summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/mediapart.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAtomiKe <git@atomike.ninja>2016-12-27 15:32:40 +0100
committerAtomiKe <git@atomike.ninja>2016-12-27 15:32:40 +0100
commit0fa2851483e791666459129ccd8902d4291eb32c (patch)
treeecd786d17cf26c8332441de81bdc03ea8f8aff4c /wiki/src/news/mediapart.fr.po
parent1595677d8303b46c3c756bc6956545d2f496af25 (diff)
Fix the build
Diffstat (limited to 'wiki/src/news/mediapart.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/news/mediapart.fr.po160
1 files changed, 81 insertions, 79 deletions
diff --git a/wiki/src/news/mediapart.fr.po b/wiki/src/news/mediapart.fr.po
index 7c387dc..cea0ccf 100644
--- a/wiki/src/news/mediapart.fr.po
+++ b/wiki/src/news/mediapart.fr.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-20 09:05+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 15:20+0100\n"
+"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -22,9 +23,7 @@ msgstr "[[!meta date=\"Thu Dec 15 12:34:56 2016\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!meta title=\"French journal Mediapart supports Tails, others should "
-"too\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"French journal Mediapart supports Tails, others should too\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Le journal français Mediapart soutient Tails, les autres devraient faire de même\"]]\n"
#. type: Plain text
@@ -38,9 +37,9 @@ msgid ""
"an independent French investigative journal, has decided to support Tails "
"financially every year."
msgstr ""
-"Nous sommes très enthousiasmés d'annoncer que [Mediapart](https://www.mediapart.fr), "
-"un journal français indépendant a décidé de soutenir financièrement le projet Tails "
-"régulièrement, chaque année."
+"Nous sommes très enthousiasmés d'annoncer que [Mediapart](https://www."
+"mediapart.fr), un journal français indépendant a décidé de soutenir "
+"financièrement le projet Tails régulièrement, chaque année."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -54,20 +53,22 @@ msgid ""
"well aware of the digital threats faced by their sources, their journalists, "
"and their readers."
msgstr ""
-"Ces dernières années, Mediapart a joué un rôle essentiel dans l'investigation "
-"et la révélation de scandales politiques français majeurs. Ils sont dès lors "
-"bien familiers et sensibilisés aux risques numériques auxquels font face les "
-"sources, les journalistes et les lecteurs."
+"Ces dernières années, Mediapart a joué un rôle essentiel dans "
+"l'investigation et la révélation de scandales politiques français majeurs. "
+"Ils sont dès lors bien familiers et sensibilisés aux risques numériques "
+"auxquels font face les sources, les journalistes et les lecteurs."
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails has gained recognition by being used by Edward Snowden and the "
-"journalists reporting on his NSA leaks in 2014. [According to Barton "
-"Gellman](https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa):"
+"journalists reporting on his NSA leaks in 2014. [According to Barton Gellman]"
+"(https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-"
+"privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa):"
msgstr ""
"Tails a gagné en notoriété par l'utilisation qu'en a faite Edward Snowden et "
-"les journalistes qui ont rapporté les fuites de la NSA en 2014. [Selon Barton "
-"Gellman](https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa)&nbsp;:"
+"les journalistes qui ont rapporté les fuites de la NSA en 2014. [Selon "
+"Barton Gellman](https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-"
+"little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa)&nbsp;:"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -76,23 +77,23 @@ msgid ""
"makes it hard to screw them up. I could not have talked to Edward Snowden "
"without this kind of protection. I wish I'd had it years ago.* »"
msgstr ""
-"« *La protection de la vie privée et le chiffrement fonctionnent, mais il est "
-"trop facile de commettre une erreur qui trahisse votre identité. Tails "
-"regroupe les outils indispensables en un seul endroit avec une conception qui "
-"rend difficile les erreurs. Je n'aurais jamais pu communiquer avec Snowden "
-"sans ce genre de protection. Je regrette de ne pas avoir eu ce type d'outils "
-"il y a plusieurs années.* »"
+"« *La protection de la vie privée et le chiffrement fonctionnent, mais il "
+"est trop facile de commettre une erreur qui trahisse votre identité. Tails "
+"regroupe les outils indispensables en un seul endroit avec une conception "
+"qui rend difficile les erreurs. Je n'aurais jamais pu communiquer avec "
+"Snowden sans ce genre de protection. Je regrette de ne pas avoir eu ce type "
+"d'outils il y a plusieurs années.* »"
#. type: Plain text
msgid ""
-"Since then [[many journalists around the "
