summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorxin <xin@riseup.net>2017-08-03 19:34:46 +0000
committerxin <xin@riseup.net>2017-08-03 19:34:46 +0000
commitf6078647c39f7ac2bfeff25d2568a420f0f29909 (patch)
tree106bc40a186b7bb11b987e197672ab17e4d20759
parentcd1a870cff3c0d3dba9d1bd7ea901596df87ca88 (diff)
[fr] Update translation
-rw-r--r--wiki/src/about.fr.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/features.fr.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.fr.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization.fr.po4
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po9
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence.fr.po31
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence/warnings.fr.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po73
-rw-r--r--wiki/src/index.fr.po8
-rw-r--r--wiki/src/install/download/openpgp.fr.po7
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.fr.po46
11 files changed, 74 insertions, 164 deletions
diff --git a/wiki/src/about.fr.po b/wiki/src/about.fr.po
index 55fe2f2..ad786d9 100644
--- a/wiki/src/about.fr.po
+++ b/wiki/src/about.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-25 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:52+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -53,22 +53,16 @@ msgstr ""
"vous le demandez explicitement."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is a complete operating system designed to be used from a DVD, USB "
-#| "stick, or SD card independently of the computer's original operating "
-#| "system. It is [[Free Software|doc/about/license]] and based on [[Debian "
-#| "GNU/Linux|https://www.debian.org/]]."
msgid ""
"It is a complete operating system designed to be used from a USB stick or a "
"DVD independently of the computer's original operating system. It is [[Free "
"Software|doc/about/license]] and based on [[Debian GNU/Linux|https://www."
"debian.org/]]."
msgstr ""
-"Tails est un système d'exploitation complet destiné à être utilisé depuis un "
-"DVD, une clef USB ou une carte SD indépendamment du système installé sur "
-"l'ordinateur. C'est un [[logiciel libre|doc/about/license]] basé sur "
-"[[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.fr.html]]."
+"Tails est un système d'exploitation complet destiné à être utilisé depuis "
+"une clef USB ou un DVD indépendamment du système installé sur l'ordinateur. "
+"C'est un [[logiciel libre|doc/about/license]] basé sur [[Debian GNU/Linux|"
+"https://www.debian.org/index.fr.html]]."
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/wiki/src/doc/about/features.fr.po b/wiki/src/doc/about/features.fr.po
index 58185ae..f2321c4 100644
--- a/wiki/src/doc/about/features.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/features.fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:39-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:53+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -321,16 +321,12 @@ msgid "Additional features\n"
msgstr "Fonctionnalités supplémentaires\n"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "automatic mechanism to [[upgrade a USB stick or a SD card|doc/first_steps/"
-#| "upgrade]] to newer versions"
msgid ""
"automatic mechanism to [[upgrade a USB stick|doc/first_steps/upgrade]] to "
"newer versions"
msgstr ""
-"automatisation de la [[mise à jour d'une clé USB ou d'une carte SD|doc/"
-"first_steps/upgrade]] vers une version plus récente"
+"automatisation de la [[mise à jour d'une clé USB|doc/first_steps/upgrade]] "
+"vers une version plus récente"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.fr.po b/wiki/src/doc/about/warning.fr.po
index 8b9b002..b104f9f 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-22 11:25-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -89,20 +89,14 @@ msgstr ""
"pourrait être corrompu durant l'installation."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Plugging your Tails device in a compromised operating system might "
-#| "corrupt your Tails installation, and destroy the protection that Tails "
-#| "provides. Only use your Tails device to start Tails."
msgid ""
"Plugging your Tails USB stick in a compromised operating system might "
"corrupt your Tails installation, and destroy the protection that Tails "
"provides. Only use your Tails USB stick to start Tails."
msgstr ""
-"Brancher votre périphérique Tails à un système d'exploitation malicieux "
-"pourrait corrompre votre installation de Tails et désactiver les protections "
-"qu'il fournit. Utilisez votre périphérique Tails uniquement pour démarrer "
-"Tails."
