at all to wait for it since the only two final outcomes
+ are success or failure, which we already look for.
+ - update fuzzy images for Buster (refs: #16634).
+ - re-introduce compatibility code for cucumber < 2. This reverts
+ commit 933483e0089b825138121a309c3c1e932d9341f8 (but adjusts the
+ comment). We are still running cucumber < 2 on Jenkins (refs:
+ #10068) so we cannot remove this compatibility code yet.
+ - Revert "Update MemoryWipeCompleted.png" (refs: #16817) I see
+ lots of "FindFailed: can not find MemoryWipeCompleted.png" while
+ the video shows that the expected message was displayed. And
+ indeed, the candidates saved by Sikuli when it does manage to
+ find that picture look more like what we have on our 3.x
+ branches, which suggests that
+ commit:56f58e34d2bca109dc2f7d2467d2bc1364732355 was perhaps only
+ needed temporarily last month, perhaps due to #16743. This
+ reverts commit 56f58e34d2bca109dc2f7d2467d2bc1364732355.
+ - debug_log() when we save/restore snapshots. These actions can
+ take a long time (especially saving snapshots on a system under
+ load) and can make it appear like if the test suite has gotten
+ stuck for those following the debug log.
+ - don't rely on mtimes from Debian packages we download, to
+ indicate which one has the biggest version (refs: #16819).
+ These mtimes are copied from the HTTP server where APT downloads
+ packages from, which contradicts our assumption that the newest
+ file must be the one with the biggest version. Instead we use ls
+ to sort by version number, to pick the biggest version.
+ - only send TAB every second to get the syslinux kernel
+ command-line (refs: #16820). Our syslinux has a timeout of 5s
+ so sending TAB every second should be enough to guarantee we do
+ open the kernel command line. As anonym reported, "the spammer
+ makes makes the splash show for significantly longer: I've seen
+ >10x, so the boot splash never managed to appear, which is
+ worrying".
+ - drop workaround to make the TAB spammer compatible with the UEFI
+ firmware (refs: #16820). As reported by anonym on #16820, and
+ confirmed by my testing, pressing TAB doesn't seem to open the
+ UEFI configuration, so the very reason why we had this
+ workaround is gone.
+ - make image more specific (refs: #16820) Otherwise, for some
+ reason Sikuli can't find it, as reported by anonym and confirmed
+ by myself.
+
+ * Adjustments for Debian 10 (Buster) with no or very little
+ user-visible impact
+ - Adjust APT sources and pinning for Buster.
+ - Refresh and unfuzzy patches for Buster.
+ - Pass --ellipsize to zenity (refs: #16286). This fixes dialog
+ width and height on Buster:
+ https://gitlab.gnome.org/GNOME/zenity/commit/3b64d05e8a1aae1581d2bec7288d80ac4699e1b1
+ - Update expected /etc/passwd and /etc/group for Buster.
+ - Remove patch, merged upstream in apparmor. The
+ 9d8b6f4dbd8a04470490ae2bfd52044906abd7f6 commit (first appeared
+ upstream in apparmor v2.13.1) implements this change in a
+ generic way, with this definition being added: @{usr_share} =
+ /{usr,usr/local}/share and then used to replace the preexisting
+ /usr/share/mime entry this patch was extending to include the
+ local path.
+ - Adjust hook to the fact the Dovecot AppArmor profiles are not
+ shipped in /etc anymore.
+ - Refresh subset of "Priority: standard" packages for Buster
+ (refs: g#15690) This comes from the output of "tasksel
+ --task-packages standard | sort" run on a clean Buster system,
+ with the packages we don't want commented out.
+ - Update expected /etc/passwd for Buster (refs: #15854).
+ - Update expected /etc/group for Buster (refs: #15854).
+ - Import iuk.git's feature/buster branch at commit 919335e (refs:
+ #16286).
+ - Enable desktop-icons gnome-shell extension (refs: #16283).
+ - Add autostart script to have gnome-shell trust desktop icons
+ (refs: #16283). Various conditions must be met for gnome-shell
+ to make desktop icons launchable, including file
+ permissions. But the GIO metadata::trusted setting is also
+ needed, and can apparently only be set from an opened session,
+ so let's set the right things with an autostart script. The
+ touch call makes sure that gnome-shell refreshes the icons, as
+ the property change itself isn't sufficient.
+ - Show images for icons on desktop. (refs: #16283) Somewhen
+ @metadata::trusted yes@ was the right thing to do, but nowadays
+ you have to use @metadata::trusted true@. What was taking me one
+ day to spot. The internet has still a lot reference to
+ @metadata::trusted yes@. I added also Requires and After to the
+ service file, to make sure systemd starts gvfs-metadata daemon
+ before ours. We need this DBus interface to be available to get
+ gio working.
+ - Use XDG logic to find the correct icon. That should result in
+ less blurry icons on the desktop, as it takes the correct sizes,
+ if available, or otherwise fallback to svg. (refs: #16283)
+ Change the icon for documentation from system-help to
+ tails-help, that is scalable.
+ - Make the desktop icons smaller. (refs: #16283) The default icon
+ size of desktop-icon-extention is far bigger than in Tails 3
+ times, so change it to something similar.
+ - Drop additional call to "touch": it seems unneeded (refs:
+ #16283) In my tests, these launchers are clickable and work as
+ intended even without this call. I suspect touch'ing them was
+ needed for the xdg/autostart implementation but is not needed
+ here.
+ - Drop code that sets the cursor to "WATCH" (hourglass) after
+ logging in (Closes: #16305) This fixes "GDM's GNOME Shell floods
+ the Journal with XFIXES/cursor issues on Buster" by importing
+ the relevant bits of greeter:feature/buster's commit abad17b6.
+ - Remove 8 development packages (refs: #16272) They're not part of
+ Tails 3.11 and we probably don't need to ship them in Tails 4.0
+ either.
+ - Drop ibus-qt4 from tails-common.list (refs: #15182). There's no
+ ibus-qt5 to replace it with, as features are available within
+ Qt5Gui directly (Debian#903894).
+ - Reach the goal to get rid of Qt4 (refs: #15182) ibus-qt4 is not
+ needed anymore. now inside libqt5gui5 (refs: Debian#903894)
+ qt-at-spi is only needed for Qt4
+ (https://lists.debian.org/debian-qt-kde/2017/09/msg00451.html)
+ - SSH client: remove obsolete CompressionLevel setting (Closes:
+ #16320).
+ - Removing /usr/share/live/config/xserver-xorg/intel.ids (refs:
+ #14991).
+ - Adjust Onion Grater and AppArmor configuration for OnionShare
+ 1.3 (refs: #16306)
+ - Have OnionShare 1.3 connect to the system Tor (refs: #16306) …
+ via Onion Grater for the control port. By default, OnionShare
+ 1.3 will start its own tor process, which can't possibly work on
+ Tails.
+ - Don't install binutils-* (refs: #16272) It wasn't in Tails 3.x
+ and we have no reason to ship it in 4.0.
+ - Install mat2 instead of the transitional mat package.
+ - Don't suspend automatically (refs: #16624)
+ - Disable GNOME's automatic suspend. Otherwise the default is to
+ suspend after 20 minutes of inactivity.
+ - tails-additional-software: Adjust arguments to
+ tails-persistence-setup (refs: #16622) It seems like the perl
+ library which previously nicely handled the tps command-line
+ arguments now doesn't support taking dashes instead of
+ underscores anymore.
+ - Start tails-unblock-network in a blocking way (refs: #16620)
+ This reverts commit 59e99c51f15ab9e756e287acb03b4d3a91ca1dd2 in
+ greeter.git. NetworkManager starting at the same time as GNOME
+ Shell makes things racy: the Wi-Fi password prompt is sometimes
+ not displayed (unreproduce on Debian Buster Live).
+ - Enable the bugfix-16291-on-screen-keyboard-passwords APT overlay
+ (refs: #16291).
+ - oniongrater: give onioncircuits empty STATUS_SERVER events.
+ Connection to STATUS_SERVER events is required by stem 1.7
+ connect() function, but we actually don't need them, so let's
+ suppress them. Will-fix: #16626
+ - Fix GNOME bookmarks file for Buster. Will-fix: #16629
+ - Don't duplicate path when adding GNOME bookmarks. Will-fix:
+ #16629
+ - Enable the bugfix-16634-build-patched-veracrypt APT overlay
+ (refs: #16634).
+ - Avoid new "render" group stealing a GID we have already
+ statically allocated to another group (refs: #16649) With the
+ systemd 241-1~bpo9+1 → 241-3~bpo9+1 upgrade, udev.postinst now
+ creates a "render" system group, which shifts GIDs and makes our
+ devel branch FTBFS.
+ - update-acng-config: add support for 4.x and 5.x, drop 2.x. We
+ won't build 2.x releases anymore but we'll start building 4.x
+ from this branch soon.
+ - Restore Plymouth theme to "text" (refs: #16743) The default
+ theme in Buster ("futureprototype") is Debian-branded and thus
+ unsuitable for Tails. Let's revert to the one we use in Tails
+ 3.x.
+ - Stop installing caribou and libcaribou*: they're not used by
+ GNOME Shell in Buster anymore (refs: #16628)
+ - Allow read access to /etc/machine-id in the AppArmor profile for
+ Thunderbird (refs: #16756) It breaks access to the D-Bus service
+ where the GNOME on-screen keyboard listens on Buster.
+ - Fix screen locker not working in Buster (refs: #16763) We used
+ the disable-lock-screen dconf setting in order to hide the
+ default lock screen button in the system menu. But in Buster,
+ this also disables locking the screen via the
+ org.gnome.ScreenSaver D-Bus service, so we can't use this
+ setting anymore. This commit disables the disable-lock-screen
+ dconf setting and hides the default lock screen button via out
+ gnome-shell extension instead.
+ - Hide lstopo in the Applications menu (refs: #16797) It's pulled
+ as a dependency by aircrack-ng but is probably not useful to the
+ vast majority of Tails users.
+ - Hide nm-connection-editor in the Applications menu (refs:
+ #16798) We still need the network-manager-gnome package that
+ installs this .desktop file (for details, see
+ commit:40290be3651eaa6f08346231aef80eddd8b33c64), but there's no
+ reason to expose it directly to users.
+ - TorStatus: actually call our custom destructor (refs: #16791) At
+ least on Buster, this GNOME Shell extension is disabled/enabled
+ when locking/unlocking the screen; and thus, when
+ suspending/resuming. I'm definitely no JS expert (far from it!)
+ but it seems that our disable() function was previously calling
+ the parent class' destroy() method, bypassing our custom
+ _destroy() one. global.log() crude debugging confirms that our
+ _destroy() method was never called, which would explain the
+ use-after-free we see on #16791: the status file monitor is
+ never disconnected and thus, it can trigger an icon update after
+ the icon object was freed. Let's instead call our custom
+ _destroy method, which will properly disconnect the file status
+ monitor and call the parent class' destroy() method.
+ - TorStatus: add some debugging output. This will help debug
+ issues such as #16791 if the previous commit does not fully fix
+ them.
+ - TorStatus: Port to ES6 class. This allows to override the
+ destroy() method. The same was done in the official gnome-shell
+ extensions in
+ https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/commit/48399d46c06fe2d1070aa6fc19e6d37f3003b97a
+ Also changes some other style to match more closely the official
+ gnome-shell extensions (I oriented myself on the places-menu
+ extension).
+ - Change the splash screen for Tails 4.0 (#16837) mogrify -depth
+ 16 -colors 65536 splash.png
+ - Add SVG source for syslinux splash screen
+ - Copy dmidecode to initramfs (refs: #16857) On Buster, partprobe
+ complains if dmidecode is missing. It's not clear what the
+ consequences are, at least it doesn't cause partprobe to exit
+ with an error status code - but it's cheap to just copy
+ dmidecode to the initramfs.
+ - Adjust path for webext-ublock-origin 1.19.0+dfsg-2 (refs:
+ #16858).
