summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMuri Nicanor <muri@immerda.ch>2015-09-29 16:23:04 +0200
committerMuri Nicanor <muri@immerda.ch>2015-09-29 16:23:04 +0200
commit922aba1b0019fd9efed00dda54caa2dc5b005f73 (patch)
tree596a544b886a8aa2785f2426c3962ed68a1c9c6f /wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po
parentcb8794d06400f13d7d68c4d1fc57d6bfce06a195 (diff)
reviewed sprivers translation and made some small changes
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po
index e7a5409..8721aa2 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails translators\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-27 21:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 22:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <tails@boum.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manual installation using Mac\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Manuelle Installation unter Mac\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Händische Installation unter Mac\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro.de\" raw
#. type: Plain text
msgid "This technique uses the command line."
-msgstr "Diese Vorgehensweise nutzt die Kommandozeile."
+msgstr "Bei dieser Vorgehensweise wird die Kommandozeile benutzt."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "Der Gerätename sollte etwas wie `/dev/disk8`, `/dev/disk9`, usw. sein."
#. type: Plain text
msgid "If you are not sure about the exact device name, do the following:"
-msgstr "Falls Sie sich über den Gerätenamen unsicher sind, tun Sie folgendes:"
+msgstr ""
+"Falls Sie sich bezüglich des Gerätenamens unsicher sind, tun Sie folgendes:"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Unplug the USB stick."
@@ -175,8 +176,8 @@ msgid ""
"If you are not sure about the device name you should stop proceeding or\n"
"<strong>you risk overwriting any hard disk on the system</strong>.\n"
msgstr ""
-"Falls Sie sich über den Gerätenamen unsicher sind, sollten Sie das Vorgehen\n"
-"abbrechen oder <strong>Sie riskieren das Überschreiben jeglicher Festplatten des Systems</strong>.\n"
+"Falls Sie sich bezüglich des Gerätenamens nicht sicher sind, sollten Sie das Vorgehen\n"
+"abbrechen oder <strong>Sie riskieren, dass jegliche Festplatten des Systems überschrieben werden</strong>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -250,7 +251,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Falls Sie sich über den Pfad zum ISO-Image unsicher sind oder Sie eine\n"
"<span class=\"guilabel\">No such file or directory</span> Fehlermeldung\n"
-"erhalten, können Sie zunächst <code>dd</code> gefolgt von einem Leerzeichen eingeben\n"
+"erhalten, können Sie zunächst <code>dd if=</code> eingeben\n"
"und anschließend das Icon des ISO-Images per Drag and Drop aus einem Dateibrowser in das\n"
"<span class=\"application\">Terminal</span> ziehen. Dies sollte den richtigen Pfad zum ISO-Iamge\n"
"in das <span class=\"application\">Terminal</span> einsetzen. Vervollständigen Sie anschließend den Befehl\n"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Open Disk Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen Sie das Festplattendienstprogramm"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Find The Drive"
@@ -374,11 +375,11 @@ msgstr "Finden Sie das Laufwerk"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Format Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab Formatieren"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Source is ISO File"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle ist die ISO Datei"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -386,3 +387,5 @@ msgid ""
"1. Destination is USB Drive\n"
"-->\n"
msgstr ""
+"1. Ziel ist der USB Stick\n"
+"-->\n"