summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorintrigeri <intrigeri@boum.org>2019-10-10 06:53:35 +0000
committerintrigeri <intrigeri@boum.org>2019-10-10 06:53:35 +0000
commitbe9e324adab147241f13462cd63ba8649b157901 (patch)
tree2b5d4db1495ab3913444c25edba0b468d1223b9f
parent6579f0a79665f1ed303ba5ae3a6e668760808170 (diff)
Update PO files.
-rw-r--r--po/ar.po4
-rw-r--r--po/ca.po8
-rw-r--r--po/cs.po4
-rw-r--r--po/de.po8
-rw-r--r--po/el.po9
-rw-r--r--po/es.po50
-rw-r--r--po/es_AR.po8
-rw-r--r--po/fi.po9
-rw-r--r--po/fr.po132
-rw-r--r--po/ga.po8
-rw-r--r--po/he.po7
-rw-r--r--po/hu.po9
-rw-r--r--po/id.po4
-rw-r--r--po/it.po43
-rw-r--r--po/km.po4
-rw-r--r--po/ko.po4
-rw-r--r--po/lt.po4
-rw-r--r--po/nl.po1104
-rw-r--r--po/pl.po5
-rw-r--r--po/pt_BR.po91
-rw-r--r--po/pt_PT.po4
-rw-r--r--po/ro.po8
-rw-r--r--po/sv.po8
-rw-r--r--po/tr.po49
-rw-r--r--po/zh_CN.po135
25 files changed, 1387 insertions, 332 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c17e1c0..0ea2199 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: Martus Translations <translations@martus.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6b64e4a..cd36052 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -112,16 +112,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "La Persistència ha estat deshabilitada per l'Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Quan reinicieu el Tails, totes les dades de l'Electrum es perdran, inclòs el "
-"moneder de Bitcoins. És molt recomanable que només useu l'Electrum quan la "
-"seva propietat de persistència estigui activada. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 483cc14..464ee7b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index beab75c..1e9c947 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -123,16 +123,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Beständiges Speicherbereich ist für Electrum deaktiviert."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Wenn Sie Tails neu starten, werden alle Daten von Electrum gelöscht, "
-"inklusive Ihrer Bitcoin-Geldbörse. Wir empfehlen eindringlich, Electrum "
-"ausschließlich mit aktiviertem beständigen Speicherbereich zu nutzen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 187261f..aa7dd6a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,17 +115,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Όταν κάνετε επανεκκίνηση του Tails, όλα τα δεδομένα του Electrum θα χαθούν, "
-"συμπεριλαμβανομένου του πορτοφολιού Bitcoin σας. Συνιστάται ιδιαίτερα να "
-"εκτελείτε το Electrum μόνο όταν είναι ενεργοποιημένο το σχετικό "
-"χαρακτηριστικό μόνιμου τόμου."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 34f826a..f9ac72c20f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
@@ -112,16 +112,16 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Persistencia desactivada para Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Cuando reinicies Tails todos los datos de Electrum se perderán, incluyendo "
-"tu cartera Bitcoin. Te recomendamos firmemente que sólo ejecutes Electrum "
-"cuando su función de permanencia esté activada."
+"Cuando reinicies Tails, se perderán todos los datos de Electrum, incluida tu "
+"billetera Bitcoin.\n"
+"Se recomienda encarecidamente ejecutar Electrum solo cuando tu función de "
+"persistencia esté activada."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -1233,43 +1233,3 @@ msgstr "Separar este volumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
-
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "default:LTR"
-
-#~ msgid "Windows Camouflage"
-#~ msgstr "Camuflaje como Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be "
-#~ "useful to avoid attracting suspicion in public places."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta opción hace que Tails tenga el aspecto de Microsoft Windows 10. Esto "
-#~ "puede resultar útil para evitar atraer sospechas en lugares públicos."
-
-#~ msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-#~ msgstr "Camuflaje como Microsoft Windows 10"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "\"Take a Tour\" would be an assistant to guide the user through the "
-#~ "available settings."