+ - Update Tor Browser AppArmor profile to take into account new
+ uBlock installation path (refs#16858).
+ - Disable the uBlock logger sidebar. This reverts commit
+ 114872f3c239fdbfef5cf07a92fbf5f3cdb62f6b, i.e. it brings back
+ the hack we had before we removed it in #16206. Without this,
+ the uBlock logger sidebar is displayed. I can reproduce this on
+ Debian sid with Firefox ESR but not with Firefox, which is
+ consistent with https://bugs.debian.org/909493#17 that reads
+ "Please note this only works in Firefox >= 62. The
+ "open_at_install" option is not available in Firefox ESR". I
+ don't know why the upstream fix worked for us for a couple
+ uBlock releases and now stopped working, but whatever: once we
+ ship Tor Browser 9.0 based on Firefox 68, we can remove this
+ hack, so let's not bother figuring out why the hack is needed
+ for the next few months.
+ - Reintroduce the same APT pinning as we use in 3.x for uBlock.
+ Granted, the version from Buster should probably be sufficient
+ right now, but it probably won't be once Tor Browser gets
+ updated to a future major Firefox ESR. And in the meantime,
+ this pinning discrepancy between devel and feature/buster makes
+ it harder to maintain our patch against
+ /usr/share/webext/ublock-origin/js/background.js.
+ - Drop obsolete libdesktop-notify-perl patches: they were merged
+ upstream.
+ - Use X.Org in amnesia's GNOME session (refs: #12213). Since a
+ few months gdm3 defaults to Wayland in Debian testing/sid, just
+ like upstream. But we're not ready yet.
+ - Adjust Greeter's gdm-tails.session for Buster. This should
+ ultimately be applied in greeter.git, but let's deal with it as
+ a patch for now to avoid having to maintain two parallel
+ branches of the Greeter.
+ - Enable the
+ bugfix-14809-partition-type-and-flags-with-recent-udisks-buster
+ APT overlay (refs: #14809).
+ - Install gnome-user-docs directly instead of the gnome-user-guide
+ transitional package.
+ - Install the "crypto" libblockdev plugin (Closes: #14816). It's
+ needed by recent udisks to do crypto operations, such as
+ encrypting partitions in GNOME Disks, or creating a Tails
+ persistent volume. udisks2 "Recommends: libblockdev-crypto2"
+ but we're (still?) not installing Recommends by default. So
+ yeah, another case in which we wasted time finding which package
+ was missing…
+ - Use ConditionUser=1000 instead of manually testing the output of
+ `id -u'. The ConditionUser= directive was added in systemd
+ v234, that's not in Stretch.
+ - Have debootstrap install gnupg when setting up the chroot.
+ Otherwise the build fails after debootstrap has done its job and
+ live-build tries to use apt-key.
+ - Don't try to install the obsolete gnome-search-tool package.
+ It's been removed from testing/sid by its maintainers:
+ https://bugs.debian.org/885975
+ - Don't try to retrieve syslinux.exe from the syslinux source
+ package. Since syslinux 3:6.03+dfsg1-1 this file is
+ (rightfully) not included anymore in the Debian source package.
+ This commit is meant to fix the feature/buster ISO build. We of
+ course need to find a proper solution, which is what refs:
+ #15178 is about.
+ - Drop our pinned AppArmor feature set (refs: #15149). On current
+ Buster the AppArmor package pins to the Linux 4.14.13-1 feature
+ set and I expect it'll keep pinning something that should work
+ with the policy shipped in Buster.
+ - Drop Stretch-specific workaround. This essentially workarounds
+ 4f8b50afb10a1ce1faf7645971bc020d2eb5d7dd,
+ 3e2d8a6a025b86f8191d125783ad507c57171bad and
+ d56633a3089e5b177e07c2888442745557772f42.
+ - Drop Qt4-specific packages (Closes: #15182). The only reason we
+ were still shipping them was Electrum, but Electrum 3.x uses
+ Qt5.
+ - Disable the usr.bin.man AppArmor profile. On Buster it breaks
+ apparmor.service due to "profile has merged rule with
+ conflicting x modifiers" that's most likely caused by the "/**
+ mrixwlk" rule vs. our tweaks for aufs support. Usually we would
+ add and maintain an ugly patch to workaround this problem, but
+ in this case I don't think it's worth our time. As that profile
+ says:
+ # Allow basically anything in terms of file system access, subject to DAC.
+ # The purpose of this profile isn't to confine man itself (that might be
+ # nice in the future, but is tricky since it's quite configurable), but to
+ # confine the processes it calls that parse untrusted data.
+ I don't think that making it safe to run man(1) on untrusted
+ data is part of our core mission so I'll skip that.
+ - Replace external gksu with internal tails solution.
+ Use files from gksu (2.0.2-9+b1) package:
+ * /usr/share/pixmaps/gksu-root-terminal.png ->
+ config/chroot_local-includes/usr/share/pixmaps/gksu-root-terminal.png
+ * /usr/share/applications/gksu.desktop ->
+ config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in
+ Update the Exec line:
+ sed -i 's@^Exec=.*$@Exec=/usr/local/bin/gnome-terminal-pkexec@' \
+ config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in
+ and integrate the new file into the translation system.
+ - Use orca's current package name instead of pre-Buster
+ transitional one.
+ - Stop explicitly installing gstreamer1.0-pulseaudio. This was
+ needed on Jessie due to Debian#852870 which was fixed in
+ Stretch.
+ - Drop adwaita-qt4: it was removed from Debian sid and won't be in
+ Buster.
+ - Update Greeter's gdm-tails.session for Buster (refs: #12551).
+ org.gnome.SettingsDaemon.A11yKeyboard does not exist anymore
+ which breaks the startup of gnome-session and thus the Greeter
+ was never displayed.
+ - Disable man-db.timer on Buster (refs: #16631)
+
+ -- Tails developers <tails@boum.org> Tue, 06 Aug 2019 10:14:12 +0200
+
tails (3.17) UNRELEASED; urgency=medium
* Dummy entry for next release.
diff --git a/features/support/helpers/misc_helpers.rb b/features/support/helpers/misc_helpers.rb
index e9e7309..ab3c7cc 100644
--- a/features/support/helpers/misc_helpers.rb
+++ b/features/support/helpers/misc_helpers.rb
@@ -74,12 +74,11 @@ def try_for(timeout, options = {})
# than we do it in this function, this means that there is a
# try_for below us in the stack to which this exception must be
# unique to.
- # Let 1 be the base step, and 2 the inductive step, and we sort of
- # an inductive proof for the correctness of try_for when it's
- # nested. It shows that for an infinite stack of try_for:s, any of
- # the unique exceptions will be caught only by the try_for instance
- # it is unique to, and all try_for:s in between will ignore it so it
- # ends up there immediately.
+ # Let 1 be the base step, and 2 the inductive step, and we have a
+ # inductive argument for the correctness of nested try_for. It shows
+ # that for an arbitraily large stack of try_for:s, any of the unique
+ # exceptions will be caught only by the try_for instance it is
+ # unique to, and all try_for:s in between will ignore it.
rescue unique_timeout_exception => e
msg = options[:msg] || 'try_for() timeout expired'
exc_class = options[:exception] || Timeout::Error
diff --git a/ikiwiki-cgi.setup b/ikiwiki-cgi.setup
index 89143d1..ebc4880 100644
--- a/ikiwiki-cgi.setup
+++ b/ikiwiki-cgi.setup
@@ -135,9 +135,9 @@ allow_symlinks_before_srcdir: 1
# unix users whose commits should be checked by the pre-receive hook
#untrusted_committers: []
# gitweb url to show file history ([[file]] substituted)
-historyurl: 'https://git-tails.immerda.ch/tails/log/wiki/src/[[file]]'
+historyurl: 'https://salsa.debian.org/tails-team/tails/commits/master/wiki/src/[[file]]'
# gitweb url to show a diff ([[file]], [[sha1_to]], [[sha1_from]], [[sha1_commit]], and [[sha1_parent]] substituted)
-diffurl: 'https://git-tails.immerda.ch/tails/commit/wiki/src/[[file]]?id=[[sha1_commit]]'
+diffurl: 'https://salsa.debian.org/tails-team/tails/commit/[[sha1_commit]]'
# where to pull and push changes (set to empty string to disable)
gitorigin_branch: ''
# branch that the wiki is stored in
@@ -145,7 +145,7 @@ gitmaster_branch: master
# htmlscrubber plugin
# PageSpec specifying pages not to scrub
-htmlscrubber_skip: 'about/contact or about/contact.* or contribute/how/translate or donate or donate.* or donate/* or download or download.* or home or home.* or home/testing or home/testing.* or index or index.* or install or install.* or install/* or upgrade or upgrade.* or upgrade/* or contribute/personas or contribute/personas/*'
+htmlscrubber_skip: '!blueprint/*'
# inline plugin
# enable rss feeds by default?
@@ -238,7 +238,7 @@ po_slave_languages:
#
# When updating this list, refer to the checklist in
# https://tails.boum.org/contribute/how/website/po_translatable_pages/
-po_translatable_pages: '!security/audits and !security/audits/* and !news/report_2* and !news/version_0* and !news/version_1* and !news/version_2* and !news/test_* and !security/Numerous_security_holes_in_* and (about or about/* or bugs or chat or contribute or doc or doc/* or donate or donate/* or download or download.inline or getting_started or home or home/* or index or news or news/* or partners or press or security or security/* or sidebar or support or support/* or torrents or install or install/* or upgrade or upgrade/* or misc/*)'
+po_translatable_pages: '!security/audits and !security/audits/* and !news/report_2* and !news/version_0* and !news/version_1* and !news/version_2* and !news/test_* and !security/Numerous_security_holes_in_* and (about or about/* or bugs or chat or contribute or doc or doc/* or donate or donate/* or download or download.inline or getting_started or home or home/* or index or news or news/* or partners or press or sandbox or security or security/* or sidebar or support or support/* or torrents or install or install/* or upgrade or upgrade/* or misc/*)'
# internal linking behavior (default/current/negotiated)
po_link_to: current
diff --git a/ikiwiki.setup b/ikiwiki.setup
index 2008865..995f108 100644
--- a/ikiwiki.setup
+++ b/ikiwiki.setup
@@ -122,7 +122,7 @@ allow_symlinks_before_srcdir: 1
# htmlscrubber plugin
# PageSpec specifying pages not to scrub
-htmlscrubber_skip: 'about/contact or about/contact.* or contribute/how/translate or donate or donate.* or donate/* or download or download.* or home or home.* or home/testing or home/testing.* or index or index.* or install or install.* or install/* or upgrade or upgrade.* or upgrade/* or contribute/personas or contribute/personas/*'
+htmlscrubber_skip: '!blueprint/*'
