summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorxin <xin@riseup.net>2017-06-22 20:59:19 +0000
committerxin <xin@riseup.net>2017-06-22 20:59:19 +0000
commit39fd2179895ed28763d85fd4842e4c4f579d8e8e (patch)
treed0a9638c6cfd3e14331e923253796f1c40e26d4f
parent0302f371a5af19649e8c13ee7feeea92db5b8b49 (diff)
Add translated versions of links
-rw-r--r--wiki/src/about.de.po2
-rw-r--r--wiki/src/about.fa.po2
-rw-r--r--wiki/src/about.fr.po2
-rw-r--r--wiki/src/about.it.po2
-rw-r--r--wiki/src/about.pt.po2
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.de.po2
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.fa.po2
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.fr.po2
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.it.po2
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.pt.po2
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.pt.po4
-rw-r--r--wiki/src/index.fa.po2
-rw-r--r--wiki/src/index.it.po2
13 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/wiki/src/about.de.po b/wiki/src/about.de.po
index 733d09b..c1a794a 100644
--- a/wiki/src/about.de.po
+++ b/wiki/src/about.de.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Tails ist ein vollständiges Betriebssystem, das direkt von einer DVD, einem "
"USB-Stick oder einer SD-Karte aus genutzt wird, unabhängig von dem auf dem "
"Computer installierten Betriebssystem. Tails ist [[Freie Software|doc/about/"
-"license]] und basiert auf [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/]]."
+"license]] und basiert auf [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.de.html]]."
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/wiki/src/about.fa.po b/wiki/src/about.fa.po
index db565d6..48772bb 100644
--- a/wiki/src/about.fa.po
+++ b/wiki/src/about.fa.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"این سیستم عامل، مستقل از سیستم عامل اولیهٔ رایانه طراحی شده و با دی‌وی‌دی، "
"درایو یو‌اس‌بی، و کارت اس‌دی قابل استفاده است. تیلز یک [[نرم‌افزار آزاد|doc/"
-"about/license]] و مبتنی بر [[دبیان گنو/لینوکس|https://www.debian.org/]] است."
+"about/license]] و مبتنی بر [[دبیان گنو/لینوکس|https://www.debian.org/index.fa.html]] است."
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/wiki/src/about.fr.po b/wiki/src/about.fr.po
index 05cbce2..3588b80 100644
--- a/wiki/src/about.fr.po
+++ b/wiki/src/about.fr.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Tails est un système d'exploitation complet destiné à être utilisé depuis un "
"DVD, une clef USB ou une carte SD indépendamment du système installé sur "
"l'ordinateur. C'est un [[logiciel libre|doc/about/license]] basé sur "
-"[[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/]]."
+"[[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.fr.html]]."
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/wiki/src/about.it.po b/wiki/src/about.it.po
index 6e453bd..c9877c7 100644
--- a/wiki/src/about.it.po
+++ b/wiki/src/about.it.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"É un Sistema Operativo completo progettato per essere avviato da DVD, "
"memoria USB o scheda SD e funziona indipendentemente dal sistema operativo "
"originale installato sul computer. É un [[Software Libero|doc/about/"
-"license]] basato su [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/]]."
+"license]] basato su [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.it.html]]."
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/wiki/src/about.pt.po b/wiki/src/about.pt.po
index 4e928d3..053da51 100644
--- a/wiki/src/about.pt.po
+++ b/wiki/src/about.pt.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"É um Sistema Operacional completo projetado para ser usado a partir de um "
"DVD, memória USB ou cartão SD e funciona de forma independente do sistema "
"operacional original do computador. É um [[Software Livre|doc/about/"
-"license]] baseado no [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/]]."
+"license]] baseado no [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.pt.html]]."
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.de.po b/wiki/src/doc/about/trust.de.po
index 2297f4e..7cedbf6 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.de.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.de.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"intentionally placed security holes have never been found to our knowledge."
msgstr ""
"Der Großteil der Software in Tails stammt aus der [[Debian GNU/Linux\n"
-"Distribution|https://www.debian.org/]]. Debian ist mutmaßlich *die*\n"
+"Distribution|https://www.debian.org/index.de.html]]. Debian ist mutmaßlich *die*\n"
"Linux Distribution, deren Softwarepakete am intensivsten öffentlich\n"
"untersucht werden. Debian ist nicht nur eine der größten Linux\n"
"Distributionen, sondern auch die populärste Basis-Distribution, um\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.fa.po b/wiki/src/doc/about/trust.fa.po
index 6ebb6d4..bdbac6d 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.fa.po
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid ""
"intentionally placed security holes have never been found to our knowledge."
msgstr ""
"اغلب نرم‌افزارهای موجود در تیلز از [[توزیع گنو/لینوکس دبیان|https://www."