-#~ msgid ""
-#~ "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para hacer una visita guiada a la configuración de Tails, pulsa <b>Hacer "
-#~ "un recorrido</b> "
-
-#~ msgid "Save Language & Region Settings"
-#~ msgstr "Guardar configuración de idioma y regional"
-
-#~ msgid "_Time Zone"
-#~ msgstr "_Zona horaria"
-
-#~ msgid "Show Passphrase"
-#~ msgstr "Mostrar frase-contraseña"
-
-#~ msgid "Save Additional Settings"
-#~ msgstr "Guardar configuración adicional "
-
-#~ msgid "_Windows Camouflage"
-#~ msgstr "Camuflaje como _Windows"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 1ef97b6..e01ec7b 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
@@ -108,16 +108,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Cuando reinicies Tails, todos los datos de Electrum, incluyendo tu monedero "
-"Bitcoin, se perderán. Se recomienda utilizar Electrum únicamente cuando el "
-"modo persistencia de datos está habilitado."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d7b1d6f..5661c68 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: Mikko Päivärinta <paivarinta.mikko.o@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -101,17 +101,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Säilyvyys on otettu pois käytöstä Electrumille"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Kun käynnistät uudelleen Tails-sovelluksen, kaikki Electrum-tiedot katoavat, "
-"mukaan lukien Bitcoin-lompakkosi. Suositellaan ponnekkaasti sitä, että "
-"Electrum-sovellusta suoritetaan vain kun sen säilyvyysominaisuus on "
-"aktivoitu."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3d3f356..d0c3869 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -27,7 +27,7 @@
# Onizuka, 2013
# mosira <romain.moisan@gmail.com>, 2014
# Sabrina Cater <sabcat@gmx.fr>, 2015
-# Simon-Olivier Morneau <smorn026@uottawa.ca>, 2018
+# Simon-Olivier Morneau <smorn026@uottawa.ca>, 2018-2019
# Thomas Chauchefoin <thomas@chauchefoin.fr>, 2016
# Thomas Prévost <thomasprevost85@gmail.com>, 2018
# tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>, 2014
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Simon-Olivier Morneau <smorn026@uottawa.ca>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
msgstr ""
-"Le logiciel suivant est installé automatiquement depuis votre stockage "
+"Les logiciels suivants sont installés automatiquement depuis votre stockage "
"persistant lors du démarrage de Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
@@ -134,16 +134,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "La persistance est désactivée pour Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Lorsque vous redémarrerez Tails, toutes les données d’Electrum seront "
-"perdues, incluant votre portefeuille Bitcoin. Il est fortement recommandé de "
-"n’utiliser Electrum qu’avec l’option de persistance activée."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -161,7 +157,7 @@ msgstr "_Quitter"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
@@ -172,59 +168,59 @@ msgstr "Annuler"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:46
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Précédent"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Mot de passe d’administration"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "_Usurpation d’adresse MAC"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion _réseau"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Directe (par défaut)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Pont (bridge) et serveur mandataire (proxy)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Hors ligne"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Activé (par défaut)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Activé"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Désactivé"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Désactivé (par défaut)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Éteindre"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177
msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_Démarrer Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
@@ -232,6 +228,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"Échec de live-persist avec le code de retour {returncode}:\n"
+"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:125
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:142
@@ -241,6 +239,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"cryptsetup a échoué avec le code de retour {returncode} :\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:160
#, python-brace-format
@@ -249,6 +250,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"Échec de live-persist avec le code de retour {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:174
#, python-brace-format
@@ -257,37 +261,41 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"umount a échoué avec le code de retour {returncode} :\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Déverrouiller"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Échec de reverrouillage du stockage persistant."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Déverrouillage..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
+"Cette phrase de passe ne permet pas de déverrouiller le stockage chiffré."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Langue"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposition du _clavier"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Formats"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
@@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "Enlever {packages} de vos logiciels additionnels ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr "Cela devrait stopper l’installation automatique de {packages}."
