summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/index.de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsajolida <sajolida@pimienta.org>2020-05-08 00:53:15 +0000
committersajolida <sajolida@pimienta.org>2020-05-08 00:53:15 +0000
commit65f6859f982c5f4eab4c882c855035b43a06dc01 (patch)
tree4414a86146a6dcaaf46440dae57c6bcdd3131193 /wiki/src/index.de.po
parentd5b9e7e3148645eb77125eca7cdc40330c9537e1 (diff)
Replace old Home and About pages
Diffstat (limited to 'wiki/src/index.de.po')
-rw-r--r--wiki/src/index.de.po370
1 files changed, 249 insertions, 121 deletions
diff --git a/wiki/src/index.de.po b/wiki/src/index.de.po
index 173b44f..3160d9d 100644
--- a/wiki/src/index.de.po
+++ b/wiki/src/index.de.po
@@ -5,12 +5,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 19:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 23:28+0000\n"
-"Last-Translator: Benjamin Held <Benjamin.Held@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Tails Translators <tails@boum.org>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-01 02:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Muri Nicanor <muri@immerda.ch>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,178 +17,307 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
-#. type: Content of: <div>
-msgid "[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]]"
-msgstr "[[!meta title=\"Privatsphäre für alle, überall\"]]"
-
#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[[!pagetemplate template=\"topbar.tmpl\"]] [[!meta title=\"Home\"]] [[!"
+#| "meta stylesheet=\"staging/home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
+#| "robots=\"noindex\"]]"
msgid ""
-"[[!meta google-site-verification=\"aGp--"
-"gO0AaDbtxshkcWaS0jY8WkOjYwUuBqRWzWHy6o\"]]"
+"[[!meta title=\"Home\"]] [[!meta stylesheet=\"staging/home\" rel=\"stylesheet"
+"\" title=\"\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]]"
msgstr ""
-"[[!meta google-site-verification=\"aGp--"
-"gO0AaDbtxshkcWaS0jY8WkOjYwUuBqRWzWHy6o\"]]"
+"[[!pagetemplate template=\"topbar.tmpl\"]] [[!meta title=\"Home\"]] [[!meta "
+"stylesheet=\"staging/home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta robots="
+"\"noindex\"]]"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <script>
msgid ""
-"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
-"can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
+"document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() { document.title = "
+"\"Tails\"; });"
msgstr ""
-"Tails ist ein [[!wikipedia_de desc=\"Live-Betriebssystem\" Live-System]], "
-"das Sie auf vielen Computern von einer DVD oder einem USB-Stick aus starten "
-"können."
+"document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() { document.title = "
+"\"Tails\"; });"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "[[!img laptop.svg link=\"no\" alt=\"\" class=\"laptop\"]]"
+msgstr "[[!img laptop.svg link=\"no\" alt=\"\" class=\"laptop\"]]"
+
+#. type: Content of: <div><h1>
+msgid "<span class=\"hero-tails\">Tails</span>"
+msgstr "<span class=\"hero-tails\">Tails</span>"
+
+#. type: Content of: <div><h1>
+msgid "is a portable operating system"
+msgstr "ist ein tragbares Betriebssystem"
+
+#. type: Content of: <div><h1>
+msgid "that protects your privacy"
+msgstr "das ihre Privatsphäre schützt"
+
+#. type: Content of: <div><h1>
+msgid "and helps you avoid censorship."
+msgstr "und ihnen hilft Zensur zu umgehen."
+
+#. P6: [DONE] At first, didn't see the guy walking away from the city
+#. P10: [DONE] Add mobile phone signal
+#. P11: [WORK] This is like Google
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid "[[!img city.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img city.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <section><div><section><h3>
+msgid "Avoid surveillance, censorship, advertising, and viruses"
+msgstr "Überwachung, Zensur, Werbung und Viren meiden"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><p>
msgid ""
-"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
-"strong>, and helps you to:"
+"Tails uses the Tor network to protect your privacy online and help you avoid "
+"censorship. Enjoy the Internet like it should be."
msgstr ""
-"Es zielt darauf ab, Ihre <strong>Privatsphäre</strong> und "
-"<strong>Anonymität</strong> zu bewahren und hilft Ihnen:"
+"Tails nutzt das Tor Netzwerk um Ihre Online-Privatsphäre zu schützen und um "
+"Ihnen zu helfen Zensur zu umgehen. Nutzen Sie das Internet wie es sein "
+"sollte."
+
+#. P10: [WONT: Ended up understanding the tent metaphor] Would prefer a more robust place than a tent: a bunker!
