summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAtomiKe <git@atomike.ninja>2016-12-27 20:47:08 +0100
committerAtomiKe <git@atomike.ninja>2016-12-27 20:47:08 +0100
commit9b1e72ed036fc33708b45b65c68c76deefd7aa6a (patch)
treed2540906b9c8de7e09af97b22a415c0e3b45b3e5 /wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
parent8044f99f7632f0bff87cee7f4dad37efba1fec06 (diff)
[fr] updaet some pages
Diffstat (limited to 'wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
index 17026d9..5e4a804 100644
--- a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
+++ b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Mon Nov 2 12:34:56 2016\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"Mon Nov 2 12:34:56 2016\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -81,9 +81,9 @@ msgid ""
"new features that were not funded by grants included:"
msgstr ""
"Développer de **nouvelles fonctionnalités** n'est pas la plus grosse partie "
-"de notre budget. Elles sont presque exclusivement payées par des "
-"subventions ou développées par des bénévoles. Depuis 2015, les nouvelles "
-"fonctionnalités qui n'ont pas été financées par des subventions inclues :"
+"de notre budget. Elles sont presque exclusivement payées par des subventions "
+"ou développées par des bénévoles. Depuis 2015, les nouvelles fonctionnalités "
+"qui n'ont pas été financées par des subventions inclues :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Integrating the *Electrum* Bitcoin client."
@@ -160,9 +160,9 @@ msgstr ""
"exemple en écrivant des suites de test automatisés pour vérifier en "
"permanence le bon fonctionnement de nos images ISO, pour automatiser la "
"compilation des images ISO de développement qui permettent de faire des "
-"tests, etc. Ce travail est invisible pour vous mais il permet, par exemple, de publier "
-"plus rapidement des versions en urgence quand nous découvrons des problèmes "
-"graves."
+"tests, etc. Ce travail est invisible pour vous mais il permet, par exemple, "
+"de publier plus rapidement des versions en urgence quand nous découvrons des "
+"problèmes graves."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
@@ -179,9 +179,9 @@ msgid ""
"worked on the prototype of a web translation platform to allow more "
"translators to contribute and more diverse people to use Tails."
msgstr ""
-"Depuis 2015, nous avons ajouté les traductions en persan et en italien à notre "
-"site web et nous avons travaillé sur un prototype de plate-forme web de "
-"traduction pour permettre à plus de personnes de traduire et à plus de "
+"Depuis 2015, nous avons ajouté les traductions en persan et en italien à "
+"notre site web et nous avons travaillé sur un prototype de plate-forme web "
+"de traduction pour permettre à plus de personnes de traduire et à plus de "
"personnes différentes d'utiliser Tails."
#. type: Plain text