# inline plugin
# enable rss feeds by default?
@@ -215,7 +215,7 @@ po_slave_languages:
#
# When updating this list, refer to the checklist in
# https://tails.boum.org/contribute/how/website/po_translatable_pages/
-po_translatable_pages: '!security/audits and !security/audits/* and !news/report_2* and !news/version_0* and !news/version_1* and !news/version_2* and !news/test_* and !security/Numerous_security_holes_in_* and (about or about/* or bugs or chat or contribute or doc or doc/* or donate or donate/* or download or download.inline or getting_started or home or home/* or index or news or news/* or partners or press or security or security/* or sidebar or support or support/* or torrents or install or install/* or upgrade or upgrade/* or misc/*)'
+po_translatable_pages: '!security/audits and !security/audits/* and !news/report_2* and !news/version_0* and !news/version_1* and !news/version_2* and !news/test_* and !security/Numerous_security_holes_in_* and (about or about/* or bugs or chat or contribute or doc or doc/* or donate or donate/* or download or download.inline or getting_started or home or home/* or index or news or news/* or partners or press or sandbox or security or security/* or sidebar or support or support/* or torrents or install or install/* or upgrade or upgrade/* or misc/*)'
# internal linking behavior (default/current/negotiated)
po_link_to: current
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 4b11a36..967cfd1 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:30+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -60,6 +60,12 @@ msgstr ""
"İnternet və ya email təminatçılarına nə qədər inandığınla\n"
"maraqlanmaq vaxtıdır?</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Sənin əlaqə proqramın"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -73,7 +79,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -158,7 +164,7 @@ msgstr "qeyri mümkün"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -168,81 +174,81 @@ msgstr ""
"əlaqəni yoxla, Tails-i yenidən başlatmağa cəhd et, və ya problemi daha yaxşı "
"anlamaq üçün sistem girişini oxu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Sənin əlaqə proqramın"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -250,52 +256,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Sənin əlaqə proqramın"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Sənin əlaqə proqramın"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -305,18 +311,18 @@ msgstr ""
"əlaqəni yoxla, Tails-i yenidən başlatmağa cəhd et, və ya problemi daha yaxşı "
"anlamaq üçün sistem girişini oxu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Sənin əlaqə proqramın"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Tails sənədləşməsi"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -324,50 +330,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Sənin əlaqə proqramın"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "qeyri mümkün"
@@ -802,11 +808,6 @@ msgstr "Təhlükəli Veb Brauzer"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Sənin əlaqə proqramın"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2413056..f924344 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-08 03:22+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -71,6 +71,11 @@ msgstr ""
"за да потвърди, че използвате Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -84,7 +89,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr "не е в наличност"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -182,7 +187,7 @@ msgstr ""
"софтуер, или прегледайте системните логове, за да добиете по-добра идея какъ "
"е проблемът."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
@@ -192,77 +197,77 @@ msgstr ""
"софтуер, или прегледайте системните логове, за да добиете по-добра идея какъ "
"е проблемът."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Потвърждение"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
#, fuzzy
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Надграждането на допълнителния софтуер е неуспешно."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -270,55 +275,55 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
#, fuzzy
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Допълнителният софтуер е инсталиран"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Надграждането на допълнителния софтуер е неуспешно."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
#, fuzzy
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Допълнителният софтуер е инсталиран"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
#, fuzzy
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "Надграждането на допълнителния софтуер е неуспешно."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -328,18 +333,18 @@ msgstr ""
"Моля, проверете мрежовата си връзка, опитайте да рестартирате Tails, или "
"прочетете системния дневник за разберем по-добре проблема."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Надграждането на допълнителния софтуер е неуспешно."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Tails документация"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -347,50 +352,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Допълнителната софтуер инсталция е неуспешна."
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "не е в наличност"
@@ -818,10 +823,6 @@ msgstr "Несигурен Уеб Браузър"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr ""
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 81e4090..ae4a6cf 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -61,6 +61,11 @@ msgstr ""
"আপনি পেরেক ব্যবহার করছেন তা নিশ্চিত করুন\n"
"? </ P>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -78,7 +83,7 @@ msgstr ""
"সংস্থাপিত হয় ।"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -169,7 +174,7 @@ msgstr "পাওয়া যায় না"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr ""
"{details} অনুগ্রহ করে আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের তালিকা পরীক্ষা করুন অথবা সমস্যা "
"বুঝে সিস্টেম কার্যবিবরণী পড়ুন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -186,55 +191,55 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের তালিকা পরীক্ষা করুন অথবা সমস্যা বুঝে সিস্টেম "
"কার্যবিবরণী পড়ুন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "লগ প্রদর্শন করুন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার করুন"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} এবং {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের জন্য {packages} যোগ করুন?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Tails শুরু করার সময় আপনার অবিরাম সঞ্চয় থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটি ইনস্টল করতে হবে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "প্রতিবার ইনস্টল করুন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "শুধুমাত্র একবার সংস্থাপন করুন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের কনফিগারেশন ব্যর্থ হয়েছে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -242,22 +247,22 @@ msgstr ""
"Tails শুরু করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটি সংস্থাপন করতে, আপনি একটি একরোখা স্টোরেজ "
"তৈরি করতে পারেন এবং <b>অতিরিক্ত সফটওয়্যার</b> বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করতে পারবেন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "অবিরাম স্টোরেজ তৈরি করুন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "আপনার একরোখা ভাণ্ডার তৈরি করা ব্যর্থ হয়েছে ।"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Tails শুরু করার সময় আপনি {packages}-এ ইনস্টল করতে পারেন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -267,51 +272,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফ্টওয়্যার থেকে {packages} অপসারণ করুন?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে {packages} ইনস্টল করা বন্ধ করবে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারকে একরোখা স্টোরেজ থেকে সংস্থাপন করা হচ্ছে..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "অতিরিক্ত সফ্টওয়্যার সফলভাবে সংস্থাপিত হয়েছে"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের আপগ্রেড করার জন্য পরীক্ষণ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -319,16 +324,16 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক কানেকশান চেক করুন, Tails পুনর্সূচনা করুন বা সিস্টেম লগ-ইন "
"সমস্যা বোঝার জন্য পড়ুন."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের উচ্চায়ন ব্যর্থ হয়েছে"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "ডকুমেন্টেশন"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -338,22 +343,22 @@ msgstr ""
"ইনস্টল করা বন্ধ করবে ।"
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "{pkg} অপসারণ করতে ব্যর্থ হয়েছে।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "{package} স্বয়ংক্রিয়ভাবে ইনস্টল করা থামান"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -363,7 +368,7 @@ msgstr ""
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT কমান্ড লাইন</a> ব্যবহার করে কিছু "
"সফটওয়্যার ইন্সটল করুন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -373,7 +378,7 @@ msgstr ""
"\"synaptic.desktop\">Synaptic প্যাকেজ ম্যানেজার</a> বা <a href=\"org.gnome."
"Terminal.desktop\">APT কমান্ড লাইন</a> ব্যবহার করে কিছু সফটওয়্যার ইনস্টল করে নিন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -383,7 +388,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic প্যাকেজ ম্যানেজার</a> বা <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT কমান্ড লাইন</a> ব্যবহার করে কিছু সফটওয়্যার ইন্সটল করতে হবে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -391,7 +396,7 @@ msgstr ""
"তা করতে, <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails ইনস্টলার</a> ব্যবহার করে "
"একটি USB স্টিক থেকে Tails ইনস্টল করুন এবং একটি অবিরাম স্টোরেজ তৈরি করুন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[প্যাকেজ সুপ্রাপ্য নয়]"
@@ -823,10 +828,6 @@ msgstr "অসুরক্ষিত ওয়েব ব্রাউজার"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "মাউন্ট VeraCrypt এনক্রিপ্ট করা ফাইল ধারক এবং ডিভাইসগুলি"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/bn_BD.po b/po/bn_BD.po
index d5604c0..b905df0 100644
--- a/po/bn_BD.po
+++ b/po/bn_BD.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-06 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -61,6 +61,11 @@ msgstr ""
"আপনি পেরেক ব্যবহার করছেন তা নিশ্চিত করুন\n"
"? </ P>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -78,7 +83,7 @@ msgstr ""
"সংস্থাপিত হয় ।"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -169,7 +174,7 @@ msgstr "পাওয়া যায় না"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr ""
"{details} অনুগ্রহ করে আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের তালিকা পরীক্ষা করুন অথবা সমস্যা "
"বুঝে সিস্টেম কার্যবিবরণী পড়ুন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -186,55 +191,55 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের তালিকা পরীক্ষা করুন অথবা সমস্যা বুঝে সিস্টেম "
"কার্যবিবরণী পড়ুন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "লগ প্রদর্শন করুন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার করুন"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} এবং {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের জন্য {packages} যোগ করুন?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Tails শুরু করার সময় আপনার অবিরাম সঞ্চয় থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটি ইনস্টল করতে হবে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "প্রতিবার ইনস্টল করুন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "শুধুমাত্র একবার সংস্থাপন করুন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের কনফিগারেশন ব্যর্থ হয়েছে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -242,22 +247,22 @@ msgstr ""
"Tails শুরু করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটি সংস্থাপন করতে, আপনি একটি একরোখা স্টোরেজ "
"তৈরি করতে পারেন এবং <b>অতিরিক্ত সফটওয়্যার</b> বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করতে পারবেন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "অবিরাম স্টোরেজ তৈরি করুন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "আপনার একরোখা ভাণ্ডার তৈরি করা ব্যর্থ হয়েছে ।"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Tails শুরু করার সময় আপনি {packages}-এ ইনস্টল করতে পারেন"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -267,51 +272,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফ্টওয়্যার থেকে {packages} অপসারণ করুন?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে {packages} ইনস্টল করা বন্ধ করবে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারকে একরোখা স্টোরেজ থেকে সংস্থাপন করা হচ্ছে..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "অতিরিক্ত সফ্টওয়্যার সফলভাবে সংস্থাপিত হয়েছে"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের আপগ্রেড করার জন্য পরীক্ষণ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -319,16 +324,16 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক কানেকশান চেক করুন, Tails পুনর্সূচনা করুন বা সিস্টেম লগ-ইন "
"সমস্যা বোঝার জন্য পড়ুন."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের উচ্চায়ন ব্যর্থ হয়েছে"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "ডকুমেন্টেশন"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -338,22 +343,22 @@ msgstr ""
"ইনস্টল করা বন্ধ করবে ।"
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "{pkg} অপসারণ করতে ব্যর্থ হয়েছে।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "{package} স্বয়ংক্রিয়ভাবে ইনস্টল করা থামান"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -363,7 +368,7 @@ msgstr ""
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT কমান্ড লাইন</a> ব্যবহার করে কিছু "
"সফটওয়্যার ইন্সটল করুন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -373,7 +378,7 @@ msgstr ""
"\"synaptic.desktop\">Synaptic প্যাকেজ ম্যানেজার</a> বা <a href=\"org.gnome."