+#. P11: [WORK] Tails is like being alone and secure
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid "[[!img camping.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img camping.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <section><div><section><h3>
+msgid "Your secure computer anywhere"
+msgstr "Ihr sicherer Computer, überall"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><p>
msgid ""
-"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
-"censorship</strong>;"
+"Shut down the computer and start on your Tails USB stick instead of starting "
+"on Windows, macOS, or Linux. Tails leaves no trace on the computer when shut "
+"down."
msgstr ""
-"<strong>das Internet anonym zu nutzen</strong> und <strong>Zensur zu "
-"umgehen</strong>;"
+"Fahren Sie ihren Computer herunter und starten Sie mit ihrem Tails USB Stick "
+"anstatt mit Windows, macOS oder Linux. Tails hinterlässt keine Spuren auf "
+"dem Computer wenn es heruntergefahren wird."
+
+#. P6: [DONE] Thinks that the telephone is tapped by the walkie-talkie
+#. P8: [DONE] Thinks that the telephone is tapped by the walkie-talkie
+#. P10: [WONT] Doesn't see much relation with the picture because displayed tools are not digital
+#. P10: [WONT: Contradictory feedback] Camping kit transmits more independence and autonomy. La seguridad te la vas a proporcionar tu. Exploration kit son más cosas aisladas. Camping kit es más coecionada: funciono de esta manera
+#. P11: [WORK] It's about hiking. You are hard to follow and find
+#. P12: [WORK] Prefiere la primera porque son herramientas de comunicacion
+#. P12: [WORK] The camping kit doesn't seem related so much to the topic
+#. P12: [WONT: Contradictory feedback] Camping kit feels more like you are going to stay for a bit longer
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid "[[!img toolbox.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img toolbox.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <section><div><section><h3>
+msgid "Digital security toolbox"
+msgstr "Werkzeugkasten für digitale Sicherheit"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><p>
msgid ""
-"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
-"https://www.torproject.org/]];"
+"Tails includes a selection of applications to work on sensitive documents "
+"and communicate securely. Everything in Tails is ready-to-use and has safe "
+"defaults."
msgstr ""
-"alle Verbindungen zum Internet werden zwingend durch das [[Tor Netzwerk|"
-"https://www.torproject.org/]] geleitet;"
+"Tails kommt mit einer Auswahl an Anwendungen um mit sensiblen Daten arbeiten "
+"zu können und zum sicher Kommunizieren. Alles in Tails ist bereit zur "
+"Nutzung und kommt mit sicheren Voreinstellungen."
+
+#. P6: [DONE] Thinks that the blueprint represents the act of coding.
+#. P7: [DONE] Thinks that the blueprint represents non-recreational software.
+#. P9: [DONE] Likes the heart better, made with love. Doesn't like always relating to money. Without heart is less cheesy.
+#. P10: [WONT: Contradictory feedback] Prefers with price because it's the most obvious.
+#. P10: [WORK] Gets the lace but wonders whether it's clear
+#. P10: [DONE] Likes better with the heart than without because it carries more message of allowing people to escape the commercialization of data
+#. P12: [DONE] Likes better the 1st one because it's not only about the price but also care and safety
+#. P12: [WONT] The price tag feels like it's a something pricee, also because of the lines
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid "[[!img gift.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img gift.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><h3>
+msgid "Free Software"
+msgstr "Freie Software"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <section><div><section><p>
msgid ""
-"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
-"it explicitly;"
+"You can download Tails for free and independent security researchers can "
+"verify our work. Tails is based on Debian GNU/Linux."
msgstr ""
-"auf dem verwendeten Computer <strong>keine Spuren zu hinterlassen</strong>, "
-"sofern Sie es nicht ausdrücklich wünschen;"
+"Sie können Tails gratis herunterladen und es können unabhängige "
+"Sicherheitsuntersuchungen gemacht werden, um unsere Arbeit zu überprüfen. "
+"Tails basiert auf Debian GNU/Linux."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "[[Learn how Tails works|about]]"
+msgstr "[[Lernen Sie wie Tails funktioniert|about]]"
+
+#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
-"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
-"files, emails and instant messaging."
