summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc
diff options
context:
space:
mode:
authoranonym <anonym@riseup.net>2019-01-29 18:21:33 +0100
committeranonym <anonym@riseup.net>2019-01-29 18:21:33 +0100
commit4477b61a4a624cca7a4d9f02a75c4cbe6cd881d3 (patch)
tree09cb99db53fd9f87ed0391e14dc0533dd89217fb /wiki/src/doc
parent42ce2c1ee0fcc1871e2bfd2f543f5429b9db74c2 (diff)
parentb21fcc4770b9e2aa6529b76b31f51f7d92a4f83f (diff)
Merge remote-tracking branch 'origin/web/release-3.12'
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc')
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.de.po14
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.es.po55
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fa.po14
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po18
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.it.po14
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.mdwn4
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.pt.po14
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.de.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.es.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.fa.po4
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.fr.po24
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.it.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.mdwn2
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/trust.pt.po4
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po76
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po49
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.de.po44
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.es.po50
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fa.po17
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fr.po46
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.it.po57
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.mdwn9
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.pt.po20
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po15
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.es.po21
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fa.po10
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fr.po15
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.it.po14
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.mdwn5
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/start_tails.pt.po10
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade.de.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade.es.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fa.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po34
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade.it.po12
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade.mdwn4
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/upgrade.pt.po12
37 files changed, 423 insertions, 348 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.de.po b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.de.po
index 5e4e8da..e707f19 100644
--- a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.de.po
+++ b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-01 13:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
-"Two people from tails@boum.org and one person not from tails@boum.org: A"
-"{2}+(B|C|D)"
+"Two people from tails@boum.org and one person not from tails@boum.org: "
+"A{2}+(B|C|D)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow "
-"possible attackers to distribute malicious Tails ISO images or publish "
-"malicious information on our name."
+"possible attackers to distribute malicious Tails images or publish malicious "
+"information on our name."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"B. The signing key is revoked when it should not have been. This would "
-"prevent people from verifying our ISO images with OpenPGP until we publish a "
-"new signing key."
+"prevent people from verifying our images with OpenPGP until we publish a new "
+"signing key."
msgstr ""
#. type: Title =
diff --git a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.es.po b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.es.po
index ac4519d..217e6bc 100644
--- a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.es.po
+++ b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.es.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 18:11+0000\n"
"Last-Translator: cacukin <cacukin@cryptolab.net>\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/signing_key_revocation/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
+"signing_key_revocation/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,27 +57,19 @@ msgid ""
" F. People in possession of a share of the revocation certificate\n"
" of the signing key should have instructions on how to use it if needed.\n"
msgstr ""
-" A. Prevenir que ninguna persona pueda unilateralmente revocar nuestra "
-"clave de firmado.\n"
-" B. Permitir a una coalición de miembros de tails@boum.org revocar nuestra "
-"clave de firmado\n"
-" en caso de que la mayoría de la gente de tails@boum.org no se encuentre "
-"disponible.\n"
-" C. Permitir que un grupo de gente, no necesariamente de tails@boum.org, "
-"revoque nuestra\n"
+" A. Prevenir que ninguna persona pueda unilateralmente revocar nuestra clave de firmado.\n"
+" B. Permitir a una coalición de miembros de tails@boum.org revocar nuestra clave de firmado\n"
+" en caso de que la mayoría de la gente de tails@boum.org no se encuentre disponible.\n"
+" C. Permitir que un grupo de gente, no necesariamente de tails@boum.org, revoque nuestra\n"
" clave de firmado en caso de que todos los miembros de\n"
" tails@boum.org devenga no disponible.\n"
-" D. Hacer difícil que un grupo de gente que no sea de tails@boum.org "
-"revoque nuestra clave de\n"
-" firmado a menos que todos o casi todos los miembros de tails@boum.org "
-"devengan no\n"
+" D. Hacer difícil que un grupo de gente que no sea de tails@boum.org revoque nuestra clave de\n"
+" firmado a menos que todos o casi todos los miembros de tails@boum.org devengan no\n"
" disponibles.\n"
-" E. Gente que no sea de tails@boum.org no debería saber cómo son repartidas "
-"las partes\n"
+" E. Gente que no sea de tails@boum.org no debería saber cómo son repartidas las partes\n"
" y quién las tiene.\n"
" F. Gente en posesión de una parte del certificado de revocación\n"
-" de la la llave de firmado debería tener instrucciones sobre cómo usarlo "
-"si fuera necesario.\n"
+" de la la llave de firmado debería tener instrucciones sobre cómo usarlo si fuera necesario.\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
@@ -208,7 +200,8 @@ msgstr "Infraestructura\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Everybody who owns a share is subscribed to a mailing list."
-msgstr "Toda persona que tenga una porción está suscrita a una lista de correo."
+msgstr ""
+"Toda persona que tenga una porción está suscrita a una lista de correo."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
@@ -325,8 +318,8 @@ msgstr "Puedes leer una descripción completa del mecanismo de distribución en:
#. type: Plain text
msgid "https://tails.boum.org/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation."
msgstr ""
-"https://tails.boum.org/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation/index.es"
-".html."
+"https://tails.boum.org/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation/index."
+"es.html."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -354,20 +347,30 @@ msgid "The bad things that could happen if the mechanism fails are:"
msgstr "Las cosas malas que podrían pasar si el mecanismo falla son:"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow "
+#| "possible attackers to distribute malicious Tails ISO images or publish "
+#| "malicious information on our name."
msgid ""
"A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow "
-"possible attackers to distribute malicious Tails ISO images or publish "
-"malicious information on our name."
+"possible attackers to distribute malicious Tails images or publish malicious "
+"information on our name."
msgstr ""
"A. La clave de firmado no se revocan cuando deberían. Esto podría permitir a "
"posibles atacantes distribuir imágenes ISO maliciosas de Tails o publicar "
"información maliciosa en nuestro nombre."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B. The signing key is revoked when it should not have been. This would "
+#| "prevent people from verifying our ISO images with OpenPGP until we "
+#| "publish a new signing key."
msgid ""
"B. The signing key is revoked when it should not have been. This would "
-"prevent people from verifying our ISO images with OpenPGP until we publish a "
-"new signing key."