"Terminal.desktop\">APT কমান্ড লাইন</a> ব্যবহার করে কিছু সফটওয়্যার ইনস্টল করে নিন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -383,7 +388,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic প্যাকেজ ম্যানেজার</a> বা <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT কমান্ড লাইন</a> ব্যবহার করে কিছু সফটওয়্যার ইন্সটল করতে হবে ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -391,7 +396,7 @@ msgstr ""
"তা করতে, <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails ইনস্টলার</a> ব্যবহার করে "
"একটি USB স্টিক থেকে Tails ইনস্টল করুন এবং একটি অবিরাম স্টোরেজ তৈরি করুন ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[প্যাকেজ সুপ্রাপ্য নয়]"
@@ -820,10 +825,6 @@ msgstr "অসুরক্ষিত ওয়েব ব্রাউজার"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "মাউন্ট VeraCrypt এনক্রিপ্ট করা ফাইল ধারক এবং ডিভাইসগুলি"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9f43be6..541689f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 06:35+0000\n"
"Last-Translator: jmontane\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -77,6 +77,11 @@ msgstr ""
"que esteu usant el Tails.\n"
"</p> \n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programari addicional"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -94,7 +99,7 @@ msgstr ""
"persistent quan s'inicia Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -185,7 +190,7 @@ msgstr "no disponible"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -194,7 +199,7 @@ msgstr ""
"{details} Comprova la teva llista de programari addicional o llegeix el "
"registre del sistema per entendre el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -202,56 +207,56 @@ msgstr ""
"Comproveu la vostra llista de programari addicional o llegiu el registre del "
"sistema per entendre el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Mostra el registre"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} i {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Afegiu {packages} al vostre programari addicional?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Per instal·lar-lo automàticament des del vostre emmagatzematge persistent en "
"iniciar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Instal·leu cada vegada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Instal·la només una vegada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Ha fallat la configuració del programari addicional."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -260,22 +265,22 @@ msgstr ""
"emmagatzematge persistent i activar la funció de <b>programari addicional</"
"b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Crea un emmagatzematge persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "S'ha produït un error creant l'emmagatzematge persistent."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Podeu instal·lar {packages} automàticament en iniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -285,54 +290,54 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Elimineu {packages} del programari addicional?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Això evitarà la instal·lació de {packages} automàticament."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix la subscripció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
"Instal·lant el programari addicional des d'un emmagatzematge persistent ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Això pot trigar uns quants minuts."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Ha fallat la instal·lació del programari addicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "S'ha instal·lat un programari addicional amb èxit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
"S'ha produït un error en la comprovació d'actualitzacions del programari "
"addicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -340,16 +345,16 @@ msgstr ""
"Comproveu la vostra connexió de xarxa, reinicieu Tails o llegiu el registre "
"del sistema per entendre el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "S'ha produït un error en l'actualització del programari addicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -359,22 +364,22 @@ msgstr ""
"paquet automàticament."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "No s'ha pogut eliminar {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració addicional del programari"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "No instal·leu {package} automàticament"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -384,7 +389,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic Package Manager</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT "
"a la línia d'ordres</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -395,7 +400,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic Package Manager</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT "
"a la línia d'ordres</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -405,7 +410,7 @@ msgstr ""
"utilitzant <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> o <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT a la línia d'ordres</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -413,7 +418,7 @@ msgstr ""
"Per fer-ho, instal·leu Tails en un llapis USB usant <a href=\"tails-"
"installer.desktop\">Tails Installer</a> i creeu un emmagatzematge persistent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[paquet no disponible] "
@@ -851,10 +856,6 @@ msgstr "Navegador Web Insegur"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Munta els dispositius i contenidors de fitxers xifrats VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Programari addicional"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2f4ee27..dcd5728 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-07 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Michal Vašíček <michalvasicek@icloud.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
@@ -67,6 +67,12 @@ msgstr ""
"tak, že používáte Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Vaše další programy"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -80,7 +86,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -168,7 +174,7 @@ msgstr "nedostupné"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -178,81 +184,81 @@ msgstr ""
"Prosíme zkontrolujte své internetové připojení, pokuste se restartovat Tails "
"nebo si přečtěte systémový log pro lepší porozumění problému."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Vaše další programy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -260,52 +266,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Vaše další programy"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Vaše další programy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -315,18 +321,18 @@ msgstr ""
"Prosíme zkontrolujte své internetové připojení, pokuste se restartovat Tails "
"nebo si přečtěte systémový log pro lepší porozumění problému."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Vaše další programy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace Tails"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -334,50 +340,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Vaše další programy"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "nedostupné"
@@ -805,11 +811,6 @@ msgstr "Nebezpečný webový prohlížeč"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Vaše další programy"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 490a047..e40d874 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 09:10+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -61,6 +61,12 @@ msgstr ""
"yn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\n"
"ymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Eich meddalwedd ychwanegol"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -74,7 +80,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -159,7 +165,7 @@ msgstr "ddim ar gael"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -169,81 +175,81 @@ msgstr ""
"eich cysylltiad rhwydwaith, ceisiwch ailddechrau Tails, neu ddarllenwch y "
"cyfnod system i ddeall y broblem yn well."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Eich meddalwedd ychwanegol"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -251,52 +257,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Eich meddalwedd ychwanegol"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Canslo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Eich meddalwedd ychwanegol"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -306,18 +312,18 @@ msgstr ""
"eich cysylltiad rhwydwaith, ceisiwch ailddechrau Tails, neu ddarllenwch y "
"cyfnod system i ddeall y broblem yn well."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Eich meddalwedd ychwanegol"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Dogfennaeth Tails"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -325,50 +331,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Eich meddalwedd ychwanegol"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "ddim ar gael"
@@ -809,11 +815,6 @@ msgstr "Porwr We anniogel"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Eich meddalwedd ychwanegol"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bf21418..197e760 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 09:40+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -73,6 +73,11 @@ msgstr ""
"bekræfte at du bruger Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Yderligere software"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -90,7 +95,7 @@ msgstr ""
"startes."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "ikke tilgængelig"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -190,7 +195,7 @@ msgstr ""
"{details} Tjek venligst din liste over yderligere software eller læs "
"systemloggen for at forstå problemet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -198,56 +203,56 @@ msgstr ""
"Tjek venligst din liste over yderligere software eller læs systemloggen for "
"at forstå problemet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Vis Log"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} og {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Tilføj {packages} til dine yderligere software?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"For automatisk at installere software fra dit vedvarende lager når Tails "
"startes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Installer hver gang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Installer kun én gang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Konfigurationen af dine yderligere software mislykkedes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -255,22 +260,22 @@ msgstr ""
"Det installeres automatisk når Tails startes. Du kan oprette et vedvarende "
"lager og aktivere <b>Yderligere software</b>-funktionen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Opret vedvarende lager"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Oprettelse af dit vedvarende lager mislykkedes."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Du kan automatisk installere {packages} når Tails startes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -280,51 +285,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Fjern {packages} fra dine yderligere software?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Det vil stoppe automatisk installation af {packages}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Installerer dine yderligere software from vedvarende lager..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Det kan tage flere minutter."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Installationen af dine yderligere software mislykkedes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Yderligere software blev installeret."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "Søgningen efter opgraderinger af dine yderligere software mislykkedes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -332,16 +337,16 @@ msgstr ""
"Tjek venligst din internetforbindelse, genstart Tails eller læs systemloggen "
"for at forstå problemet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Opgraderingeren af dine yderligere software mislykkedes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -351,22 +356,22 @@ msgstr ""
"installationen af pakken."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Kunne ikke fjerne {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Kunne ikke læse konfiguration af yderligere software"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Stop automatisk installation af {package}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -376,7 +381,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic-pakkehåndtering</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT i kommandolinjen</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -387,7 +392,7 @@ msgstr ""
"pakkehåndtering</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT i "
"kommandolinjen</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -397,7 +402,7 @@ msgstr ""
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-pakkehåndtering</a> eller <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT i kommandolinjen</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -406,7 +411,7 @@ msgstr ""
"installer.desktop\">Tails-installationsprogram</a> og oprette et vedvarende "
"lager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[pakken er ikke tilgængelig]"
@@ -839,10 +844,6 @@ msgstr "Usikker webbrowser"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Monter VeraCrypt-krypterede filbeholdere og enheder"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Yderligere software"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 48cec3f..b5c3a4f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@protonmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -89,6 +89,11 @@ msgstr ""
"herauszufinden,\n"
"dass Sie Tails nutzen.</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Zusätzliche Software"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
"beständigen Datenpartition installiert."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -197,7 +202,7 @@ msgstr "nicht verfügbar"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -206,7 +211,7 @@ msgstr ""
"{details} Bitte überprüfen Sie die Liste von zusätzlicher Software, oder "
"lesen Sie das Systemprotokoll, um das Problem zu verstehen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -214,56 +219,56 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie die Liste zusätzlicher Software, oder schauen Sie in "
"die System-Logdatei /var/log/syslog, um das Problem zu verstehen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Zeige Logdatei"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} und {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Füge {packages} zusätzlicher Software hinzu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Um es beim Starten automatisch von der beständigen Datenpartition zu "
"installieren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Jedes Mal installieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Nur ein Mal installieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Die Konfiguration zusätzlicher Software schlug fehl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -272,22 +277,22 @@ msgstr ""
"beständige Datenpartition erstellen und unter <b>Zusätzliche Software</b> "
"aktivieren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Beständige Datenpartition erzeugen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Die Erzeugung der beständigen Datenpartition schlug fehl."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Sie können {packages} automatisch beim Start von Tail installieren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -297,55 +302,55 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "{packages} entfernen von Ihrer zusätzlichen Software?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Dies stoppt das automatische Installieren von {packages}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Aufheben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
"Installieren Sie Ihre zusätzliche Software von der beständigen "
"Datenpartition..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Dies kann einige Minuten dauern."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Die Installation Ihrer zusätzlichen Software schlug fehl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Ihre zusätzliche Software wurde erfolgreich installiert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
"Die Überprüfung auf Aktualisierungen für Ihre zusätzliche Software schlug "
"fehl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -353,16 +358,16 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie ihre Netzwerkverbindung, starten Sie Tails neu, oder "
"lesen Sie die System-Logdatei syslog, um das Problem zu verstehen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Die Aktualisierung Ihrer zusätzlichen Software schlug fehl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -372,22 +377,22 @@ msgstr ""
"diese nicht mehr automatisch installiert."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Fehler beim Entfernen von {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Fehler beim Lesen der Konfiguration für zusätzliche Software"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Stoppen Sie die automatische Installation von {package}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -397,7 +402,7 @@ msgstr ""
"Paketverwaltung</a> oder <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT auf der "
"Kommandozeile</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic-Paketverwaltung</a> oder <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT auf der Kommandozeile</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -419,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Paketverwaltung</a> oder <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT auf der "
"Kommandozeile</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -428,7 +433,7 @@ msgstr ""
"installer.desktop\">Tails-Installer</a>, und erstellen Sie eine beständige "
"Datenpartition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[Paket nicht verfügbar]"
@@ -866,10 +871,6 @@ msgstr "Unsicherer Internet-Browser"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "VeraCrypt-Container und -Geräte entsperren und einhängen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Zusätzliche Software"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a370ff2..742f868 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Panos <alwayslivid@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
@@ -81,6 +81,11 @@ msgstr ""
"επιβεβαιώσουν ότι χρησιμοποιείτε Tails. \n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -98,7 +103,7 @@ msgstr ""
"χώρο ξεκινώντας τα Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -190,7 +195,7 @@ msgstr "μη διαθέσιμο"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -199,7 +204,7 @@ msgstr ""
"{details} Παρακαλώ, ελέγξτε τη λίστα σας με τα επιπρόσθετα λογισμικά ή "
"διαβάστε το αρχείο συστήματος για να κατανοήσετε το πρόβλημα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -207,56 +212,56 @@ msgstr ""
"[λεπτομέρειες] Παρακαλώ, ελέγξτε τη λίστα σας με τα επιπρόσθετα λογισμικά ή "
"διαβάστε το αρχείο συστήματος για να κατανοήσετε το πρόβλημα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Εμφάνιση αρχείου καταγραφής"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Διαμόρφωση "
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} και {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Να προστεθούν τα {packages} στο επιπρόθετο λογισμικό σας;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Μπορείτε να εγκαταστήσετε επιπλέον λογισμικό αυτόματα από το μόνιμο "
"αποθηκευτικό σας χώρο ξεκινώντας τα Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Εγκατάσταση κάθε φορά"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Εγκατάσταση μόνο μία φορά"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Η διαμόρφωση για το επιπρόσθετο λογισμικό απέτυχε."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -265,23 +270,23 @@ msgstr ""
"δημιουργήσετε ένα μόνιμο αποθηκευτικό χώρο και να ενεργοποιήσετε τη "
"λειτουργία <b>Πρόσθετο λογισμικό</b>. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Δημιουργία Μόνιμου Αποθηκευτικού Χώρου"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Η δημιουργία μόνιμου αποθηκευτικού χώρου απέτυχε."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
"Θα μπορούσατε να εγκαταστήσετε {packages} αυτόματα ξεκινώντας τα Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -291,52 +296,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Να αφαιρεθούν τα {packages} από το επιπρόθετο λογισμικό σας;"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Αυτό θα σταματήσει την εγκατάσταση των {packages} αυτόματα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Απομάκρυνση"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
"Εγκαθιστάται το πρόσθετό σας λογισμικό από το μόνιμο αποθηκευτικό χώρο..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Η εγκατάσταση του πρόσθετου λογισμικού απέτυχε."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Το πρόσθετο λογισμικό εγκαταστάθηκε επιτυχώς."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "Ο έλεγχος για αναβαθμίσεις για τα πρόσθετα λογισμικά σας απέτυχε."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -344,16 +349,16 @@ msgstr ""
"Ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο, επανεκκινήστε τα Tails ή διαβάστε το "
"ιστορικό συστήματος για να κατανοήσετε το πρόβλημα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Η αναβάθμιση του πρόσθετού σας λογισμικού απέτυχε."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -363,22 +368,22 @@ msgstr ""
"την εγκατάσταση των πακέτων αυτόματα."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Απέτυχε η αφαίρεση {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Απέτυχε η ανάγνωση διαμόρφωσης του πρόσθετου λογισμικού"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Σταμάτησε την εγκατάσταση των {package} αυτόματα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -388,7 +393,7 @@ msgstr ""
"\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>ή το <a href=\"org.gnome."