+"Brancher votre clé USB Tails à un système d'exploitation malicieux pourrait "
+"corrompre votre installation de Tails et désactiver les protections qu'il "
+"fournit. Utilisez votre clé USB Tails uniquement pour démarrer Tails."
#. type: Plain text
msgid "See the [[corresponding FAQ|support/faq#compromised_system]]."
diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization.fr.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization.fr.po
index 917c896..7488dec 100644
--- a/wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization.fr.po
@@ -293,10 +293,8 @@ msgstr ""
"de la persistance, soit en :"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting Tails from a USB stick or SD card."
msgid "Starting Tails from a USB stick."
-msgstr "Démarrant Tails depuis une clé USB ou une carte SD."
+msgstr "Démarrant Tails depuis une clé USB."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po
index 2dc2078..9750b9d 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-15 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Pascal Levasseur <pascal@levasseur.space>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -59,15 +59,12 @@ msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>To store encrypted files on a Tails device, it is recommended to create a\n"
-#| "[[persistent volume|first_steps/persistence]] instead.</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<p>To store encrypted files on a Tails USB stick, it is recommended to create a\n"
"[[persistent volume|first_steps/persistence]] instead.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Pour stocker des fichiers de manière chiffrée sur un périphérique Tails, il est recommandé de créer un\n"
+"<p>Pour stocker des fichiers de manière chiffrée sur une clé USB Tails, il est recommandé de créer un\n"
"[[volume persistant|first_steps/persistence]].</p>\n"
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fr.po
index 6215f60..0cba8f7 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 15:22-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:47+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -22,12 +22,7 @@ msgid "[[!meta title=\"Encrypted persistence\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Persistance chiffrée\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "If you start Tails from a USB stick or SD card, you can create a\n"
-#| "persistent volume in the free space left on the device by <span\n"
-#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
"persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
@@ -46,22 +41,18 @@ msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>It is only possible to create a persistent volume if the device, USB stick or\n"
-#| "SD card, was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
"was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Il est uniquement possible de créer un volume persistant si le périphérique, clé USB ou\n"
-"carte SD, a été installé via l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.</p>\n"
+"<p>Il est uniquement possible de créer un volume persistant si la clé USB\n"
+"a été installé via l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>This requires a USB stick or SD card of <strong>at least 4 GB</strong>.</p>\n"
+#, no-wrap
msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 4 GB</strong>.</p>\n"
-msgstr "<p>Cela requiert une clé USB ou une carte SD d'<strong>au moins 4 Go</strong>.</p>\n"
+msgstr "<p>Cela requiert une clé USB d'<strong>au moins 4 Go</strong>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -146,15 +137,11 @@ msgstr ""
"change_passphrase]]"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[Manually copy your persistent data to a new device|first_steps/"
-#| "persistence/copy]]"
msgid ""
"[[Manually copy your persistent data to a new USB stick|first_steps/"
"persistence/copy]]"
msgstr ""
-"[[Copier manuellement vos données persistantes vers un nouveau périphérique|"
+"[[Copier manuellement vos données persistantes vers une nouvelle clé USB|"
"first_steps/persistence/copy]]"
#. type: Bullet: ' - '
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/warnings.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/warnings.fr.po
index 74afb1a..1e0d706 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/warnings.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/warnings.fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 16:16-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:05+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -37,19 +37,15 @@ msgid "Storing sensitive documents\n"
msgstr "Stocker des documents sensibles\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "**The persistent volume is not hidden.** An attacker in possession of\n"
-#| "the device can know that there is a persistent volume on it. Take into consideration\n"