+"prevent people from verifying our images with OpenPGP until we publish a new "
+"signing key."
msgstr ""
"B. La clave de firmado es revocada cuando no debería revocarse. Esto "
"prevendría que la gente pueda verificar nuestras imágenes ISO con OpenPGP "
diff --git a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fa.po b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fa.po
index 5e4e8da..e707f19 100644
--- a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-01 13:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
-"Two people from tails@boum.org and one person not from tails@boum.org: A"
-"{2}+(B|C|D)"
+"Two people from tails@boum.org and one person not from tails@boum.org: "
+"A{2}+(B|C|D)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow "
-"possible attackers to distribute malicious Tails ISO images or publish "
-"malicious information on our name."
+"possible attackers to distribute malicious Tails images or publish malicious "
+"information on our name."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"B. The signing key is revoked when it should not have been. This would "
-"prevent people from verifying our ISO images with OpenPGP until we publish a "
-"new signing key."
+"prevent people from verifying our images with OpenPGP until we publish a new "
+"signing key."
msgstr ""
#. type: Title =
diff --git a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po
index 1ba75b6..18acb98 100644
--- a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-08 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-23 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -365,22 +365,22 @@ msgstr "Les pires choses qui pourraient arriver si le mécanisme échoue sont :"
#. type: Plain text
msgid ""
"A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow "
-"possible attackers to distribute malicious Tails ISO images or publish "
-"malicious information on our name."
+"possible attackers to distribute malicious Tails images or publish malicious "
+"information on our name."
msgstr ""
"A. La clé de signature n'est pas révoquée alors qu'elle le devrait. Cela "
-"pourrait rendre possible à des attaquants de distribuer des images ISO Tails "
+"pourrait rendre possible à des attaquants de distribuer des images Tails "
"malveillantes ou de publier des informations malveillantes en notre nom."
#. type: Plain text
msgid ""
"B. The signing key is revoked when it should not have been. This would "
-"prevent people from verifying our ISO images with OpenPGP until we publish a "
-"new signing key."
+"prevent people from verifying our images with OpenPGP until we publish a new "
+"signing key."
msgstr ""
"B. La clé de signature est révoquée alors qu'elle n'aurait pas dû. Cela "
-"pourrait empêcher des personnes de vérifier nos images ISO avec OpenPGP "
-"jusqu'à la publication d'une nouvelle clé de signature."
+"pourrait empêcher des personnes de vérifier nos images avec OpenPGP jusqu'à "
+"la publication d'une nouvelle clé de signature."
#. type: Title =
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.it.po b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.it.po
index 5e4e8da..e707f19 100644
--- a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.it.po
+++ b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-01 13:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
-"Two people from tails@boum.org and one person not from tails@boum.org: A"
-"{2}+(B|C|D)"
+"Two people from tails@boum.org and one person not from tails@boum.org: "
+"A{2}+(B|C|D)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow "
-"possible attackers to distribute malicious Tails ISO images or publish "
-"malicious information on our name."
+"possible attackers to distribute malicious Tails images or publish malicious "
+"information on our name."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"B. The signing key is revoked when it should not have been. This would "
-"prevent people from verifying our ISO images with OpenPGP until we publish a "
-"new signing key."
+"prevent people from verifying our images with OpenPGP until we publish a new "
+"signing key."
msgstr ""
#. type: Title =
diff --git a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.mdwn b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.mdwn
index 1a1779d..0a1d672 100644
--- a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.mdwn
@@ -133,11 +133,11 @@ interest of Tails.
The bad things that could happen if the mechanism fails are:
A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow
-possible attackers to distribute malicious Tails ISO images or publish
+possible attackers to distribute malicious Tails images or publish
malicious information on our name.
B. The signing key is revoked when it should not have been. This would
-prevent people from verifying our ISO images with OpenPGP until we
+prevent people from verifying our images with OpenPGP until we
publish a new signing key.
Distribution of the shares
diff --git a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.pt.po b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.pt.po
index a5c23f8..46ccb30 100644
--- a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-01 13:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
-"Two people from tails@boum.org and one person not from tails@boum.org: A"
-"{2}+(B|C|D)"
+"Two people from tails@boum.org and one person not from tails@boum.org: "
+"A{2}+(B|C|D)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
@@ -290,15 +290,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"A. The signing key is not revoked while it should be. This could allow "
-"possible attackers to distribute malicious Tails ISO images or publish "
-"malicious information on our name."
+"possible attackers to distribute malicious Tails images or publish malicious "
+"information on our name."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"B. The signing key is revoked when it should not have been. This would "
-"prevent people from verifying our ISO images with OpenPGP until we publish a "
-"new signing key."
+"prevent people from verifying our images with OpenPGP until we publish a new "
+"signing key."
msgstr ""
#. type: Title =
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.de.po b/wiki/src/doc/about/trust.de.po
index c8b8d5d..50894a5 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.de.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -75,6 +75,18 @@ msgid "Free software and public scrutiny\n"
msgstr "Freie Software und öffentliche Überprüfung\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free software, [[like Tails|about/license]], enables its users to check "
+#| "exactly what the software distribution consists of and how it functions, "
+#| "since the source code must be made available to all who receive it. Hence "
+#| "a thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
+#| "backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
+#| "build the software, and then compare the result against any version that "
+#| "is already built and being distributed, like the Tails ISO images that "
+#| "you can download from us. That way it can be determined whether the "
+#| "distributed version actually was built with the source code, or if any "
+#| "malicious changes have been made."
msgid ""
"Free software, [[like Tails|about/license]], enables its users to check "
"exactly what the software distribution consists of and how it functions, "
@@ -82,7 +94,7 @@ msgid ""
"thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
"backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
"build the software, and then compare the result against any version that is "
-"already built and being distributed, like the Tails ISO images that you can "
+"already built and being distributed, like the Tails images that you can "
"download from us. That way it can be determined whether the distributed "
"version actually was built with the source code, or if any malicious changes "
"have been made."