+msgstr "Cela arrêtera l’installation automatique de {packages}."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
@@ -532,8 +540,8 @@ msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
msgstr ""
-"Enlever {package} de vos logiciels additionnels ? Cela devrait stopper son "
-"installation automatique."
+"Enlever {package} de vos logiciels additionnels ? Cela arrêtera "
+"l’installation automatique du paquet."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
@@ -1056,7 +1064,7 @@ msgstr "Vous devez vous authentifier pour lancer un Terminal administrateur."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "Enlever un paquet de logiciel additionnel"
+msgstr "Enlever un paquet logiciel additionnel"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -1070,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe d’administration"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
msgid ""
@@ -1078,23 +1086,26 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Définir un mot de passe d’administration si vous devez effectuer des tâches "
+"administratives. Sinon, le mot de passe d’administration est désactivé pour "
+"une sécurité accrue."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Saisir un mot de passe d’administration"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer votre mot de passe d’administration"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Usurpation d’adresse MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
msgid ""
@@ -1103,19 +1114,24 @@ msgid ""
"as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"L’usurpation d’adresse MAC dissimule au réseau local le numéro de série de "
+"votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). L’usurpation d’adresse MAC est "
+"généralement plus sûre, car elle vous aide à dissimuler votre position "
+"géographique. Mais elle peut aussi créer des problèmes de connectivité et "
+"sembler suspect."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Usurper toutes les adresses MAC (par défaut)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas usurper les adresses MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du réseau"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
msgid ""
@@ -1123,71 +1139,81 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can "
"disable all networking."
msgstr ""
+"Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un serveur "
+"mandataire (proxy), vous pouvez configurer un pont (bridge) Tor ou un "
+"serveur mandataire (proxy) local. Pour travailler complètement hors ligne, "
+"vous pouvez désactiver le réseau."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer un pont (bridge) Tor ou un serveur mandataire (proxy) local"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver le réseau"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
+"Vous configurerez le pont (bridge) Tor et le serveur mandataire (proxy) "
+"local plus tard, après vous être connecté à un réseau."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenue dans Tails !"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Langue et région"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres par défaut"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "_Stockage persistant chiffré"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer le stockage persistant"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string short.
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Reverrouiller le stockage persistant"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
+"Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrez Tails pour le "
+"verrouiller à nouveau."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Paramètres supplémentaires"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un paramètre supplémentaire"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"Les paramètres par défaut sont sûrs dans la plupart des cas. Pour ajouter un "
+"paramètre personnalisé, appuyer sur le bouton \"+\" ci-dessous."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 93c572b..b106007 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,16 +101,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Díchumasaíodh seasmhacht sonraí in Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Nuair a atosaíonn tú Tails, cailleann tú na sonraí go léir ó Electrum, do "
-"sparán Bitcoin san áireamh. Molaimid go láidir duit gan Electrum a úsáid gan "
-"seasmhacht sonraí a bheith ar siúl."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e5e0391..4f2c60d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -97,15 +97,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "התמדה מושבתת עבור Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"כאשר אתה מאתחל את Tails, כל המידע של Electrum יאבד, כולל ארנק הביטקוין שלך. "
-"מומלץ בחום להריץ את Electrum רק כאשר תכונת ההתמדה שלו מופעלת."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8b2edf3..8891ba4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -111,17 +111,12 @@ msgstr ""
"használatakor."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Ha újraindítja a Tails-t, akkor minden Electum adat el fog veszni, beleértve "
-"a Bitcoin pénztárcáját is. Erősen ajánlott, hogy csak akkor futtasa az "
-"Electum-ot, ha a kapcsolatok közötti állapot megőrzése (perzisztencia) be "
-"van kapcsolva."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2bc6671..066c58c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"id/)\n"
"Language: id\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 06bb32a..2dfdc14 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -125,16 +125,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "La persistenza è disabilitata per Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Quando riavvii Tails, tutti i dati di Electrum saranno persi, incluso il tuo "
-"portafogli Bitcoin. Si raccomanda fortemente di eseguire Electrum solo "
-"quando la caratteristica di persistenza è attivata. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -171,19 +167,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Password di amministratore"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Spoofing indirizzo _MAC"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Connessioni di rete"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Diretta (predefinito)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
msgid "Bridge & Proxy"
@@ -195,19 +191,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "On (predefinito)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Off (predefinito)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172
msgid "Shutdown"
@@ -824,6 +820,8 @@ msgid ""
"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
msgstr ""
+"Impossibile bloccare il volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:344
msgid "Locking the volume failed"
@@ -891,6 +889,9 @@ msgid ""
"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
msgstr ""
+"Impossibile aggiungere contenitore file %s: tempo scaduto in attesa del loop "
+"setup.\n"
+"Prova piuttosto ad usare l'applicazione <i>Dischi</i>."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
msgid "Choose File Container"
@@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione di rete"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
msgid ""
@@ -1135,24 +1136,24 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Configura volume persistente"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string short.
