summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/upgrade
diff options
context:
space:
mode:
authorTails developers <amnesia@boum.org>2014-01-16 21:41:02 +0000
committerTails developers <amnesia@boum.org>2014-01-16 21:41:02 +0000
commit5ed140aaed7c607ce38bde542a787f0d62a56212 (patch)
tree7ec7938590488118721d0193ec3f07ee2b0a32ff /wiki/src/doc/upgrade
parent6e8ac7b0b1dbb3f1ec1fbf11c75f253d78546b6a (diff)
[fr] review of tails 0.22.1-rc1 translation
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/upgrade')
-rw-r--r--wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/upgrade/error/download.fr.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/upgrade/error/install.fr.po12
3 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po b/wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po
index a339b4a..f71296f 100644
--- a/wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 19:34-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 21:10-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
-msgstr "Ceci est probablement du à un problème de connexion réseau."
+msgstr "Ceci est probablement dû à un problème de connexion réseau."
#. type: Plain text
msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to check for upgrades again."
msgstr ""
-"Vérifiez votre connexion réseau et redémarrer Tails pour essayer de nouveau "
-"de le mettre à jour."
+"Vérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour tenter une nouvelle "
+"mise à jour."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -67,4 +67,4 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Sending us a report is the best way to further analyse the error."
msgstr ""
-"Nous envoyez un rapport est la meilleur moyen d'analyser plus avant l'erreur."
+"Nous envoyer un rapport est le meilleur moyen d'analyser plus avant l'erreur."
diff --git a/wiki/src/doc/upgrade/error/download.fr.po b/wiki/src/doc/upgrade/error/download.fr.po
index 03df207..34de6b1 100644
--- a/wiki/src/doc/upgrade/error/download.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/upgrade/error/download.fr.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 19:35-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 21:15-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "La mise à jour ne peut pas être téléchargée."
#. type: Plain text
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
-msgstr "Ceci est probablement du à un problème de connexion réseau."
+msgstr "Ceci est probablement dû à un problème de connexion réseau."
#. type: Plain text
msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again."
msgstr ""
-"Vérifiez votre connexion réseau et redémarrer Tails pour essayer de nouveau "
-"de le mettre à jour."
+"Vérifiez votre connexion réseau et redémarrer Tails pour tenter une nouvelle "
+"mise à jour."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -64,4 +64,4 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Sending us a report is the best way to further analyse the error."
msgstr ""
-"Nous envoyez un rapport est la meilleur moyen d'analyser plus avant l'erreur."
+"Nous envoyer un rapport est le meilleur moyen d'analyser plus avant l'erreur."
diff --git a/wiki/src/doc/upgrade/error/install.fr.po b/wiki/src/doc/upgrade/error/install.fr.po
index 54212c0..b4af2e0 100644
--- a/wiki/src/doc/upgrade/error/install.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/upgrade/error/install.fr.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 19:40-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 21:18-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "[[!meta title=\"Erreur lors de l'installation de la mise à jour\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "The upgrade could not be installed."
-msgstr "la mise à jour n'a pas pu être installée."
+msgstr "La mise à jour n'a pas pu être installée."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This is probably caused by a software error in Tails Upgrader."
-msgstr "Cela est probablement du à une erreur logiciel dans Tails Upgrader."
+msgstr "Cela est probablement dû à une erreur logicielle dans Tails Upgrader."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"1. Please [[report an error|support/troubleshooting]] and include in your\n"
"report:\n"
msgstr ""
-"1. Veuillez [[rapportez cette erreur|support/troubleshooting]] et inclure dans votre\n"
+"1. Veuillez [[rapporter cette erreur|support/troubleshooting]] et inclure dans votre\n"
"rapport :\n"
#. type: Bullet: ' - '
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
"2. To repair your Tails device, [[manually upgrade|first_steps/upgrade#manual]]\n"
"it using Tails Installer from another Tails device.\n"
msgstr ""
-"2. Pour réparer votre périphérique Tails, le [[mettre à jour manuellement|first_steps/upgrade#manual]]\n"
+"2. Pour réparer votre périphérique Tails, il vous faut le [[mettre à jour manuellement|first_steps/upgrade#manual]]\n"
"en utilisant l'Installeur de Tails depuis un autre périphérique.\n"
#. type: Plain text