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.es.po b/wiki/src/doc/about/trust.es.po
index 31b0c4d..02f5f26 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.es.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 12:09+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
@@ -74,6 +74,18 @@ msgid "Free software and public scrutiny\n"
msgstr "Software Libre y escrutinio público\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free software, [[like Tails|about/license]], enables its users to check "
+#| "exactly what the software distribution consists of and how it functions, "
+#| "since the source code must be made available to all who receive it. Hence "
+#| "a thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
+#| "backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
+#| "build the software, and then compare the result against any version that "
+#| "is already built and being distributed, like the Tails ISO images that "
+#| "you can download from us. That way it can be determined whether the "
+#| "distributed version actually was built with the source code, or if any "
+#| "malicious changes have been made."
msgid ""
"Free software, [[like Tails|about/license]], enables its users to check "
"exactly what the software distribution consists of and how it functions, "
@@ -81,7 +93,7 @@ msgid ""
"thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
"backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
"build the software, and then compare the result against any version that is "
-"already built and being distributed, like the Tails ISO images that you can "
+"already built and being distributed, like the Tails images that you can "
"download from us. That way it can be determined whether the distributed "
"version actually was built with the source code, or if any malicious changes "
"have been made."
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.fa.po b/wiki/src/doc/about/trust.fa.po
index ca9d50b..be4fe17 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 09:16+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/trust/fa/"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
"thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
"backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
"build the software, and then compare the result against any version that is "
-"already built and being distributed, like the Tails ISO images that you can "
+"already built and being distributed, like the Tails images that you can "
"download from us. That way it can be determined whether the distributed "
"version actually was built with the source code, or if any malicious changes "
"have been made."
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.fr.po b/wiki/src/doc/about/trust.fr.po
index ef8562f..26bbf9f 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 22:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -80,20 +80,20 @@ msgid ""
"thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
"backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
"build the software, and then compare the result against any version that is "
-"already built and being distributed, like the Tails ISO images that you can "
+"already built and being distributed, like the Tails images that you can "
"download from us. That way it can be determined whether the distributed "
"version actually was built with the source code, or if any malicious changes "
"have been made."
msgstr ""
-"Un logiciel libre, [[comme Tails|about/license]], permet à ceux qui "
-"l'utilisent de regarder précisément en quoi consiste ce système "
-"d'exploitation et comment il fonctionne, à partir du code source, qui doit "
-"être disponible pour tous. Ainsi un audit approfondi du code peut révéler la "
-"présence de code malveillant, comme une porte dérobée par exemple. De plus, "
-"il est possible de construire le logiciel depuis le code source, et de "
+"Un logiciel libre, [[comme Tails|about/license]], permet aux personnes qui "
+"l'utilisent de regarder précisément en quoi il consiste et comment il "
+"fonctionne, à partir du code source, qui doit être disponible pour toutes "
+"les personnes qui l'on reçu. Ainsi un audit approfondi du code peut révéler "
+"la présence de code malveillant, comme une porte dérobée par exemple. De "
+"plus, il est possible de construire le logiciel depuis le code source, et de "
"comparer le résultat obtenu avec n'importe quelle version déjà existante et "
-"publiée, telles que les images ISO de Tails que vous pouvez télécharger.Il "
-"est ainsi possible de savoir si la version distribuée est celle provenant du "
+"publiée, telles que les images de Tails que vous pouvez télécharger. Il est "
+"ainsi possible de savoir si la version distribuée est celle provenant du "
"code source, ou bien si des changements ont été effectués subrepticement au "
"passage."
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.it.po b/wiki/src/doc/about/trust.it.po
index 3f1cf98..753bc15 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.it.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 15:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -74,6 +74,18 @@ msgid "Free software and public scrutiny\n"
msgstr "Il Software Libero e l'osservazione pubblica\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free software, [[like Tails|about/license]], enables its users to check "
+#| "exactly what the software distribution consists of and how it functions, "
+#| "since the source code must be made available to all who receive it. Hence "
+#| "a thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
+#| "backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
+#| "build the software, and then compare the result against any version that "
+#| "is already built and being distributed, like the Tails ISO images that "
+#| "you can download from us. That way it can be determined whether the "
+#| "distributed version actually was built with the source code, or if any "
+#| "malicious changes have been made."
msgid ""
"Free software, [[like Tails|about/license]], enables its users to check "
"exactly what the software distribution consists of and how it functions, "
@@ -81,7 +93,7 @@ msgid ""
"thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
"backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
"build the software, and then compare the result against any version that is "
-"already built and being distributed, like the Tails ISO images that you can "
+"already built and being distributed, like the Tails images that you can "
"download from us. That way it can be determined whether the distributed "
"version actually was built with the source code, or if any malicious changes "
"have been made."
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.mdwn b/wiki/src/doc/about/trust.mdwn
index 649a739..79d3735 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.mdwn
@@ -30,7 +30,7 @@ receive it. Hence a thorough audit of the code can reveal if any
malicious code, like a backdoor, is present. Furthermore, with the
source code it is possible to build the software, and then compare the
result against any version that is already built and being
-distributed, like the Tails ISO images that you can download from
+distributed, like the Tails images that you can download from
us. That way it can be determined whether the distributed
version actually was built with the source code, or if any malicious
changes have been made.
diff --git a/wiki/src/doc/about/trust.pt.po b/wiki/src/doc/about/trust.pt.po
index 09ac416..790ae26 100644
--- a/wiki/src/doc/about/trust.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/about/trust.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-03 16:55-0300\n"
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
"thorough audit of the code can reveal if any malicious code, like a "
"backdoor, is present. Furthermore, with the source code it is possible to "
"build the software, and then compare the result against any version that is "
-"already built and being distributed, like the Tails ISO images that you can "
+"already built and being distributed, like the Tails images that you can "
"download from us. That way it can be determined whether the distributed "
"version actually was built with the source code, or if any malicious changes "
"have been made."
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po
index 25b8dfc..1be81ee 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 19:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 21:01+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -24,13 +24,12 @@ msgstr "[[!meta title=\"Se connecter à un réseau\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta title=\"Connecting to a network\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "Connecting to a network\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Se connecter à un réseau\"]]\n"
+msgstr "Se connecter à un réseau\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -45,15 +44,12 @@ msgid "Open the system menu in the top-right corner."
msgstr "Ouvrez le menu système dans le coin en haut à droite."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
msgid " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
+msgstr " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If a wired connection is detected, Tails automatically connects to it."
msgid ""
"If a wired connection is detected, Tails automatically connects to the "
"network."
