summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news
diff options
context:
space:
mode:
authorintrigeri <intrigeri@boum.org>2019-08-22 08:53:36 +0000
committerTails translators <tails-l10n@boum.org>2019-08-24 06:20:31 +0000
commita098237f7fb0ce6ed77adbc8c44dd1cfa04458d1 (patch)
tree05453c117a79950021110cf8aaf582a1ceff87db /wiki/src/news
parent956ccb9ce4c01abdc319e98263347fa79feba033 (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 87.0% (20 of 23 strings)
Diffstat (limited to 'wiki/src/news')
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.zh_TW.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.zh_TW.po b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.zh_TW.po
index db19510..02c8106 100644
--- a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.zh_TW.po
+++ b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.zh_TW.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-05 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 06:20+0000\n"
+"Last-Translator: intrigeri <intrigeri@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Chinese translators <jxt@twngo.xyz>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "新增離線模式其關閉任何網路接取。"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Adding support for `obfs4` Tor bridges."
-msgstr "新增`obfs4` Tor 橋接的支援。 "
+msgstr "新增`obfs4` Tor 橋接的支援。"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Writing numerous additions to our website and documentation."
@@ -149,9 +149,8 @@ msgid ""
"This work is invisible to the user but, for example, makes it much faster to "
"publish emergency releases when we discover serious bugs."
msgstr ""
-"2015年當中,我們花了不少力氣在 **基礎設備**,例如寫一份自動測試套件來持續查"
-"驗 ISO 映像檔的功能完好、自動編譯 ISO 映像檔的開發以進行測試等等。這些雖然是"
-"使用者看不到的工作,但當發現有嚴重程式錯誤時,它可以更快速地發佈緊急通知。 "
+"2015年當中,我們花了不少力氣在 **基礎設備**,例如寫一份自動測試套件來持續查驗 ISO 映像檔的功能完好、自動編譯 ISO "
+"映像檔的開發以進行測試等等。這些雖然是使用者看不到的工作,但當發現有嚴重程式錯誤時,它可以更快速地發佈緊急通知。"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""