"Terminal.desktop\">ΑΡΤ στην γραμμή εντολών</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -399,7 +404,7 @@ msgstr ""
"\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>ή το <a href=\"org.gnome."
"Terminal.desktop\">ΑΡΤ στην γραμμή εντολών</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -410,7 +415,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic Package Manager</a>ή το <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">ΑΡΤ στην γραμμή εντολών</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -419,7 +424,7 @@ msgstr ""
"τον <a href=\"tails-installer.desktop\">Εγκαταστάτη Tails</a> και "
"δημιουργήστε ένα μόνιμο αποθηκευτικό χώρο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[πακέτο μη διαθέσιμο]"
@@ -862,10 +867,6 @@ msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
"Προσαρμογή των χώρων και των συσκευών κρυπτογραφημένων αρχείων VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 6150a07..68d7cec 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
@@ -63,6 +63,11 @@ msgstr ""
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Additional Software"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -80,7 +85,7 @@ msgstr ""
"storage when starting Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr "not available"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -180,7 +185,7 @@ msgstr ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
"log to understand the problem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -188,55 +193,55 @@ msgstr ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Show Log"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} and {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Add {packages} to your additional software?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Install Every Time"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Install Only Once"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "The configuration of your additional software failed."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -244,22 +249,22 @@ msgstr ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Create Persistent Storage"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Creating your persistent storage failed."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -269,51 +274,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Remove {packages} from your additional software?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "This will stop installing {packages} automatically."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Installing your additional software from persistent storage..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "This can take several minutes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "The installation of your additional software failed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Additional software installed successfully"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "The check for upgrades of your additional software failed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -321,16 +326,16 @@ msgstr ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "The upgrade of your additional software failed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -340,22 +345,22 @@ msgstr ""
"the package automatically."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Failed to remove {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Failed to read additional software configuration"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Stop installing {package} automatically"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -365,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -375,7 +380,7 @@ msgstr ""
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -385,7 +390,7 @@ msgstr ""
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -393,7 +398,7 @@ msgstr ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
@@ -827,10 +832,6 @@ msgstr "Unsafe Web Browser"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Additional Software"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b858b58..4cca4c3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 10:08+0000\n"
"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -71,6 +71,11 @@ msgstr ""
"usando Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Software Adicional"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -88,7 +93,7 @@ msgstr ""
"persistente cuando arrancas Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "no disponible"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -190,7 +195,7 @@ msgstr ""
"{details} Comprueba la lista de tu software adicional o lee el registro del "
"sistema para entender el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -198,56 +203,56 @@ msgstr ""
" Comprueba tu lista de software adicional o lee el log del sistema para "
"entender el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Mostrar registro ('log')"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} y {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "¿Añadir {packages} a tu software adicional?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Para instalarlo automáticamente desde tu almacenamiento persistente cuando "
"inicies Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Instalarlo cada vez"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Instalarlo sólo una vez"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "La configuración de tu software adicional ha fallado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -255,22 +260,22 @@ msgstr ""
"Para instalarlo automáticamente cuando inicies Tails, has de crear un "
"almacenamiento persistente y activar la función <b>Software Adicional</b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Crear Almacenamiento Persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "La creación de tu almacenamiento persistente ha fallado."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Podrías instalar {packages} automáticamente al iniciar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -280,52 +285,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "¿Quitar {packages} de tu software adicional?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Esto parará la instalación de {packages} de forma automática."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
"Instalando tu software adicional desde el almacenamiento persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Esto puede tardar un poco..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Ha fallado la instalación de software adicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "No he podido comprobar si tu software adicional necesita actualizarse."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -333,16 +338,16 @@ msgstr ""
"Por favor, revisa tu conexión de red, reinicia Tails, o lee el registro del "
"sistema para comprender el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "La actualización de tu software adicional ha fallado. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -352,22 +357,22 @@ msgstr ""
"automática del paquete."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "No se pudo eliminar {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Ha fallado la lectura de la configuración de software adicional "
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Detener la instalación automática de {package}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -377,7 +382,7 @@ msgstr ""
"de Paquetes Synaptic</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">con APT en "
"la línea de comandos</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -388,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Synaptic</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">con APT en la línea de "
"comandos</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -398,7 +403,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"synaptic.desktop\">el Gestor de Paquetes Synaptic</a> o <a href="
"\"org.gnome.Terminal.desktop\">con APT en la línea de comandos</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -406,7 +411,7 @@ msgstr ""
"Para hacerlo, instala Tails en una memoria USB utilizando el <a href=\"tails-"
"installer.desktop\">Tails Installer</a> y crea un almacenamiento persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[paquete no disponible]"
@@ -842,10 +847,6 @@ msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
"Monta los contenedores y dispositivos de archivos encriptados VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Software Adicional"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index a2ebef6..18d10aa 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -67,6 +67,11 @@ msgstr ""
"confirmar que estás utilizando Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -84,7 +89,7 @@ msgstr ""
"persistente cuando esté arrancando Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -175,7 +180,7 @@ msgstr "no disponible"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -184,7 +189,7 @@ msgstr ""
"{details} Por favor revisá tu lista de programas adicionales o leé la "
"bitácora de sistema para entender el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -192,56 +197,56 @@ msgstr ""
"Por favor revisá tu lista de programas adicionales o leé la bitácora de "
"sistema para entender el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Mostrar bitácora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} y {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ","
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "¿Añadir {packages} a tus programas adicionales?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Para instalarlo automáticamente desde tu almacenamiento persistente cuando "
"esté arrancando Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Instalar todas las veces"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Instalar sólo una vez"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "La configuración de tu programa adicional falló."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -250,23 +255,23 @@ msgstr ""
"almacenamiento persistente y activar la característica <b>Programas "
"Adicionales</b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Crear almacenamiento persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Falló creación de tu almacenamiento persistente."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
"Podrías instalar {packages} automáticamente cuando esté arrancando Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -276,52 +281,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "¿Remover {packages} de tus programas adicionales?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Esto detendrá la instalación de {packages} automáticamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
"Instalando tus programas adicionales desde almacenamiento persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Esto puede llevar varios minutos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "La instalación de tu programa adicional falló."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Programas adicionales instalados exitosamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "La búsqueda de nuevas versiones de tus programas adicionales falló."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -329,16 +334,16 @@ msgstr ""
"Por favor revisá tu conexión de red, reiniciá Tails, o leé la bitácora del "
"sistema para entender el problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "La instalación de nuevas versiones de tus programas adicionales falló."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -348,22 +353,22 @@ msgstr ""
"instalación del paquete automáticamente."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Falló remover {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "La configuración de tu programa adicional falló al ser leída."
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Detener instalación de {package} automáticamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -373,7 +378,7 @@ msgstr ""
"\">Gestor de paquetes Synaptic</a> ó <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT en la línea de comandos</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -384,7 +389,7 @@ msgstr ""
"\">Gestor de paquetes Synaptic</a> ó <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT en la línea de comandos</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -395,7 +400,7 @@ msgstr ""
"Synaptic</a> ó <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en la línea de "
"comandos</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -404,7 +409,7 @@ msgstr ""
"installer.desktop\">Instalador Tails</a> y creá un almacenamiento "
"persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[paquete no disponible]"
@@ -843,10 +848,6 @@ msgstr "Navegador web inseguro"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Montar contenedores de archivo y dispositivos encriptados VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Programas adicionales"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 089d9ca..8a0caa2 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -95,6 +95,11 @@ msgstr ""
"\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "نرم افزار اضافی"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
"پس از شروع تیلز، نرم افزار زیر به طور خودکار از حافظه مداوم شما نصب می شود."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -202,7 +207,7 @@ msgstr "امکان‌پذیر نیست"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -211,7 +216,7 @@ msgstr ""
"{details} لطفا لیست نرم افزار های جانبی را بررسی کنید یا گزارش های سیستم را "
"بخوانید تا مشکل را درک کنید."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -219,54 +224,54 @@ msgstr ""
"لطفا لیست نرم افزار های جانبی را بررسی کنید یا گزارش های سیستم را بخوانید تا "
"مشکل را درک کنید."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "نمایش گزارش"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} و {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr "،"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "{packages} را به نرم افزار های جانبی اضافه کنم؟"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr "برای نصب آن به طور خودکار از ذخیره سازی مداوم خود هنگام شروع تیلز."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "هر بار نصب کن"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "فقط یک بار نصب کن"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "پیکربندی نرم افزار جانبی با شکست رو به رو شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -274,22 +279,22 @@ msgstr ""
"برای نصب خودکار آن در هنگام شروع تیلز، می‌توانید یک ذخیره سازی مداوم ایجاد "
"کرده و ویژگی <b>نرم افزار اضافی</b> را فعال کنید."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "ایجاد ذخیره سازی مداوم"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "ایجاد ذخیره سازی مداوم شما موفق نبود."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "شما می‌توانید {packages} را به طور خودکار در هنگام شروع تیلز نصب کنید"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -299,51 +304,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "حذف {packages} از نرم افزار های جانبی شما؟"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "این به طور خودکار نصب {packages} را متوقف خواهد کرد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "نصب نرم افزار اضافی شما از ذخیره سازی مداوم..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "این ممکن چندین دقیقه طول بکشه..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "نصب نرم افزار جانبی با شکست رو به رو شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "نرم افزار جانبی با موفقیت نصب شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "بررسی به روز رسانی نرم افزار جانبی با شکست رو به رو شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -351,16 +356,16 @@ msgstr ""
"لطفا اتصال شبکه خود را بررسی کنید، تیلز را دوباره راه‌اندازی کنید ، یا گزارش "
"های سیستم را بخوانید تا مشکل را درک کنید."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "به روز رسانی نرم افزار جانبی با شکست رو به رو شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -370,22 +375,22 @@ msgstr ""
"می‌کند."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "پاک کردن {pkg} با شکست روبرو شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "خواندن تنظیمات نرم افزار جانبی با شکست مواجه شد."