-#| "that you can be forced or tricked to give out its passphrase.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"**The persistent volume is not hidden.** An attacker in possession of\n"
"your USB stick can know that there is a persistent volume on it. Take into consideration\n"
"that you can be forced or tricked to give out its passphrase.\n"
msgstr ""
-"**Le volume persistant n'est pas caché.** Un attaquant en possession du périphérique\n"
-"peut ainsi savoir qu'il contient un volume persistant. Prenez en considération le fait que\n"
-"vous pouvez être forcé ou dupé pour obtenir le mot de passe.\n"
+"**Le volume persistant n'est pas caché.** Un attaquant en possession de votre clé USB\n"
+"peut ainsi savoir qu'elle contient un volume persistant. Prenez en considération le fait que\n"
+"l'on peut vous forcer ou vous duper pour obtenir la phrase de passe.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
index 769f485..abe308c 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-17 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:44+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta title=\"Upgrading a Tails USB stick or SD card\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Upgrading a Tails USB stick\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Mettre à jour une clé USB ou une carte SD Tails\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Mettre à jour une clé USB Tails\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -53,19 +52,15 @@ msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Both techniques only work if the upgraded device, USB stick or SD card, was\n"
-#| "installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
-#| "persistent storage on the device will be preserved.**\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"Both techniques only work if the upgraded USB stick, was\n"
"installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
"persistent storage on the USB stick will be preserved.**\n"
msgstr ""
-"Les deux procédures ne fonctionnent que si le périphérique mis à jour, clé USB ou carte SD,\n"
+"Les deux procédures ne fonctionnent que si la clé USB mise à jour\n"
"a été installé via l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.\n"
-"**L'espace persistant du périphérique sera préservé.**\n"
+"**L'espace persistant de la clé USB sera préservé.**\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -102,12 +97,7 @@ msgid "Automatic upgrade using <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>
msgstr "Mise à jour automatique avec le <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "After starting Tails and connecting to Tor, <span class=\"application\">Tails\n"
-#| "Upgrader</span> automatically checks if upgrades are available and then\n"
-#| "proposes you to upgrade your device. The upgrades are checked for and downloaded\n"
-#| "through Tor.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"After starting Tails and connecting to Tor, <span class=\"application\">Tails\n"
"Upgrader</span> automatically checks if upgrades are available and then\n"
@@ -116,7 +106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Après le démarrage de Tails et la connexion à Tor, le <span class=\"application\">Tails\n"
"Upgrader</span> vérifie automatiquement si des mises à jour sont disponibles\n"
-"et vous propose le cas échéant de mettre à jour votre périphérique. Les mises à jour\n"
+"et vous propose le cas échéant de mettre à jour votre clé USB. Les mises à jour\n"
"sont vérifiées et téléchargées via Tor.\n"
#. type: Plain text
@@ -124,15 +114,11 @@ msgid "The advantages of this technique are the following:"
msgstr "Les avantages de cette technique sont les suivants :"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You only need a single Tails device. The upgrade is done on the fly from "
-#| "a running Tails. After upgrading, you can restart and use the new version."
msgid ""
"You only need a single Tails USB stick. The upgrade is done on the fly from "
"a running Tails. After upgrading, you can restart and use the new version."
msgstr ""
-"Vous avez uniquement besoin d'un seul périphérique Tails. La mise à jour est "
+"Vous avez uniquement besoin d'une seule clé USB Tails. La mise à jour est "
"faite à la volée depuis un Tails en cours d'utilisation. Après la mise à "
"jour, vous pouvez redémarrer et utiliser directement la nouvelle version."
@@ -155,32 +141,24 @@ msgid "Requirements:"
msgstr "Pré-requis :"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Tails device, USB stick or SD card, installed using <span class="
-#| "\"application\">Tails Installer</span>."
msgid ""
"A Tails USB stick, installed using <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>."
msgstr ""
-"Un périphérique Tails, clé USB ou carte SD, installé avec l'<span class="
-"\"application\">Installeur de Tails</span>."
