summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2017-05-09 18:40:46 +0200
committeramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2017-05-09 18:40:46 +0200
commitb1be7f74ac35ac4ad599f929045226f454c541e5 (patch)
tree4ae03519b9e12371b28a06a6eccdbbee4a882d19
parent993da690342bb06d37733c20413766bbc3579260 (diff)
updated PO files
-rw-r--r--wiki/src/news/social_contract.de.po213
-rw-r--r--wiki/src/news/social_contract.fa.po213
-rw-r--r--wiki/src/news/social_contract.fr.po213
-rw-r--r--wiki/src/news/social_contract.it.po213
-rw-r--r--wiki/src/news/social_contract.pt.po213
5 files changed, 1065 insertions, 0 deletions
diff --git a/wiki/src/news/social_contract.de.po b/wiki/src/news/social_contract.de.po
new file mode 100644
index 0000000..b096a7d
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/social_contract.de.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 18:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Tue May 9 12:34:56 2017\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Announcing the Tails Social Contract\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We had written and adopted a [[Code of "
+"Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]] since our first public "
+"hackfest in Paris in 2014. This code was and is meant as a guide to make our "
+"public spaces welcoming and friendly to every sentient being."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We have since then worked on a [[Social "
+"Contract|contribute/working_together/social_contract]] which we proudly "
+"present today!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<!-- Note for translators: Starting from here the content is a copy of the "
+"Social Contract. -->\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tails Social Contract is a set of commitments that we as\n"
+"contributors to the Tails project stand by. This work is derived from\n"
+"the Debian Social Contract and the Tor Social Contract. If you have any\n"
+"questions or comments, feel free to email: <tails-project@boum.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is a promise from our contributors community to the rest of the world, "
+"affirming a commitment to our beliefs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid ""
+"1. By creating Tails we try to provide usable tools for anonymity and "
+"privacy"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We believe that privacy, the free exchange of ideas, and equal access to "
+"information are essential to free and open societies. Through our community "
+"standards and the tools we create, we provide means that empower all people "
+"to protect and advance these ideals."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "2. Tails is and will remain free software"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Equal access to information includes the free availability of our code and "
+"documentation as well as the transparency of our decision making processes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"All the components of Tails that we create ourselves are, and will be, "
+"licensed in a manner consistent with the [Debian Free Software "
+"Guidelines](https://www.debian.org/social_contract)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails will always be free to use, remix, adapt and distribute. As the only "
+"exceptions to this rule, Tails includes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a minor part of non-free firmware in order to work on as much hardware as "
+"possible;"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a few pieces of software whose source code is public but not compatible with "
+"the Debian Free Software Guidelines; they are needed to support important "
+"use cases."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "3. We will give back to the Free Software community"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails is a privacy-oriented [Debian "
+"Derivative](https://wiki.debian.org/Derivatives)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want usable security and privacy-oriented tools to become a standard for "
+"the Free Software community as a whole."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Bug fixes, code improvements, Debian packaging, as well as work on usability "
+"issues will be sent upstream whenever possible. This way, our modifications "
+"will benefit others and can be improved upon further by a wider audience of "
+"people."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "4. We encourage participation and transparency"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want to produce Tails in a way that encourages participation, which "
+"requires publicly documenting what can be improved. As Tails is created in "
+"such a transparent manner, anyone is encouraged to participate, review it "
+"and point out problems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To make our community a welcoming place for everybody we agreed on a [[Code "
+"of Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "5. We will never harm our users intentionally"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We will always do our best to create secure and usable tools. We will never "
+"willingly include backdoors or malicious software nor will we cooperate with "
+"any entity wanting us to harm our users."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Mistakes sometimes happen. We will be honest about them and fix those that "
+"affect the safety of Tails users when they are reported to us."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Whenever severe security issues are reported to us in private, we will test "
+"them and ensure we promptly fix these issues. We will notify our users "
+"whenever such an issue has been reported to us. However, for the security of "
+"our users, we might not disclose such a severe issue before releasing a fix."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "6. We give users the means to decide how much they can rely on Tails"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We encourage users to inform themselves and decide if Tails is suitable for "
+"their use case and how much they can trust it. We work diligently to keep "
+"our community up-to-date through our various communication channels about "
+"the current state of our software and its limitations. We encourage users to "
+"read our documentation as well as third-party documentation in order to make "
+"an informed decision and engage in a learning process about the tools we "
+"ship."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We provide and explain methods of verification so that anyone can ensure "
+"that they downloaded a genuine copy of Tails."