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci la tua passphrase per sbloccare il volume persistente"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Riblocca volume persistente"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo volume persistente è sbloccato. Riavvia Tails per ribloccarlo."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Impostazioni aggiuntive"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592
msgid "Add an additional setting"
@@ -1163,6 +1164,8 @@ msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"Le impostazioni predefinite vanno bene nella maggior parte dei casi. Per "
+"aggiungere un'impostazione personale, premi il pulsante \"+\" sotto."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 7d1d7a3..1980213 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: Ty Sok <sokty2@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b7d0a51..44adf44 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ko/)\n"
"Language: ko\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7679cc7..d112809 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"lt/)\n"
"Language: lt\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..46761f6
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,1104 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# jjjdddsssxxx <a227675@drdrb.net>, 2014
+# Adriaan Callaerts <adriaan.callaerts@gmail.com>, 2013
+# Anbiya Popal <anbiya2004@gmail.com>, 2019
+# André Koot <meneer@tken.net>, 2016
+# bacovane <bart-ts@tushmail.com>, 2018-2019
+# Bianca Hey <biancahey@gmail.com>, 2018
+# cialenhh <c1914502@drdrb.com>, 2013
+# 8c890b50e2292ad4e67ca0cbd7a97a88, 2014
+# Emma Peel, 2019
+# Cleveridge <erwin.de.laat@cleveridge.org>, 2014
+# gjlajfklajdkladj kasldfjaslkf <1bsuaz+3xy1gedeysrhc@sharklasers.com>, 2015
+# Joost Rijneveld <joost@joostrijneveld.nl>, 2014
+# kwadronaut <kwadronaut@autistici.org>, 2017-2019
+# LittleNacho <louisboy@msn.com>, 2013
+# 53a60eabbf5124a226a7678001f9a57b, 2015
+# Meteor 0id, 2019
+# Nathan Follens, 2015
+# Meteor 0id, 2019
+# Midgard, 2014
+# T. Des Maison <ton.siedsma@bof.nl>, 2014
+# Thinkwell, 2018
+# Thomas van Voorst <thomasv.voorst@hotmail.com>, 2017
+# Tjeerd <transifex@syrion.net>, 2014
+# Tonko Mulder <tonko@tonkomulder.nl>, 2015
+# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019
+# Lazlo, 2013
+# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut@autistici.org>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor is gereed"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
+"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
+"needed!</strong></p>\n"
+"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
+"<p>\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. "
+"This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also "
+"provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Extra software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using <a href=\"synaptic.desktop"
+"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop"
+"\">APT on the command line</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
+"Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
+"is activated."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
+msgstr "Wilt u Electrum alsnog starten?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+msgid "_Launch"
+msgstr "_Starten"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+msgid "_Exit"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:46
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
+msgid "_Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Netwerkverbinding"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177
+msgid "_Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:125
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:142
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:160
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:174
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
+msgid "_Formats"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#, sh-format
+msgid ""
+"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
+"\n"
+"You have a <i>KeePassXC</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it "
+"automatically in the future."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
+msgid "Rename"
+msgstr "Hernoemen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24
+msgid "Keep current name"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
+msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
+msgid "Lock screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87
+msgid "Power Off"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
+msgid "Tails"
+msgstr "Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Tails"
+msgstr "Over Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
+msgid "The Amnesic Incognito Live System"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
+#, python-format
+msgid ""
+"Build information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
+msgid "not available"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{details} Please check your list of additional software or read the system "
+"log to understand the problem."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
+msgid ""
+"Please check your list of additional software or read the system log to "
+"understand the problem."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
+msgid "Show Log"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
+msgid "Configure"
+msgstr "Configureren"
+
+#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
+#. placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
+#, python-brace-format
+msgid "{beginning} and {last}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
+#, python-brace-format
+msgid "Add {packages} to your additional software?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
+msgid ""
+"To install it automatically from your persistent storage when starting Tails."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+msgid "Install Every Time"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
+msgid "Install Only Once"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
+msgid "The configuration of your additional software failed."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+msgid ""
+"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
+"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
+msgid "Create Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
+msgid "Creating your persistent storage failed."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
+#, python-brace-format
+msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
+msgid ""
+"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
+"Installer</i>."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
+#, python-brace-format
+msgid "Remove {packages} from your additional software?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
+#, python-brace-format
+msgid "This will stop installing {packages} automatically."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
+msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+msgid "This can take several minutes."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
+msgid "The installation of your additional software failed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
+msgid "Additional software installed successfully"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
+msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
+msgid ""
+"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
+"to understand the problem."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
+msgid "The upgrade of your additional software failed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
+"the package automatically."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to remove {pkg}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
+msgid "Failed to read additional software configuration"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
+#, python-brace-format
+msgid "Stop installing {package} automatically"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
+msgid ""
+"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
+"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
