summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Roman <romanfabio@protonmail.com>2020-10-28 18:35:32 +0000
committerTails translators <tails-l10n@boum.org>2020-10-28 18:38:53 +0000
commit680b3109acbc5c20283e5e16d2c202ba81ae5c69 (patch)
treec935a5a3dcff575a5f6d9602efff871a0fb0d878
parentb87adcdd05022e78fcf97fabe61a887077e17dc9 (diff)
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.it.po25
1 files changed, 21 insertions, 4 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.it.po
index 1b6991f..772f2a2 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.it.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: _ignifugo <ignifugo@insicuri.net>\n"
+"Last-Translator: Fabio Roman <romanfabio@protonmail.com>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,6 +128,8 @@ msgid ""
"Exploit a security vulnerability in an application in Tails before you type "
"your administration password."
msgstr ""
+"Sfruttare una vulnerabilità di sicurezza in un'applicazione in Tails, prima "
+"che tu inserisca la tua password di amministrazione."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -137,6 +139,12 @@ msgid ""
" email](https://ssd.eff.org/en/module/how-avoid-phishing-attacks) that\n"
" could wait until you type your administration password and reveal it.\n"
msgstr ""
+" Ad esempio, una persona malintenzionata potrebbe sfruttare un "
+"vulnerabilità di sicurezza in\n"
+" *Thunderbird*, inviandoti una [email di\n"
+" phishing](https://ssd.eff.org/en/module/how-avoid-phishing-attacks) che\n"
+" potrebbe attendere che tu inserisca la tua password di amministrazione e "
+"poi rivelarla.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -144,18 +152,22 @@ msgid ""
" Such an attack is very unlikely but could be performed by a strong\n"
" attacker, such as a government or a hacking firm.\n"
msgstr ""
+" Un attacco del genere è molto improbabile ma potrebbe essere eseguito da "
+"una\n"
+" persona malintenzionata potente, come un governo o una società di hacking."
+"\n"
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid "Set up an administration password"
msgid "Only set up an administration password when you need it."
-msgstr "Definire una password da amministratore"
+msgstr "Imposta una password di amministrazione solo quando ne hai bisogno."
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"Always update to the latest version of Tails to fix known vulnerabilities as "
"soon as possible."
msgstr ""
+"Aggiorna sempre Tails all'ultima versione per correggere le vulnerabilità "
+"note il prima possibile."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -163,6 +175,9 @@ msgid ""
" We have plans to fix the root cause of this problem but it requires\n"
" [[!tails_ticket 12213 desc=\"important engineering work\"]].\n"
msgstr ""
+" Abbiamo in programma di correggere la causa principale di questo problema, "
+"ma richiede un\n"
+" [[!tails_ticket 12213 desc=\"importante lavoro di ingegneria\"]].\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
@@ -196,6 +211,8 @@ msgstr " [[!img additional.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgid ""
"Choose **Administration Password** in the **Additional Settings** dialog."
msgstr ""
+"Seleziona **Password di amministratore** nella finestra di dialogo **"
+"Impostazioni aggiuntive**."
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""