+"[[Get Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort="
+"\"age\"]]|install]]"
msgstr ""
-"<strong>kryptographische Werkzeuge</strong> auf dem aktuellen Stand der "
-"Technik zu benutzen, um Ihre Dateien, E-Mails und Instant-Messaging-"
-"Nachrichten zu verschlüsseln."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
-msgstr "[[Erfahren Sie mehr über Tails.|about]]"
+"[[Tails herunterladen [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes"
+"\" sort=\"age\"]]|install]]"
-#. type: Content of: <div><h1>
+#. type: Content of: <section><h1>
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <section><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
-"(currentlang() or news/report_2* or news/test_*)\" show=\"2\" feeds=\"no\" "
+"(currentlang() or news/report_2* or news/test_*)\" show=\"3\" feeds=\"no\" "
"archive=\"yes\" sort=\"-meta(date) age -path\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
-"(currentlang() or news/report_2* or news/test_*)\" show=\"2\" feeds=\"no\" "
+"(currentlang() or news/report_2* or news/test_*)\" show=\"3\" feeds=\"no\" "
"archive=\"yes\" sort=\"-meta(date) age -path\"]]"
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "See [[News]] for more."
-msgstr "Mehr unter [[Neuigkeiten|News]]."
+#. type: Content of: <section><h1>
+msgid "Who uses Tails"
+msgstr "Wer Tails benutzt"
-#. type: Content of: <div><h1>
-msgid "Security"
-msgstr "Sicherheit"
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid "[[!img activist.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img activist.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <section><div><section><p>
msgid ""
-"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
-"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
-"(currentlang() or security/Numerous_security_holes_in_*)\" show=\"2\" feeds="
-"\"no\" archive=\"yes\" sort=\"-meta(date) age -path\"]]"
+"<span class=\"persona\">Activists</span> use Tails to hide their identities, "
+"avoid censorship, and communicate securely."
msgstr ""
-"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
-"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
-"(currentlang() or security/Numerous_security_holes_in_*)\" show=\"2\" feeds="
-"\"no\" archive=\"yes\" sort=\"-meta(date) age -path\"]]"
+"<span class=\"persona\">Aktivisten und Aktivistinnen</span> nutzen Tails um "
+"ihre Identität zu verstecken, Zensur zu umgehen und sicher kommunizieren zu "
+"können."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "See [[Security]] for more."
-msgstr "Mehr unter [[Sicherheitshinweise|Security]]."
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid "[[!img journalist.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img journalist.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <section><div><section><p><span>
+msgid "<span class=\"persona\">Journalists"
+msgstr "<span class=\"persona\">Journalisten und Journalistinnen"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><p>
msgid ""
-"<a href=\"https://www.debian.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/debian.png "
-"link=\"no\"]]</a>"
+"and their sources</span> use Tails to publish sensitive information and "
+"access the Internet from unsafe places."
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.debian.org/index.de.html\" class=\"noicon\">[[!img lib/"
-"debian.png link=\"no\"]]</a>"
+"und ihre Quellen</span> benützen Tails um sensible Informationen zu "
+"publizieren und um von unsicheren Orten aus das Internet zu benutzen."
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Tails is built upon <a href=\"https://www.debian.org/\">Debian</a>."
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid "[[!img survivor.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img survivor.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><p>
+msgid ""
+"<span class=\"persona\">Domestic violence survivors</span> use Tails to "
+"escape surveillance at home."
msgstr ""
-"Tails basiert auf <a href=\"https://www.debian.org/index.de.html\">Debian</"
-"a>."
+"<span class=\"persona\">Betroffene von häuslicher Gewalt</span> nutzen Tails "
+"um der Überwachung zu Hause zu entkommen."
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "[[!img lib/free-software.png link=\"doc/about/license\"]]"
-msgstr "[[!img lib/free-software.png link=\"doc/about/license\"]]"
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid "[[!img you.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img you.svg link=\"no\" alt=\"\"]]"
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Tails is [[Free Software|doc/about/license]]."
-msgstr "Tails ist [[Freie Software|doc/about/license]]."
+#. type: Content of: <section><div><section><p>
+msgid ""
+"<span class=\"persona\">You</span> whenever you need extra privacy in this "
+"digital world."
+msgstr ""
+"<span class=\"persona\">Sie</span> wann immer Sie mehr Privatsphäre in der "
+"digitalen Welt brauchen."
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <section><h1>
+msgid "Recommended by"
+msgstr "Empfohlen von"
+
+#. type: Content of: <section><div><section>
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/tor.png "
-"link=\"no\"]]</a>"
+"[[!img snowden.png link=\"https://twitter.com/Snowden/"
+"status/1165395796520554496\" alt=\"Edward Snowden\"]]"
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/tor.png "
-"link=\"no\"]]</a>"
+"[[!img snowden.png link=\"https://twitter.com/Snowden/"
+"status/1165395796520554496\" alt=\"Edward Snowden\"]]"
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote><a>
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/Snowden/status/1165395796520554496\">"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/Snowden/status/1165395796520554496\">"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote><a><p>
msgid ""
-"Tails sends its traffic through <a href=\"https://torproject.org/\">Tor</a>."