+"Une clé USB Tails, installée avec l'<span class=\"application\">Installeur "
+"de Tails</span>."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "An Internet connection."
msgstr "Une connexion Internet."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "After connecting to Tor, if an upgrade is available, a dialog box appears "
-#| "and proposes you to upgrade your device."
msgid ""
"After connecting to Tor, if an upgrade is available, a dialog box appears "
"and proposes you to upgrade your USB stick."
msgstr ""
"Après connexion à Tor, si une mise à jour est disponible, une boîte de "
-"dialogue apparaît et vous propose de mettre à jour votre périphérique."
+"dialogue apparaît et vous propose de mettre à jour votre clé USB."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -337,50 +315,35 @@ msgstr ""
"cette version."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The automatic upgrade is impossible for technical reasons (not enough "
-#| "memory, not enough free space on the device, etc.)."
msgid ""
"The automatic upgrade is impossible for technical reasons (not enough "
"memory, not enough free space on the USB stick, etc.)."
msgstr ""
"La mise à jour automatique est impossible pour des raisons techniques (pas "
-"assez de mémoire, pas assez d'espace libre sur le périphérique, etc.)."
+"assez de mémoire, pas assez d'espace libre sur la clé USB, etc.)."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You want to upgrade from another Tails device which already has a newer "
-#| "version installed, for example when working offline."
msgid ""
"You want to upgrade from another Tails USB stick which already has a newer "
"version installed, for example when working offline."
msgstr ""
-"Vous voulez mettre à jour depuis un autre périphérique Tails qui a déjà la "
+"Vous voulez mettre à jour depuis une autre clé USB Tails qui a déjà la "
"dernière version d'installée, par exemple en travaillant hors ligne."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "The automatic upgrade failed and you need to repair a Tails device."
msgid "The automatic upgrade failed and you need to repair a Tails USB stick."
msgstr ""
-"La mise à jour automatique échoue et que vous devez réparer le périphérique "
-"Tails."
+"La mise à jour automatique échoue et que vous devez réparer la clé USB Tails."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "In this case, <span class=\"application\">Tails Installer</span> allows you to\n"
-#| "manually upgrade a USB stick or SD card to a newer version of Tails.\n"
-#| "To do so, follow our [[manual upgrade instructions|/upgrade]].\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"In this case, <span class=\"application\">Tails Installer</span> allows you to\n"
"manually upgrade a USB stick to a newer version of Tails.\n"
"To do so, follow our [[manual upgrade instructions|/upgrade]].\n"
msgstr ""
-"Dans ce cas, l'<span class=\"application\">'Installeur de Tails</span> vous permet\n"
-"de manuellement mettre à jour une clé USB ou une carte SD vers une version plus récente\n"
+"Dans ce cas, l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span> vous permet\n"
+"de manuellement mettre à jour une clé USB vers une version plus récente\n"
"de Tails. Pour ce faire, suivez nos [[instructions de mise à jour manuelle|/upgrade]].\n"
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/index.fr.po b/wiki/src/index.fr.po
index 588649d..696a408 100644
--- a/wiki/src/index.fr.po
+++ b/wiki/src/index.fr.po
@@ -23,18 +23,14 @@ msgstr ""
"\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that "
-#| "you can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
"can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
msgstr ""
"Tails est un [[!wikipedia_fr desc=\"système d'exploitation live\" "
"Live_USB]], que\n"
-"vous pouvez démarrer, sur quasiment n'importe quel ordinateur, depuis un "
-"DVD, une clé USB, ou une carte SD."