@@ -61,7 +57,6 @@ msgstr ""
"Si une connexion filaire est détectée, Tails s'y connecte automatiquement."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose <span class=\"guilabel\">Wi-Fi</span> and then <span class="
#| "\"guilabel\">Select Network</span>."
@@ -69,48 +64,44 @@ msgid ""
"To connect to a Wi-Fi network, choose <span class=\"guilabel\">Wi-Fi Not "
"Connected</span> and then <span class=\"guilabel\">Select Network</span>."
msgstr ""
-"Cliquez sur <span class=\"guilabel\">Wi-Fi</span> puis sur <span class="
-"\"guilabel\">Sélectionner un réseau</span>."
+"Pour se connecter à un réseau Wi-Fi, choisissez <span class=\"guilabel\">Wi-"
+"Fi non connecté</span> puis <span class=\"guilabel\">Sélectionner un réseau</"
+"span>."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose <span class=\"guilabel\">Mobile Broadband</span>."
msgid ""
"To connect to a mobile broadband network, choose <span class=\"guilabel"
"\">Mobile Broadband</span>."
-msgstr "Cliquez sur <span class=\"guilabel\">Mobile Broadband</span>."
+msgstr ""
+"Pour se connecter à un réseau mobile large bande, choisissez <span class="
+"\"guilabel\">Réseau mobile large bande</span>."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>It is currently impossible to connect using:</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"note\">\n"
" <p>It is currently impossible to connect to a network using:</p>\n"
-msgstr "<p>Il est actuellement impossible de se connecter au réseau avec :</p>\n"
+msgstr ""
+" <div class=\"note\">\n"
+" <p>Il est actuellement impossible de se connecter au réseau avec :</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<ul>\n"
-#| "<li>Dial-up modems.</li>\n"
-#| "<li>VPNs, see [[the corresponding FAQ|support/faq#vpn]].</li>\n"
-#| "</ul>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <ul>\n"
" <li>Dial-up modems.</li>\n"
" <li>VPNs, see [[the corresponding FAQ|support/faq#vpn]].</li>\n"
" </ul>\n"
msgstr ""
-"<ul>\n"
-"<li>Un modem téléphonique.</li>\n"
-"<li>Un VPN, voir [[la FAQ correspondante|support/faq#vpn]].</li>\n"
-"</ul>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>Un modem téléphonique.</li>\n"
+" <li>Un VPN, voir [[la FAQ correspondante|support/faq#vpn]].</li>\n"
+" </ul>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "</div>\n"
+#, no-wrap
msgid " </div>\n"
-msgstr "</div>\n"
+msgstr " </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "After establishing a connection to a network:"
@@ -122,18 +113,14 @@ msgstr ""
"Si vous pouvez déjà accéder à Internet, Tor est démarré automatiquement."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you need to log in to a captive portal before being granted access to "
-#| "the Internet, then [[see the corresponding documentation|unsafe_browser]]."
msgid ""
"If you need to log in to a captive portal before being granted access to the "
"Internet, see our documentation on [[logging in to captive portals|doc/"
"anonymous_internet/unsafe_browser]]."
msgstr ""
"Si vous avez besoin de vous identifier à un portail captif afin d'obtenir "
-"accès à Internet, voyez [[notre documentation correspondante|"
-"unsafe_browser]]."
+"l'accès à Internet, consultez notre documentation sur [[l'identification "
+"auprès d'un portail captif|doc/anonymous_internet/unsafe_browser]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -159,17 +146,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"no-wi-fi\"></a>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"no-wi-fi\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting Wi-Fi not working\n"
-msgstr ""
+msgstr "Résoudre les problèmes de Wi-Fi\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
@@ -177,11 +164,14 @@ msgid ""
"workarounds]] if there is a workaround to get your Wi-Fi interface to work "
"in Tails."
msgstr ""
+"Vérifier dans la liste des [[problèmes Wi-FI connus|support/known_issues#wi-"
+"fi-workarounds]] s'il y a un coutournement pour faire fonctionner votre "
+"interface Wi-Fi dans Tails."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Using Tor bridges or a local proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les bridges Tor ou un serveur proxy local\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -197,7 +187,7 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Modifying and saving your network settings\n"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier et enregistrer vos paramètres réseau\n"
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po
index aa4fbfd..f7e5240 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fr.po
@@ -3,42 +3,44 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 19:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 21:14+0000\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
msgid "If your Wi-Fi interface is not working, either:"
-msgstr ""
+msgstr "Si votre interface Wi-Fi ne fonctionne pas, au choix :"
#. type: Bullet: '* '
msgid "There is no Wi-Fi option in the system menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas d'option Wi-Fi dans le menu système :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img system-without-wi-fi.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img system-without-wi-fi.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"The interface is disabled when starting Tails or when plugging in your USB "
"Wi-Fi adapter:"
msgstr ""
+"L'interface est désactivée lors du démarrage de Tails ou lorsque vous "
+"connectez votre adaptateur Wi-FI USB :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img mac-spoofing-disabled.png link=\"no\" alt=\"Notification about network card being disabled\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img mac-spoofing-disabled.png link=\"no\" alt=\"Information lorsque la carte réseau est désactivée\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -48,20 +50,26 @@ msgid ""
" carefully our [[documentation about MAC\n"
" spoofing|first_steps/startup_options/mac_spoofing]] before doing so.\n"
msgstr ""
+" Dans ce cas, vous pouvez désactiver l'usurpation d'adresse MAC pour permettre à l'interface Wi-Fi\n"
+" de fonctionner dans Tails. Désactiver l'usurpation d'adresse MAC a des conséquences sur la sécurité, donc lisez\n"
+" attentivement notre [[documentation sur l’usurpation d'adresse\n"
+" MAC|first_steps/startup_options/mac_spoofing]] avant de le faire.\n"
#. type: Plain text
msgid "To connect to the Internet, you can try to either:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour se connecter à Internet, vous pouvez essayer au choix :"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Use an Ethernet cable instead of Wi-Fi if possible. Wired interfaces work "
"much more reliably than Wi-Fi in Tails."
msgstr ""
+"Utiliser un câble Ethernet plutôt que le Wi-Fi si possible. Les interfaces "
+"filaires sont beaucoup plus fiables que le Wi-Fi dans Tails."