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "متوقف کردن نصب خودکار {package}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -395,7 +400,7 @@ msgstr ""
"desktop\">مدیر بسته synaptic</a> یا <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT بر روی خط فرمان</a> نصب کنید."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -406,7 +411,7 @@ msgstr ""
"synaptic</a> یا <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT بر روی خط فرمان</"
"a> نصب کنید."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -416,7 +421,7 @@ msgstr ""
"استفاده از <a href=\"synaptic.desktop\">مدیر بسته synaptic</a> یا <a href="
"\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT بر روی خط فرمان</a> نصب کنید."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -425,7 +430,7 @@ msgstr ""
"installer.desktop\">نصب کننده تیلز</a> نصب کنید و یک ذخیره سازی مداوم ایجاد "
"کنید."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "بسته در دسترس نیست"
@@ -857,10 +862,6 @@ msgstr "مرورگر وب ناامن"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "کانتینرهای پرونده و دستگاه‌های رمزگذاری شده با VeraCrypt را بارگیری کن"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "نرم افزار اضافی"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6339cbb..0a47f35 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Streets of Oulu <banchie443@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -66,6 +66,12 @@ msgstr ""
"että käytät Tails-ohjelmaa.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Lisäohjelmistosi"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -168,7 +174,7 @@ msgstr "ei saatavilla"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -178,81 +184,81 @@ msgstr ""
"verkkoyhteytesi, yritä käynnistää Tails uudelleen, tai lue järjestelmäloki "
"ymmärtääksesi pulman paremmin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Lisäohjelmistosi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -260,52 +266,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Lisäohjelmistosi"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Lisäohjelmistosi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -315,18 +321,18 @@ msgstr ""
"verkkoyhteytesi, yritä käynnistää Tails uudelleen, tai lue järjestelmäloki "
"ymmärtääksesi pulman paremmin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Lisäohjelmistosi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Tails-ohjeet"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -334,50 +340,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Lisäohjelmistosi"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "ei saatavilla"
@@ -807,11 +813,6 @@ msgstr "Turvaton Web-selain"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Lisäohjelmistosi"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 59265fe..b451d7e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-03 17:19+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -93,6 +93,11 @@ msgstr ""
"confirmer que vous utilisez Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels additionnels"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -110,7 +115,7 @@ msgstr ""
"persistant lors du démarrage de Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -201,7 +206,7 @@ msgstr "non disponible"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -210,7 +215,7 @@ msgstr ""
"{details} Veuillez vérifier votre liste de logiciels additionnels ou lire le "
"journal système afin de mieux comprendre le problème."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -218,56 +223,56 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier votre liste de logiciels additionnels ou lire le journal "
"système afin de mieux comprendre le problème."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Afficher journal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} et {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Ajouter {packages} à vos logiciels additionnels ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Pour l’installer automatiquement depuis votre stockage persistant lors du "
"démarrage de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Installer à chaque fois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Installer une seule fois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "La configuration de votre logiciel additionnel a échoué."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -276,23 +281,23 @@ msgstr ""
"créer un stockage persistant et activer l’option <b>Logiciels additionnels</"
"b>"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Créer un stockage persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "La création de votre stockage persistant a échoué."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
"Vous pourriez installer {packages} automatiquement lors du démarrage de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -302,52 +307,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Enlever {packages} de vos logiciels additionnels ?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Cela devrait stopper l’installation automatique de {packages}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
"Installation de vos logiciels additionnels depuis le stockage persistant..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Cela peut prendre plusieurs minutes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "L’installation de vos logiciels additionnels a échoué"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Logiciels additionnels installés avec succès"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "La vérification de mise à jour de vos logiciels additionnels a échoué"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -355,16 +360,16 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier votre connexion réseau, essayer de redémarrer Tails, ou "
"lire le journal système afin de mieux comprendre le problème."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "La mise à jour de vos logiciels additionnels a échoué"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -374,22 +379,22 @@ msgstr ""
"installation automatique."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Échec de la suppression de {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Échec de la lecture de la configuration des logiciels additionnels"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Arrêter d’installer {package} automatiquement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -399,7 +404,7 @@ msgstr ""
"desktop\">gestionnaire de paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome."
"Terminal.desktop\">APT en ligne de commande</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -410,7 +415,7 @@ msgstr ""
"\">gestionnaire de paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal."
"desktop\">APT en ligne de commande</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -420,7 +425,7 @@ msgstr ""
"utilisant le <a href=\"synaptic.desktop\">gestionnaire de paquets Synaptic</"
"a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en ligne de commande</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -429,7 +434,7 @@ msgstr ""
"\"tails-installer.desktop\">Installeur de Tails</a> et en créant un stockage "
"persistant."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[paquet non disponible]"
@@ -869,10 +874,6 @@ msgstr "Navigateur Web non-sécurisé"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Monter des fichiers conteneurs et des périphériques chiffrés VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Logiciels additionnels"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 37b3209..cffdb72 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 19:19+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -67,6 +67,12 @@ msgstr ""
"courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Vos logiciels additionnels"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -80,7 +86,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -168,7 +174,7 @@ msgstr "non disponible"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -178,81 +184,81 @@ msgstr ""
"vérifier votre connexion réseau, essayer de redémarrer Tails, ou lire le "
"journal système afin de mieux comprendre le problème."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Vos logiciels additionnels"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -260,52 +266,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Vos logiciels additionnels"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Vos logiciels additionnels"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -315,18 +321,18 @@ msgstr ""
"vérifier votre connexion réseau, essayer de redémarrer Tails, ou lire le "
"journal système afin de mieux comprendre le problème."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Vos logiciels additionnels"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation de Tails"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -334,50 +340,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Vos logiciels additionnels"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "non disponible"
@@ -807,11 +813,6 @@ msgstr "Navigateur Web non-sécurisé"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Vos logiciels additionnels"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 7a8def7..371a1a5 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
@@ -60,6 +60,11 @@ msgstr ""
"deimhniú go n-úsáideann tú Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Bogearraí Breise"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -77,7 +82,7 @@ msgstr ""
"nuair a thosóidh tú Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "níl ar fáil"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -177,7 +182,7 @@ msgstr ""
"{details} Féach ar liosta na mbogearraí breise nó caith súil ar loganna an "
"chóras chun tuiscint níos fearr a fháil ar an bhfadhb."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -185,55 +190,55 @@ msgstr ""
"Féach ar liosta na mbogearraí breise nó caith súil ar loganna an chóras chun "
"tuiscint níos fearr a fháil ar an bhfadhb."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Taispeáin an Logchomhad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Cumraigh"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} agus {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "An bhfuil fonn ort {packages} a chur le do chuid bogearraí breise?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Suiteáil uathoibríoch ó do stóras seasmhach nuair a thosaíonn tú Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Suiteáil Gach Uair"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Suiteáil Uair Amháin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Theip ar chumraíocht na mbogearraí breise."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -241,24 +246,24 @@ msgstr ""
"Chun é a shuiteáil go huathoibríoch nuair a thosaíonn tú Tails, is féidir "
"leat stóras seasmhach a chruthú agus an ghné <b>Bogearraí Breise</b> a úsáid."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Cruthaigh Stóras Seasmhach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Níorbh fhéidir an stóras seasmhach a chruthú."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
"Is féidir leat {packages} a shuiteáil go huathoibríoch nuair a thosaíonn "
"Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -268,51 +273,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "An bhfuil fonn ort {packages} a bhaint de na bogearraí breise?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Ní shuiteálfar {packages} go huathoibríoch a thuilleadh."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Bogearraí breise á suiteáil ón stóras seasmhach..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Seans go dtógfaidh seo cúpla nóiméad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Theip ar shuiteáil na mbogearraí breise"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "D'éirigh le suiteáil na mbogearraí breise"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "Earráid agus nuashonruithe ar bhogearraí breise á lorg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -320,16 +325,16 @@ msgstr ""
"Deimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon, atosaigh Tails, nó caith "
"súil ar loganna an chórais chun tuiscint níos fearr a fháil ar an bhfadhb."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Theip ar nuashonrú na mbogearraí breise"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Doiciméadú"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -339,22 +344,22 @@ msgstr ""
"an pacáiste go huathoibríoch a thuilleadh."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Níorbh fhéidir {pkg} a bhaint"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Níorbh fhéidir cumraíocht na mbogearraí breise a léamh"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Ná suiteáil {package} go huathoibríoch a thuilleadh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -364,7 +369,7 @@ msgstr ""
"\">Bhainisteoir Pacáistí Synaptic</a> nó le <a href=\"org.gnome.Terminal."
"desktop\">APT ar líne na n-orduithe</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -375,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Pacáistí Synaptic</a> nó le <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT ar "
"líne na n-orduithe</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -385,7 +390,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"synaptic.desktop\">Bhainisteoir Pacáistí Synaptic</a> nó le <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT ar líne na n-orduithe</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -393,7 +398,7 @@ msgstr ""
"Len é seo a dhéanamh, suiteáil Tails ar mhéaróg USB le <a href=\"tails-"
"installer.desktop\">Suiteálaí Tails</a> agus cruthaigh stóras seasmhach."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[níl an pacáiste ar fáil]"
@@ -829,10 +834,6 @@ msgstr "Brabhsálaí Gréasáin Neamhshlán"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Feistigh coimeádáin agus gléasanna a bhí criptithe ag VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Bogearraí Breise"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d2b38e1..7729075 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 16:13+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -63,6 +63,11 @@ msgstr ""
"האינטרנט או ספק הדוא\"ל שלך לאשר שאתה משתמש ב-Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "תוכנה נוספת"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -77,7 +82,7 @@ msgid ""
msgstr "התוכנה הבאה מותקנת באופן אוטומטי מהאחסון המתמיד שלך בעת התחלת Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "בלתי זמין"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -176,7 +181,7 @@ msgstr ""
"{details} אנא בדוק את הרשימה של התוכנה הנוספת שלך או קרא את יומן האירועים של "
"המערכת כדי להבין את הבעיה."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -184,54 +189,54 @@ msgstr ""
"אנא בדוק את הרשימה של תוכנה נוספת שלך או קרא את יומן האירועים של המערכת כדי "
"להבין את הבעיה."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "הראה יומן"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "תצר"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} ו {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "להוסיף את {packages} לתוכנה הנוספת שלך?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr "כדי להתקין זאת באופן אוטומטי מהאחסון המתמיד שלך בעת התחלת Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "התקן בכל פעם"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "התקן פעם אחת בלבד"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "התצורה של התוכנה הנוספת שלך נכשלה."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -239,22 +244,22 @@ msgstr ""
"כדי להתקין זאת באופן אוטומטי בעת התחלת Tails, אתה יכול ליצור אחסון מתמיד "
"ולשפעל את המאפיין <b>תוכנה נוספת</b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "צור אחסון מתמיד"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "יצירת האחסון המתמיד שלך נכשלה."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "אתה יכול להתקין {packages} באופן אוטומטי בעת התחלת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -264,51 +269,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "האם להסיר את {packages} מהתוכנה הנוספת שלך?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "זה יפסיק להתקין את {packages} באופן אוטומטי."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "מתקין את התוכנה הנוספת שלך מאחסון מתמיד..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "זה עשוי לקחת מספר דקות."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "ההתקנה של התוכנה הנוספת שלך נכשלה"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "תוכנה נוספת הותקנה בהצלחה"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "הבדיקה אחר שדרוגים של התוכנה הנוספת שלך נכשלה"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -316,16 +321,16 @@ msgstr ""
"אנא בדוק את חיבור הרשת שלך, הפעל מחדש את Tails או קרא את יומן האירועים של "
"המערכת כדי להבין את הבעיה."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "השדרוג של התוכנה הנוספת שלך נכשל"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -335,22 +340,22 @@ msgstr ""
"אוטומטי."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "נכשל בהסרה {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "נכשל בקריאת תצורה של תוכנה נוספת"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "הפסק להתקין את {package} באופן אוטומטי"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -360,7 +365,7 @@ msgstr ""
"\">מנהל חבילות סינפטיות</a> או ב-<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT "
"על שורת הפקודה</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -370,7 +375,7 @@ msgstr ""
"\"י שימוש ב<a href=\"synaptic.desktop\">מנהל חבילות סינפטיות</a> או ב-<a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT על שורת הפקודה</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -380,7 +385,7 @@ msgstr ""
"\"synaptic.desktop\">מנהל חבילות סינפטיות</a> או ב-<a href=\"org.gnome."
