summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support.de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorT(A)ILS developers <amnesia@boum.org>2011-02-01 22:23:24 +0100
committerT(A)ILS developers <amnesia@boum.org>2011-02-01 22:23:24 +0100
commit21b4e56cabd6336e86029018fe18484cbd4e8439 (patch)
treedcd120f5a059205cc744f835a7e52af121adc97c /wiki/src/support.de.po
parent659575e32dd1c816aba51c4944a4ee0c193f3b94 (diff)
Fichiers PO mis à jour.
Diffstat (limited to 'wiki/src/support.de.po')
-rw-r--r--wiki/src/support.de.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/wiki/src/support.de.po b/wiki/src/support.de.po
index f138c84..70a3801 100644
--- a/wiki/src/support.de.po
+++ b/wiki/src/support.de.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 03:26-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 22:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-"Language: \n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Support\"]]"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
"Welcome to T(A)ILS support. This is work in progress and far from being "
"complete yet."
msgstr ""
-"Willkommen beim T(A)ILS support. Diese Software ist in der Entwicklung befindlich und "
-"noch weit von der Fertigstellung entfernt."
+"Willkommen beim T(A)ILS support. Diese Software ist in der Entwicklung "
+"befindlich und noch weit von der Fertigstellung entfernt."
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Documentation"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "Dokumentation"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Installing onto a USB stick]]"
-msgstr "[[Installation auf einem USB-Stick (Englisch)|Installing onto a USB stick]]"
+msgstr ""
+"[[Installation auf einem USB-Stick (Englisch)|Installing onto a USB stick]]"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Walkthrough]]"
@@ -57,9 +58,10 @@ msgid ""
"If you have found a bug in The (Amnesic) Incognito Live System or would like "
"to see a new feature in it, have a look to the [[found_a_problem]] pages."
msgstr ""
-"Wenn Sie einen Fehler im The (Amnesic) Incognito Live System entdeckt haben oder "
-"um neue Funktionen bitten möchten, dann besuchen Sie die Seite [[found_a_problem]]."
-"neue Funktionen vorschlagen möchten, dann besuchen Sie die Seite [[found_a_problem]]."
+"Wenn Sie einen Fehler im The (Amnesic) Incognito Live System entdeckt haben "
+"oder um neue Funktionen bitten möchten, dann besuchen Sie die Seite "
+"[[found_a_problem]].neue Funktionen vorschlagen möchten, dann besuchen Sie "
+"die Seite [[found_a_problem]]."
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Talk"