#. type: Bullet: '* '
msgid "Buy a USB Wi-Fi adapter that works in Tails:"
-msgstr ""
+msgstr "Acheter un adaptateur Wi-Fi USB qui fonctionne dans Tails :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -78,6 +86,17 @@ msgid ""
" -->\n"
" </table>\n"
msgstr ""
+" <table>\n"
+" <tr><th>Vendeur</th><th>Modèle</th><th>Taille</th><th>Vitesse</th><th>Prix</th><th>Achat hors ligne</th><th>Achat en ligne</th></tr>\n"
+" <tr><td>Panda Wireless</td><td>Ultra</td><td>Nano</td><td>150 Mbit/s</td><td>12$</td><td>Non</td><td><a href=\"https://www.amazon.com/d/B00762YNMG/\">Amazon</a></td></tr>\n"
+" <tr><td>Panda Wireless</td><td>PAU05</td><td>Small</td><td>300 Mbit/s</td><td>14$</td><td>Non</td><td><a href=\"https://www.amazon.com/d/B00EQT0YK2/\">Amazon</a></td></tr>\n"
+" <!--\n"
+" Les adaptateurs USB suivants fonctionnent bien aussi mais n'ont pas vraiment d'avantages par rapport à ceux déjà listés :\n"
+" <tr><td>Panda Wireless</td><td>Mini</td><td>Large</td><td>150 Mbit/s</td><td>10$</td><td>Non</td><td><a href=\"https://www.amazon.com/d/B003283M6Q/\">Amazon</a></td></tr>\n"
+" <tr><td>Panda Wireless</td><td>N600</td><td>Large</td><td>300 Mbit/s</td><td>25$</td><td>Non</td><td><a href=\"https://www.amazon.com/d/B00U2SIS0O/\">Amazon</a></td></tr>\n"
+" <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>\n"
+" -->\n"
+" </table>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -89,3 +108,9 @@ msgid ""
" email).</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"note\">\n"
+" <p>Si vous trouvez un autre adaptateur Wi-Fi USB qui fonctionne dans Tails, merci de nous\n"
+" le faire savoir. Vous pouvez écrire à [[tails-testers@boum.org|about/contact#tails-testers]]\n"
+" (liste de diffusion publique) ou [[tails@boum.org|about/contact#tails]] (messagerie électronique\n"
+" privée).</p>\n"
+" </div>\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.de.po
index 73e0908..15fafba 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-02 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-02 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Language Team <tails@boum.org>\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid ""
"(https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
msgstr ""
"die [Liste an Dingen, die in der nächsten Version repariert oder verbessert "
-"werden](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
+"werden](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?"
+"query_id=111)"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -390,16 +391,16 @@ msgstr ""
"verweisen wir auf unsere Installationsanweisungen zum:"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
-msgstr "[[Starten von USB mit einem PC|install/debian/usb#start-tails]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "[[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB stick|install/win/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Starten von USB mit einem PC|install/win/usb#start-tails]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr "[[Starten von USB mit einem Mac|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
-msgstr "[[Starten von DVD mit einem Mac|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB stick|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Starten von USB mit einem Mac|install/mac/usb#start-tails]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -444,16 +445,10 @@ msgstr ""
"könnte er bereits in Debian behoben sein."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
-"USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
-"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a USB "
+"stick using the same installation procedure as for installing Tails."
msgstr ""
-"Debian stellt auch Images (*Debian live*) zur Verfügung, die Sie auf einen USB-Stick, genauso wie Tails, installieren können.\n"
-"Um dies zu tun, können Sie unsere Anweisungen zum [[Installieren eines zwischenzeitlichen Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"von Linux aus unter der Nutzung von <span class=\"application\">GNOME Disks</span> befolgen.\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
@@ -502,6 +497,19 @@ msgstr ""
"<https://get.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/"
"weekly-live-builds/amd64/iso-hybrid/>"
+#~ msgid ""
+#~ "Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
+#~ "USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
+#~ "[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
+#~ "from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian stellt auch Images (*Debian live*) zur Verfügung, die Sie auf einen USB-Stick, genauso wie Tails, installieren können.\n"
+#~ "Um dies zu tun, können Sie unsere Anweisungen zum [[Installieren eines zwischenzeitlichen Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
+#~ "von Linux aus unter der Nutzung von <span class=\"application\">GNOME Disks</span> befolgen.\n"
+
+#~ msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgstr "[[Starten von DVD mit einem Mac|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+
#~ msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
#~ msgstr "die [[!tails_redmine desc=\"Todo-Liste\"]]"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.es.po b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.es.po
index f931e8e..725b5f7 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.es.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-02 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-26 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid ""
"(https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
msgstr ""
"la [lista de cosas que serán arregladas o mejoradas en las próximas "
-"ediciones](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
+"ediciones](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?"
+"query_id=111)"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -380,16 +381,16 @@ msgstr ""
"documentación de instalación en:"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
-msgstr "[[Arrancar un ordenador PC desde USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "[[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB stick|install/win/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Arrancar un ordenador PC desde USB|install/win/usb#start-tails]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr "[[Arrancar un Mac desde USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
-msgstr "[[Arrancar un Mac desde DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB stick|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Arrancar un Mac desde USB|install/mac/usb#start-tails]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -428,17 +429,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
-"USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
-"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a USB "
+"stick using the same installation procedure as for installing Tails."