-"world|news/who_are_you_helping#journalists]] understood this approach and "
-"adopted Tails to make it easier to stay safe. As Jean-Marc Manach puts it:"
+"Since then [[many journalists around the world|news/"
+"who_are_you_helping#journalists]] understood this approach and adopted Tails "
+"to make it easier to stay safe. As Jean-Marc Manach puts it:"
msgstr ""
-"Depuis lors, [[bien des journalistes à travers le "
-"monde|news/who_are_you_helping#journalists]] ont compris cette approche et ont "
-"adopté Tails pour être plus facilement en sécurité. C'est ainsi qu'en parle "
-"Jean-Marc Manach&nbsp;:"
+"Depuis lors, [[bien des journalistes à travers le monde|news/"
+"who_are_you_helping#journalists]] ont compris cette approche et ont adopté "
+"Tails pour être plus facilement en sécurité. C'est ainsi qu'en parle Jean-"
+"Marc Manach&nbsp;:"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -102,27 +103,28 @@ msgid ""
"Tails, burn it on a CD, install it on a SD card, and learn the basics of "
"information and communication security, and it's free!* »"
msgstr ""
-"« *Les reporters de guerre doivent acheter des casques, des gilets pare-balles "
-"et louer des véhicules blindés ; les journalistes qui utilisent Internet pour "
-"leurs recherches sont beaucoup plus chanceux : pour être autant en sécurité que "
-"les reporters de guerre, ils doivent seulement télécharger Tails, le graver sur "
-"un CD, l'installer sur une carte SD, et apprendre les bases de la sécurité de "
-"l'information et des communications, et c'est gratuit&nbsp;!* »"
+"« *Les reporters de guerre doivent acheter des casques, des gilets pare-"
+"balles et louer des véhicules blindés ; les journalistes qui utilisent "
+"Internet pour leurs recherches sont beaucoup plus chanceux : pour être "
+"autant en sécurité que les reporters de guerre, ils doivent seulement "
+"télécharger Tails, le graver sur un CD, l'installer sur une carte SD, et "
+"apprendre les bases de la sécurité de l'information et des communications, "
+"et c'est gratuit&nbsp;!* »"
#. type: Plain text
msgid ""
"In the same way that news organizations invest in physical security or "
"proprietary software tools to do their work, news organizations should also "
-"invest in free software tools that, as [security experts like Bruce "
-"Schneier](http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html) "
+"invest in free software tools that, as [security experts like Bruce Schneier]"
+"(http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html) "
"have repeatedly stated, are going to be safe:"
msgstr ""
-"De la même façon que les organismes de presse investissent dans la "
-"sécurité physique ou les logiciels propriétaires pour faire leur "
-"travail, ces mêmes organisations devraient aussi investir dans des logiciels "
-"et outils libres qui, selon [les experts en sécurité comme Bruce "
-"Schneier](http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html)"
-"le répète depuis des années, sont sûrs&nbsp;:"
+"De la même façon que les organismes de presse investissent dans la sécurité "
+"physique ou les logiciels propriétaires pour faire leur travail, ces mêmes "
+"organisations devraient aussi investir dans des logiciels et outils libres "
+"qui, selon [les experts en sécurité comme Bruce Schneier](http://boingboing."
+"net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html)le répète depuis des "
+"années, sont sûrs&nbsp;:"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -133,53 +135,52 @@ msgid ""
"source international, altruistic community. And these are generally written "
"by crypto-paranoids, they're pretty well designed.* »"
msgstr ""
-"« *Je pense que la plupart des outils du domaine public pour la protection de la vie"
-"privée vont être sûrs. [...] Je pense que Tails va être sûr. [...] Vous savez, "
-"la NSA a un gros levier sur les logiciels propriétaires développés à des fins "
-"lucratives par des entreprises. Ce sont des leviers que la NSA ne peut pas "
-"actionner dans la communauté open source internationale et altruiste. Ces "
-"outils sont généralement écrits par des cryptoparanos, ils sont franchement "
-"bien conçus.* »"
+"« *Je pense que la plupart des outils du domaine public pour la protection "
+"de la vieprivée vont être sûrs. [...] Je pense que Tails va être sûr. [...] "
+"Vous savez, la NSA a un gros levier sur les logiciels propriétaires "
+"développés à des fins lucratives par des entreprises. Ce sont des leviers "
+"que la NSA ne peut pas actionner dans la communauté open source "
+"internationale et altruiste. Ces outils sont généralement écrits par des "
+"cryptoparanos, ils sont franchement bien conçus.* »"
#. type: Plain text
msgid ""
"As such, Tails has been the recommended secure platform for use with the "
-"[SecureDrop](https://securedrop.org/) and "
-"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org/) whistle-blowing platforms."
