summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorintrigeri <intrigeri@boum.org>2015-07-11 15:02:20 +0000
committerintrigeri <intrigeri@boum.org>2015-07-11 15:04:24 +0000
commit5b3798626628d1451df7a7346f289aa51fd7fbdb (patch)
tree7594546a719054bb61779615f3235e04c2001ee6
parent521165e2dac165837f8631125e9884670624503c (diff)
Add PO files for new pages introduced for #7976.
-rw-r--r--wiki/src/doc/advanced_topics/lan.de.po163
-rw-r--r--wiki/src/doc/advanced_topics/lan.fr.po163
-rw-r--r--wiki/src/doc/advanced_topics/lan.pt.po163
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.de.po25
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.fr.po25
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.pt.po25
6 files changed, 564 insertions, 0 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.de.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.de.po
new file mode 100644
index 0000000..9665a8d
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.de.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Accessing resources on the local network\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The term \"local network\" here refers to the set of computers and devices "
+"that can be reached directly from your computer without going through the "
+"Internet. For example, your home router, your network printer, or the "
+"intranet of your company are most likely on your local network, also called "
+"LAN for Local Area Network. In technical terms, this refers to the set of IP "
+"addresses defined in [RFC1918](https://tools.ietf.org/html/rfc1918)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Security considerations\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Accessing resources on the local network can be useful in the context of "
+"Tails, for example to exchange documents with someone on the same local "
+"network without going through the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"But an application that can connect to both resources on the\n"
+"Internet (going through Tor) and resources on the local network (without "
+"going\n"
+"through Tor) can break your anonymity. For example, if a website that\n"
+"you visit anonymously using <span class=\"application\">Tor Browser</span> "
+"could also connect to other\n"
+"web pages that are specific to your local network, then this information\n"
+"could reveal where you are. This is why <span class=\"application\">Tor "
+"Browser</span> is prevented from\n"
+"accessing the local network in Tails.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This page describes some of the security measures built in Tails to protect "
+"from such attacks and explains how to access some types of resources on the "
+"local network."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>Connections made to the local network are not anonymous and do not go\n"
+"through Tor.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "</div>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<a id=\"browser\"></a>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Browsing web pages on the local network\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"It is impossible to access web pages on the local network using <span "
+"class=\"application\">Tor\n"
+"Browser</span>. This prevents websites on the Internet from deducing your\n"
+"location from the content of other web pages that might be specific to your "
+"local\n"
+"network.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To access web pages on the local network, use the [[<span "
+"class=\"application\">Unsafe\n"
+"Browser</span>|anonymous_internet/unsafe_browser]] instead.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<a id=\"http\"></a>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Downloading files from web pages on the local network\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline\" "
+"raw=\"yes\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To download files from web pages on the local network, you can use the\n"
+"`curl` command instead. For example, to download a document available on\n"
+"the local network at <span "
+"class=\"filename\">http://192.168.1.40/document.pdf</span>\n"
+"execute the following command:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " curl http://192.168.1.40/document.pdf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<a id=\"ftp\"></a>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Downloading files from an FTP server on the local network\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To connect to an FTP server on the local network choose\n"
+"<span class=\"menuchoice\">\n"
+" <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guimenuitem\">Connect to Server&hellip;</span></span>.\n"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.fr.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.fr.po
new file mode 100644
index 0000000..9665a8d
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.fr.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Accessing resources on the local network\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The term \"local network\" here refers to the set of computers and devices "
+"that can be reached directly from your computer without going through the "
+"Internet. For example, your home router, your network printer, or the "
+"intranet of your company are most likely on your local network, also called "
+"LAN for Local Area Network. In technical terms, this refers to the set of IP "
+"addresses defined in [RFC1918](https://tools.ietf.org/html/rfc1918)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Security considerations\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Accessing resources on the local network can be useful in the context of "
+"Tails, for example to exchange documents with someone on the same local "
+"network without going through the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"But an application that can connect to both resources on the\n"
+"Internet (going through Tor) and resources on the local network (without "
+"going\n"
+"through Tor) can break your anonymity. For example, if a website that\n"
+"you visit anonymously using <span class=\"application\">Tor Browser</span> "
+"could also connect to other\n"
+"web pages that are specific to your local network, then this information\n"
+"could reveal where you are. This is why <span class=\"application\">Tor "
+"Browser</span> is prevented from\n"
+"accessing the local network in Tails.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This page describes some of the security measures built in Tails to protect "
+"from such attacks and explains how to access some types of resources on the "
+"local network."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>Connections made to the local network are not anonymous and do not go\n"
+"through Tor.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "</div>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<a id=\"browser\"></a>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Browsing web pages on the local network\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"It is impossible to access web pages on the local network using <span "
