summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorMuri Nicanor <muri@immerda.ch>2015-10-07 16:42:04 +0200
committerMuri Nicanor <muri@immerda.ch>2015-10-07 16:42:04 +0200
commit7580ca13672f7cb95a989a0e246de401c4dbdab5 (patch)
tree4578e1923ea475a6ac5523c0ae356194b6bfed7c /wiki/src/doc
parentc66e94ef9b170b4a25f00c0a1d0d15eff8922e18 (diff)
fixed some minor issues with phrasing
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc')
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.de.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.de.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.de.po
index ee00d44..30b002d 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.de.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-04 22:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Logging in to captive portals\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Einloggen in Captive Portals\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Anmelden bei Captive Portals\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -32,16 +32,16 @@ msgid ""
"page. None of that works when Tor is used, so a browser with unrestricted "
"network access is necessary."
msgstr ""
-"Viele öffentlich zugängliche Internetverbindungen (üblicherweise über eine "
-"drahtlose Netzwerkverbindung verfügbar) verlangen von ihren Nutzenden, sich "
-"zu registrieren und einzuloggen, um Internetzugriff zu erhalten. Dies "
-"umfasst sowohl kostenlose als auch kostenpflichtige Dienste, die z.B. in "
-"Internetcafé's, Bibliotheken, Flughäfen, Hotels, Universtitäten usw. "
-"aufgefunden werden können. Normalerweise werden in solchen Situationen "
-"*Captive Portals* jegliche Anfragen zu Websites abfangen und den Webbrowser "
-"zu einer Loginseite weiterleiten. Nichts davon funktioniert, wenn Tor "
-"benutzt wird, somit ist ein Browser mit uneingeschränktem Internetzugriff "
-"nötig."
+"Viele öffentlich zugängliche Internetverbindungen (auf die üblicherweise "
+"über eine drahtlose Netzwerkverbindung zugegriffen werden kann) verlangen "
+"von ihren Nutzenden, sich zu registrieren und anzumelden, um Internetzugriff "
+"zu erhalten. Dies umfasst sowohl kostenlose als auch kostenpflichtige "
+"Dienste, die z.B. in Internetcafé's, Bibliotheken, Flughäfen, Hotels, "
+"Universtitäten usw. aufgefunden werden können. Normalerweise werden in "
+"solchen Situationen *Captive Portals* jegliche Anfragen zu Websites abfangen "
+"und den Webbrowser zu einer Loginseite weiterleiten. Nichts davon "
+"funktioniert, wenn Tor benutzt wird, somit ist ein Browser mit "
+"uneingeschränktem Internetzugriff nötig."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
" <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Unsafe Web Browser</span></span>.\n"
msgstr ""
-"Tails beinhaltet einen <span class=\"application\">Unsicheren Browser</span> für diesen\n"
+"Tails enthält einen <span class=\"application\">Unsicheren Browser</span> für diesen\n"
"Zweck, dieser kann über das Menü\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Anwendungen</span>&nbsp;▸\n"