summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTails developers <amnesia@boum.org>2014-07-24 22:59:50 +0200
committerTails developers <amnesia@boum.org>2014-07-24 22:59:50 +0200
commit56c42191c0620c45c7659cce16b564467bb80759 (patch)
tree6cd3e4fd1e9e3da073b73f174036065cb5bc5226 /po/sv.po
parent352a9582632002ccfea7502e5d328f8f34b73f9e (diff)
parent5bd70a9f22d9b467acf5f1500c5e4ee16d35f5ec (diff)
Merge commit '5bd70a9f22d9b467acf5f1500c5e4ee16d35f5ec' into doc/project
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po31
1 files changed, 14 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b8723d3..3591d8c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-21 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 18:52+0000\n"
"Last-Translator: GabSeb\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -235,19 +235,14 @@ msgstr "Starta Tor Browser"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
msgid "Shutdown Immediately"
msgstr "Stäng av omedelbart"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40
msgid "Reboot Immediately"
msgstr "Starta om omedelbart"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72
-#, fuzzy
-msgid "Shutdown Helper"
-msgstr "Stäng av omedelbart"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
msgid "not available"
msgstr "ej tillgängligt"
@@ -271,6 +266,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
msgid "About Tails"
msgstr "Om Tails"
@@ -485,16 +481,16 @@ msgstr "Detta kan ta en liten stund, så ha tålamod."
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Misslyckades med att skapa chroot-miljön."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:182
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Osäker webbläsare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:204
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "Stänger av den osäkra webbläsaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:205
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
@@ -502,11 +498,11 @@ msgstr ""
"Detta kan ta en liten stund, och den osäkra webbläsaren kan inte startas på "
"nytt förrän den är helt nedstängd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:217
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Misslyckades med att starta om Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:225
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
@@ -514,7 +510,7 @@ msgstr ""
"En annan osäker webbläsare är för närvarande igång, eller på väg att stängas "
"av. Försök igen om en stund."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:238
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
@@ -559,6 +555,10 @@ msgstr "i2p"
msgid "Anonymous overlay network"
msgstr "Anonymt overlay-nätverk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
+msgid "Learn more about Tails"
+msgstr "Lär dig mer om Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1
msgid "Reboot"
msgstr "Starta om"
@@ -586,6 +586,3 @@ msgstr "Osäker webbläsare"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-specifika verktyg"
-
-#~ msgid "Learn more about Tails"
-#~ msgstr "Lär dig mer om Tails"