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/news/social_contract.fa.po b/wiki/src/news/social_contract.fa.po
new file mode 100644
index 0000000..b096a7d
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/social_contract.fa.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 18:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Tue May 9 12:34:56 2017\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Announcing the Tails Social Contract\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We had written and adopted a [[Code of "
+"Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]] since our first public "
+"hackfest in Paris in 2014. This code was and is meant as a guide to make our "
+"public spaces welcoming and friendly to every sentient being."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We have since then worked on a [[Social "
+"Contract|contribute/working_together/social_contract]] which we proudly "
+"present today!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<!-- Note for translators: Starting from here the content is a copy of the "
+"Social Contract. -->\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tails Social Contract is a set of commitments that we as\n"
+"contributors to the Tails project stand by. This work is derived from\n"
+"the Debian Social Contract and the Tor Social Contract. If you have any\n"
+"questions or comments, feel free to email: <tails-project@boum.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is a promise from our contributors community to the rest of the world, "
+"affirming a commitment to our beliefs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid ""
+"1. By creating Tails we try to provide usable tools for anonymity and "
+"privacy"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We believe that privacy, the free exchange of ideas, and equal access to "
+"information are essential to free and open societies. Through our community "
+"standards and the tools we create, we provide means that empower all people "
+"to protect and advance these ideals."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "2. Tails is and will remain free software"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Equal access to information includes the free availability of our code and "
+"documentation as well as the transparency of our decision making processes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"All the components of Tails that we create ourselves are, and will be, "
+"licensed in a manner consistent with the [Debian Free Software "
+"Guidelines](https://www.debian.org/social_contract)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails will always be free to use, remix, adapt and distribute. As the only "
+"exceptions to this rule, Tails includes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a minor part of non-free firmware in order to work on as much hardware as "
+"possible;"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a few pieces of software whose source code is public but not compatible with "
+"the Debian Free Software Guidelines; they are needed to support important "
+"use cases."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "3. We will give back to the Free Software community"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails is a privacy-oriented [Debian "
+"Derivative](https://wiki.debian.org/Derivatives)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want usable security and privacy-oriented tools to become a standard for "
+"the Free Software community as a whole."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Bug fixes, code improvements, Debian packaging, as well as work on usability "
+"issues will be sent upstream whenever possible. This way, our modifications "
+"will benefit others and can be improved upon further by a wider audience of "
+"people."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "4. We encourage participation and transparency"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want to produce Tails in a way that encourages participation, which "
+"requires publicly documenting what can be improved. As Tails is created in "
+"such a transparent manner, anyone is encouraged to participate, review it "
+"and point out problems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To make our community a welcoming place for everybody we agreed on a [[Code "
+"of Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "5. We will never harm our users intentionally"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We will always do our best to create secure and usable tools. We will never "
+"willingly include backdoors or malicious software nor will we cooperate with "
+"any entity wanting us to harm our users."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Mistakes sometimes happen. We will be honest about them and fix those that "
+"affect the safety of Tails users when they are reported to us."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Whenever severe security issues are reported to us in private, we will test "
+"them and ensure we promptly fix these issues. We will notify our users "
+"whenever such an issue has been reported to us. However, for the security of "
+"our users, we might not disclose such a severe issue before releasing a fix."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "6. We give users the means to decide how much they can rely on Tails"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We encourage users to inform themselves and decide if Tails is suitable for "
+"their use case and how much they can trust it. We work diligently to keep "
+"our community up-to-date through our various communication channels about "
+"the current state of our software and its limitations. We encourage users to "
+"read our documentation as well as third-party documentation in order to make "
+"an informed decision and engage in a learning process about the tools we "
+"ship."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We provide and explain methods of verification so that anyone can ensure "
+"that they downloaded a genuine copy of Tails."
