summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/getting_started.de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMuri Nicanor <muri@immerda.ch>2016-03-28 13:02:57 +0200
committerspriver <spriver@autistici.org>2016-03-28 15:01:29 +0200
commit701a48aded969eed925d54aa6a54e397e1491509 (patch)
tree4c8022f473ca7b6e2bdd827ab6445f0fbf58fc35 /wiki/src/getting_started.de.po
parentf70f8ccffa5ac481d3207545b21a3a81d4ee12be (diff)
reviewed the translations and made a bunch of changes
Diffstat (limited to 'wiki/src/getting_started.de.po')
-rw-r--r--wiki/src/getting_started.de.po16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/wiki/src/getting_started.de.po b/wiki/src/getting_started.de.po
index 6df1d2d..3dc26b7 100644
--- a/wiki/src/getting_started.de.po
+++ b/wiki/src/getting_started.de.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:01+0200\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -38,14 +38,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"2. Then read the [[warning|doc/about/warning]] page to understand **what Tails doesn't protect you\n"
"against**, how you can screw up your anonymity or leave traces.\n"
-msgstr "2. Lesen Sie danach die [[Warnungen|doc/about/warning]], um zu verstehen **wogegen Tails Sie nicht schützen kann**, wie Sie Ihre Anonymität verlieren oder Spuren hinterlassen können.\n"
+msgstr ""
+"2. Lesen Sie danach die [[Warnungen|doc/about/warning]], um zu verstehen **wogegen Tails Sie\n"
+"nicht schützen kann**, wie Sie Ihre Anonymität verlieren oder Spuren hinterlassen können.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. If Tails is the right tool for you, go on [[downloading, verifying, and\n"
"installing it|install]].\n"
-msgstr "3. Wenn Tails das richtige Werkzeug für Sie ist, können Sie es hier [[herunterladen, verifizieren und installieren|install]].\n"
+msgstr ""
+"3. Wenn Tails das richtige Werkzeug für Sie ist, können Sie es hier [[herunterladen, verifizieren und\n"
+"installieren|install]].\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -61,7 +65,7 @@ msgid ""
"- Read our [[user documentation|doc]] to learn more about Tails and how to "
"use it."
msgstr ""
-"- Lesen Sie unsere [[Benutzerdokumentation|doc]], um mehr über Tails und "
+"- Lesen Sie unsere [[Benutzungsdokumentation|doc]], um mehr über Tails und "
"dessen Bedienung zu erfahren."
#. type: Bullet: '- '
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid ""
"[[https://www.torproject.org/]]."
msgstr ""
"Erfahren Sie mehr über Tor, das von Tails benutzte Anonymisierungsnetzwerk, "
-"unter der Webseite: [[https://www.torproject.org/]]."
+"auf der Webseite: [[https://www.torproject.org/]]."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""