summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/mediapart.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsajolida <sajolida@pimienta.org>2016-12-04 15:22:57 +0000
committersajolida <sajolida@pimienta.org>2016-12-04 15:22:57 +0000
commit7780b70e7098f622daaaf93fe8ef9f5042810635 (patch)
treef833f2aef9510152d24600730adef17d88f03d12 /wiki/src/news/mediapart.fr.po
parentf6b89b7246a4d4293412e5290d9b6dfa6d394f22 (diff)
Improve French translation from Mediapart
Diffstat (limited to 'wiki/src/news/mediapart.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/news/mediapart.fr.po70
1 files changed, 66 insertions, 4 deletions
diff --git a/wiki/src/news/mediapart.fr.po b/wiki/src/news/mediapart.fr.po
index fa69925..c8419c6 100644
--- a/wiki/src/news/mediapart.fr.po
+++ b/wiki/src/news/mediapart.fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu Dec 15 12:34:56 2016\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"Thu Dec 15 12:34:56 2016\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -27,11 +27,13 @@ msgid ""
"[[!meta title=\"French journal Mediapart supports Tails, others should "
"too\"]]\n"
msgstr ""
+"[[!meta title=\"Le journal français Mediapart soutient Tails, les autres "
+"devraient aussi\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -39,11 +41,14 @@ msgid ""
"an independent French investigative journal, has decided to support Tails "
"financially every year."
msgstr ""
+"Nous sommes très enthousiasmés d'annoncer que [Mediapart](https://www.mediapart.fr), "
+"un journal français indépendent a décidé de soutenir financièrement le projet Tails "
+"régulièrement, chaque année."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img mediapart.png link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!img mediapart.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -52,6 +57,10 @@ msgid ""
"well aware of the digital threats faced by their sources, their journalists, "
"and their readers."
msgstr ""
+"Ces dernières années, Mediapart a joué un rôle essentiel dans l'investigation "
+"et la révélation de scandales politiques français majeurs. Ils sont dès lors "
+"bien familiers et sensibilisés aux risques numériques auxquels font face les "
+"sources, les journalistes et les lecteurs."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -59,6 +68,9 @@ msgid ""
"journalists reporting on his NSA leaks in 2014. [According to Barton "
"Gellman](https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa):"
msgstr ""
+"Tails a gagné en notoriété par l'utilisation qu'en a faite Edward Snowden et "
+"les journalistes qui ont rapporté les fuites de la NSA en 2014. [Selon Barton "
+"Gellman](https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa):"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -67,6 +79,12 @@ msgid ""
"makes it hard to screw them up. I could not have talked to Edward Snowden "
"without this kind of protection. I wish I'd had it years ago.* »"
msgstr ""
+"« *La protection de la vie privée et le chiffrement fonctionnent, mais il est "
+"trop facile de commettre une erreur qui trahisse votre identité. Tails "
+"regroupe les outils indispensables en un seul endroit avec une conception qui "
+"rend difficile les erreurs. Je n'aurais jamais pu communiquer avec Snowden "
+"sans ce genre de protection. Je regrette de ne pas avoir eu ce genre d'outils "
+"il y a plusieurs années.* »"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -74,6 +92,10 @@ msgid ""
"world|news/who_are_you_helping#journalists]] understood this approach and "
"adopted Tails to make it easier to stay safe. As Jean-Marc Manach puts it:"
msgstr ""
+"À partir de quoi, [[bien des journalistes à travers le "
+"monde|news/who_are_you_helping#journalists]] ont compris l'approche et ont "
+"adopté Tails pour être plus facilement en sécurité. C'est ainsi qu'en parle "
+"Jean-Marc Manach&nbsp;:"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -83,6 +105,12 @@ msgid ""
"Tails, burn it on a CD, install it on a SD card, and learn the basics of "
"information and communication security, and it's free!* »"
msgstr ""
+"« *Les reporters de guerre doivent acheter des casques, des gilets pare-balles "
+"et louer des véhicules blindés ; les journalistes qui utilisent Internet pour "
+"leurs recherches sont beaucoup plus chanceux : pour être autant en sécurité que "