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/news/social_contract.fr.po b/wiki/src/news/social_contract.fr.po
new file mode 100644
index 0000000..b096a7d
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/social_contract.fr.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 18:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Tue May 9 12:34:56 2017\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Announcing the Tails Social Contract\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We had written and adopted a [[Code of "
+"Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]] since our first public "
+"hackfest in Paris in 2014. This code was and is meant as a guide to make our "
+"public spaces welcoming and friendly to every sentient being."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We have since then worked on a [[Social "
+"Contract|contribute/working_together/social_contract]] which we proudly "
+"present today!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<!-- Note for translators: Starting from here the content is a copy of the "
+"Social Contract. -->\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tails Social Contract is a set of commitments that we as\n"
+"contributors to the Tails project stand by. This work is derived from\n"
+"the Debian Social Contract and the Tor Social Contract. If you have any\n"
+"questions or comments, feel free to email: <tails-project@boum.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is a promise from our contributors community to the rest of the world, "
+"affirming a commitment to our beliefs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid ""
+"1. By creating Tails we try to provide usable tools for anonymity and "
+"privacy"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We believe that privacy, the free exchange of ideas, and equal access to "
+"information are essential to free and open societies. Through our community "
+"standards and the tools we create, we provide means that empower all people "
+"to protect and advance these ideals."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "2. Tails is and will remain free software"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Equal access to information includes the free availability of our code and "
+"documentation as well as the transparency of our decision making processes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"All the components of Tails that we create ourselves are, and will be, "
+"licensed in a manner consistent with the [Debian Free Software "
+"Guidelines](https://www.debian.org/social_contract)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails will always be free to use, remix, adapt and distribute. As the only "
+"exceptions to this rule, Tails includes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a minor part of non-free firmware in order to work on as much hardware as "
+"possible;"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a few pieces of software whose source code is public but not compatible with "
+"the Debian Free Software Guidelines; they are needed to support important "
+"use cases."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "3. We will give back to the Free Software community"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails is a privacy-oriented [Debian "
+"Derivative](https://wiki.debian.org/Derivatives)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want usable security and privacy-oriented tools to become a standard for "
+"the Free Software community as a whole."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Bug fixes, code improvements, Debian packaging, as well as work on usability "
+"issues will be sent upstream whenever possible. This way, our modifications "
+"will benefit others and can be improved upon further by a wider audience of "
+"people."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "4. We encourage participation and transparency"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want to produce Tails in a way that encourages participation, which "
+"requires publicly documenting what can be improved. As Tails is created in "
+"such a transparent manner, anyone is encouraged to participate, review it "
+"and point out problems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To make our community a welcoming place for everybody we agreed on a [[Code "
+"of Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "5. We will never harm our users intentionally"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We will always do our best to create secure and usable tools. We will never "
+"willingly include backdoors or malicious software nor will we cooperate with "
+"any entity wanting us to harm our users."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Mistakes sometimes happen. We will be honest about them and fix those that "
+"affect the safety of Tails users when they are reported to us."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Whenever severe security issues are reported to us in private, we will test "
+"them and ensure we promptly fix these issues. We will notify our users "
+"whenever such an issue has been reported to us. However, for the security of "
+"our users, we might not disclose such a severe issue before releasing a fix."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "6. We give users the means to decide how much they can rely on Tails"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We encourage users to inform themselves and decide if Tails is suitable for "
+"their use case and how much they can trust it. We work diligently to keep "
+"our community up-to-date through our various communication channels about "
+"the current state of our software and its limitations. We encourage users to "
+"read our documentation as well as third-party documentation in order to make "
+"an informed decision and engage in a learning process about the tools we "
+"ship."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We provide and explain methods of verification so that anyone can ensure "
+"that they downloaded a genuine copy of Tails."