-"debian.org/]] می‌آیند. دبیان یک توزیع لینوکس است که بسته‌های نرم‌افزاری‌اش "
+"debian.org/index.fa.html]] می‌آیند. دبیان یک توزیع لینوکس است که بسته‌های نرم‌افزاری‌اش "
"عمیق‌ترین مراقبت عمومی را دارند. دبیان هم یکی از بزرگ‌ترین توزیع‌های لینوکس است "
"و هم یکی از محبوب‌ترین آن‌ها برای به وجود آوردن شاخه‌ها و مشتقات دیگر. برای "
"نمونه لینوکس اوبونتو یک شاخهٔ مبتنی بر دبیان است، همین‌طور لینوکس مینت. "
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.fr.po b/wiki/src/doc/about/trust.fr.po
index 448c047..7eccf66 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.fr.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"intentionally placed security holes have never been found to our knowledge."
msgstr ""
"La grande majorité des logiciels livrés dans Tails proviennent de la "
-"[[distribution Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/]]. Debian est la "
+"[[distribution Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.fr.html]]. Debian est la "
"distribution Linux dont, et c'est de notoriété publique, les logiciels "
"fournis via les paquets subissent un examen public des plus approfondis. "
"Debian n'est pas seulement une des plus importante distributions Linux, "
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.it.po b/wiki/src/doc/about/trust.it.po
index 382b046..043d601 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.it.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.it.po
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
"intentionally placed security holes have never been found to our knowledge."
msgstr ""
"La stragrande maggioranza di tutti i software forniti in Tails arrivano "
-"dalla [[distribuzione Debian GNU/Linux |https://www.debian.org/]], Debian è "
+"dalla [[distribuzione Debian GNU/Linux |https://www.debian.org/index.it.html]], Debian è "
"probabilmente la distribuzione Linux che contiene pacchetti software con il "
"più profondo controllo pubblico. Non solo Debian da sola è una delle grandi "
"distribuzioni Linux, ma è anche una delle più popolari distro usate per "
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.pt.po b/wiki/src/doc/about/trust.pt.po
index 63da752..5164833 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.pt.po
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
"intentionally placed security holes have never been found to our knowledge."
msgstr ""
"A vasta maioria de todos os programas incluídos no Tails vêm da "
-"[[distribuição Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/]]. O Debian é sem "
+"[[distribuição Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.pt.html]]. O Debian é sem "
"dúvida a distribuição de Linux cujos pacotes de programas estão sob o mais "
"profundo escrutínio público. Não somente é o Debian uma das maiores "
"distribuições de Linux, mas ele é também uma das distribuições mais "
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.pt.po b/wiki/src/doc/about/warning.pt.po
index 960a9aa..6cccc5b 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.pt.po
@@ -462,8 +462,8 @@ msgid ""
"Project: Detecting Certificate Authority compromises and web browser\n"
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p class=\"quoted-from\">Citado de [[!wikipedia Man-in-the-middle_attack\n"
-"desc=\"Wikipedia: %s\"]], [[!wikipedia\n"
+"<p class=\"quoted-from\">Citado de [[!wikipedia_pt Ataque_man-in-the-middle\n"
+"desc=\"Wikipédia: %s\"]], [[!wikipedia\n"
"Comodo_Group#Certificate_hacking desc=\"Wikipedia: %s\"]] e <a\n"
"href=\"https://blog.torproject.org/blog/detecting-certificate-authority-compromises-and-web-browser-collusion\">Tor\n"
"Project: Detecting Certificate Authority compromises and web browser\n"
diff --git a/wiki/src/index.fa.po b/wiki/src/index.fa.po
index c429a20..23d3dd7 100644
--- a/wiki/src/index.fa.po
+++ b/wiki/src/index.fa.po
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
"<a href=\"https://www.debian.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/debian.png "
"link=\"no\"]]</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.debian.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/debian.png "
+"<a href=\"https://www.debian.org/index.fa.html\" class=\"noicon\">[[!img lib/debian.png "
"link=\"no\"]]</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
diff --git a/wiki/src/index.it.po b/wiki/src/index.it.po
index 541aeee..0ef40cf 100644
--- a/wiki/src/index.it.po
+++ b/wiki/src/index.it.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
"can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
msgstr ""
-"Tails è un [[!wikipedia desc=\"sistema operativo live\" Live_USB]], che\n"
+"Tails è un [[!wikipedia_it desc=\"sistema operativo live\" Live_USB]], che\n"
"si può avviare in quasi tutti i computer da DVD, chiave USB o SD card."
#. type: Content of: <div><p>