summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2013-10-13 11:21:25 +0200
committeramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2013-10-13 11:21:25 +0200
commit1361ac9c9b2c0ccbf49a797395c8098ecc2643a8 (patch)
treeab59c30ea363ed0a3a41b50989e37851ee723466
parent1cf3f46cbe268513d0ea834fbee355c7fb7a0df8 (diff)
updated PO files
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.de.po25
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.es.po25
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.fr.po25
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.pt.po25
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po24
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.es.po24
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po7
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po24
8 files changed, 87 insertions, 92 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.de.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.de.po
index d403731..4586811 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.de.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 18:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 11:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Why Tor is slow?\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"Why is Tor slow?\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
"are not of the same quality. Some are big and fast, while some others are "
"smaller and slower. As a whole, the network could be faster it had more "
"capacity. To improve the capacity of the Tor network, you can either run a "
-"Tor relay yourself or [help existing "
-"relays](https://www.torservers.net/partners.html)."
+"Tor relay yourself or [help existing relays](https://www.torservers.net/"
+"partners.html)."
msgstr ""
#. type: Title =
@@ -67,13 +67,14 @@ msgid "Misuse of the Tor network\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
-"Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by "
-"lack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct [DDoS "
-"attacks](https://en.wikipedia.org/wiki/Ddos#Distributed_attack). By doing "
-"this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the attack, "
-"instead of the intended target. Some people use [peer-to-peer "
-"software](https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_to_peer) through Tor which is "
-"bad for the network. If you want to use peer-to-peer, it is better to [[use "
-"I2P|doc/anonymous_internet/i2p]]."
+"Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by\n"
+"lack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct\n"
+"[[!wikipedia Ddos#Distributed_attack desc=\"DDoS attacks\"]]. By\n"
+"doing this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the\n"
+"attack, instead of the intended target. Some people use [[!wikipedia\n"
+"Peer_to_peer desc=\"peer-to-peer software\"]] through Tor which\n"
+"is bad for the network. If you want to use peer-to-peer, it is better to\n"
+"[[use I2P|doc/anonymous_internet/i2p]].\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.es.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.es.po
index d403731..4586811 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.es.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 18:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 11:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Why Tor is slow?\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"Why is Tor slow?\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
"are not of the same quality. Some are big and fast, while some others are "
"smaller and slower. As a whole, the network could be faster it had more "
"capacity. To improve the capacity of the Tor network, you can either run a "
-"Tor relay yourself or [help existing "
-"relays](https://www.torservers.net/partners.html)."
+"Tor relay yourself or [help existing relays](https://www.torservers.net/"
+"partners.html)."
msgstr ""
#. type: Title =
@@ -67,13 +67,14 @@ msgid "Misuse of the Tor network\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
-"Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by "
-"lack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct [DDoS "
-"attacks](https://en.wikipedia.org/wiki/Ddos#Distributed_attack). By doing "
-"this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the attack, "
-"instead of the intended target. Some people use [peer-to-peer "
-"software](https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_to_peer) through Tor which is "
-"bad for the network. If you want to use peer-to-peer, it is better to [[use "
-"I2P|doc/anonymous_internet/i2p]]."
+"Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by\n"
+"lack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct\n"
+"[[!wikipedia Ddos#Distributed_attack desc=\"DDoS attacks\"]]. By\n"
+"doing this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the\n"
+"attack, instead of the intended target. Some people use [[!wikipedia\n"
+"Peer_to_peer desc=\"peer-to-peer software\"]] through Tor which\n"
+"is bad for the network. If you want to use peer-to-peer, it is better to\n"
+"[[use I2P|doc/anonymous_internet/i2p]].\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.fr.po
index d403731..4586811 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 18:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 11:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Why Tor is slow?\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"Why is Tor slow?\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
"are not of the same quality. Some are big and fast, while some others are "
"smaller and slower. As a whole, the network could be faster it had more "
"capacity. To improve the capacity of the Tor network, you can either run a "
-"Tor relay yourself or [help existing "
-"relays](https://www.torservers.net/partners.html)."
+"Tor relay yourself or [help existing relays](https://www.torservers.net/"
+"partners.html)."
msgstr ""
#. type: Title =
@@ -67,13 +67,14 @@ msgid "Misuse of the Tor network\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
-"Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by "
-"lack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct [DDoS "
-"attacks](https://en.wikipedia.org/wiki/Ddos#Distributed_attack). By doing "
-"this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the attack, "
-"instead of the intended target. Some people use [peer-to-peer "
-"software](https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_to_peer) through Tor which is "
-"bad for the network. If you want to use peer-to-peer, it is better to [[use "
-"I2P|doc/anonymous_internet/i2p]]."
+"Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by\n"
+"lack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct\n"
+"[[!wikipedia Ddos#Distributed_attack desc=\"DDoS attacks\"]]. By\n"
+"doing this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the\n"
+"attack, instead of the intended target. Some people use [[!wikipedia\n"
+"Peer_to_peer desc=\"peer-to-peer software\"]] through Tor which\n"
+"is bad for the network. If you want to use peer-to-peer, it is better to\n"
+"[[use I2P|doc/anonymous_internet/i2p]].\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.pt.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.pt.po
index d403731..4586811 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 18:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 11:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Why Tor is slow?\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"Why is Tor slow?\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
"are not of the same quality. Some are big and fast, while some others are "
"smaller and slower. As a whole, the network could be faster it had more "
"capacity. To improve the capacity of the Tor network, you can either run a "
-"Tor relay yourself or [help existing "
-"relays](https://www.torservers.net/partners.html)."