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/news/social_contract.it.po b/wiki/src/news/social_contract.it.po
new file mode 100644
index 0000000..b096a7d
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/social_contract.it.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 18:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Tue May 9 12:34:56 2017\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Announcing the Tails Social Contract\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We had written and adopted a [[Code of "
+"Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]] since our first public "
+"hackfest in Paris in 2014. This code was and is meant as a guide to make our "
+"public spaces welcoming and friendly to every sentient being."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We have since then worked on a [[Social "
+"Contract|contribute/working_together/social_contract]] which we proudly "
+"present today!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<!-- Note for translators: Starting from here the content is a copy of the "
+"Social Contract. -->\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tails Social Contract is a set of commitments that we as\n"
+"contributors to the Tails project stand by. This work is derived from\n"
+"the Debian Social Contract and the Tor Social Contract. If you have any\n"
+"questions or comments, feel free to email: <tails-project@boum.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is a promise from our contributors community to the rest of the world, "
+"affirming a commitment to our beliefs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid ""
+"1. By creating Tails we try to provide usable tools for anonymity and "
+"privacy"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We believe that privacy, the free exchange of ideas, and equal access to "
+"information are essential to free and open societies. Through our community "
+"standards and the tools we create, we provide means that empower all people "
+"to protect and advance these ideals."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "2. Tails is and will remain free software"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Equal access to information includes the free availability of our code and "
+"documentation as well as the transparency of our decision making processes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"All the components of Tails that we create ourselves are, and will be, "
+"licensed in a manner consistent with the [Debian Free Software "
+"Guidelines](https://www.debian.org/social_contract)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails will always be free to use, remix, adapt and distribute. As the only "
+"exceptions to this rule, Tails includes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a minor part of non-free firmware in order to work on as much hardware as "
+"possible;"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a few pieces of software whose source code is public but not compatible with "
+"the Debian Free Software Guidelines; they are needed to support important "
+"use cases."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "3. We will give back to the Free Software community"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails is a privacy-oriented [Debian "
+"Derivative](https://wiki.debian.org/Derivatives)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want usable security and privacy-oriented tools to become a standard for "
+"the Free Software community as a whole."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Bug fixes, code improvements, Debian packaging, as well as work on usability "
+"issues will be sent upstream whenever possible. This way, our modifications "
+"will benefit others and can be improved upon further by a wider audience of "
+"people."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "4. We encourage participation and transparency"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want to produce Tails in a way that encourages participation, which "
+"requires publicly documenting what can be improved. As Tails is created in "
+"such a transparent manner, anyone is encouraged to participate, review it "
+"and point out problems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To make our community a welcoming place for everybody we agreed on a [[Code "
+"of Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "5. We will never harm our users intentionally"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We will always do our best to create secure and usable tools. We will never "
+"willingly include backdoors or malicious software nor will we cooperate with "
+"any entity wanting us to harm our users."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Mistakes sometimes happen. We will be honest about them and fix those that "
+"affect the safety of Tails users when they are reported to us."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Whenever severe security issues are reported to us in private, we will test "
+"them and ensure we promptly fix these issues. We will notify our users "
+"whenever such an issue has been reported to us. However, for the security of "
+"our users, we might not disclose such a severe issue before releasing a fix."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "6. We give users the means to decide how much they can rely on Tails"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We encourage users to inform themselves and decide if Tails is suitable for "
+"their use case and how much they can trust it. We work diligently to keep "
+"our community up-to-date through our various communication channels about "
+"the current state of our software and its limitations. We encourage users to "
+"read our documentation as well as third-party documentation in order to make "
+"an informed decision and engage in a learning process about the tools we "
+"ship."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We provide and explain methods of verification so that anyone can ensure "
+"that they downloaded a genuine copy of Tails."
