summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/home.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsajolida <sajolida@pimienta.org>2018-10-12 00:44:14 +0000
committersajolida <sajolida@pimienta.org>2018-10-12 00:48:37 +0000
commitac8144d4f89254becd0623734511f5f65a3da3ad (patch)
treedd5c65b2c71d1c0749d67e38bc6eec157d34ea46 /wiki/src/home.fr.po
parent6115ffa908e336ccfa03b1d8279d73c0650d1d08 (diff)
Add French translation
Diffstat (limited to 'wiki/src/home.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/home.fr.po27
1 files changed, 9 insertions, 18 deletions
diff --git a/wiki/src/home.fr.po b/wiki/src/home.fr.po
index 5551611..72eee19 100644
--- a/wiki/src/home.fr.po
+++ b/wiki/src/home.fr.po
@@ -42,15 +42,6 @@ msgstr ""
"\"]] <span class=\"twolines\">Vérification de Tor</span> </a>"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We are asking you to help Tails. You downloaded Tails for free because we "
-#| "believe that nobody should have to pay to be safe while using computers. "
-#| "And we want to keep it this way. <span class=\"highlight\">If everybody "
-#| "using Tails today donated 12€, our fundraising would be done for the "
-#| "whole year.</span> We are a very small non-profit and our yearly budget "
-#| "is ridiculously small compared to the value of Tails. If you like our "
-#| "work, please take one minute to keep Tails alive."
msgid ""
"Today, we are asking you to help Tails. You downloaded Tails for free "
"because we believe that nobody should have to pay to be safe while using "
@@ -58,15 +49,12 @@ msgid ""
"everyone reading this donated $6, our fundraiser would be done in one day.</"
"span> The price of a USB stick is all we need."
msgstr ""
-"Nous vous invitons à aider Tails. Vous avez téléchargé Tails gratuitement "
-"car nous pensons que personne ne devrait avoir à payer pour être en sécurité "
-"lors de l'utilisation d'ordinateurs. Et nous voulons que cela continue. "
-"<span class=\"highlight\">Si chaque personne utilisant Tails aujourd'hui "
-"donnait 12 €, notre levée de fonds serait achevée pour l'année entière.</"
-"span> Nous sommes une toute petite organisation à but non-lucratif et notre "
-"budget annuel est ridiculement faible par rapport à la valeur de Tails. Si "
-"vous aimez notre travail, prenez une minute pour maintenir Tails en vie. "
-"Merci."
+"Aujourd'hui, nous vous demandons d'aider Tails. Vous avez téléchargez Tails "
+"gratuitement car nous croyons que personne ne devrait avoir à payer pour "
+"être protégé lorsque nous utilisons un ordinateur. Et nous voulons "
+"pouvoir continuer ainsi. <span class=\"highlight\">Si chaque personne qui "
+"lit ceci donnait 5€, notre objectif serait atteint en une journée.</span> "
+"Nous n'avons besoin que de l'équivalent du prix d'une clé USB."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -74,6 +62,9 @@ msgid ""
"you are offering to many others who need it, the very precious tool that is "
"Tails."
msgstr ""
+"<span class=\"underlined\">Mais tout le monde ne peut pas donner.</span> "
+"Lorsque vous faites un don, vous offrez aux nombreuses personnes qui "
+"en ont besoin cet outil précieux qu'est Tails."
#. type: Content of: <div><div>
msgid "<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=home\">Donate</a>"