msgstr ""
-"Debian también distribuye imágenes (*Debian live*) que puedes instalar\n"
-"en una memoria USB, como Tails. Para hacerlo sigue nuestras instrucciones para\n"
-"[[Instalar un Tails intermedio|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"desde Linux usando <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
@@ -458,8 +452,8 @@ msgid ""
"<https://cdimage.debian.org/images/unofficial/non-free/images-including-"
"firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/>"
msgstr ""
-"<https://cdimage.debian.org/images/unofficial/non-free/"
-"images-including-firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/>"
+"<https://cdimage.debian.org/images/unofficial/non-free/images-including-"
+"firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/>"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -486,6 +480,20 @@ msgstr ""
"<https://get.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/"
"weekly-live-builds/amd64/iso-hybrid/>"
+#~ msgid ""
+#~ "Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
+#~ "USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
+#~ "[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
+#~ "from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian también distribuye imágenes (*Debian live*) que puedes instalar\n"
+#~ "en una memoria USB, como Tails. Para hacerlo sigue nuestras instrucciones para\n"
+#~ "[[Instalar un Tails intermedio|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
+#~ "desde Linux usando <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+
+#~ msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgstr "[[Arrancar un Mac desde DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+
#~ msgid "You can:"
#~ msgstr "Puedes:"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fa.po
index 75e8f77..bd0ec0b 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-02 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 10:27+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -384,15 +384,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB stick|install/win/usb#start-tails]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB stick|install/mac/usb#start-tails]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -431,12 +427,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
-"USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
-"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a USB "
+"stick using the same installation procedure as for installing Tails."
msgstr ""
#. type: Title -
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fr.po
index b019cc7..d47970b 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-02 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-02 11:21+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -70,7 +70,8 @@ msgid ""
"(https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
msgstr ""
"la [liste des choses qui seront corrigées ou améliorées dans la prochaine "
-"version](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
+"version](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?"
+"query_id=111)"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -387,16 +388,16 @@ msgstr ""
"consultez nos instructions d'installation :"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
-msgstr "[[Démarrer un PC sur USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "[[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB stick|install/win/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Démarrer un PC sur USB|install/win/usb#start-tails]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr "[[Démarrer un Mac sur USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
-msgstr "[[Démarrer un Mac sur DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB stick|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Démarrer un Mac sur USB|install/mac/usb#start-tails]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -442,17 +443,10 @@ msgstr ""
"être déjà corrigé dans Debian."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
-"USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
-"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a USB "
+"stick using the same installation procedure as for installing Tails."
msgstr ""
-"Debian distribue également des images (*Debian live*) qui peuvent être installées sur une\n"
-"clé USB, comme Tails. Pour ce faire, vous pouvez suivre nos instructions pour\n"
-"[[installer un Tails intermédiaire|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"depuis Linux en utilisant <span class=\"application\">GNOME Disques</span>.\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
@@ -500,6 +494,20 @@ msgstr ""
"<https://get.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/"
"weekly-live-builds/amd64/iso-hybrid/>"
+#~ msgid ""
+#~ "Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
+#~ "USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
+#~ "[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
+#~ "from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian distribue également des images (*Debian live*) qui peuvent être installées sur une\n"
+#~ "clé USB, comme Tails. Pour ce faire, vous pouvez suivre nos instructions pour\n"
+#~ "[[installer un Tails intermédiaire|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
+#~ "depuis Linux en utilisant <span class=\"application\">GNOME Disques</span>.\n"
+
+#~ msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgstr "[[Démarrer un Mac sur DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+
#~ msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
#~ msgstr "la [[!tails_redmine desc=\"liste des choses à faire\"]]"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.it.po
index 9440f09..5cd27b9 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-02 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-02 11:21+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "<a id=\"does_not_start\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Tails does not start\n"
-msgstr "Tails non parte.\n"
+msgstr "Tails non parte\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -387,16 +387,16 @@ msgstr ""
"fate riferimento alle nostre istruzioni di installazione su:"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB stick|install/win/usb#start-tails]]"
msgstr "[[Avviare il PC da una USB|install/debian/usb#start-tails]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr "[[Avviare un Mac da una USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
-msgstr "[[Avviare un Mac da un DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB stick|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Avviare il Mac da una USB|install/debian/usb#start-tails]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -441,19 +441,10 @@ msgstr ""
"essere già stato risolto in Debian."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
-"USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
-"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
-msgstr ""
-"Anche Debian distribuisce immagini (*Debian live*) che potete installare su "
-"una\n"
-"chiavetta USB, come Tails. Per farlo, potete seguire le nostre istruzioni "
-"su\n"
-"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"da Linux utilizzando <span class=\"application\">GNOME Disks</span>\n"
+"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a USB "
+"stick using the same installation procedure as for installing Tails."
+msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
@@ -473,8 +464,8 @@ msgid ""
"<https://cdimage.debian.org/images/unofficial/non-free/images-including-"
"firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/>"
msgstr ""
-"<https://cdimage.debian.org/images/unofficial/non-free/"
-"images-including-firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/>"
+"<https://cdimage.debian.org/images/unofficial/non-free/images-including-"
+"firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/>"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -491,7 +482,8 @@ msgstr "Versione test di Debian\n"
#. type: Plain text
msgid "Images for the testing version of Debian are available on:"
-msgstr "Immagini per la versione test di Debian sono disponibili a questo link:"
+msgstr ""
+"Immagini per la versione test di Debian sono disponibili a questo link:"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -501,6 +493,23 @@ msgstr ""
"<https://get.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/"
"weekly-live-builds/amd64/iso-hybrid/>"
+#~ msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
+#~ msgstr "[[Avviare un Mac da una USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
+
+#~ msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgstr "[[Avviare un Mac da un DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
+#~ "USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
+#~ "[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
+#~ "from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anche Debian distribuisce immagini (*Debian live*) che potete installare su una\n"
+#~ "chiavetta USB, come Tails. Per farlo, potete seguire le nostre istruzioni su\n"
+#~ "[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
+#~ "da Linux utilizzando <span class=\"application\">GNOME Disks</span>\n"
+
#~ msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
#~ msgstr "la [[!tails_redmine desc=\"lista delle cose da fare\"]]"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.mdwn b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.mdwn
index 51238f4..6806c59 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.mdwn
@@ -139,9 +139,8 @@ Tails does not start
For troubleshooting instructions in case Tails fails to start, refer to
our installation instructions on:
- - [[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]
- - [[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]
- - [[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]
+ - [[Starting a PC on a USB stick|install/win/usb#start-tails]]
+ - [[Starting a Mac on a USB stick|install/mac/usb#start-tails]]
<a id="debian"></a>
@@ -161,9 +160,7 @@ earlier and wait for guidance from our help desk.
might have been solved already in Debian.
Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a
-USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to
-[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]
-from Linux using <span class="application">GNOME Disks</span>.
+USB stick using the same installation procedure as for installing Tails.
Debian stable
-------------
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.pt.po
index 134a3c2..129560a 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/bug_reporting.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-02 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-02 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70,7 +70,8 @@ msgid ""
"(https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
msgstr ""
"na [lista de coisas que serão consertadas ou melhoradas no próximo "
-"lançamento](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
+"lançamento](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues?"
+"query_id=111)"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -383,15 +384,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB stick|install/win/usb#start-tails]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB stick|install/mac/usb#start-tails]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -429,12 +426,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a\n"
-"USB stick, like Tails. To do so, you can follow our instructions to\n"
-"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]]\n"
-"from Linux using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
+"Debian also distributes images (*Debian live*) that you can install on a USB "
+"stick using the same installation procedure as for installing Tails."
msgstr ""
#. type: Title -
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po
index ef8df4c..8d48162 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 12:07-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <tails-l10n@boum.org>\n"
@@ -28,13 +28,12 @@ msgstr ""
"Installationsanweisungen zum:"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
-msgstr "[[Starten von USB mit einem PC|install/debian/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Starten von USB mit einem PC|install/win/usb#start-tails]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr "[[Starten von USB mit einem Mac|install/mac/usb#start-intermediary]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Starten von USB mit einem Mac|install/mac/usb#start-tails]]"
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
-msgstr "[[Starten von DVD mit einem Mac|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgstr "[[Starten von DVD mit einem Mac|install/mac/dvd#start-dvd]]"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.es.po b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.es.po
index b3b9a71..01bafbd 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.es.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.es.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-27 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Tails developers <amnesiatranslators@boum.org>\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<https://translate.tails.boum.org/projects/tails/first_stepsindex/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
+"first_stepsindex/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,21 +28,18 @@ msgid "To learn how to start Tails, refer to our installation instructions on:"
msgstr "Para arrancar Tails, consulta nuestras instrucciones en:"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
-msgstr "[[Arrancar un ordenador PC desde USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Arrancar un ordenador PC desde USB|install/win/usb#start-tails]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr "[[Arrancar un Mac desde USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Arrancar un Mac desde USB|install/mac/usb#start-tails]]"
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
-msgstr "[[Arrancar un Mac desde DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgstr "[[Arrancar un Mac desde DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
-#, no-wrap
#~ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
#~ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
-#, no-wrap, no-wrap, no-wrap, no-wrap
#~ msgid "</div>\n"
#~ msgstr "</div>\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fa.po
index afca710..fa7738d 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 19:35+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -29,15 +29,11 @@ msgid "To learn how to start Tails, refer to our installation instructions on:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]"
msgstr ""
#~ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fr.po
index ecb0a5e..c6f790b 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 08:14-0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -28,16 +28,15 @@ msgstr ""
"d'installation :"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
-msgstr "[[Démarrer un PC sur USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Démarrer un PC sur USB|install/win/usb#start-tails]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr "[[Démarrer un Mac sur USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Démarrer un Mac sur USB|install/mac/usb#start-tails]]"
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
-msgstr "[[Démarrer un Mac sur DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+#~ msgstr "[[Démarrer un Mac sur DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
#~ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
#~ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.it.po
index 314fc43..c4eea6c 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Italiano\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 18:58-0000\n"
"Last-Translator: Zeyev <tbd@tbd.com>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -26,16 +26,12 @@ msgid "To learn how to start Tails, refer to our installation instructions on:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr "[[Avviare un Mac da una USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Avviare un PC da una USB|install/win/usb#start-tails]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
-msgstr "[[Avviare un Mac da un DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]"
+msgstr "[[Avviare un Mac da una USB|install/mac/usb#start-tails]]"
#~ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
#~ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.mdwn b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.mdwn
index 377af2e..94c0649 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.mdwn
@@ -2,6 +2,5 @@
To learn how to start Tails, refer to our installation instructions on:
- - [[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]
- - [[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]
- - [[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]
+ - [[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]
+ - [[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.pt.po
index 8c50b42..e97f14b 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/start_tails.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 15:44-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,15 +25,11 @@ msgid "To learn how to start Tails, refer to our installation instructions on:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a PC on a USB|install/debian/usb#start-tails]]"
+msgid "[[Starting a PC on a USB|install/win/usb#start-tails]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-intermediary]]"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
+msgid "[[Starting a Mac on a USB|install/mac/usb#start-tails]]"
msgstr ""
#~ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.de.po
index 8d7b053..c9b1a18 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: Tails localization discussion <tails-l10n@boum.org>\n"
@@ -124,15 +124,21 @@ msgstr ""
"Version verwenden."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+#, fuzzy
+#| msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+msgid "The upgrade is much smaller to download than a full USB image."
msgstr ""
"Die Aktualisierung ist viel kleiner als der Download eines kompletten ISO-"
"Images."
#. type: Bullet: ' - '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the "
+#| "upgrade. You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
msgid ""
"The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the upgrade. "
-"You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
+"You don't have to verify the USB image yourself anymore."
msgstr ""
"Der Aktualisierungsvorgang enthält eine kryptografische Verifizierung der "
"Aktualisierung. Es ist nicht mehr nötig, dass Sie das ISO-Image selbst "
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.es.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.es.po
index 93eefab..aa0d93c 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.es.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 08:56+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/first-"
@@ -125,15 +125,21 @@ msgstr ""
"y utilizar la nueva versión."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+#, fuzzy
+#| msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+msgid "The upgrade is much smaller to download than a full USB image."
msgstr ""
"La actualización es una descarga mucho más pequeña que una imagen ISO "
"completa."
#. type: Bullet: ' - '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the "
+#| "upgrade. You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
msgid ""
"The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the upgrade. "
-"You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
+"You don't have to verify the USB image yourself anymore."
msgstr ""
"El mecanismo de actualización incluye la verificación criptográfica de la "
"misma. Ya no tienes que verificar la imagen ISO por ti mismo."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fa.po
index 384b82c..cab0631 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:35+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/upgrade/"
@@ -143,13 +143,19 @@ msgstr ""
"نسخهٔ جدید استفاده کنید."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+#, fuzzy
+#| msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+msgid "The upgrade is much smaller to download than a full USB image."
msgstr "یک ارتقا بسیار کم‌حجم‌تر از یک تصویر کامل ایزو است."