+"vous pouvez démarrer, sur quasiment n'importe quel ordinateur, depuis une "
+"clé USB ou un DVD."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
diff --git a/wiki/src/install/download/openpgp.fr.po b/wiki/src/install/download/openpgp.fr.po
index 2c1e680..6ad757b 100644
--- a/wiki/src/install/download/openpgp.fr.po
+++ b/wiki/src/install/download/openpgp.fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 19:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -36,6 +36,9 @@ msgid ""
"If you are not familiar with OpenPGP, download using either [[our Firefox "
"extension or BitTorrent|install/download]] instead."
msgstr ""
+"Si vous n'avez pas l'habitude d'OpenPGP, téléchargez plutôt en utilisant "
+"soit [[notre module complémentaire Firefox soit BitTorrent|install/"
+"download]]."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.fr.po b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
index 31347d1..34e11dc 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.fr.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
@@ -218,10 +218,6 @@ msgid "Acer Travelmate 8573T-254G50M\n"
msgstr "Acer Travelmate 8573T-254G50M\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Booting from DVD works fine, but does not start on USB sticks created "
-#| "using Tails Installer."
msgid ""
"Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
"using Tails Installer."
@@ -425,22 +421,17 @@ msgstr ""
"Revient continuellement au menu du chargeur d’amorçage avec un DVD Tails."
#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Clevo W258CU, ThinkPad X220, X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, E325, and E530\n"
+#, no-wrap
msgid "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, E325, and E530\n"
-msgstr "Clevo W258CU, ThinkPad X220, X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, E325 et E530\n"
+msgstr "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, E325 et E530\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These machines do not start on USB sticks created using Tails USB "
-#| "Installer, due to a firmware limitation."
msgid ""
"These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer due "
"to a firmware limitation."
msgstr ""
-"Ces machines ne démarrent pas sur une clé USB créée en utilisant "
-"l'installeur USB Tails, à cause d'une limitation du firmware."
+"Ces machines ne démarrent pas sur une clé USB créée en utilisant l'installeur Tails, à cause "
+"d'une limitation du firmware."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -602,28 +593,23 @@ msgstr ""
"startup_options/#boot_loader_menu]] corrige le problème."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "<a id=\"video-memory\"></a>\n"
msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"video-memory\"></a>\n"
+msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Tails Greeter fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters\n"
+#, no-wrap
msgid "Tails Greeter fails to start on computers with NVIDIA Maxwell graphic cards\n"
-msgstr "Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques AMD/ATI Radeon\n"
+msgstr "Tails Greeter n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques NVIDIA Maxwell\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some computers cannot start Tails Greeter. This issue has appeared with "
-#| "the following graphic adapters:"
msgid ""
"Some computers cannot start Tails Greeter. This may appear with the "
"following graphic adapters:"
msgstr ""
-"Certains ordinateurs ne peuvent démarrer Tails Greeter. Ce problème est "
-"apparu avec les cartes graphiques suivantes :"
+"Certains ordinateurs ne peuvent démarrer Tails Greeter. Cela peut arriver avec les cartes "
+"graphiques suivantes :"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -631,19 +617,19 @@ msgid ""
"Quadro K620, K1200, K2200; GRID M30, M40 - GeForce 830M, 840M, 930M, 940M[X] "
"- GeForce GTX Titan X - GeForce GTX (970, 980) - GeForce GTX (950, 960)"
msgstr ""
+"- GeForce GTX (745, 750, 750 Ti, 840M, 845M, 850M, 860M, 950M, 960M) - Quadro K620, K1200, "
+"K2200; GRID M30, M40 - GeForce 830M, 840M, 930M, 940M[X] - GeForce GTX Titan X - GeForce GTX "
+"(970, 980) - GeForce GTX (950, 960)"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
-#| "startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
msgid ""
"Adding `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|"
"doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]] has been reported to fix "
"the issue in some cases."
msgstr ""
-"Ajouter `radeon.dpm=0` dans les [[options de démarrage|/doc/first_steps/"
-"startup_options/#boot_loader_menu]] corrige le problème."
+"Ajouter `nouveau.noaccel=1` ou `nouveau.modeset=0` dans les [[options de démarrage|doc/"
+"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] a été signalé comme corrigeant le problème "
+"dans certains cas."
#. type: Plain text
#, no-wrap