-msgstr "Tails sendet Daten über <a href=\"https://torproject.org/\">Tor</a>."
+"<em>If you look at the way post-2013 whistleblowers have been caught, it is "
+"clear the absolute most important thing you can do to maintain your "
+"anonymity is reduce the number of places in your operational activity where "
+"you can make mistakes. Tor and Tails still do precisely that.</em>"
+msgstr ""
+"<em>Wenn Sie sich ansehen, wie Whistleblower nach 2013 entdeckt wurden, wird "
+"klar dass das absolut wichtigste was Sie tun können um Ihre Anonymität zu "
+"bewahren ist, die Quellen möglicher Fehler in ihren operativen Aktivitäten "
+"wo Sie Fehler machen können zu reduzieren. Tor und Tails tun genau das nach "
+"wie vor.</em>"
-#. #debian-fs-tor
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
-msgid "<span class=\"clearfix\"></span>"
-msgstr "<span class=\"clearfix\"></span>"
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote><a>
+msgid "&mdash; <strong>Edward Snowden</strong>,"
+msgstr "&mdash; <strong>Edward Snowden</strong>,"
-#. type: Content of: <div><h1>
-msgid "Awards"
-msgstr "Auszeichnungen"
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote>
+msgid "NSA whistleblower </a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid ""
+"[[!img tor.png link=\"https://www.torproject.org/\" alt=\"Tor Project\"]]"
+msgstr "[[!img tor.png link=\"https://torproject.org/\" alt=\"Tor Project\"]]"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote><p>
msgid ""
-"Tails has received the Mozilla Open Source Support Award (2019 and 2016), "
-"the Access Innovation Prize (2014), the APC FLOSS prize (2014) and the "
-"OpenITP award (2013)."
+"<em>Tails expands Tor's protections to an entire operating system, and they "
+"do so with an unwavering commitment to their Social Contract. Tails is a "
+"favorite companion tool of Tor.</em>"
msgstr ""
-"Tails hat die Mozilla Open Source Support Auszeichnung (2019 und 2016), den "
-"Access Innovation Preis (2014), den APC FLOSS Preis (2014) sowie die OpenITP-"
-"Auszeichnung (2013) erhalten."
-#. type: Content of: <div><h1>
-msgid "Partners & Grants"
-msgstr "Partner & Zuwendungen"
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote>
+msgid "&mdash; <strong>Roger Dingledine</strong>,"
+msgstr "&mdash; <strong>Roger Dingledine</strong>,"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote>
+msgid "co-founder of the Tor Project"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid "[[!img eff.png link=\"https://www.eff.org/\" alt=\"EFF\"]]"
+msgstr "[[!img eff.png link=\"https://www.eff.org/\" alt=\"EFF\"]]"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote><a>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2014/10/7-privacy-tools-essential-"
+"making-citizenfour\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote><a><p>
msgid ""
-"Tails receives grants, corporate donations, and substantial donations from "
-"individuals."
+"<em>One of the most robust ways of using the Tor network is through a "
+"dedicated operating system that enforces strong privacy- and security-"
+"protective defaults. That operating system is Tails.</em>"
msgstr ""
-"Tails erhält Zuschüsse, Firmenspenden sowie wesentliche Spenden von "
-"Einzelpersonen."
+"<em>Eine der effektivsten Arten um das Tor Netzwerk zu nutzen ist, durch ein "
+"dezidiertes Betriebssystem, das starke Voreinstellungen für Privatsphäre und "
+"Sicherheit erzwingt. Dieses Betriebssystem ist Tails.</em>"
+
+#. type: Content of: <section><div><section><blockquote>
+msgid "&mdash; <strong>Electronic Frontier Foundation</strong> </a>"
+msgstr "&mdash; <strong>Electronic Frontier Foundation</strong> </a>"
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "[[Meet our partners|partners]] or [[become a partner|partners/become]]!"
+#. type: Content of: <section><div><section>
+msgid ""
+"[[!img accessnow.png link=\"https://accessnow.org/\" alt=\"Access Now\"]] [[!"
+"img riseup.png link=\"https://riseup.net/\" alt=\"Riseup\"]]"
msgstr ""
-"[[Lernen Sie unsere Partner kennen|partners]] oder [[werden Sie ein Partner|"
-"partners/become]]!"
+"[[!img accessnow.png link=\"https://accessnow.org/\" alt=\"Access Now\"]] [[!"
+"img riseup.png link=\"https://riseup.net/\" alt=\"Riseup\"]]"