summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorspriver <spriver@autistici.org>2017-04-08 10:38:01 +0200
committerspriver <spriver@autistici.org>2017-04-08 11:08:00 +0200
commit1fc0dbfe28769afb91fcbc87ab064a475b4c529e (patch)
treebe66d95ab712d5a238aaadc06bb718b5ecf5f64e
parent4979385a4eb2e5077051fd387f35e9de63740645 (diff)
Updating translation
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/pidgin.de.po31
1 files changed, 8 insertions, 23 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/pidgin.de.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/pidgin.de.po
index 3a605aa..4ea0f25 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/pidgin.de.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/pidgin.de.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 15:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 19:44+0200\n"
-"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-08 10:37+0100\n"
+"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -76,36 +76,21 @@ msgid "Predefined accounts\n"
msgstr "Voreingestelle Konten\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Two accounts are configured in <span class=\"application\">Pidgin</span>\n"
-#| "by default:\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"One account is configured in <span class=\"application\">Pidgin</span>\n"
"by default:\n"
msgstr ""
-"Zwei Konten sind standardmäßig in <span class=\"application\">Pidgin</span>\n"
+"Ein Konto ist standardmäßig in <span class=\"application\">Pidgin</span>\n"
"konfiguriert:\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "- `irc.oftc.net` to connect to the OFTC IRC server. - `127.0.0.1` to "
-#| "connect to the I2P IRC server."
msgid "- `irc.oftc.net` to connect to the OFTC IRC server."
msgstr ""
-"- `irc.oftc.net` um eine Verbindung mit dem OFTC IRC-Server herzustellen.\n"
-"- `127.0.0.1` um sich zum I2P IRC-Server zu verbinden."
+"- `irc.oftc.net` um eine Verbindung mit dem OFTC IRC-Server herzustellen."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Those accounts are deactivated when Tails is started. To activate them,\n"
-#| "choose\n"
-#| "<span class=\"menuchoice\">\n"
-#| " <span class=\"guimenu\">Accounts</span>&nbsp;▸\n"
-#| " <span class=\"guisubmenu\">Enable Account</span>\n"
-#| "</span>, and select the account that you want to enable in the submenu.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"That account is deactivated when Tails is started. To activate it,\n"
"choose\n"
@@ -114,7 +99,7 @@ msgid ""
" <span class=\"guisubmenu\">Enable Account</span>\n"
"</span>, and select the account that you want to enable in the submenu.\n"
msgstr ""
-"Diese Konten sind beim Start von Tails deaktiviert. Um sie zu aktivieren,\n"
+"Dieses Konto ist beim Start von Tails deaktiviert. Um es zu aktivieren,\n"
"wählen Sie\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Konten</span>&nbsp;▸\n"