summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual
diff options
context:
space:
mode:
authoramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2014-02-18 13:37:19 +0100
committeramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2014-02-18 13:37:19 +0100
commit3a051bc98b597404fc48736f7eafeb9f0a6dcbb2 (patch)
treeae1903f46573b6ce1f836787aed51c6f44734ef8 /wiki/src/doc/first_steps/installation/manual
parentff8742960f937f157154c3e4f0ae4508a72fabd3 (diff)
updated PO files
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/first_steps/installation/manual')
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po86
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.fr.po137
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.pt.po86
3 files changed, 137 insertions, 172 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po
index c0b4241..657c5ee 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-05 18:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-18 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,48 +37,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-one\">Setup rEFInd</h2>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"You need to have [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installed "
-"and working on the Mac."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"If you need help with rEFInd, look at [their installation documentation]"
-"(http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"caution\">\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"rEFInd will replace your original bootloader.<br/>\n"
-"<strong>This could cause your Mac to not boot.</strong> It is recommended to create a full backup and know how to\n"
-"restore. See <a href=\"https://support.apple.com/kb/HT1427\">Apple's\n"
-"instructions</a>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"step_2\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Find out the device name of the USB stick</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-one\">Find out the device name of the USB stick</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -170,6 +129,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
"If you are not sure about the device name you should stop proceeding or\n"
"<strong>you risk overwriting any hard drive on the system</strong>.\n"
@@ -177,18 +141,18 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"step_3\"></a>\n"
+msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Unmount the USB drive</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Unmount the USB drive</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Execute the following command, replacing `[device]` with the device name "
-"found in step 2."
+"found in step 1."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -198,7 +162,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -277,7 +241,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-five\">Do the copy</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Do the copy</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -327,15 +291,33 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<div class=\"next\">\n"
+msgid "<p>The installation is complete when the command prompt reappears.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-five\">Setup rEFInd</h2>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To start Tails from that USB stick, you need to have [rEFInd](http://"
+"sourceforge.net/projects/refind/) installed on the Mac."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If you need help with rEFInd, look at [their installation documentation]"
+"(http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"<p>Once the command prompt reappears, you can restart your Mac.\n"
-"Wait for the rEFInd menu and select the USB stick to\n"
-"[[start Tails|/download/#start]].</p>\n"
+"rEFInd will replace your original bootloader.<br/>\n"
+"<strong>This could cause your Mac to not boot.</strong> It is recommended to create a full backup and know how to\n"
+"restore. See <a href=\"https://support.apple.com/kb/HT1427\">Apple's\n"
+"instructions</a>.\n"
msgstr ""
#. type: Title =
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.fr.po
index ade61b6..414c815 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-18 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 12:20-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,58 +36,9 @@ msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-one\">Setup rEFInd</h2>\n"
-msgstr "<h2 class=\"bullet-number-one\">Configurer rEFInd</h2>\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"You need to have [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installed "
-"and working on the Mac."
-msgstr ""
-"Vous devez avoir [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installé "
-"et fonctionnel sur le Mac."
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"If you need help with rEFInd, look at [their installation documentation]"
-"(http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html)."
-msgstr ""
-"Si vous avez besoin d'aide concernant rEFInd, jetez un œil à [leur "
-"documentation d'installation (en anglais)](http://www.rodsbooks.com/refind/"
-"installing.html)."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"caution\">\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"rEFInd will replace your original bootloader.<br/>\n"
-"<strong>This could cause your Mac to not boot.</strong> It is recommended to create a full backup and know how to\n"
-"restore. See <a href=\"https://support.apple.com/kb/HT1427\">Apple's\n"
-"instructions</a>.\n"
-msgstr ""
-"rEFInd remplacera votre programme d'amorçage par défaut.<br/>\n"
-"<strong>Cela peut empêcher votre Mac de démarrer.</strong> Il est recommandé de faire une sauvegarde complète ainsi\n"
-"que de savoir comment le restaurer. Voir <a href=\"https://support.apple.com/kb/HT1427?viewlocale=fr_FR\">\n"
-"les instructions d'Apple</a>.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"step_2\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Find out the device name of the USB stick</h2>\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Find out the device name of the USB stick</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-one\">Find out the device name of the USB stick</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-two\">Trouver le nom de périphérique de la clé USB</h2>\n"
#. type: Plain text
@@ -219,6 +170,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
"If you are not sure about the device name you should stop proceeding or\n"
"<strong>you risk overwriting any hard drive on the system</strong>.\n"
@@ -228,18 +184,23 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"step_3\"></a>\n"
+msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Unmount the USB drive</h2>\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Unmount the USB drive</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Unmount the USB drive</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-three\">Démonter la clé USB</h2>\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Execute the following command, replacing `[device]` with the device name "
+#| "found in step 2."
msgid ""
"Execute the following command, replacing `[device]` with the device name "
-"found in step 2."
+"found in step 1."
msgstr ""
"Exécutez la commande suivante, en remplaçant `[device]` par le nom du "
"périphérique trouvé à l'étape 2."