#. type: Bullet: ' - '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the "
+#| "upgrade. You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
msgid ""
"The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the upgrade. "
-"You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
+"You don't have to verify the USB image yourself anymore."
msgstr ""
"سازوکار ارتقا شامل تأیید رمزنگاری‌شدهٔ ارتقا است. دیگر نیازی نیست که خودتان "
"تصویر ایزو را تأیید کنید."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
index 8a24986..9869645 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:48+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -123,18 +123,18 @@ msgstr ""
"pouvez redémarrer et utiliser directement la nouvelle version."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+msgid "The upgrade is much smaller to download than a full USB image."
msgstr ""
-"La mise à jour est beaucoup plus petite à télécharger qu'une image ISO "
+"La mise à jour est beaucoup plus petite à télécharger qu'une image USB "
"complète."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the upgrade. "
-"You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
+"You don't have to verify the USB image yourself anymore."
msgstr ""
"Le mécanisme de mise à jour inclut une vérification cryptographique de la "
-"mise à jour. Vous n'avez plus à vérifier l'image ISO vous-même."
+"mise à jour. Vous n'avez plus à vérifier l'image USB vous-même."
#. type: Plain text
msgid "Requirements:"
@@ -166,15 +166,7 @@ msgid "[[!img upgrader_automatic.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img upgrader_automatic.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<ul>\n"
-#| "<li>It is recommended to close all the open applications during the\n"
-#| "upgrade.</li>\n"
-#| "<li>Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a\n"
-#| "few hours.</li>\n"
-#| "<li>The networking will be disabled after downloading the upgrade.</li>\n"
-#| "</ul>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>We recommend you close all other applications during the upgrade.</li>\n"
@@ -184,7 +176,7 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
"<ul>\n"
-"<li>Il est recommandé de fermer toutes les applications ouvertes pendant\n"
+"<li>Nous vous recommandons de fermer toutes les autres applications pendant\n"
"la mise à jour.</li>\n"
"<li>Télécharger la mise à jour peut prendre du temps, de quelques minutes\n"
"à plusieurs heures.</li>\n"
@@ -209,7 +201,7 @@ msgid ""
"Tails, the upgrade to 1.3.2 will be installed."
msgstr ""
"Si vous avez raté une mise à jour, chaque mise à jour va être installée "
-"l'une après l'autre. Par example, si vous avez Tails 1.3 et que la version "
+"l'une après l'autre. Par exemple, si vous avez Tails 1.3 et que la version "
"actuelle est la 1.3.2, la mise à jour vers la version 1.3.1 va être "
"installée, et après le redémarrage de Tails, la mise à jour vers la version "
"1.3.2 va être installée."
@@ -227,7 +219,7 @@ msgid ""
"Upgrader</span> later by opening a terminal and executing the following\n"
"command:</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Si vous ne pouvez pas mettre à jour au démarrage (par example si vous n'avez\n"
+"<p>Si vous ne pouvez pas mettre à jour au démarrage (par exemple si vous n'avez\n"
"pas de connexion à un réseau au démarrage), vous pouvez lancer\n"
"<span class=\"application\">Tails Upgrader</span> plus tard en ouvrant un\n"
"terminal et en exécutant la commande suivante :</p>\n"
@@ -305,7 +297,7 @@ msgstr "<a name=\"manual\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Manual upgrade using <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
-msgstr "Installation manuelle avec l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>\n"
+msgstr "Mise à jour manuelle avec l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -313,7 +305,7 @@ msgid ""
"above. For example, when:"
msgstr ""
"Il n'est parfois pas possible de faire une mise à jour automatique comme "
-"décrit ci-dessus. Par example lorsque :"
+"décrit ci-dessus. Par exemple lorsque :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "No automatic upgrade is available from our website for this version."
@@ -335,7 +327,7 @@ msgid ""
"version installed, for example when working offline."
msgstr ""
"Vous voulez mettre à jour depuis une autre clé USB Tails qui a déjà la "
-"dernière version d'installée, par example en travaillant hors ligne."
+"dernière version d'installée, par exemple en travaillant hors ligne."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "The automatic upgrade failed and you need to repair a Tails USB stick."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.it.po
index 09191bd..38190b9 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-10 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -137,15 +137,21 @@ msgstr ""
"versione."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+#, fuzzy
+#| msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+msgid "The upgrade is much smaller to download than a full USB image."
msgstr ""
"L'aggiornamento è molto più piccolo da scaricare rispetto una immagine ISO "
"intera."
#. type: Bullet: ' - '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the "
+#| "upgrade. You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
msgid ""
"The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the upgrade. "
-"You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
+"You don't have to verify the USB image yourself anymore."
msgstr ""
"Il meccanismo di aggiornamento include una verifica crittografica "
"dell'aggiornamento. Non devi più verificare da sola l'immagine ISO."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.mdwn b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.mdwn
index 2d68be4..bea1c0e 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.mdwn
@@ -40,9 +40,9 @@ The advantages of this technique are the following:
- You only need a single Tails USB stick. The upgrade is done on the fly from a
running Tails. After upgrading, you can restart and use the new version.
- - The upgrade is much smaller to download than a full ISO image.
+ - The upgrade is much smaller to download than a full USB image.
- The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the upgrade.
- You don't have to verify the ISO image yourself anymore.
+ You don't have to verify the USB image yourself anymore.
Requirements:
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.pt.po
index 18bb8ff..72382c6 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 15:58-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -141,14 +141,20 @@ msgstr ""
"reiniciar e usar a nova versão."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+#, fuzzy
+#| msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
+msgid "The upgrade is much smaller to download than a full USB image."
msgstr ""
"A atualização é muito menor para baixar do que uma imagem ISO completa."
#. type: Bullet: ' - '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the "
+#| "upgrade. You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
msgid ""
"The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the upgrade. "
-"You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
+"You don't have to verify the USB image yourself anymore."
msgstr ""
"O mecanismo de atualização inclui verificação criptográfica da atualização. "
"Você não tem mais que verificar a imagem ISO você mesmo/a."