"Terminal.desktop\">APT על שורת הפקודה</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -388,7 +393,7 @@ msgstr ""
"כדי לעשות זאת, התקן את Tails על החסן USB ע\"י שימוש ב<a href=\"tails-"
"installer.desktop\">מתקין Tails</a> וצור אחסון מתמיד."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
@@ -813,10 +818,6 @@ msgstr "דפדפן רשת לא בטוח"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "הצב מֵכַלים מוצפנים של קבצים והתקנים מוצפנים מסוג VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "תוכנה נוספת"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index a07c7c8..7886cba 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 14:47+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -65,6 +65,12 @@ msgstr ""
"potvrde da koristite Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Vaš dodatni softver"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -78,7 +84,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -166,7 +172,7 @@ msgstr "nije dostupno"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -176,81 +182,81 @@ msgstr ""
"provjerite Vašu internet vezu , pokušajte ponovno pokrenuti Tails , ili "
"pročitajte zapise sustava da bolje razumijete problem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Vaš dodatni softver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -258,52 +264,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Vaš dodatni softver"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Vaš dodatni softver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -313,18 +319,18 @@ msgstr ""
"provjerite Vašu internet vezu , pokušajte ponovno pokrenuti Tails , ili "
"pročitajte zapise sustava da bolje razumijete problem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Vaš dodatni softver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Tails dokumentacija"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -332,50 +338,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Vaš dodatni softver"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "nije dostupno"
@@ -803,11 +809,6 @@ msgstr "Nesiguran Web preglednik"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Vaš dodatni softver"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4941311..49009bb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 05:48+0000\n"
"Last-Translator: ical\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -71,6 +71,11 @@ msgstr ""
"untuk mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -84,7 +89,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr "tak tersedia"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -181,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Pemasangan gagal. Mohon periksa pengaturan perangkat lunak tambahan, atau "
"baca log sistem untuk lebih memahami masalah ini."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
@@ -190,77 +195,77 @@ msgstr ""
"Pemasangan gagal. Mohon periksa pengaturan perangkat lunak tambahan, atau "
"baca log sistem untuk lebih memahami masalah ini."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfirmasi"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
#, fuzzy
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Pemutakhiran perangkat lunak tambahan Anda gagal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -268,55 +273,55 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
#, fuzzy
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Perangkat lunak tambahan Anda telah dipasang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Pemutakhiran perangkat lunak tambahan Anda gagal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
#, fuzzy
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Perangkat lunak tambahan Anda telah dipasang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
#, fuzzy
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "Pemutakhiran perangkat lunak tambahan Anda gagal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -326,18 +331,18 @@ msgstr ""
"koneksi jaringan Anda, coba mulai ulang Tails, atau baca log sistem untuk "
"lebih memahami permasalahannya."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Pemutakhiran perangkat lunak tambahan Anda gagal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi Tails"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -345,50 +350,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Pemasangan perangkat lunak tambahan Anda gagal!"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "tak tersedia"
@@ -813,10 +818,6 @@ msgstr "Unsafe Web Browser"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr ""
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 1d791d1..fd34e2c 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -62,6 +62,11 @@ msgstr ""
"að þú sért að nota Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Viðbótarhugbúnaður"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -79,7 +84,7 @@ msgstr ""
"gagnageymslunni þinni við ræsingu Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "ekki tiltækt"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -179,7 +184,7 @@ msgstr ""
"{details} Athugaðu listann yfir viðbótarhugbúnaðinn eða lestu kerfisannálana "
"svo þú getir skilið betur hvað er í gangi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -187,56 +192,56 @@ msgstr ""
"Athugaðu listann yfir viðbótarhugbúnaðinn eða lestu kerfisannálana svo þú "
"getir skilið betur hvað er í gangi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Birta atvikaskrá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} og {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Bæta {packages} í viðbótarhugbúnaðinn þinn?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Til að setja þetta sjálfvirkt upp úr varanlegri gagnageymslu við ræsingu "
"Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Setja upp í hvert skipti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Setja upp aðeins einu sinni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Stillingar á viðbótarhugbúnaðnum þínum mistókst."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -244,22 +249,22 @@ msgstr ""
"Til að setja þetta sjálfvirkt upp við ræsingu Tails, geturðu útbúið úr "
"varanlega gagnageymslu og virkjað eiginleikann <b>Viðbótarhugbúnaður</b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Útbúa varanlega gagnageymslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Mistókst að útbúa varanlega gagnageymslu."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Þú getur sett upp {packages} sjálfvirkt við ræsingu Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -269,51 +274,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Fjarlægja {packages} úr viðbótarhugbúnaðnum þínum?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Þetta mun hætta að setja upp {packages} sjálfvirkt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Set sjálfvirkt upp viðbótarhugbúnað úr varanlegri gagnageymslu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Þetta gæti tekið nokkrar mínútur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Uppsetning á viðbótarhugbúnaðnum þínum mistókst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Það tókst að setja upp viðbótarhugbúnað"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "Athugun á uppfærslum á viðbótarhugbúnaðnum þínum mistókst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -321,16 +326,16 @@ msgstr ""
"Athugaðu nettenginguna þína, endurræstu Tails eða lestu kerfisannálana svo "
"þú getir skilið betur hvað er í gangi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Uppfærsla á viðbótarhugbúnaðnum þínum mistókst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Hjálparskjöl"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -340,22 +345,22 @@ msgstr ""
"viðbótarhugbúnaðarpakkann sjálfvirkt."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Mistókst að fjarlægja {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Mistókst að lesa uppsetningu viðbótarhugbúnaðar"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Hætta að setja upp {package} sjálfvirkt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -365,7 +370,7 @@ msgstr ""
"desktop\">Synaptic pakkastjóranum</a> eða með <a href=\"org.gnome.Terminal."
"desktop\">APT á skipanalínu</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -376,7 +381,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic pakkastjóranum</a> eða með <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT á skipanalínu</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr ""
"einhvern hugbúnað með <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic pakkastjóranum</"
"a> eða með <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT á skipanalínu</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -395,7 +400,7 @@ msgstr ""
"installer.desktop\">Tails-uppsetningarforritinu</a> og útbúðu varanlega "
"gagnageymslu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[pakki ekki tiltækur]"
@@ -830,10 +835,6 @@ msgstr "Óöruggur netvafri"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Tengja dulritaða VeraCrypt skráagáma og tæki í skrárkerfi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Viðbótarhugbúnaður"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index deefeb3..ace579b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-03 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Random_R\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -83,6 +83,11 @@ msgstr ""
"tuo provider di internet o email, di dedurre che stai usando Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Software aggiuntivo"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -100,7 +105,7 @@ msgstr ""
"persistente all'avvio di Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -191,7 +196,7 @@ msgstr "non disponibile"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -200,7 +205,7 @@ msgstr ""
"{details} Controlla il tuo elenco di software aggiuntivi o leggi il log di "
"sistema per scoprire il problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -208,56 +213,56 @@ msgstr ""
"Controlla il tuo elenco di software aggiuntivi o leggi il log di sistema per "
"scoprire il problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Mostra log"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} e {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Aggiungere {packages} ai tuoi software aggiuntivi?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Per installarlo automaticamente dalla tua archiviazione persistente "
"all'avvio di Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Installa ogni volta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Installa solo una volta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "La configurazione del tuo software aggiuntivo è fallita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -266,22 +271,22 @@ msgstr ""
"un'archiviazione persistente e attivare la funzione <b>Software aggiuntivo</"
"b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Crea archiviazione persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Creazione dell'archiviazione persistente fallita."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Potresti installare {packages} automaticamente all'avvio di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -291,51 +296,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Rimuovere {packages} dai software aggiuntivi?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Ciò eviterà l'installazione automatica di {packages}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Installazione del software aggiuntivo dall'archivio persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Questa operazione può richiedere diversi minuti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "L'installazione del software aggiuntivo è fallita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Software aggiuntivo installato con successo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "La verifica di aggiornamenti del software aggiuntivo è fallita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -343,16 +348,16 @@ msgstr ""
"Controlla la tua connessione di rete, riavvia Tails, o leggi il log di "
"sistema per scoprire il problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "L'aggiornamento del software aggiuntivo è fallito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -362,22 +367,22 @@ msgstr ""
"installato automaticamente."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Errore nella rimozione di {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Errore nella lettura della configurazione per il software aggiuntivo"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Non installare più {package} automaticamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -387,7 +392,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic Package Manager</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT "
"da riga di comando</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -398,7 +403,7 @@ msgstr ""
"Manager</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT da riga di comando</"
"a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr ""
"usando <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> o <a href="
"\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT da riga di comando</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -416,7 +421,7 @@ msgstr ""
"Per farlo, installa Tails su una penna USB usando <a href=\"tails-installer."
"desktop\">l'installer di Tails</a> e crea un'archiviazione persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
@@ -851,10 +856,6 @@ msgstr "Browser Web non sicuro"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Monta contenitori di file e dispositivi cifrati di VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Software aggiuntivo"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 04dcd19..a661b33 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -60,6 +60,11 @@ msgstr ""
"მომწოდებლებს, შეეძლებათ დაადასტურონ, რომ ნამდვილად სარგებლობთ Tails-ით.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "დამატებითი პროგრამა"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -77,7 +82,7 @@ msgstr ""
"ის გაშვებისას."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "არაა ხელმისაწვდომი"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -177,7 +182,7 @@ msgstr ""
"{details} გთხოვთ, გადაამოწმოთ დამატებითი პროგრამების სია ან ნახოთ სისტემის "
"აღრიცხული ჩანაწერები ხარვეზის მიზეზის გამოსარკვევად."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -185,54 +190,54 @@ msgstr ""
"გთხოვთ გადაამოწმოთ დამატებითი პროგრამების სია ან ნახოთ სისტემის აღრიცხული "
"ჩანაწერები ხარვეზის მიზეზის გამოსარკვევად."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "ჩანაწერების ჩვენება"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "გამართვა"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} და {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "ჩაემატოს {packages} თქვენს დამატებით პროგრამაში?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr "მისი ავტომატურად დაყენება მუდმივი მეხსიერებიდან Tails-ის გაშვებისას."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "ყოველ ჯერზე დაყენება"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "მხოლოდ ერთხელ დაყენება"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "დამატებითი პროგრამის გამართვა ვერ მოხერხდა."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -240,22 +245,22 @@ msgstr ""
"ავტომატურად დასაყენებლად Tails-ის გაშვებისას, შეგიძლიათ შექმნათ მუდმივი "
"საცავი და აამოქმედოთ <b>დამატებითი პროგრამის</b> შესაძლებლობა."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "მუდმივი საცავის შექმნა"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "მუდმივი საცავის შექმნა ვერ მოხერხდა."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "შეგიძლიათ დააყენოთ {packages} ავტომატურად Tails-ის გაშვებისას"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -265,51 +270,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "წაიშალოს {packages} თქვენი დამატებითი პროგრამებიდან?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "შედეგად, აღარ დაყენდება {packages} ავტომატურად."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "დამატებითი პროგრამის მუდმივი მეხსიერების საცავიდან დაყენება..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "შეიძლება გასტანოს რამდენიმე წუთს."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "თქვენი დამატებითი პროგრამის დაყენება ვერ მოხერხდა"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "დამატებითი პროგრამა დაყენდა წარმატებით"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "თქვენი დამატებითი პროგრამის განახლებებზე შემოწმება ვერ მოხერხდა"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -317,16 +322,16 @@ msgstr ""
"გთხოვთ, გადაამოწმოთ ქსელთან კავშირი, ხელახლა გაუშვათ Tails ან ნახოთ სისტემის "
"აღრიცხული ჩანაწერები ხარვეზის მიზეზების გამოსარკვევად."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "თქვენი დამატებითი პროგრამის განახლება ვერ მოხერხდა"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "დამხმარე მასალები"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -336,22 +341,22 @@ msgstr ""
"დაყენება შეწყდება."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "წაშლა ვერ მოხერხდა {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "დამატებითი პროგრამის პარამეტრების წაკითხვა ვერ მოხერხდა"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "აღარ დაყენდეს {package} ავტომატურად"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -361,7 +366,7 @@ msgstr ""
"ის პაკეტების მმართველის</a> საშუალებით ან <a href=\"org.gnome.Terminal."
