summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTails developers <amnesia@boum.org>2014-01-07 17:22:45 +0000
committerTails developers <amnesia@boum.org>2014-01-07 17:22:45 +0000
commita3b2a24b1bc376adc7ed2a38d5736deb41af0345 (patch)
tree2357f94544d2fe03d8574f4c2aa907267921d002 /po/sv.po
parent2c841fdc19ed89e9666899ab2f025a24ffb06233 (diff)
Update POT and PO files.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po38
1 files changed, 31 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dadf085..a769af6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-09 22:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-07 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 16:50+0000\n"
"Last-Translator: WinterFairy <winterfairy@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -19,6 +19,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:23
+msgid "Tor is now ready"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:24
+msgid "Tor is ready. You can now use the Internet."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
#, python-format
msgid ""
@@ -209,6 +217,22 @@ msgstr "Utmatning från GnuPG:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "Andra meddelanden givna av GnuPG:"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12
+msgid "Tor is not ready"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
+msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
+msgid "Start Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34
msgid "Shutdown Immediately"
msgstr "Stäng av omedelbart"
@@ -399,16 +423,16 @@ msgstr "Detta kan ta en liten stund, så ha tålamod."
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Misslyckades med att skapa chroot-miljön."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:184
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Osäker webbläsare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:222
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:224
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Stänger av den osäkra webbläsaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:225
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
@@ -416,11 +440,11 @@ msgstr ""
"Detta kan ta en liten stund, och den osäkra webbläsaren kan inte startas på "
"nytt förrän den är helt nedstängd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:235
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:237
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Misslyckades med att starta om Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:243
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:245
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
@@ -428,7 +452,7 @@ msgstr ""
"En annan osäker webbläsare är för närvarande igång, eller på väg att stängas "
"av. Försök igen om en stund."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:256
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:258
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."