+"[SecureDrop](https://securedrop.org/) and [GlobaLeaks](https://globaleaks."
+"org/) whistle-blowing platforms."
msgstr ""
"Ainsi, Tails a été recommandé comme une plateforme sûre et fiable à utiliser "
-"avec des systèmes pour lanceurs d'alerte comme "
-"[FrenchLeaks](https://www.frenchleaks.fr/), "
-"[SecureDrop](https://securedrop.org/) et "
-"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org/)."
+"avec des systèmes pour lanceurs d'alerte comme [FrenchLeaks](https://www."
+"frenchleaks.fr/), [SecureDrop](https://securedrop.org/) et [GlobaLeaks]"
+"(https://globaleaks.org/)."
#. type: Plain text
msgid ""
"Talking about the challenges of the adoption of encryption by journalists, "
-"the Internet freedom expert [Christopher Soghoian said at "
-"#EncryptNews](https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-qnKA), a conference on "
-"digital security and journalism:"
+"the Internet freedom expert [Christopher Soghoian said at #EncryptNews]"
+"(https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-qnKA), a conference on digital "
+"security and journalism:"
msgstr ""
-"Concernant les défis que révèle l'adoption du chiffrement par les journalistes, "
-"l'expert en liberté d'Internet [Christopher Soghoian a dit à "
-"\#EncryptNews](https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-qnKA), "
-"une conférence sur la sécurité numérique et le journalisme&nbsp;:"
+"Concernant les défis que révèle l'adoption du chiffrement par les "
+"journalistes, l'expert en liberté d'Internet [Christopher Soghoian a dit à "
+"\\#EncryptNews](https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-qnKA), une conférence "
+"sur la sécurité numérique et le journalisme:"
#. type: Plain text
msgid ""
"« *News organizations need to also contribute to this community pool of "
"tools. We need to have [reporters] contributing patches to PGP, OTR, and "
-"Tails. These organizations need to be funding $5.000 or $10.000 improvements to "
-"make these tools better. Because everyone is relying on these tools and none "
-"of the major organizations that are actually benefiting them are actually "
-"contributing to their development.* »"
+"Tails. These organizations need to be funding $5.000 or $10.000 improvements "
+"to make these tools better. Because everyone is relying on these tools and "
+"none of the major organizations that are actually benefiting them are "
+"actually contributing to their development.* »"
msgstr ""
-"« *Les groupes de presse doivent également contribuer à cet ensemble d'outils "
-"communautaires. Il faut des [journalistes] qui soumettent des correctifs à "
-"PGP, OTR et Tails. Ces groupes doivent financer des améliorations à 5 000 ou "
-"10 000 $ pour améliorer ces outils. Et ce parce que tout le monde se sert de "
-"ces outils et qu'aucun des grands groupes qui en bénéficient ne contribue "
-"réellement à leur développement.* »"
+"« *Les groupes de presse doivent également contribuer à cet ensemble "
+"d'outils communautaires. Il faut des [journalistes] qui soumettent des "
+"correctifs à PGP, OTR et Tails. Ces groupes doivent financer des "
+"améliorations à 5 000 ou 10 000 $ pour améliorer ces outils. Et ce parce que "
+"tout le monde se sert de ces outils et qu'aucun des grands groupes qui en "
+"bénéficient ne contribue réellement à leur développement.* »"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -187,16 +188,17 @@ msgid ""
"answer our call for donations. We hope they are not going to be the last."
msgstr ""
"Mediapart est le premier organisme de presse à officiellement soutenir Tails "
-"et à répondre à notre appel à dons. Nous espérons que ça ne sera pas le dernier."
+"et à répondre à notre appel à dons. Nous espérons que ça ne sera pas le "
+"dernier."
#. type: Plain text
msgid ""
"If your organization is also interested in becoming a regular donor, please "
-"contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[OpenPGP "
-"key|tails-accounting.key]])."
+"contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[OpenPGP key|tails-"
+"accounting.key]])."
msgstr ""
-"Si votre organisation est également intéressée pour devenir donatrice régulière, "
-"contactez-nous à [[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[clé "
+"Si votre organisation est également intéressée pour devenir donatrice "
+"régulière, contactez-nous à [[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[clé "
"OpenPGP|tails-accounting.key]])."
#. type: Plain text