+"class=\"application\">Tor\n"
+"Browser</span>. This prevents websites on the Internet from deducing your\n"
+"location from the content of other web pages that might be specific to your "
+"local\n"
+"network.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To access web pages on the local network, use the [[<span "
+"class=\"application\">Unsafe\n"
+"Browser</span>|anonymous_internet/unsafe_browser]] instead.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<a id=\"http\"></a>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Downloading files from web pages on the local network\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline\" "
+"raw=\"yes\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To download files from web pages on the local network, you can use the\n"
+"`curl` command instead. For example, to download a document available on\n"
+"the local network at <span "
+"class=\"filename\">http://192.168.1.40/document.pdf</span>\n"
+"execute the following command:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " curl http://192.168.1.40/document.pdf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<a id=\"ftp\"></a>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Downloading files from an FTP server on the local network\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To connect to an FTP server on the local network choose\n"
+"<span class=\"menuchoice\">\n"
+" <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guimenuitem\">Connect to Server&hellip;</span></span>.\n"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.pt.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.pt.po
new file mode 100644
index 0000000..9665a8d
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.pt.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Accessing resources on the local network\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The term \"local network\" here refers to the set of computers and devices "
+"that can be reached directly from your computer without going through the "
+"Internet. For example, your home router, your network printer, or the "
+"intranet of your company are most likely on your local network, also called "
+"LAN for Local Area Network. In technical terms, this refers to the set of IP "
+"addresses defined in [RFC1918](https://tools.ietf.org/html/rfc1918)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Security considerations\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Accessing resources on the local network can be useful in the context of "
+"Tails, for example to exchange documents with someone on the same local "
+"network without going through the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"But an application that can connect to both resources on the\n"
+"Internet (going through Tor) and resources on the local network (without "
+"going\n"
+"through Tor) can break your anonymity. For example, if a website that\n"
+"you visit anonymously using <span class=\"application\">Tor Browser</span> "
+"could also connect to other\n"
+"web pages that are specific to your local network, then this information\n"
+"could reveal where you are. This is why <span class=\"application\">Tor "
+"Browser</span> is prevented from\n"
+"accessing the local network in Tails.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This page describes some of the security measures built in Tails to protect "
+"from such attacks and explains how to access some types of resources on the "
+"local network."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>Connections made to the local network are not anonymous and do not go\n"
+"through Tor.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "</div>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<a id=\"browser\"></a>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Browsing web pages on the local network\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"It is impossible to access web pages on the local network using <span "
+"class=\"application\">Tor\n"
+"Browser</span>. This prevents websites on the Internet from deducing your\n"
+"location from the content of other web pages that might be specific to your "
+"local\n"
+"network.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To access web pages on the local network, use the [[<span "
+"class=\"application\">Unsafe\n"
+"Browser</span>|anonymous_internet/unsafe_browser]] instead.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<a id=\"http\"></a>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Downloading files from web pages on the local network\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline\" "
+"raw=\"yes\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To download files from web pages on the local network, you can use the\n"
+"`curl` command instead. For example, to download a document available on\n"
+"the local network at <span "
+"class=\"filename\">http://192.168.1.40/document.pdf</span>\n"
+"execute the following command:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " curl http://192.168.1.40/document.pdf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<a id=\"ftp\"></a>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Downloading files from an FTP server on the local network\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To connect to an FTP server on the local network choose\n"
+"<span class=\"menuchoice\">\n"
+" <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guimenuitem\">Connect to Server&hellip;</span></span>.\n"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.de.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.de.po
new file mode 100644
index 0000000..dceeaf3
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.de.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>If you download files using the <span class=\"application\">Unsafe\n"
+"Browser</span> it is not possible to access them outside of the <span\n"
+"class=\"application\">Unsafe Browser</span> itself.</p>\n"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.fr.po
new file mode 100644
index 0000000..dceeaf3
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.fr.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>If you download files using the <span class=\"application\">Unsafe\n"
+"Browser</span> it is not possible to access them outside of the <span\n"
+"class=\"application\">Unsafe Browser</span> itself.</p>\n"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.pt.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.pt.po
new file mode 100644
index 0000000..dceeaf3
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline.pt.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>If you download files using the <span class=\"application\">Unsafe\n"
+"Browser</span> it is not possible to access them outside of the <span\n"
+"class=\"application\">Unsafe Browser</span> itself.</p>\n"
+msgstr ""