"desktop\">APT-ბრძანებებით</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -372,7 +377,7 @@ msgstr ""
"პაკეტების მმართველის</a> საშუალებით ან <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT-ბრძანებებით</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -382,7 +387,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-ის პაკეტების მმართველის</a> საშუალებით "
"ან <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT-ბრძანებებით</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -391,7 +396,7 @@ msgstr ""
"\">Tails-ის დასაყენებელი პროგრამის</a> მეშვეობით და შექმენით მუდმივი "
"მეხსიერების საცავი."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
@@ -825,10 +830,6 @@ msgstr "დაუცველი ბრაუზერი"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "VeraCrypt-ის ფაილების დაშიფრული სათავსებისა და მოწყობილობების მიერთება"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "დამატებითი პროგრამა"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 19a08ff..2c243bb 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Sokhem Khoem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -56,6 +56,12 @@ msgstr ""
"<p>អ្នក​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​ចម្លើយ​តប​នេះ នឹង​សន្និដ្ឋាន​ថា​អ្នក​គឺជា​អ្នកប្រើ​របស់ Tails ។ តើ​អ្នក​ទុកចិត្ត​"
"អ៊ីនធឺណិត និង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​កម្រិត​ណា?</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "កម្មវិធី​របស់​អ្នក​បន្ថែម"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -69,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -154,7 +160,7 @@ msgstr "មិន​មាន"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -163,81 +169,81 @@ msgstr ""
"ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​បាន​បរាជ័យ។ វា​អាច​ដោយសារ​បញ្ហា​បណ្ដាញ។ សូម​ពិនិត្យ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួច​"
"សាកល្បង​ចាប់ផ្ដើម Tails ឡើងវិញ ឬ​អាន​កំណត់ហេតុ​ប្រព័ន្ធ​ដើម្បី​ដឹង​ច្បាស់​អំពី​បញ្ហា។"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "កម្មវិធី​របស់​អ្នក​បន្ថែម"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -245,52 +251,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "កម្មវិធី​របស់​អ្នក​បន្ថែម"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "កម្មវិធី​របស់​អ្នក​បន្ថែម"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -299,18 +305,18 @@ msgstr ""
"ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​បាន​បរាជ័យ។ វា​អាច​ដោយសារ​បញ្ហា​បណ្ដាញ។ សូម​ពិនិត្យ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួច​"
"សាកល្បង​ចាប់ផ្ដើម Tails ឡើងវិញ ឬ​អាន​កំណត់ហេតុ​ប្រព័ន្ធ​ដើម្បី​ដឹង​ច្បាស់​អំពី​បញ្ហា។"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "កម្មវិធី​របស់​អ្នក​បន្ថែម"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "ឯកសារ Tails"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -318,50 +324,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "កម្មវិធី​របស់​អ្នក​បន្ថែម"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "មិន​មាន"
@@ -794,11 +800,6 @@ msgstr "កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​គ្មាន
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Additional Software"
-msgstr "កម្មវិធី​របស់​អ្នក​បន្ថែម"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7be64c0..ddc7928 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 05:33+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -64,6 +64,12 @@ msgstr ""
"인터넷 제공자처럼 도청자에대한 확인할 수 있는 기회를 제공하기 위함입니다.\n"
"<./p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "추가 소프트웨어"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -77,7 +83,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -165,7 +171,7 @@ msgstr "불가능"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -174,81 +180,81 @@ msgstr ""
"업그레이드에 실패했습니다. 이것은 아마도 네트워크 문제로 인한 것일 겁니다. 네"
"트워크 설정을 확인 한 후 Tails를 다시 시작하거나 시스템 로그를 참조하십시오."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "추가 소프트웨어"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -256,52 +262,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "추가 소프트웨어"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "추가 소프트웨어"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -310,18 +316,18 @@ msgstr ""
"업그레이드에 실패했습니다. 이것은 아마도 네트워크 문제로 인한 것일 겁니다. 네"
"트워크 설정을 확인 한 후 Tails를 다시 시작하거나 시스템 로그를 참조하십시오."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "추가 소프트웨어"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Tails 문서"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -329,50 +335,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "추가 소프트웨어"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "불가능"
@@ -797,11 +803,6 @@ msgstr "웹 브라우저 위험"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Additional Software"
-msgstr "추가 소프트웨어"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9a4e1a7..8b7f9f9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -66,6 +66,11 @@ msgstr ""
"jūsų el. pašto ar interneto tiekėjui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Papildoma programinė įranga"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -83,7 +88,7 @@ msgstr ""
"kaupiklio, kuomet paleidžiate Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -174,7 +179,7 @@ msgstr "neprieinama"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -183,7 +188,7 @@ msgstr ""
"{details} Norėdami išsiaiškinti problemą, patikrinkite savo papildomos "
"programinės įrangos sąrašą arba skaitykite sistemos žurnalą."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -191,56 +196,56 @@ msgstr ""
"Norėdami išsiaiškinti problemą, patikrinkite savo papildomos programinės "
"įrangos sąrašą arba skaitykite sistemos žurnalą."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Rodyti žurnalą"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} ir {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Pridėti {packages} į jūsų papildomą programinę įrangą?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Kad, paleidžiant Tails, ji būtų automatiškai įdiegiama iš ilgalaikio "
"kaupiklio."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Įdiegti kiekvieną kartą"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Įdiegti tik vieną kartą"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Jūsų papildomos programinės įrangos konfigūracija patyrė nesėkmę."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -249,22 +254,22 @@ msgstr ""
"ilgalaikį kaupiklį ir aktyvuoti <b>Papildomos programinės įrangos</b> "
"ypatybę."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Sukurti ilgalaikį kaupiklį"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Jūsų ilgalaikio kaupiklio sukūrimas nepavyko."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Paleisdami Tails, galėtumėte automatiškai įdiegti {packages}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -274,52 +279,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Šalinti {packages} iš jūsų papildomos programinės įrangos?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Tai sustabdys automatinį {packages} diegimą."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Šalinti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Įdiegiama papildoma programinė įranga iš jūsų ilgalaikio kaupiklio..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Tai gali užimti kelias minutes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Jūsų papildomos programinės įrangos diegimas patyrė nesėkmę."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Papildoma programinė įranga sėkmingai įdiegta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
"Nepavyko patikrinti jūsų papildomai programinei įrangai skirtų naujinimų"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -327,16 +332,16 @@ msgstr ""
"Norėdami išsiaiškinti problemą, patikrinkite savo tinklo ryšį, paleiskite "
"Tails iš naujo arba skaitykite sistemos žurnalą."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Jūsų papildomos programinės įrangos naujinimas patyrė nesėkmę"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -346,22 +351,22 @@ msgstr ""
"nebebus įdiegiamas automatiškai."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Nepavyko pašalinti {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Nepavyko perskaityti papildomos programinės įrangos konfigūracijos"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Stabdyti automatinį {package} įdiegimą"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -371,7 +376,7 @@ msgstr ""
"\"synaptic.desktop\">Synaptic paketų tvarkytuvę</a> ar <a href=\"org.gnome."
"Terminal.desktop\">APT komandų eilutėje</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -382,7 +387,7 @@ msgstr ""
"\">Synaptic paketų tvarkytuvę</a> ar <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
"\">APT komandų eilutėje</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -392,7 +397,7 @@ msgstr ""
"įrangą naudodami <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic paketų tvarkytuvę</a> "
"ar <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT komandų eilutėje</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -401,7 +406,7 @@ msgstr ""
"installer.desktop\">Tails diegimo programą</a> ir sukurkite ilgalaikį "
"kaupiklį."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[paketas neprieinamas]"
@@ -841,10 +846,6 @@ msgstr "Nesaugi saityno naršyklė"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Prijungti VeraCrypt šifruotus failų konteinerius ir įrenginius"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Papildoma programinė įranga"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 633be26..16e9867 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -60,6 +60,12 @@ msgstr ""
"pakalpojumam sniedzējiem, pārliecināties, ka lietojat Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Jūsu papildu programmatūra"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -73,7 +79,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -161,7 +167,7 @@ msgstr "nav pieejams"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -171,81 +177,81 @@ msgstr ""
"pārbaudiet savu tīkla savienojumu vai pamēģiniet pārstartēt Tails, vai "
"lasiet sistēmas žurnālu, lai labāk saprastu problēmu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Jūsu papildu programmatūra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -253,52 +259,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Jūsu papildu programmatūra"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Jūsu papildu programmatūra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
#, fuzzy
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
@@ -308,18 +314,18 @@ msgstr ""
"pārbaudiet savu tīkla savienojumu vai pamēģiniet pārstartēt Tails, vai "
"lasiet sistēmas žurnālu, lai labāk saprastu problēmu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Jūsu papildu programmatūra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Tails dokumentācija"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -327,50 +333,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
#, fuzzy
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Jūsu papildu programmatūra"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "nav pieejams"
@@ -797,11 +803,6 @@ msgstr "Nedrošs Tīmekļa pārlūks"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Jūsu papildu programmatūra"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/ms_MY.po b/po/ms_MY.po
index 5c9fad5..844d427 100644
--- a/po/ms_MY.po
+++ b/po/ms_MY.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-21 06:02+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -62,6 +62,11 @@ msgstr ""
"atau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Perisian Tambahan"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -79,7 +84,7 @@ msgstr ""
"ketika memulakan Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "tidak tersedia"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -179,7 +184,7 @@ msgstr ""
"{details} Sila periksa senarai perisian tambahan atau baca log sistem untuk "
"mengetahui masalah yang berlaku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
@@ -187,56 +192,56 @@ msgstr ""
"Sila periksa senarai perisian tambahan atau baca log sistem untuk mengetahui "
"masalah yang berlaku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr "Tunjuk Log"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr "Konfigur"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} dan {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Tambah {packages} ke dalam perisian tambahan anda?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
"Untuk memasangnya secara automatik melalui storan berterusan anda ketika "
"memulakan Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr "Pasang Selalu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr "Pasang Sekali Sahaja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "Konfigurasi perisian tambahan anda mengalami kegagalan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
@@ -244,22 +249,22 @@ msgstr ""
"Untuk memasangnya secara automatik ketika memulakan Tails, anda perlu cipta "
"satu storan berterusan dan aktifkan fitur <b>Perisian Tambahan</b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "Cipta Storan Berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "Gagal mencipta storan berterusan anda."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Anda patut memasang {packages} secara automatik ketika memulakan Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -269,51 +274,51 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Buang {packages} daripada perisian tambahan anda?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Tindakan ini akan menghentikan pemasangan {packages} secara automatik."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Memasang perisian tambahan anda melalui storan berterusan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Ia mengambil masa beberapa minit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Pemasangan perisian tambahan anda mengalami kegagalan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Perisian tambahan berjaya dipasang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "Pemeriksaan untuk menatar perisian tambahan anda mengalami kegagalan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
@@ -321,16 +326,16 @@ msgstr ""
"Sila periksa sambungan rangkaian anda, mulakan semula Tails, atau baca log "
"sistem untuk mengetahui masalah yang berlaku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Penataran perisian tambahan anda mengalami kegagalan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
@@ -340,22 +345,22 @@ msgstr ""
"menghentikan pemasangan pakej secara automatik."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "Gagal membuang {pkg}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "Gagal membaca konfigurasi perisian tambahan"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "Henti memasang {package} secara automatik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
@@ -365,7 +370,7 @@ msgstr ""
"desktop\">Pengurus Pakej Synaptic</a> atau <a href=\"org.gnome.Terminal."
"desktop\">APT dalam baris perintah</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
@@ -376,7 +381,7 @@ msgstr ""
"Pakej Synaptic</a> atau <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT dalam "
"baris perintah</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr ""
"menggunakan <a href=\"synaptic.desktop\">Pengurus Pakej Synaptic</a> atau <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT dalam baris perintah</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
@@ -394,7 +399,7 @@ msgstr ""
"Untuk membuatnya, pasang Tails ke dalam pemacu pena USB melalui <a href="
"\"tails-installer.desktop\">Tails Installer</a> dan cipta storan berterusan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
msgstr "[pakej tidak tersedia]"
@@ -828,10 +833,6 @@ msgstr "Pelayar Sesawang Tidak Selamat"
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Lekap bekas dan peranti fail tersulit VeraCrypt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Perisian Tambahan"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 238de3d..e3bbe27 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-08 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -69,6 +69,12 @@ msgstr ""
"at du bruker Tails\n"
"</p>\n"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Din tilleggsprogramvare"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
@@ -82,7 +88,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
msgid ""
"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -170,7 +176,7 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
@@ -180,81 +186,81 @@ msgstr ""
"nettverksforbindelsen din, prøv å starte Tails på nytt, eller les "
"systemloggen for å forstå problemet bedre. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "Din tilleggsprogramvare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
@@ -262,52 +268,52 @@ msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "Din tilleggsprogramvare"