+"command line</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
+msgid ""
+"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
+"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</"
+"a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
+msgid ""
+"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
+"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"org."
+"gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
+msgid ""
+"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-installer."
+"desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
+msgid "[package not available]"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+msgid "Synchronizing the system's clock"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+msgid ""
+"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
+"Services. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+msgid "Failed to synchronize the clock!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
+msgid "Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
+msgid "Screen Locker"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
+msgid "Set up a password to unlock the screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:93
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+msgid "This version of Tails has known security issues:"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+msgid "Known security issues"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
+#, sh-format
+msgid "Network card ${nic} disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is "
+"temporarily disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
+msgid "All networking disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error "
+"recovery also failed so all networking is disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
+msgid ""
+"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
+"\n"
+"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
+"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
+"\n"
+"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
+"\n"
+"Or do a manual upgrade.\n"
+"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+msgid "error:"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+msgid "Warning: virtual machine detected!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+msgid ""
+"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
+"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
+"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
+"software."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
+msgid "Tor is not ready"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
+msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
+msgid "Start Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35
+msgid "Tor Status"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50
+msgid "Open Onion Circuits"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:64
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_label} ({volume_size})"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:69
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} ({partition_size})"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:74
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_size} Volume"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:113
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} (Read-Only)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
+#. are placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:121
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} in {container_path}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} – {path_to_file_container}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
+#. are placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:134
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} on {drive_name}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:141
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} – {drive_name}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
+msgid "Wrong passphrase or parameters"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:230
+msgid "Error unlocking volume"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:234
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
+msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:342
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:344
+msgid "Locking the volume failed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
+msgid "No file containers added"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
+msgid "No VeraCrypt devices detected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
+msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
+msgid "Container already added"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
+#, python-format
+msgid "The file container %s should already be listed."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
+msgid "Container opened read-only"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The file container {path} could not be opened with write access. It was "
+"opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the "
+"container.\n"
+"{error_message}"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
+msgid "Error opening file"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
+msgid "Not a VeraCrypt container"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
+#, python-format
+msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
+msgid "Failed to add container"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
+"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
+msgid "Choose File Container"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+msgid ""
+"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
+"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
+"register to activate your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+msgid "Starting the Unsafe Browser..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+msgid "This may take a while, so please be patient."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+msgid ""
+"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
+"is properly shut down."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+msgid "Failed to restart Tor."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Unsafe Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
+msgid ""
+"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
+"retry in a while."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+msgid "Failed to setup chroot."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
+msgid "Failed to configure browser."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
+msgid ""
+"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
+"NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
+msgid "Failed to run browser."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
+msgid "Report an error"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
+msgid "Tails documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
+msgid "Root Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
+msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
+msgid "Learn how to use Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
+msgid "Learn more about Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Anonymous Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
+msgid "Unsafe Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
+msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Configure the additional software installed from your persistent storage "
+"when starting Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
+msgid "Tails specific tools"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
+msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
+msgid "Remove an additional software package"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to remove a package from your additional software "
+"($(command_line))"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer "
+"as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netwerkconfiguratie"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can "
+"disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
+msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string short.
