summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTails developers <amnesia@boum.org>2013-06-23 08:59:11 +0000
committerTails developers <amnesia@boum.org>2013-06-23 15:44:11 +0200
commitf2c1a93c84d154a3253b43e6d2a3296d2df4985d (patch)
tree596d6740df48cef44ada4af97f56c503237b8b28 /po/sv.po
parentdcca0352e97281c2dae72611f49916b0fb84ecf8 (diff)
Update PO files.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po204
1 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ad56d28..b1642de 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-22 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-23 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 13:17-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Tails language team <tails-l10n@boum.org>\n"
@@ -93,6 +93,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
+"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
+"needed!</strong></p>\n"
+"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
+"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
+"to Tails developers, you can provide an email address to\n"
+"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
+"a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
+"communication.</p>\n"
+"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
+"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
+"Internet and mailbox providers?</p>\n"
+msgstr ""
+"<h1>Hjälp oss fixa dina buggar!</h1>\n"
+"<p>Läs <a href=\"%s\">våra instruktioner för bugg-anmälan</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Inkludera inte mer personlig information än\n"
+"nödvändigt!</strong></p>\n"
+"<h2>Om att ge oss en e-post adress</h2>\n"
+"<p>Om du inte har något emot att avslöja lite av din identitet\n"
+"för Tails utvecklare kan du ge oss en e-post address så\n"
+"vi kan fråga efter mer detailjer kring buggen. Om du dessutom anger\n"
+"en publik PGP-nyckel kan vi kryptera sådan vidare\n"
+"kommunikation.</p>\n"
+"<p>Alla som kan se detta svar kan förmodligen dra slutsatsen att du\n"
+"är en Tails användare. Dags att fundera på hur mycket du litar på din\n"
+"Internet och din e-post leverantör?</p>\n"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
msgid "OpenPGP encryption applet"
msgstr "Panelprogram för OpenPGP-kryptering"
@@ -252,22 +283,62 @@ msgstr "Utmatning från GnuPG:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "Andra meddelanden givna av GnuPG:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86
-#, perl-format
-msgid "Unparseable line in %s"
-msgstr "Otolkbar rad i %s"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34
+msgid "Shutdown Immediately"
+msgstr "Stäng av omedelbart"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113
-msgid "atom_str was passed an undefined argument"
-msgstr "atom_str fick ett odefinierat argument"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35
+msgid "Reboot Immediately"
+msgstr "Starta om omedelbart"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177
-msgid "Empty fetched feed."
-msgstr "Töm mottaget flöde."
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72
+msgid "Shutdown Helper"
+msgstr "Panelprogram för nedstängning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194
-msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr "Det finns kända säkerhetsproblem i den här Tails versionen:"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13
+msgid "not available"
+msgstr "ej tillgängligt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
+msgid "Tails"
+msgstr "Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17
+msgid "The Amnesic Incognito Live System"
+msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Build information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Build information:\n"
+"%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20
+msgid "About Tails"
+msgstr "Om Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:105
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:113
+msgid "Your additional software"
+msgstr "Din tillvalda mjukvara"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:106
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:114
+msgid ""
+"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
+"your network connexion or try to restart Tails."
+msgstr ""
+"Uppgraderingen misslyckades. Detta kan bero på nätverksproblem. Kontrollera "
+"din nätverksanslutning eller testa med att starta om Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:110
+msgid "The upgrade was successful."
+msgstr "Uppgraderingen lyckades."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
@@ -285,6 +356,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Misslyckades med att synkronisera klockan!"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86
+#, perl-format
+msgid "Unparseable line in %s"
+msgstr "Otolkbar rad i %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113
+msgid "atom_str was passed an undefined argument"
+msgstr "atom_str fick ett odefinierat argument"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177
+msgid "Empty fetched feed."
+msgstr "Töm mottaget flöde."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194
+msgid "This version of Tails has known security issues:"
+msgstr "Det finns kända säkerhetsproblem i den här Tails versionen:"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
msgid "Starting I2P..."
msgstr ""
@@ -330,94 +418,6 @@ msgstr ""
"<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
"virtualization.en.html'>Läs mer...</a>"
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
-#, python-format
-msgid ""
-"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
-"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
-"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
-"needed!</strong></p>\n"
-"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
-"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
-"to Tails developers, you can provide an email address to\n"
-"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
-"a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
-"communication.</p>\n"
-"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
-"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
-"Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr ""
-"<h1>Hjälp oss fixa dina buggar!</h1>\n"
-"<p>Läs <a href=\"%s\">våra instruktioner för bugg-anmälan</a>.</p>\n"
-"<p><strong>Inkludera inte mer personlig information än\n"
-"nödvändigt!</strong></p>\n"
-"<h2>Om att ge oss en e-post adress</h2>\n"
-"<p>Om du inte har något emot att avslöja lite av din identitet\n"
-"för Tails utvecklare kan du ge oss en e-post address så\n"
-"vi kan fråga efter mer detailjer kring buggen. Om du dessutom anger\n"
-"en publik PGP-nyckel kan vi kryptera sådan vidare\n"
-"kommunikation.</p>\n"
-"<p>Alla som kan se detta svar kan förmodligen dra slutsatsen att du\n"
-"är en Tails användare. Dags att fundera på hur mycket du litar på din\n"
-"Internet och din e-post leverantör?</p>\n"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34
-msgid "Shutdown Immediately"
-msgstr "Stäng av omedelbart"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35
-msgid "Reboot Immediately"
-msgstr "Starta om omedelbart"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72
-msgid "Shutdown Helper"
-msgstr "Panelprogram för nedstängning"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13
-msgid "not available"
-msgstr "ej tillgängligt"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
-msgid "Tails"
-msgstr "Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17
-msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18
-#, python-format
-msgid ""
-"Build information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Build information:\n"
-"%s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20
-msgid "About Tails"
-msgstr "Om Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:105
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:109
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:113
-msgid "Your additional software"
-msgstr "Din tillvalda mjukvara"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:106
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:114
-msgid ""
-"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
-"your network connexion or try to restart Tails."
-msgstr ""
-"Uppgraderingen misslyckades. Detta kan bero på nätverksproblem. Kontrollera "
-"din nätverksanslutning eller testa med att starta om Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:110
-msgid "The upgrade was successful."
-msgstr "Uppgraderingen lyckades."
-
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59
msgid "error:"
msgstr "fel:"