+"Tor relay yourself or [help existing relays](https://www.torservers.net/"
+"partners.html)."
msgstr ""
#. type: Title =
@@ -67,13 +67,14 @@ msgid "Misuse of the Tor network\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
-"Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by "
-"lack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct [DDoS "
-"attacks](https://en.wikipedia.org/wiki/Ddos#Distributed_attack). By doing "
-"this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the attack, "
-"instead of the intended target. Some people use [peer-to-peer "
-"software](https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_to_peer) through Tor which is "
-"bad for the network. If you want to use peer-to-peer, it is better to [[use "
-"I2P|doc/anonymous_internet/i2p]]."
+"Some people misuse the Tor network, sometimes on purpose or sometimes by\n"
+"lack of knowledge. For instance, Tor is sometimes used to conduct\n"
+"[[!wikipedia Ddos#Distributed_attack desc=\"DDoS attacks\"]]. By\n"
+"doing this, the Tor relays are the ones who actually suffer from the\n"
+"attack, instead of the intended target. Some people use [[!wikipedia\n"
+"Peer_to_peer desc=\"peer-to-peer software\"]] through Tor which\n"
+"is bad for the network. If you want to use peer-to-peer, it is better to\n"
+"[[use I2P|doc/anonymous_internet/i2p]].\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po
index 9aea674..98bccde 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 19:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 11:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,18 +27,16 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
-"By clicking on the [[system shutdown "
-"icon|introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
-"upper right corner of the notification area and choosing <span "
-"class=\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span "
-"class=\"guimenuitem\">Reboot Immediately</span>."
+"By clicking on the [[system shutdown icon|"
+"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the upper "
+"right corner of the notification area and choosing <span class=\"guimenuitem"
+"\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem\">Reboot "
+"Immediately</span>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system-shutdown.png "
-"link=no]]\n"
+msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system-shutdown.png link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -46,7 +44,7 @@ msgid "- By pressing the power button of the computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-msgid "- By removing physically the device you are running Tails from."
+msgid "- By removing physically the device Tails is running from."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -62,8 +60,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
-"This method does not work [[after using the <span "
-"class=\"application\">Tails\n"
+"This method does not work [[after using the <span class=\"application\">Tails\n"
"USB installer</span>|support/known_issues#index10h2]], see\n"
"[[!tails_ticket 5677]].\n"
"</div>\n"
@@ -72,8 +69,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"While shutting down, the data stored in <span "
-"class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
+"While shutting down, the data stored in <span class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
"Random-access_memory desc=\"RAM\"]]</span> is erased\n"
"to protect from [[cold boot\n"
"attacks|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]].\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.es.po b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.es.po
index 9aea674..98bccde 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.es.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 19:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 11:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,18 +27,16 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
-"By clicking on the [[system shutdown "
-"icon|introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
-"upper right corner of the notification area and choosing <span "
-"class=\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span "
-"class=\"guimenuitem\">Reboot Immediately</span>."
+"By clicking on the [[system shutdown icon|"
+"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the upper "
+"right corner of the notification area and choosing <span class=\"guimenuitem"
+"\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem\">Reboot "
+"Immediately</span>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system-shutdown.png "
-"link=no]]\n"
+msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system-shutdown.png link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -46,7 +44,7 @@ msgid "- By pressing the power button of the computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-msgid "- By removing physically the device you are running Tails from."
+msgid "- By removing physically the device Tails is running from."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -62,8 +60,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
-"This method does not work [[after using the <span "
-"class=\"application\">Tails\n"
+"This method does not work [[after using the <span class=\"application\">Tails\n"
"USB installer</span>|support/known_issues#index10h2]], see\n"
"[[!tails_ticket 5677]].\n"
"</div>\n"
@@ -72,8 +69,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"While shutting down, the data stored in <span "
-"class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
+"While shutting down, the data stored in <span class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
"Random-access_memory desc=\"RAM\"]]</span> is erased\n"
"to protect from [[cold boot\n"
"attacks|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]].\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po
index d4dfbb1..cdd7d66 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 19:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 11:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 06:16-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,7 +49,9 @@ msgid "- By pressing the power button of the computer."
msgstr "- En appuyant sur le bouton d'allumage de l'ordinateur."
#. type: Plain text
-msgid "- By removing physically the device you are running Tails from."
+#, fuzzy
+#| msgid "- By removing physically the device you are running Tails from."
+msgid "- By removing physically the device Tails is running from."
msgstr "- En enlevant le périphérique depuis lequel vous utilisez Tails."
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po
index 9aea674..98bccde 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 19:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 11:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,18 +27,16 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
-"By clicking on the [[system shutdown "
-"icon|introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
-"upper right corner of the notification area and choosing <span "
-"class=\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span "
-"class=\"guimenuitem\">Reboot Immediately</span>."
+"By clicking on the [[system shutdown icon|"
+"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the upper "
+"right corner of the notification area and choosing <span class=\"guimenuitem"
+"\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem\">Reboot "
+"Immediately</span>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system-shutdown.png "
-"link=no]]\n"
+msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system-shutdown.png link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -46,7 +44,7 @@ msgid "- By pressing the power button of the computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-msgid "- By removing physically the device you are running Tails from."
+msgid "- By removing physically the device Tails is running from."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -62,8 +60,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
-"This method does not work [[after using the <span "
-"class=\"application\">Tails\n"
+"This method does not work [[after using the <span class=\"application\">Tails\n"
"USB installer</span>|support/known_issues#index10h2]], see\n"
"[[!tails_ticket 5677]].\n"
"</div>\n"
@@ -72,8 +69,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"While shutting down, the data stored in <span "
-"class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
+"While shutting down, the data stored in <span class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
"Random-access_memory desc=\"RAM\"]]</span> is erased\n"
"to protect from [[cold boot\n"
"attacks|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]].\n"