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471
+msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592
+msgid "Add an additional setting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
+msgid "File Containers"
+msgstr "Bestandscontainers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
+msgid "Add a file container"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
+msgid "Partitions and Drives"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
+msgid ""
+"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project "
+"or IDRIX."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
+msgid "Lock this volume"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
+msgid "_Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
+msgid "Detach this volume"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
+msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d4624d3..bd74c77 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,6 +14,7 @@
# Dawid Job <hoek@tuta.io>, 2018
# Dawid Job <hoek@tuta.io>, 2014
# Tomasz Ciborski <zenji.yamada.nihon@gmail.com>, 2015-2016
+# Konrad Wila <360kon@gmail.com>, 2019
# Marcin S <dzidek1003@o2.pl>, 2018
# oirpos <kuba2707@gmail.com>, 2015
# phla47 <phla47@gmail.com>, 2013
@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad Wila <360kon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f08e085..52522ba 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: Chacal E.\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -115,16 +115,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "O volume persistente está desabilitado para usar Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Ao reiniciar Tails, todos os dados do Electrum serão perdidos, inclusive as "
-"carteiras de Bitcoin. Assim, o mais recomendado é executar Electrum quando a "
-"funcionalidade 'Persistente' estiver ativada."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -142,7 +138,7 @@ msgstr "_Saída"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
@@ -157,11 +153,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Senha de Administração"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -177,11 +173,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte & Proxy"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
msgid "On (default)"
@@ -201,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177
msgid "_Start Tails"
@@ -243,32 +239,34 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao rebloquear o volume de armazenamento persistente."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloqueando..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
+"Não foi possível abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta "
+"frase secreta"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Idioma"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Modelo de Teclado"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatos"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
@@ -992,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha de Administração"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
msgid ""
@@ -1000,23 +998,27 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Crie uma senha de administração caso você precise realizar tarefas "
+"administrativas.\n"
+"Caso contrário, para garantir uma maior segurança, essa função será "
+"desabilitada ."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir uma senha de administração"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar a sua senha de administração"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
msgid ""
@@ -1025,19 +1027,23 @@ msgid ""
"as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"A Mascaragem de endereços MAC ocultará da rede local o número de série da "
+"sua interface de rede (Wi-Fi ou cabo). Mascarar endereços MAC é em geral "
+"mais seguro, porque permite ocultar a sua localização geográfica. Porém, "
+"essa opção pode gerar problemas de conexão ou parecer suspeita."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Mascarar todos os endereços MAC (padrão)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Não mascarar endereços MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de Rede"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
msgid ""
@@ -1045,71 +1051,82 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can "
"disable all networking."
msgstr ""
+"Se a sua conexão de Internet estiver censurada, filtrada ou sob proxy, você "
+"pode configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para trabalhar totalmente "
+"offline, é preciso desabilitar toda conexão de rede."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar-se diretamente à rede Tor (padrão)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar uma ponte Tor ou um proxy local"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar toda conexão de rede"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
+"Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se a uma "
+"rede."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Boas-vindas ao Tails!"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma & Região"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações-Padrão"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Criptografado_ Armazenamento Persistente"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento Persistente"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string short.