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/news/social_contract.pt.po b/wiki/src/news/social_contract.pt.po
new file mode 100644
index 0000000..b096a7d
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/social_contract.pt.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 18:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Tue May 9 12:34:56 2017\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Announcing the Tails Social Contract\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We had written and adopted a [[Code of "
+"Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]] since our first public "
+"hackfest in Paris in 2014. This code was and is meant as a guide to make our "
+"public spaces welcoming and friendly to every sentient being."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We have since then worked on a [[Social "
+"Contract|contribute/working_together/social_contract]] which we proudly "
+"present today!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<!-- Note for translators: Starting from here the content is a copy of the "
+"Social Contract. -->\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tails Social Contract is a set of commitments that we as\n"
+"contributors to the Tails project stand by. This work is derived from\n"
+"the Debian Social Contract and the Tor Social Contract. If you have any\n"
+"questions or comments, feel free to email: <tails-project@boum.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This is a promise from our contributors community to the rest of the world, "
+"affirming a commitment to our beliefs."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid ""
+"1. By creating Tails we try to provide usable tools for anonymity and "
+"privacy"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We believe that privacy, the free exchange of ideas, and equal access to "
+"information are essential to free and open societies. Through our community "
+"standards and the tools we create, we provide means that empower all people "
+"to protect and advance these ideals."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "2. Tails is and will remain free software"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Equal access to information includes the free availability of our code and "
+"documentation as well as the transparency of our decision making processes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"All the components of Tails that we create ourselves are, and will be, "
+"licensed in a manner consistent with the [Debian Free Software "
+"Guidelines](https://www.debian.org/social_contract)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails will always be free to use, remix, adapt and distribute. As the only "
+"exceptions to this rule, Tails includes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a minor part of non-free firmware in order to work on as much hardware as "
+"possible;"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+msgid ""
+"a few pieces of software whose source code is public but not compatible with "
+"the Debian Free Software Guidelines; they are needed to support important "
+"use cases."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "3. We will give back to the Free Software community"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Tails is a privacy-oriented [Debian "
+"Derivative](https://wiki.debian.org/Derivatives)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want usable security and privacy-oriented tools to become a standard for "
+"the Free Software community as a whole."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Bug fixes, code improvements, Debian packaging, as well as work on usability "
+"issues will be sent upstream whenever possible. This way, our modifications "
+"will benefit others and can be improved upon further by a wider audience of "
+"people."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "4. We encourage participation and transparency"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We want to produce Tails in a way that encourages participation, which "
+"requires publicly documenting what can be improved. As Tails is created in "
+"such a transparent manner, anyone is encouraged to participate, review it "
+"and point out problems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To make our community a welcoming place for everybody we agreed on a [[Code "
+"of Conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "5. We will never harm our users intentionally"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We will always do our best to create secure and usable tools. We will never "
+"willingly include backdoors or malicious software nor will we cooperate with "
+"any entity wanting us to harm our users."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Mistakes sometimes happen. We will be honest about them and fix those that "
+"affect the safety of Tails users when they are reported to us."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Whenever severe security issues are reported to us in private, we will test "
+"them and ensure we promptly fix these issues. We will notify our users "
+"whenever such an issue has been reported to us. However, for the security of "
+"our users, we might not disclose such a severe issue before releasing a fix."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "6. We give users the means to decide how much they can rely on Tails"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We encourage users to inform themselves and decide if Tails is suitable for "
+"their use case and how much they can trust it. We work diligently to keep "
+"our community up-to-date through our various communication channels about "
+"the current state of our software and its limitations. We encourage users to "
+"read our documentation as well as third-party documentation in order to make "
+"an informed decision and engage in a learning process about the tools we "
+"ship."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We provide and explain methods of verification so that anyone can ensure "
+"that they downloaded a genuine copy of Tails."
+msgstr ""