summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/install/win/usb.de.po
diff options
context:
space:
mode:
authoranonym <anonym@riseup.net>2016-03-08 20:48:34 +0100
committeranonym <anonym@riseup.net>2016-03-08 20:48:34 +0100
commit7d068730b418e354cb504b79ff415d17b10dfc2c (patch)
tree78d4fa06f2833ac5aa4487819e25e4b005582791 /wiki/src/install/win/usb.de.po
parentb13f7c9ecc6df281defdc09742ae9e2a515a11ed (diff)
parentc54204cc42127c875742f2ce5370b3cb21dd69d2 (diff)
Merge branch 'stable' into devel
Diffstat (limited to 'wiki/src/install/win/usb.de.po')
-rw-r--r--wiki/src/install/win/usb.de.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/wiki/src/install/win/usb.de.po b/wiki/src/install/win/usb.de.po
index 52346c2..3323695 100644
--- a/wiki/src/install/win/usb.de.po
+++ b/wiki/src/install/win/usb.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 19:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:23-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Windows\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Tails unter Windows auf einem USB Stick installieren\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Tails unter Windows auf einem USB-Stick installieren\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
-msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-windows.png l
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p class=\"start\">Start in Windows.</p>\n"
-msgstr "<p class=\"start\">Starten Sie Windows.</p>\n"
+msgstr "<p class=\"start\">Starten Sie unter Windows.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-first-usb.p
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug the first USB stick in the computer."
-msgstr "Stecken Sie den ersten USB Stick am Computer an."
+msgstr "Schließen Sie den ersten USB-Stick am Computer an."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
"1. At the Windows security warning, confirm that you want to\n"
"run the program.\n"
msgstr ""
-"1. Bestätigen Sie bei der Windows Sicherheitswarnung, dass Sie das\n"
-"Programm ausführen wollen.\n"
+"1. Wenn die Sicherheitswarnung von Windows erscheint, bestätigen Sie,\n"
+"dass Sie das Programm ausführen wollen.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
"1. Read the licence agreement and click <span class=\"button\">I Agree</span>\n"
"to continue and start <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.\n"
msgstr ""
-"1. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung durch und wählen Sie <span class=\"button\">I Agree</span>\n"
+"1. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung durch und wählen Sie <span class=\"button\">I Agree</span>,\n"
"um fortzufahren und den <span class=\"application\">Universal USB Installer</span> zu starten.\n"
#. type: Plain text
@@ -123,7 +123,8 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/uui.png class=\"screenshot\" link=\"no
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Select <span class=\"guilabel\">Tails</span> from the drop-down list."
-msgstr "Wählen Sie <span class=\"guilabel\">Tails</span> von der Auswahlliste."
+msgstr ""
+"Wählen Sie <span class=\"guilabel\">Tails</span> aus der Dropdown-Liste aus."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -140,8 +141,8 @@ msgid ""
"Click <span class=\"button\">Browse</span> and choose the ISO image that you "
"downloaded earlier."
msgstr ""
-"Klicken Sie auf <span class=\"button\">Browse</span> und wählen Sie das ISO-"
-"Image aus, das Sie zuvor heruntergeladen haben."
+"Klicken Sie auf <span class=\"button\">Browse</span> und wählen Sie das "
+"zuvor heruntergeladene ISO-Image aus."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -149,7 +150,7 @@ msgid ""
"1. Use the drop-down list to specify the USB stick on which you want to install\n"
"the ISO image.\n"
msgstr ""
-"1. Verwenden Sie die Auswahlliste, um den USB Stick anzugeben, auf dem Sie\n"
+"1. Wählen Sie mithilfe der Dropdown-Liste den USB-Stick aus, auf dem Sie\n"
"das ISO-Image installieren wollen.\n"
#. type: Plain text
@@ -162,14 +163,14 @@ msgid ""
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"tip\">\n"
-" <p>Falls der USB Stick nicht in der Auswahlliste auftaucht, überprüfen Sie\n"
+" <p>Falls der USB-Stick nicht in der Dropdown-Liste aufgeführt wird, vergewissern Sie sich,\n"
" dass er korrekt angesteckt ist und starten Sie den\n"
-" <span class=\"application\">Universal USB Installer</span> neu.</p>\n"
+" <span class=\"application\">Universal USB Installer</span> erneut.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Select the <span class=\"guilabel\">Format</span> option."
-msgstr "Wählen Sie die Option <span class=\"guilabel\">Format</span>."
+msgstr "Wählen Sie die Option <span class=\"guilabel\">Format</span> aus."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -195,7 +196,7 @@ msgid ""
"1. After the installation is finished, click <span class=\"button\">Close</span>\n"
"to quit <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.\n"
msgstr ""
-"1. Klicken Sie <span class=\"button\">Close</span>, nachdem die Installation beendet ist,\n"
+"1. Nach Beendigung der Installation, klicken Sie auf <span class=\"button\">Close</span>,\n"
"um den <span class=\"application\">Universal USB Installer</span> zu schließen.\n"
#. type: Plain text