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
+"Inserir a sua frase secreta para abrir o dispositivo de armazenamento "
+"persistente"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Rebloquear o Dispositivo de Armazenamento Persistente"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
+"O seu volume de armazenamento persistente está aberto. Reiniciar Tails para "
+"bloqueá-lo novamente."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Configurações Adicionais"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar uma configuração adicional"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"As configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para outras "
+"configurações personalizadas, clique na tecla \"+\" abaixo."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index f90ab3b..7dbefff 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/"
"torproject/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 33b15ea..be9b3a0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-09 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ro/)\n"
"Language: ro\n"
@@ -127,16 +127,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Persistența este dezactivată pentru Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Când reporniți Tails, toate datele Electrum vor fi pierdute, inclusiv "
-"portofelul Bitcoin. Este foarte recomandat să rulați Electrum numai când "
-"funcția sa de persistență este activată."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d2e9044..c925b5f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anders Nilsson <anders@devode.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -116,16 +116,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "\"Uthållighet\" är avaktiverat för bitcoin-klienten Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"När du startar om Tails, förloras all data tillhörande Electrum , inklusive "
-"Bitcoin-plånboken. Det rekommenderas starkt att bara köra Electrum när dess "
-"uthållighetsfunktion är aktiverad."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f2440a7..4177830 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-27 05:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"tr/)\n"
@@ -124,16 +124,16 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"Tails uygulamasını yeniden başlattığınızda, Bitcoin cüzdanınız da dahil tüm "
-"Electrum verileri kaybolur. Electrum uygulamasının yalnız kalıcılık özelliği "
-"etkin iken çalıştırılması önerilir."
+"Tails yeniden başlatıldığında, Bitcoin cüzdanınız da dahil tüm Electrum "
+"verileri kaybolur. \n"
+"Electrum uygulamasının yalnız kalıcılık özelliği etkin iken çalıştırılması "
+"önerilir."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -1240,42 +1240,3 @@ msgstr "Bu birimin bağlantısını kes"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
-
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "default:LTR"
-
-#~ msgid "Windows Camouflage"
-#~ msgstr "Windows Gizlenmesi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be "
-#~ "useful to avoid attracting suspicion in public places."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu seçenek Tails görünümünün Microsoft Windows 10 gibi görünmesini "
-#~ "sağlar. Bu özellik, herkese açık yerlerde şüpheli görünmekten kaçınmak "
-#~ "için kullanışlı olabilir."
-
-#~ msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-#~ msgstr "Microsoft Windows 10 Gizlenmesi"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "\"Take a Tour\" would be an assistant to guide the user through the "
-#~ "available settings."
-#~ msgid ""
-#~ "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-#~ msgstr "Tails ayarlarını yapmak için yukarıdan <b>Tura Katılın</b>"
-
-#~ msgid "Save Language & Region Settings"
-#~ msgstr "Dil ve Bölge Ayarlarını Kaydet"
-
-#~ msgid "_Time Zone"
-#~ msgstr "_Saat Dilimi"
-
-#~ msgid "Show Passphrase"
-#~ msgstr "Parola Görüntülensin"
-
-#~ msgid "Save Additional Settings"
-#~ msgstr "Ek Ayarları Kaydet"
-
-#~ msgid "_Windows Camouflage"
-#~ msgstr "_Windows Gizlenmesi"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a1a66af..163f480 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# khi, 2013
# Andy Lyu <baiqinglyu@gmail.com>, 2018
+# AngelFalse, 2019
# Chi-Hsun Tsai, 2017
# ciaran <ciaranchen@qq.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
@@ -17,7 +18,7 @@
# Lafrenze Laurant, 2018
# leungsookfan <leung.sookfan@riseup.net>, 2014
# dull2wall, 2018
-# PCloud <heige.pcloud@outlook.com>, 2019
+# Cloud P <heige.pcloud@outlook.com>, 2019
# Sanya chang <408070986@qq.com>, 2013
# khi, 2014
# Xiaolan <xiaolan@protonmail.ch>, 2014
@@ -32,8 +33,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-09 00:31+0000\n"
+"Last-Translator: ff98sha\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -114,15 +115,14 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Electrum 的持久化已禁用"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
-"在您重新启动 Tails 时,Electrum 的所有数据都将丢失,包括您的比特币钱包。强烈"
-"建议您只在持久化功能已启用时运行 Electrum。"
+"重新启动 Tails 后,Electrum 的所有数据都会丢失,包括您的比特币钱包。\n"
+"强烈建议您仅在 Tails 的持久存储功能启用时运行 Electrum。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "退出(_E)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "额外设置"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