@@ -250,8 +211,9 @@ msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [device]\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-four\">Lancer isohybrid.pl sur l'image ISO</h2>\n"
#. type: Plain text
@@ -345,8 +307,9 @@ msgstr ""
"Complétez ensuite la commande et exécutez-la.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-five\">Do the copy</h2>\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<h2 class=\"bullet-number-five\">Do the copy</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Do the copy</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-five\">Faire la copie</h2>\n"
#. type: Plain text
@@ -411,19 +374,48 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<div class=\"next\">\n"
+msgid "<p>The installation is complete when the command prompt reappears.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<h2 class=\"bullet-number-one\">Setup rEFInd</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-five\">Setup rEFInd</h2>\n"
+msgstr "<h2 class=\"bullet-number-one\">Configurer rEFInd</h2>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You need to have [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) "
+#| "installed and working on the Mac."
+msgid ""
+"To start Tails from that USB stick, you need to have [rEFInd](http://"
+"sourceforge.net/projects/refind/) installed on the Mac."
msgstr ""
+"Vous devez avoir [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installé "
+"et fonctionnel sur le Mac."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If you need help with rEFInd, look at [their installation documentation]"
+"(http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html)."
+msgstr ""
+"Si vous avez besoin d'aide concernant rEFInd, jetez un œil à [leur "
+"documentation d'installation (en anglais)](http://www.rodsbooks.com/refind/"
+"installing.html)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"<p>Once the command prompt reappears, you can restart your Mac.\n"
-"Wait for the rEFInd menu and select the USB stick to\n"
-"[[start Tails|/download/#start]].</p>\n"
+"rEFInd will replace your original bootloader.<br/>\n"
+"<strong>This could cause your Mac to not boot.</strong> It is recommended to create a full backup and know how to\n"
+"restore. See <a href=\"https://support.apple.com/kb/HT1427\">Apple's\n"
+"instructions</a>.\n"
msgstr ""
-"<p>Lorsque l'invite de commande réapparaît, vous pouvez redémarrer.\n"
-"votre Mac. Attendre le menu rEFInd et sélectionnez la clé USB pou\n"
-"[[démarrer Tails|/download/#start]].</p>\n"
+"rEFInd remplacera votre programme d'amorçage par défaut.<br/>\n"
+"<strong>Cela peut empêcher votre Mac de démarrer.</strong> Il est recommandé de faire une sauvegarde complète ainsi\n"
+"que de savoir comment le restaurer. Voir <a href=\"https://support.apple.com/kb/HT1427?viewlocale=fr_FR\">\n"
+"les instructions d'Apple</a>.\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
@@ -501,3 +493,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"1. La destination est la clé USB\n"
"-->\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Once the command prompt reappears, you can restart your Mac.\n"
+#~ "Wait for the rEFInd menu and select the USB stick to\n"
+#~ "[[start Tails|/download/#start]].</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Lorsque l'invite de commande réapparaît, vous pouvez redémarrer.\n"
+#~ "votre Mac. Attendre le menu rEFInd et sélectionnez la clé USB pou\n"
+#~ "[[démarrer Tails|/download/#start]].</p>\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.pt.po
index c0b4241..657c5ee 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual/mac.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-05 18:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-18 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,48 +37,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-one\">Setup rEFInd</h2>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"You need to have [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installed "
-"and working on the Mac."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"If you need help with rEFInd, look at [their installation documentation]"
-"(http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"caution\">\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"rEFInd will replace your original bootloader.<br/>\n"
-"<strong>This could cause your Mac to not boot.</strong> It is recommended to create a full backup and know how to\n"
-"restore. See <a href=\"https://support.apple.com/kb/HT1427\">Apple's\n"
-"instructions</a>.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"step_2\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Find out the device name of the USB stick</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-one\">Find out the device name of the USB stick</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -170,6 +129,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
"If you are not sure about the device name you should stop proceeding or\n"
"<strong>you risk overwriting any hard drive on the system</strong>.\n"
@@ -177,18 +141,18 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"step_3\"></a>\n"
+msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Unmount the USB drive</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Unmount the USB drive</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Execute the following command, replacing `[device]` with the device name "
-"found in step 2."
+"found in step 1."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -198,7 +162,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -277,7 +241,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<h2 class=\"bullet-number-five\">Do the copy</h2>\n"
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Do the copy</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -327,15 +291,33 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<div class=\"next\">\n"
+msgid "<p>The installation is complete when the command prompt reappears.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<h2 class=\"bullet-number-five\">Setup rEFInd</h2>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To start Tails from that USB stick, you need to have [rEFInd](http://"
+"sourceforge.net/projects/refind/) installed on the Mac."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If you need help with rEFInd, look at [their installation documentation]"
+"(http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"<p>Once the command prompt reappears, you can restart your Mac.\n"
-"Wait for the rEFInd menu and select the USB stick to\n"
-"[[start Tails|/download/#start]].</p>\n"
+"rEFInd will replace your original bootloader.<br/>\n"
+"<strong>This could cause your Mac to not boot.</strong> It is recommended to create a full backup and know how to\n"
+"restore. See <a href=\"https://support.apple.com/kb/HT1427\">Apple's\n"
+"instructions</a>.\n"
msgstr ""
#. type: Title =