path: root/wiki/src/
diff options
author127.0.0.1 <>2011-07-22 12:31:02 -0700
committeramnesia <>2011-07-22 12:31:02 -0700
commit2b41d1a612f8d9bc39644559edc02481b1843f5f (patch)
tree0bfd89c19fbb77df862a20ec1f619f7a784b7a49 /wiki/src/
parentd805737b229842759b56098a6b45602586213ce9 (diff)
full german translation, but template seems to be broken
Diffstat (limited to 'wiki/src/')
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/wiki/src/ b/wiki/src/
index 65a0df3..ad37613 100644
--- a/wiki/src/
+++ b/wiki/src/
@@ -17,42 +17,42 @@ msgstr ""
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Support\"]]"
-msgstr "[[!meta title=\"Support\"]]"
+msgstr "[[!meta title=\"Hilfe & Support\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Search the documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+msgstr "Die Benutzerdokumentation durchsuchen"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "It contains:"
-msgstr ""
+msgstr "Diese enthält:"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "general information about what is Tails,"
-msgstr ""
+msgstr "allgemeine Informationen dazu, was Tails ist,"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"information to understand how it can help you and what its limitations are,"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen, womit es Ihnen helfen kann, und worin seine Einschränkungen liegen,"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "how-tos on getting Tails to work,"
-msgstr ""
+msgstr "how-to-Anleitungen, um Tails zum Laufen zu bringen,"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "guides covering typical uses of Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Anleitungen, die die typischen Verwendungszwecke von Tails aufzeigen."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "[[Visit Tails documentation|doc]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Die Tails Dokumentation besuchen|doc]]"
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Found a problem?"
-msgstr "Probleme?"
+msgstr "Problem gefunden?"
#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
@@ -64,13 +64,12 @@ msgid ""
"If you have found a bug in Tails or if you would like to see a new feature "
"in it, have a look at the [[found_a_problem]] pages."
msgstr ""
-"Wenn du einen Fehler in <em>Tails</em> entdeckt hast oder neue Funktionen "
-"vorschlagen möchtest, dann besuche die Seite [[\"Probleme?\"|"
+"Wenn Sie einen Fehler in Tails entdeckt haben, oder neue Funktionen vorschlagen möchten, werfen Sie bitte einen Blick in [[Probleme|found_a_problem]]"
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Get in touch with us"
-msgstr ""
+msgstr "In Kontakt mit uns treten"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!inline pages=\"talk-users\" raw=\"yes\"]]"