@@ -151,59 +151,59 @@ msgstr "取消"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:46
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "添加"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "后退"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "管理员密码(_A)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址欺骗(_M)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "网络连接(_N)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "直接(默认)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "网桥和代理"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "脱机"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "开启(默认)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "开"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "关"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "关闭(默认)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "关闭"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177
msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "启动 Tails(_S)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
@@ -211,6 +211,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"启动持久存储失败,返回代码 {returncode}:\n"
+"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:125
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:142
@@ -220,6 +222,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"加密设置失败,返回代码 {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:160
#, python-brace-format
@@ -228,6 +233,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"启动持久存储失败,返回代码 {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:174
#, python-brace-format
@@ -236,37 +244,40 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"挂载失败,返回代码 {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "解锁"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "重新锁定持久存储失败。"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "正在解锁…"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "无法用此密码解锁加密的存储。"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "语言(_L)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "键盘布局(_K)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "格式(_F)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
@@ -280,14 +291,21 @@ msgid ""
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it "
"automatically in the future."
msgstr ""
+"<b><big>您想重命名您的<i>KeePassX</i>数据库?</big></b>\n"
+"\n"
+"您的<i>KeePassX</i>数据库位于<i>Persistent</i>文件夹下:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"如果把它重命名为<i>keepassx.kdbx</i>,这样<i>KeePassX</i>以后会自动打开它。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "重命名"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "保持当前名称"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
@@ -772,7 +790,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr ""
+msgstr "一个或更多应用致使卷正忙。"
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
@@ -787,7 +805,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:344
msgid "Locking the volume failed"
-msgstr ""
+msgstr "锁定卷失败"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
@@ -994,7 +1012,7 @@ msgstr "移除附加软件需要认证 ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "管理密码"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
msgid ""
@@ -1002,23 +1020,25 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"如果您需要执行管理任务,请设置一个管理密码。否则,禁用管理密码以取得更高安全"
+"性。"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "请输入管理密码"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "确认您的管理密码"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "禁用"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址欺骗"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
msgid ""
@@ -1027,19 +1047,22 @@ msgid ""
"as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"MAC 地址欺骗向本地网络隐藏您的网络接口(Wi-Fi 或有线网络)的序列号。欺骗 MAC "
+"地址通常更安全,有助于您隐藏您的地理位置。但它也可能造成连接问题或看起来可"
+"疑。"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "欺骗所有 MAC 地址(默认)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "不欺骗任何 MAC 地址"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "网络配置"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
msgid ""
@@ -1047,71 +1070,73 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can "
"disable all networking."
msgstr ""
+"如果您的互联网连接受到审查、过滤或者通过代理服务器,您可以配置一个 Tor 网桥或"
+"本地代理。要完全脱机工作,您可以禁用所有网络。"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "直接连接 Tor 网络(默认)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Tor 网桥或本地代理"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "禁用所有网络"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
-msgstr ""
+msgstr "您将在稍后连接到网络后配置 Tor 网桥和本地代理设置。"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎使用 Tails!"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "语言和区域"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "默认设置"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "加密的持久存储(_P)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "配置持久存储"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string short.
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "请输入您的密码以解锁持久存储"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "重新锁定持久存储"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "您的持久存储已解锁。重启 Tails 以再次锁定它。"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "附加设置(_A)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "添加一个额外设置"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "默认设置在大多数情况下是安全的。要添加自定义设置,点击下面的 + 按钮。"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"