+"les reporters de guerre, ils doivent seulement télécharger Tails, le graver sur "
+"un CD, l'installer sur une carte SD, et apprendre les bases de la sécurité de "
+"l'information et des communications, et c'est gratuit&nbsp;!* »"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -92,6 +120,12 @@ msgid ""
"Schneier](http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html) "
"have repeatedly stated, are going to be safe:"
msgstr ""
+"De la même façon que les organisations d'information investissent dans la "
+"sécurité physique ou les outils logiciels propriétaires pour faire leur "
+"travail, ces mêmes organisations devraient aussi investir dans les logiciels "
+"et outils libres qui, selon [les experts en sécurité comme Bruce "
+"Schneier](http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html)"
+"le répète depuis des années, sont sûrs."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -102,6 +136,13 @@ msgid ""
"source international, altruistic community. And these are generally written "
"by crypto-paranoids, they're pretty well designed.* »"
msgstr ""
+"« *Je pense que la plupart des outils de protection de la vie privée du domaine "
+"public vont être sûrs. [...] Je pense que Tails va être sûr. [...] Vous savez, "
+"la NSA a un gros levier sur les logiciels propriétaires développés à des fins "
+"lucratives par des entreprises. Ce sont des leviers que la NSA ne peut pas "
+"actionner dans la communauté internationale et altruiste open source. Ces "
+"outils sont généralement écrits par des cryptoparanos, ils sont franchement "
+"bien conçus.* »"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -109,6 +150,11 @@ msgid ""
"[SecureDrop](https://securedrop.org/) and "
"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org/) whistle-blowing platforms."
msgstr ""
+"Ainsi, Tails a été recommandé comme une plateforme sûre et fiable à utiliser "
+"avec d'autres systèmes pour lanceurs d'alerte comme "
+"[FrenchLeaks](https://www.frenchleaks.com/), "
+"[SecureDrop](https://securedrop.org/) ou "
+"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org/)."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -117,6 +163,10 @@ msgid ""
"#EncryptNews](https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-qnKA), a conference on "
"digital security and journalism:"
msgstr ""
+"Au sujet des défis que révèle l'adoption du chiffrement par les journalistes, "
+"l'expert en liberté d'Internet [Christopher Soghoian a dit à "
+"\#EncryptNews](https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-qnKA), "
+"une conférence sur la sécurité numérique et le journalisme&nbsp;:"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -127,12 +177,21 @@ msgid ""
"of the major organizations that are actually benefiting them are actually "
"contributing to their development.* »"
msgstr ""
+"« *Les groupes de presse doivent également contribuer à cet ensemble d'outils "
+"communautaires. Il faut [des journalistes] qui soumettent des correctifs à "
+"PGP, OTR et Tails. Ces groupes doivent financer des améliorations à 5.000 ou "
+"10.000 $ pour améliorer ces outils. Et ce parce que tout le monde se sert de "
+"ces outils et qu'aucun des grands groupes qui en bénéficient ne contribue "
+"réellement à leur développement.* »"
#. type: Plain text
msgid ""
"Mediapart is the first news organization to officially endorse Tails and "
"answer our call for donations. We hope they are not going to be the last."
msgstr ""
+"Mediapart est le premier organisme de presse à officiellement approuver Tails "
+"et à répondre à notre appel à dons. Nous espérons que ça ne sera pas le seul "
+"et le dernier."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -140,8 +199,11 @@ msgid ""
"contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[OpenPGP "
"key|tails-accounting.key]])."
msgstr ""
+"Si votre entreprise est également intéressée pour devenir donatrice régulière, "
+"contactez-nous à [[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[Clé "
+"OpenPGPkey|tails-accounting.key]])."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div id=\"donate-button\">[[Donate|donate#mediapart]]</div>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<div id=\"donate-button\">[[Faire un don|donate#mediapart]]</div>\n"